精品国产精品免费在线观看|亚洲一级高清在线观看|亚洲乱码尤物193yw|亚洲综合狠狠99婷婷

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies
      • 數(shù)據(jù)庫收錄SCIE
      • 年發(fā)文量17

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies

      期刊中文名:亞太翻譯與跨文化研究ISSN:2330-6343E-ISSN:2330-6351

      該雜志國際簡稱:ASIA PAC TRANSL INTE,是由出版商Taylor & Francis出版的一本致力于發(fā)布--研究新成果的的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊。主要發(fā)表刊登有創(chuàng)見的學(xué)術(shù)論文文章、行業(yè)最新科研成果,扼要報道階段性研究成果和重要研究工作的最新進展,選載對學(xué)科發(fā)展起指導(dǎo)作用的綜述與專論,促進學(xué)術(shù)發(fā)展,為廣大讀者服務(wù)。該刊是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有很高的學(xué)術(shù)影響力。

      基本信息:
      期刊簡稱:ASIA PAC TRANSL INTE
      是否OA:未開放
      是否預(yù)警:
      Gold OA文章占比:13.21%
      出版信息:
      出版語言:English
      出版商:Taylor & Francis
      評價信息:
      JCR分區(qū):Q3
      影響因子:0.7
      CiteScore:0.7
      雜志介紹 JCR分區(qū) CiteScore 投稿經(jīng)驗

      雜志介紹

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies雜志介紹

      《Asia Pacific Translation And Intercultural Studies》是一本以English為主的未開放獲取國際優(yōu)秀期刊,中文名稱亞太翻譯與跨文化研究,本刊主要出版、報道領(lǐng)域的研究動態(tài)以及在該領(lǐng)域取得的各方面的經(jīng)驗和科研成果,介紹該領(lǐng)域有關(guān)本專業(yè)的最新進展,探討行業(yè)發(fā)展的思路和方法,以促進學(xué)術(shù)信息交流,提高行業(yè)發(fā)展。該刊已被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,為該領(lǐng)域相關(guān)學(xué)科的發(fā)展起到了良好的推動作用,也得到了本專業(yè)人員的廣泛認可。該刊最新影響因子為0.7,最新CiteScore 指數(shù)為0.7。

      英文介紹

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies雜志英文介紹

      Asia Pacific Translation and Intercultural Studies is an academic journal dedicated to translation and cross-cultural studies in the Asia Pacific region. This journal is published by Beijing Wuzhou Communication Publishing House, aiming to strengthen academic research, provide a cross-border platform for scholars in the Asia Pacific region to introduce their research in translation, and establish closer connections with scholars from other parts of the world. The journal emphasizes providing a genuine and original overview of translation and cross-cultural research in the Asia Pacific region, including original research papers, case studies, book reviews, as well as English translations of short stories, autobiographies, poems, and plays by authors both within and outside the Asia Pacific region.

      The content of this journal not only covers theoretical discussions, but also practical application areas such as interpreting research, Chinese to foreign translation research, foreign to Chinese translation research, translator research, and case analysis. Through these studies, the journal aims to promote understanding of language, cultural differences, and communication strategies in the translation process, as well as how these factors affect cross-cultural communication and understanding. The editorial team of the magazine is composed of experienced scholars who ensure that the published articles have high academic standards and practical application value. The review process of journals is strict to ensure the quality and relevance of published content. In addition, the layout design of the journal is more beautiful, the layout is reasonable, the paper quality is improved, and the printing handwriting is clear. These improvements help to improve the overall publishing quality of the journal.

      JCR分區(qū)(2023-2024年最新版)

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies雜志 JCR分區(qū)信息

      按JIF指標學(xué)科分區(qū)
      學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS
      收錄子集:ESCI
      分區(qū):N/A
      排名:N / A
      百分位:

      0%

      學(xué)科:LINGUISTICS
      收錄子集:ESCI
      分區(qū):Q3
      排名:177 / 297
      百分位:

      40.6%

      按JCI指標學(xué)科分區(qū)
      學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS
      收錄子集:ESCI
      分區(qū):Q3
      排名:248 / 393
      百分位:

      37.02%

      學(xué)科:LINGUISTICS
      收錄子集:ESCI
      分區(qū):Q4
      排名:240 / 297
      百分位:

      19.36%

      JCR分區(qū):JCR分區(qū)來自科睿唯安公司,JCR是一個獨特的多學(xué)科期刊評價工具,為唯一提供基于引文數(shù)據(jù)的統(tǒng)計信息的期刊評價資源。每年發(fā)布的JCR分區(qū),設(shè)置了254個具體學(xué)科。JCR分區(qū)根據(jù)每個學(xué)科分類按照期刊當年的影響因子高低將期刊平均分為4個區(qū),分別為Q1、Q2、Q3和Q4,各占25%。JCR分區(qū)中期刊的數(shù)量是均勻分為四個部分的。

      CiteScore 評價數(shù)據(jù)(2024年最新版)

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies雜志CiteScore 評價數(shù)據(jù)

      • CiteScore 值:0.7
      • SJR:0.231
      • SNIP:0.393
      學(xué)科類別 分區(qū) 排名 百分位
      大類:Social Sciences 小類:Cultural Studies Q2 473 / 1304

      63%

      大類:Social Sciences 小類:Language and Linguistics Q2 429 / 1088

      60%

      大類:Social Sciences 小類:Linguistics and Language Q2 506 / 1167

      56%

      歷年影響因子和期刊自引率

      投稿經(jīng)驗

      Asia Pacific Translation And Intercultural Studies雜志投稿經(jīng)驗

      該雜志是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有較高的學(xué)術(shù)影響力,行業(yè)關(guān)注度很高,已被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,該雜志在綜合專業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)度認可很高,對稿件內(nèi)容的創(chuàng)新性和學(xué)術(shù)性要求很高,作為一本國際優(yōu)秀雜志,一般投稿過審時間都較長,投稿過審時間平均 ,如果想投稿該刊要做好時間安排。版面費不祥。該雜志近兩年未被列入預(yù)警名單,建議您投稿。如您想了解更多投稿政策及投稿方案,請咨詢客服。

      免責聲明

      若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商。