關(guān)于使用民漢語言文字新規(guī)則的通知
時間:2022-06-13 10:34:00
導語:關(guān)于使用民漢語言文字新規(guī)則的通知一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
自治州,各州、市、縣(市)人民政府,各行政公署,自治區(qū)人民政府各部門、各直屬機構(gòu):
我區(qū)是一個多民族、多語言、多文種的地區(qū)。全面貫徹黨和國家語言文字政策,正確使用民漢兩種語言文字,對于促進民族團結(jié)、維護社會穩(wěn)定具有重要意義。隨著經(jīng)濟社會的不斷發(fā)展,一些地方和單位社會用語、用字不規(guī)范,如不按規(guī)定使用民漢文字,民漢文字同時使用時比例失調(diào)、翻譯不準確、排列不規(guī)范等現(xiàn)象時有發(fā)生,造成了不良社會影響。
根據(jù)《中華人民共和國國家通用語言文字法》、《自治區(qū)語言文字工作條例》,為進一步加強我區(qū)語言文字工作,促進各民族語言文字規(guī)范準確地使用,現(xiàn)將有關(guān)規(guī)定重申如下:
一、國家推廣普通話,推行規(guī)范漢字;各民族都有使用和發(fā)展本民族語言文字的自由;少數(shù)民族語言文字的使用依據(jù)《憲法》、《民族區(qū)域自治法》及其他法律的有關(guān)規(guī)定;國家機關(guān)以漢語普通話和規(guī)范漢字為公務用語用字。法律另有規(guī)定的除外。
二、自治區(qū)的自治機關(guān)在執(zhí)行職務時,同時使用維吾爾、漢兩種語言文字;根據(jù)需要也可以同時使用其他民族的語言文字;自治州、自治縣的自治機關(guān)執(zhí)行職務時,在使用自治區(qū)通用的維吾爾、漢語言文字的同時,使用實行區(qū)域自治的民族的語言文字,也可以根據(jù)需要,同時使用當?shù)赝ㄓ玫钠渌褡宓恼Z言文字;同時使用幾種語言文字執(zhí)行職務的,可以實行區(qū)域自治民族的語言文字為主。
三、機關(guān)、團體、企事業(yè)單位召開的全區(qū)性和地方性會議,應根據(jù)與會人員情況,使用一種或幾種語言文字,特別是會議下發(fā)的文件材料必須同時使用民漢文字。重要會議的會標應當同時使用少數(shù)民族文字和漢字。
四、機關(guān)、團體、企事業(yè)單位在招生、招工、招干和技術(shù)考核、職稱評定、晉級時,必須同時或分別使用當?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語言文字、漢語言文字。國家和自治區(qū)另有規(guī)定的除外。
五、社會用字應當同時、規(guī)范使用漢字和少數(shù)民族文字,使用時要做到比例相稱、工藝美觀、翻譯書寫準確。
社會用字主要是指:機關(guān)、團體和事業(yè)單位的公章、門牌、證件和印有單位名稱的信封、公函紙等,以及自治區(qū)境內(nèi)上報下發(fā)的各種公文、函件,發(fā)行的學習材料和宣傳品(可根據(jù)需要,使用當?shù)赝ㄓ玫囊环N或幾種文字);公共場所、公用設(shè)施以及從事公共服務的名稱標牌、公益廣告、界牌、指路標志、交通標志和車輛上印寫的單位名稱、安全標語,區(qū)內(nèi)生產(chǎn)并在區(qū)內(nèi)銷售的產(chǎn)品的名稱、說明書等。
公共場所是以公眾為對象進行商業(yè)性經(jīng)營的或?qū)娞峁┓盏膱鏊翘峁┕娺M行工作、學習、經(jīng)濟、文化、社交、娛樂、體育、參觀、醫(yī)療、衛(wèi)生、休息、旅游和滿足部分生活需求所使用的一切公用建筑物、場所及其設(shè)施的總稱。如,公共交通工具及其候車(機、船)廳、售票廳;醫(yī)療機構(gòu)的候診區(qū)、診療區(qū)、病房區(qū);影劇院、歌舞廳、錄像放映廳、游藝廳;各類體育場館;旅游景區(qū);學校、圖書館、閱覽室、博物館、展覽館、科技館、美術(shù)館、檔案館、青少年宮;廣場、公園;商場、超市、賓館、酒店、餐廳;各類營業(yè)廳;宗教活動場所等。
六、門牌、印章的用字規(guī)范標準。
(一)字體顏色和標準。按照慣例,各級黨委機關(guān)門牌文字為紅色,各級人大、政府、政協(xié)、司法機關(guān)及團體、事業(yè)單位門牌文字為黑色。民文字體為正文印刷體,漢文字體為宋體。門牌文字應與其印章文字一致,門牌材料、大小可根據(jù)建筑物的情況確定。
(二)文字排列方式。上下排列的:民文在上,漢文在下,有外文的在漢文之下;左右排列的:維吾爾、哈薩克、柯爾克孜文在右,漢文在左,有外文的在漢文之左。蒙古、錫伯文在左,漢文在右,有外文的在漢文之右;圓形印章民文在左,漢文在右。
七、文字翻譯和審核。機關(guān)、團體和事業(yè)單位的公章、門牌、證件、信封、公函紙等,公共場所、共用設(shè)施以及從事公共服務使用少數(shù)民族語言文字的,可以咨詢當?shù)卣Z言文字主管部門,以確保翻譯準確、用字規(guī)范。
各地、各部門要高度重視規(guī)范使用民漢語言文字工作,加強領(lǐng)導,認真組織學習宣傳,建立健全規(guī)章制度,經(jīng)常性組織檢查本地、本部門(單位)的語言文字使用情況,及時整改不規(guī)范現(xiàn)象,為實現(xiàn)新疆跨越式發(fā)展和長治久安營造良好的語言文字環(huán)境。
- 上一篇:民政局務實創(chuàng)新發(fā)展報告講話
- 下一篇:縣深化財政制度改革建議