出自寓言故事的成語范文

時間:2023-03-18 23:59:16

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇出自寓言故事的成語,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

出自寓言故事的成語

篇1

以下是出自伊索寓言故事成語。

愛慕虛榮 :愛,喜好的意思。慕,羨慕 ,虛榮就是本身不存在的好的事物。喜歡名利和榮耀,羨慕錢財。聚精會神:集中注意力地看,借以形容專心致志,注意力高度集中的樣子。不寒而栗:天不寒冷而發(fā)抖,形容非常害怕、恐懼。標(biāo)新立異 :標(biāo),提出、寫明;異,不同的、特別的。意為提出新奇的主張,表示與眾不同。不屈不撓:屈,屈服;撓,彎曲。意為在壓力、困難、威脅面前不屈服,表現(xiàn)十分頑強。半途而廢:意為事情沒做完就停止,不能善始善終。比喻做事有頭無尾,不能堅持到底。不學(xué)無術(shù):學(xué),學(xué)識、學(xué)問;術(shù),技術(shù)、智術(shù)、技能,意為沒有學(xué)問因而沒有辦法,借以形容沒有學(xué)問,沒有本領(lǐng)。不求甚解:意為讀書不在一字一句的解釋上過分深究,只求領(lǐng)會文章的大意,多指讀書、學(xué)習(xí)不認真,只求懂得大概,不求深刻理解或不深入了解情況。

(來源:文章屋網(wǎng) )

篇2

2、杞人憂天的意思是總是去憂慮那些不切實際的事物。出自《列子·天瑞》。這則寓言故事,告訴我們不要去憂慮那些不會發(fā)生的事情,因為這些擔(dān)心毫無意義,不如多花一些時間和精力去做有意義的事。這是一則益智寓言,寫了憂天者與憂人者兩種人。這則寓言刻畫了一個“杞國人”的形象,他頭頂藍天,卻整天擔(dān)心藍天會崩塌下來,腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔(dān)心天上的太陽、月亮、星星會掉下來,惶惶不可終日。在別人耐心的開導(dǎo)下,他又放下心,高興極了。一個栩栩如生的形象就浮現(xiàn)在我們的眼前了。另外一個人物,開導(dǎo)杞人的熱心人,他對天地星月的解釋,是不科學(xué)的,只是代表了當(dāng)時的認識水平,但他那種關(guān)心他人的精神,耐心開導(dǎo)的方法,還是值得肯定的。這則寓言故事運用對話刻畫人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。

3、這則寓言辛辣地諷刺了那些胸?zé)o大志,患得患失的人?!疤煜卤緹o事,庸人自擾之?!蔽覀儧Q不做“現(xiàn)代的杞人”,而要胸懷大志,心境開闊,為了實現(xiàn)遠大的理想,把整個身心投入到學(xué)習(xí)和工作中去。寓言中那位熱心人對天、地、星、月的解釋是不科學(xué)的,只能代表當(dāng)時的認識水平,但他那種關(guān)心他人的精神、耐心誘導(dǎo)的做法,還是值得稱贊的。

4、成語本意指杞國有個人怕天塌下來,常比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮和擔(dān)心。杞人憂天原意是要提倡“順乎自然,無為而治”。這是道家的人生哲學(xué)的反映。后來,人們常用“杞人憂天”這個成語來形容不必要的無根據(jù)的憂慮。但是如果從積極方面看待杞人憂天的話,則是一種積極發(fā)現(xiàn)生活中的問題并且勤于探究的良好表現(xiàn)。

5、在人類還沒有完全認識自然界之前,一個人提出任何疑問,其勤學(xué)好問、勇于探索的精神本身無所謂錯誤??墒氰饺顺商鞛檫@個問題煩惱憂愁,而影響到自己的現(xiàn)實身心生活就不對了。未來有很多會發(fā)生和不會發(fā)生的事情,我們成天只是擔(dān)憂有什么用?關(guān)鍵是多學(xué)知識,了解自然,做好防范。

篇3

【關(guān)鍵詞】英語教學(xué);典故性成語

各民族的語言中都有豐富多彩的成語,它們是人們在多年的習(xí)慣使用中提煉出來的固定詞組或定型語句,言簡意賅地表現(xiàn)了多種多樣的社會關(guān)系和生活經(jīng)驗。成語的生動形象和恰當(dāng)?shù)谋扔?,常引申出比字面意思更為深刻的涵義,并引起豐富的聯(lián)想。成語不僅在文藝作品中廣泛為各個時代的作家、詩人和思想家們所引用,而且在政治、科技、文體和日??谡Z中也使用得很普遍。

在英語燦若群星的成語寶藏中,典故性成語或者源于神話傳說,或者出自文獻名著,或者反映歷史事件。外國文學(xué)作品中典故很多,如果我們不知道其來歷和出處,往往很難理解原文的含義。

在教學(xué)過程中,我們也經(jīng)常會遇到有關(guān)成語的問題。無論是在閱讀理解還是聽力方面以及答題都會涉及這一問題,也就是說成語的問題滲透到英語學(xué)習(xí)的方方面面。下面一例是學(xué)生在答題時碰到的成語問題:

選擇適當(dāng)?shù)倪x項替換劃線部分:

I dont want to waste any more time,so lets talk turkey.

A. talk about turkey B.talk frankly

C.talk big D.talk quickly

正確答案是B,但大多數(shù)同學(xué)根據(jù)字面意思都選了D,當(dāng)我說出正確答案后,大家面面相覷,覺得不可思議,和字面意思“談?wù)摶痣u”簡直風(fēng)馬牛不相及。我就給他們講了這個典故:有個白人和印第安人合伙打獵,兩人協(xié)議分享獵獲物。這天,他們總共只獵到兩只鳥,一只是體重20多磅的火雞,另一只卻是小僅盈握的鷓鴣。那個白人眼盯著肥碩的火雞,表面上卻裝作慷慨大方的姿態(tài)對印第安人說:“如果你想要火雞,就拿去吧!不過,鷓鴣可是極佳的野味,要是你喜歡鷓鴣,那我就拿火雞了?!庇〉诎踩瞬⒎巧倒?,看出了白人的花招,毫不客氣地說:“Ah,all the time you talkturkey to me. Now,let me talk turkey to you.”(哼,你一直跟我談火雞,好吧,我也跟你談?wù)劵穑。┭韵轮饩褪钦f,你說得夠明白了,你想要火雞,那我也坦率地對你講吧!由此,talk tlukey便相當(dāng)于漢語成語“直言不諱”,“開誠布公”或“言歸正傳”的含義了。聽完我講的talk turkey這個成語的由來,大家才松了一口氣,解開了心中的疑團。課后同學(xué)們普遍反映這樣講課效果好,不僅激發(fā)了同學(xué)們學(xué)習(xí)英語的興趣,而且輕輕松松就記住了它,根本不用死記硬背,得到了事半功倍的效果。

在過去的教學(xué)中,由于不了解bell the cat這個典故性成語,所以只按字面意思把寓言故事講解了,沒有挖掘寓言故事要說明的深刻含義。寓言講的是:一群老鼠在鼠洞里舉行會議,討論如何對付兇狠的貓。白胡須老鼠提出:“我有個辦法,在貓的脖子上掛一個鈴,這樣,貓一走動鈴就響,我們就可聞鈴聲而逃避了。”群鼠一致同意這個建議,歡呼:“Thatsa capital idea. We will bell the cat! No more fear of thecat!”(這是一個極好的主意,咱們在貓脖子上掛鈴吧!再也不怕貓了!)但是,誰去給貓掛鈴呢?沒有一只老鼠敢去,一個個都溜掉了。老鼠會議毫無結(jié)果,它們不安全的境況當(dāng)然也毫無改善。當(dāng)時只當(dāng)它是個普通的寓言故事,并未多想,后來在一次偶然的機會里看到了bell the cat是個典故性成語,寄寓的意思是:遇到困難的問題時,既需要有出謀獻策的人,更需要有挺身而出的實干家。引申為在危險中挺身而出;為別人的利益而冒險;為救他人而做危險的事等意思。這下我才對這個成語有了深刻的認識,才意識到在講解時還差畫龍點睛的一筆,只有對它有了深刻的認識,才能在理解和翻譯時做到符合原文的蘊意。例如:

Everybody made suggestions,but no one actually offeredto bell the cat.每人都提建議,但沒有人承擔(dān)這個危險的任務(wù),有了這次的經(jīng)驗教訓(xùn),便足以讓我認識到英語中典故性成語的重要,并在日常教學(xué)中不斷積累資料。

下面再舉兩個在口語或教學(xué)中遇到的典故性成語:

1.crocodile tears-鱷魚的眼淚;假慈悲;假哭;這個成語源自鱷魚獨特的生活習(xí)性。鱷魚是一種喜溫怕寒的食肉類爬行動物,以兇殘陰險、善于偽裝著稱,非洲人視之為水中惡霸。鱷魚在吞食犧牲品時,它那雙藍灰色的眼睛里常會擠出幾滴眼淚。據(jù)說鱷魚的淚腺同它的消化腺有某種關(guān)聯(lián),所以吃東西時就掉眼淚,這是一種生理現(xiàn)象。由于鱷魚貪婪兇殘、形象可怖,人們對它們十分憎惡,所以非洲人民總是把陰險殘暴的敵人比做鱷魚。因此,在英語中保留下來crococlile tears的形象比喻,用以表示假裝的悲痛;偽善的眼淚;假惺惺的淚水之意。如:Dont think that she really feelssorry. She is just shedding crocodile tears.別以為她真的感到難過,她不過是假惺惺罷了。

篇4

[關(guān)鍵詞]英漢成語;文化差異;翻譯

[中圖分類號]H313.3

[文獻標(biāo)識碼]A

[文章編號]1672―2728(2006)05―0179―03

一、英漢成語的來源及文化差異比較

“成語是各族人民在長期使用語言的過程中千錘百煉創(chuàng)造出來的,其具有言簡意賅、形式簡練、形象生動、趣味雋永的特點,體現(xiàn)了濃厚的民族、歷史和地方色彩?!?陳安定,1998)。成語作為語言的核心和精華,承載著豐富的文化信息,是各族文化的精髓。由于地域環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣以及等的不同,英漢成語體現(xiàn)了各種文化差異,而這種文化差異的復(fù)雜性決定了其翻譯方法的多樣性。本文旨在分析比較英漢成語的各種文化差異并對其翻譯方法進行研究和探討。

(一)英漢成語的來源

作為人們長期習(xí)用的特殊語言,英漢成語體現(xiàn)了豐富的民族文化,且在不同的時期和條件下,有著各種不同的來源,例如生活實踐、經(jīng)典著作、神話寓言、歷史事件及外來語等。

1.源出生活實踐

大多數(shù)的成語來自于人們的生活實踐,人們在勞動實踐和日常生活中創(chuàng)造出簡潔明快、通俗生動的口頭俗語并逐漸廣為傳誦。例如:

Strike while the iron is hot.趁熱打鐵(源于打鐵)

destroy root and branch斬草除根(源于農(nóng)活)

2.源出經(jīng)典著作

經(jīng)典著作中的特定表達也是成語的來源之一。在西方經(jīng)典著作中,《圣經(jīng)》對成語的影響頗大,許多成語均來自于《圣經(jīng)》。例如:any in the oint-ment(美中不足之處),between the devil and thedeep sea(進退維谷)此外,莎士比亞、狄更斯等名家的著作也蘊涵了大量的英語成語,如:莎士比亞《麥克白》中的“What's done is done.”(木已成舟),“king Charles'head”則出自狄更斯的《大衛(wèi)?科波菲爾》。

而來自于漢語經(jīng)典著作的成語則更多,如中國的四大名著中蘊涵著豐富的成語。如居心叵測(with ulterior motives)出自《三國演義》,逼上梁山(be driven to revolt )出自《水滸》。

3.源出神話寓言

古希臘和羅馬文明對英語語言有著重要的影響,英語中許多成語來自于希臘神話,例如,Achil-les'heel(致命的弱點),傳說Achilles出生后被他的母親提著在冥河中浸過,除未浸到的腳踵外,渾身刀槍不入,他最終因腳踵受傷而死。又如,thesword of Damocles(岌岌可危),達摩克利斯在赴宴時,在頭頂上用一根頭發(fā)懸掛著一把利劍,以昭示帝王迪奧尼休斯隨時有殺身之禍。

漢語成語也有出自神話寓言故事的,例如,精衛(wèi)填海(dogged determination tO achieve one's pur-pose)出自《山海經(jīng)》,傳說炎帝之子死后化為精衛(wèi)鳥,每天銜西山的木石填東海。而愚公移山則出自中國古代寓言故事。

4.源出歷史事件

許多成語源出當(dāng)時為人熟知的歷史事件,如“meet one's Waterloo”(遭到慘敗)指的是拿破侖1815年大敗滑鐵盧的歷史事件。而漢語成語中,三顧茅廬指劉備訪求諸葛亮的史實。

5.源出外來語

外來語的加入豐富了成語的內(nèi)容,英語中存在源自外來語的成語,例如,storm in a teacup,(小題大做),此成語來自法語,“save one's face”(顧全面子)則來自于漢語。同樣,漢語成語也有來自英語的“火中取栗”(cat's paw),“條條大路通羅馬”(All roads lead tO Rome.)等外來語。

(二)英漢成語的文化差異比較

從成語的來源出處可知,成語與一個民族的歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、地理環(huán)境、人的思維方式等等密切相關(guān)?!俺烧Z都具有恰當(dāng)?shù)谋扔?,并能引發(fā)聯(lián)想,但這種比喻和聯(lián)想是由一定民族的現(xiàn)實環(huán)境和社會決定的?!?穆婉姝、商學(xué)軍,2002)因此,英漢成語在體現(xiàn)兩個民族豐富多彩文化的同時,也反映了兩者間諸如地域環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、等多方面的文化差異。

1.地域環(huán)境差異

“一定的文化實體總是存在于一定的空間地域內(nèi),它不可避免地要反映該地域的自然面貌特征,因而在用自然景觀或物體來作比喻時,語言間就存在著明顯的差異。”(楊春燕,2004)例如,英國是一個島國,英國人喜歡航海,所以,有很大一部分成語與海以及航海事業(yè)相關(guān)。例如:

plain sailing一帆風(fēng)順

而中國自古以來是一個以農(nóng)業(yè)為主的大國,整個民族絕大多數(shù)人口從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),因此,人們在農(nóng)作勞動的過程中,創(chuàng)造了大量與農(nóng)業(yè)活動相關(guān)的成語。揠苗助長、斬草除根、順藤摸瓜、水到渠成和雨后春筍等成語體現(xiàn)了當(dāng)時農(nóng)事活動的情況。

2.風(fēng)俗習(xí)慣差異

人們長期以來形成的風(fēng)俗習(xí)慣上,中西方也存在著傳統(tǒng)觀念上的差異。例如,“龍”(dragon)被喻為中華民族的象征,所以在中國人看來,“龍”是吉祥動物,能帶給人光明和希望,因而漢語中有著許多由“龍”組成的成語,例如:

望子成龍long tO see one's son succeed in life

然而在英國,“dragon”(龍)指的是一種噴火的猛獸,因而在英語中,“dragon”常用于指殘酷成性的人。

又如“dog”(狗)在英國被視作人的伴侶和寵物,所以在英語成語中,“dog”常用來比喻人的生活。例如:lucky dog(幸運的人),Loveme,love mydog?(愛屋及烏),as faithful as a dog(像狗一樣忠誠),topdog(重要的人)等。而在中國人卻在心理上厭惡這種動物,因而在漢語中,“狗”常用來比喻壞人壞事,例如:狗急跳墻(A concern beast will dosomething desperate.),狗崽子(son Of a bitch),狗嘴里吐不出象牙(A filthy mouth can't utter decentlanguage.)等等。

3.差異

無論是東方還是西方,宗教在民間社會生活中都占有重要的地位,它已滲透到人民的社會生活當(dāng)中,并深刻地影響著人們的思維和生活習(xí)慣,成為了東西方文化的重要特征。而文化受的影響在英漢成語中也能反映出來。漢民族主要的是佛教和道教,因而出現(xiàn)了許多諸如:借

花獻佛(present Buddha with flowers given by oth―ers)、跑得了和尚跑不了廟(The monk may run a―way,but never his temple.)等與佛教和道教相關(guān)的成語。同樣,在西方,基督教也深刻地影響著英語文化,在英語成語中也常常涉及上帝、教堂及撒旦、魔鬼等人物和故事。如:Man proposes,Goddisposes(謀事在人,成事在天),as poor as achurch mouse(一貧如洗)。此外,writing On thewall(不祥之兆),eye foreye(以牙還牙),beardthe lion(敢在太歲頭上動土),均出自圣經(jīng)故事。

二、英漢成語的幾種翻譯方法

“翻譯是用一種語言(目的語)等值的文本材料來取代另一種語言(源語)的文本材料。翻譯離不開語言的轉(zhuǎn)換,但遠比單純的語言轉(zhuǎn)換復(fù)雜,其中一個重要的原因是語言反映文化,且受文化制約?!?蔣堅松,2002:143)英漢成語是英漢兩種語言的核心和精華,具有強烈的民族文化色彩的同時,又切實地反映了兩個民族在地域環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣和等方面的文化差異,因而使得英漢成語的互譯存在一定的難度。因而,為了保證譯文與原文獲得等效,同時傳達特定的文化色彩,在翻譯英漢成語時一般采用直譯、借用、意譯、直譯意譯結(jié)合和直譯加注等幾種翻譯方法。

(一)直譯法

所謂直譯法,“就是在譯文語言條件許可時,在譯文中既保持原文的內(nèi)容,又保持原文的形式”。(鄧慶環(huán),2001)除了相異之處,英漢民族在社會經(jīng)歷、情感以及對客觀事物的看法上往往有相同或相似之處,這是我們在翻譯時采取直譯的基本前提。對于表現(xiàn)形式與隱含的意義相同或相似的英漢成語,可以采用直譯法,也就是尋找相互的對等成語,英漢成語直譯既保持了原文的字面意義,又保留了其文字形象和民族色彩,使人容易理解且倍感親切。比如:

Strike while the iron is hot.趁熱打鐵

He lauShs best who laugh last.誰笑在最后,誰笑得最好

We never know the worth Of water till the well isdry.井干方知水可貴

(二)借用法

英漢兩種語言的一些同義成語內(nèi)容和形式相符,并且采用相同或相似的形象或比喻,表達相同或相似的喻意。在這種情況下,可采取借用法,即借用同義成語進行翻譯。例如:

burn one's boats破釜沉舟

tO turn a deaf ear tO充耳不聞

(三)意譯法

在英漢成語互譯中,如果直譯不能使譯文通順達意,也不能借用相對應(yīng)的同義成語,這時可以配合上下文進行意譯,以保持原作思想內(nèi)容的完整。例如:漢語成語“有鼻子有眼”要意譯為“to de―scribe a thing very vividly”而不能直譯為“with anose and an eye”,“一五一十”要意譯為“協(xié)to tell thewhole story”而決不能直譯為“one five one ten”,若是如此譯文,讀者必定感覺莫名其妙。同樣,英語中的“tO have other fish tO fry””tO rain cats anddogs”“have a bee in one's bonnet”也不能按字面意思翻譯,而應(yīng)該分別意譯為“有別的事情干”“下傾盆大雨”“胡思亂想”。

此外,對于有些文化色彩意義較濃的英漢成語,直譯不能傳達源語文化的意義,甚至?xí)偈乖凑Z文化信息喪失,這時采用意譯法也不失為一種好辦法。就如漢語成語“望子成龍”應(yīng)該意譯為“l(fā)ong to see one's son succeed in life”.由于英漢民族風(fēng)俗習(xí)慣以及傳統(tǒng)觀念的差異,在中國,“龍”具有高貴、莊嚴、吉祥等象征意義,而英語的對應(yīng)詞“dragon”卻象征怪物、魔鬼和兇殘。兩者存在較大的差異,因此,“望子成龍”不能直譯為“l(fā)ong tosee one's son become a dragon”.

(四)直譯意譯結(jié)合法

在翻譯過程中,時常會遇到一些成語,如果完全直譯,讀者會感到莫名其妙,如果意譯又會失去源文的形象性,在此情況下,需要采用直譯意譯結(jié)合法,才能準(zhǔn)確自然地表達原文的含義。例如:“不到黃河心不死”應(yīng)譯為“Until all is over ambitionnever dies.”若直譯為“Until the Yellow River isreached ambition never dies.”外國讀者未必了解黃河在我們中國的含義,因而把“不到黃河”部分意譯為until all is over則更合適。又如“走馬觀花”也應(yīng)采用直譯意譯結(jié)合法,譯為“Look at flowerswhile riding On the back Of a galloping horse―give acursory glance.”這樣,原文的意義和形象能夠在最大程度上表現(xiàn)出來;但是需要說明的是,采用這種方法時,譯文相對較長,常常不能簡練地傳達原文的信息。

(五)直譯加注法

由于各種文化差異,有些成語尤其是源于古代寓言或歷史故事的成語直譯后的含義未必能為讀者理解,這時采用直譯加注這種補償手段可以保留原文的意義和形象。如“司馬昭之心,路人皆知?!弊g為“This Sima Zhao trick is obvious tO every man inthe street.”后面加注解釋說明此典故(Sima Zhaowas a prime minister Of Wei(220―265)who nurseda secret ambition to usurp the throne.The emperoronce remarked,”Sima Zhao's intention iS obvious toevery man in the street.”)如此一來,此成語的意義、形象及其典故都一目了然了。

英漢成語是英漢兩個民族語言中最生動、最精練和最富民族文化特色的部分。基于英漢民族多方面的文化差異,我們在英漢成語的翻譯過程中,不僅要確切地傳達原文的含義,更要體現(xiàn)源語強烈的民族特色和豐富的文化內(nèi)涵。而在翻譯中對文化因素的處理又是較為復(fù)雜的問題,這就需要我們加深對英漢民族文化內(nèi)涵的理解,比較分析兩個民族文化的異同,從而能夠更加準(zhǔn)確、靈活地進行英漢成語翻譯。

[參考文獻]

[1]陳定安.英漢比較與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1998.

篇5

既至海中,未經(jīng)幾時,船師遇病,忽然便死。時長者子即便代處⑨。至洄駛流之中⑩,唱言當(dāng)如是捉,如是正。船盤回旋轉(zhuǎn),不能前進至于寶所。舉船商人沒水而死。

(選自《百喻經(jīng)》)

【注釋】

①長者:顯貴有德之人。②諸:眾,許多。③捉船 :撐船,劃船。④漩:漩渦。磯:露出水面的巖石或石灘。⑤如是:如此,這樣。⑥語(yù):名詞作動詞,告訴。⑦悉:全部。⑧已:語氣詞,了。⑨處:處置,即駕船。⑩駛流:急流,湍急的水流。唱:大聲報,大聲念。舉:全 。沒:淹沒。

【譯文】

從前有一個顯貴有德的老人的兒子,與許多商人一起到大海中采寶。這位顯貴有德的老人的兒子擅長背誦入海駕船的方法,如果船在海中行駛到有旋渦、回流、礁石的地方,應(yīng)該怎樣駕駛、怎樣校正方向、怎樣停靠。他告訴大家說:“入海駕船的方法,我全都知道?!贝蠹衣犃?,都很相信他的話。

船行駛到了大海后沒有多久,船師生病忽然死了,這時顯貴有德的老人的兒子就代替死去的船師駕船。當(dāng)船行駛到有漩渦的急流中,他大聲背誦如何駕船的方法,可是船只是在漩渦中打轉(zhuǎn),無法繼續(xù)前進到達采寶的地方。滿船人最終都落水而死。

【知識鏈接】

《百喻經(jīng)》,全稱《百句譬喻經(jīng)》,為古天竺高僧伽斯那撰,南朝蕭齊天竺三藏法師求那毗地譯,從梵文譯成漢文,距今已經(jīng)有一千五百多年的歷史,是一部深受古今讀者喜愛的佛教經(jīng)典故事。

《百喻經(jīng)》稱“百喻”,就是指其中有一百篇譬喻故事,但原經(jīng)真正的譬喻故事只有九十八篇。全文約兩萬余字,結(jié)構(gòu)形式單一,每篇都采用兩步式,首先講述一個故事,隨后闡述相關(guān)的佛學(xué)道理。這些寓言故事主要描寫一些幽默可笑的事情,往往有很犀利的諷刺性;而在詼諧幽默的背后,則又顯示出世俗百態(tài),別有一番況味。

【閱讀與思考】

篇6

你們好,歡迎你們來到邯鄲旅游,我是你們的導(dǎo)游**。 邯鄲市是河北省最古老的城市,也是我國古代著名的城邑。早在2000多年前的春秋初期,就有邯鄲的建制,當(dāng)時邯鄲已是一個人口聚居的城市。戰(zhàn)國時作為趙國都城歷經(jīng)158年,秦統(tǒng)一后分別設(shè)邯鄲縣、邯鄲郡。當(dāng)時的邯鄲經(jīng)濟昌盛、繁榮發(fā)達,與長安、洛陽、開封、成都同稱五大都城。

邯鄲市的自然環(huán)境得天獨厚,西倚太行山,東臨滏陽河,地勢西北高、東南低,中部丘陵起伏,盆地交錯;并有牤牛河、沁河、渚河、輸元河流經(jīng)市區(qū)(皆屬滏陽河支流),豐富的水利資源為農(nóng)業(yè)生產(chǎn)提供了優(yōu)良的條件。   獨特的自然環(huán)境和悠久的歷史,使邯鄲市擁有豐富的文化遺產(chǎn)和優(yōu)美的自然景觀。磁山文化遺址,這是我國新石器早期文化遺址之一,距今已有7500多年的歷史;始建于北齊,并保存了自北齊至元、明各代大小造像4300余尊的南北響堂山石窟;趙國宮城趙王城遺址;傳為趙王觀看軍事操練之處的武靈叢臺,這里亭榭臺閣,風(fēng)格古樸,現(xiàn)已辟為公園;還有一處重要的革命紀(jì)念地——晉冀魯豫烈士陵園,陵園內(nèi)安葬著為國捐軀的100多位革命烈士;此外還有照眉池、回車巷、京娘湖等游覽勝地。 “夢城”、“趙苑”、“古趙一條街”仿古建筑群工程,將向游人展示古建藝術(shù)的風(fēng)采。在漫長的文化發(fā)展過程中,邯鄲成為了一個“成語之鄉(xiāng)”,許多歷史典故諸如“邯鄲學(xué)步”、“黃梁美夢”、“胡服騎射”、“毛遂自薦”等都發(fā)生在這里。在《史記》中還記載有藺相如、廉頗“完璧歸趙”、“澠池相會”、“將相和”等故事。 邯鄲有成語典故之鄉(xiāng)的美譽,其名就是一些成語的組成部分,如“邯鄲學(xué)步”、“魯酒薄而邯鄲圍”。除外還有包含邯鄲意思的一類,如“圍魏救趙”、“完璧歸趙”。有人作過不完全統(tǒng)計,產(chǎn)生于邯鄲的成語多達50多個,加上與之相關(guān)的則達到上百。

產(chǎn)生在邯鄲的成語典故有的至今仍有遺跡可尋,如舊城南街的回車巷,傳說是趙國上相藺相如回避大將軍廉頗的地方。從史書對兩人的記載中產(chǎn)生的典故還有“怒發(fā)沖冠”、“兩虎相斗”、“負荊請罪”、“刎頸之交”、“價值連城”等。今邯鄲市區(qū)西南的趙王城遺址曾是趙國的王城,從興建到焚毀的158年間,見證趙國的盛衰榮辱,上演過一幕幕內(nèi)政外交的活劇,從中也留下了不少成語典故。如那篇《觸龍說趙太后》產(chǎn)生的成語是“盛氣凌人”、“舍本求末”。

邯鄲為什么會有這么多的成語典故呢?這恐怕得從根本上說起———

歷史文獻記載的書面成語,一是來源于寓言故事;二是來源于神話或其它傳說;三是來源于歷史事件,它們也通稱典故;四是來源于作品名句。邯鄲歷史悠久,是戰(zhàn)國時趙國都城,為趙文化發(fā)祥地。古趙國立朝181年,造就了趙武靈王、藺相如、廉頗、趙奢、李牧等明君賢相、英帥良將,成為戰(zhàn)國的軍事經(jīng)濟強國,因而形成了不少以歷史事件為主要來源的成語典故。

趙武靈王雄才大略,與時俱進,下令“遂胡服,招騎射”,而產(chǎn)生了典故“胡服騎射”。

趙奢初任田部吏,大膽懲罰倚勢抗租的平原君家人,留下了成語“奉公守法”。趙奢后為大將,閼于大戰(zhàn)大敗秦軍,被封為馬服君。然將相無種,其子趙括雖熟讀兵書,卻迂闊不足應(yīng)變。秦趙長平之戰(zhàn)中,趙括繼任為將,輕舉進攻強敵,導(dǎo)致40萬大軍覆沒,產(chǎn)生的成語是“紙上談兵”。

平原君趙勝乃趙之王族,長期為相,被太史公贊為“翩翩公子,天下奇器”。然而在國之決策的重要關(guān)頭卻“利令智昏”———為貪圖上黨十七城,使秦韓之戰(zhàn)演變成秦趙之戰(zhàn)。成語“嫁禍于人”、“不識大體”等,就一股腦地出現(xiàn)在對他的評價上。

長平之戰(zhàn)后邯鄲告急,平原君受命使楚。門客毛遂自告奮勇隨從。至楚,毛遂見平原君談判不得要領(lǐng),遂按劍登臺,向楚王慷慨陳述合縱抗秦的利好,促使楚國出兵解了邯鄲之圍。對此,“毛遂自薦”、“脫穎而出”、“因人成事”、“一言九鼎”、“三寸不爛之舌”等一系列成語便應(yīng)運而生。

戰(zhàn)國時的趙國被稱為“四戰(zhàn)之國”,邯鄲曾幾遭圍困而岌岌可危。從退兵減灶故事中產(chǎn)生的成語“因勢利導(dǎo)”,使“圍魏救趙”無獨有偶。

邯鄲也是眾多諸子學(xué)派及文史雜藝的誕生地,成語“開源節(jié)流”就出自《荀子》。唐時的邯鄲已從興盛到衰落,但沈既濟的志怪小說《枕中記》仍然留下了“一枕黃粱”的成語。從來源說,這些成語均可被看為作品名句。

篇7

1 朗讀有助學(xué)生了解課文

朗讀,聽起來是一種比較傳統(tǒng)的教學(xué)方法,使這種方法卻可使可用。有的個別老師上課只讀那么一兩次,可為“水過鴨背”,就去講解課文,根本沒有給學(xué)生消化的時間。其實,“讀書百遍,其義自現(xiàn)”。如果想提高學(xué)生的朗讀興趣,可從鼓勵入手。如“你這次讀得多好??!”“你讀的真象李白本人?!薄澳愀蚁蛩魬?zhàn)嗎?”……也可以改變朗讀的形式入手,如:聽老師真人范讀,聽錄音機范讀,聽同學(xué)帶讀,同桌互讀,小組比賽讀,男女分角色讀,配樂讀,換種音調(diào)讀,換種節(jié)奏讀……在你教學(xué)前讓學(xué)生多讀課文,有助于學(xué)生了解課文真是事半功倍,不妨一試!

2 誦有助學(xué)生仿寫課文

本學(xué)期改用人教版的課本后,許多課文都要求背誦,許多課文都值得背誦。如,13課《翠鳥》這篇文章寫得特別好,有生動的一面,也有寫靜的一面,對于三年級學(xué)生來說,有借鑒之處,優(yōu)美的句子處處可見,學(xué)生學(xué)完課文,基本能背誦課文,我再鼓勵他們說:“誰挑課文中,你最欣賞的段落來背一背。”頓時,教室里轟轟烈烈地背起來。這個同學(xué)喜歡翠鳥動的一面,那個同學(xué)喜歡描寫翠鳥外貌一段,有的:“說我全篇都喜歡?!庇谑牵淌依锱d起了一遍《翠鳥》熱。隨后,我再布置一個特別的作業(yè)是仿照《翠鳥》這篇文章寫一種你喜歡的動物行嗎?他們齊聲回答:“行!”又看14課《我愛故鄉(xiāng)的楊梅》我再把方法翻版一次。學(xué)生寫出來的文章有板有眼!再根據(jù)課文的實際來一次水果品嘗會,學(xué)生的興趣更濃了。邊吃邊說,邊說邊研究,大大提高了學(xué)生的口語交際能力,從而,對學(xué)生的作文能力也有所幫助。

3 圖有助學(xué)生分析課文

讀寫例話中有提及讀文章《讀文章,想畫面》,其實,圖畫確實有助學(xué)生分析課文,而且圖畫會引起學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生寓“畫”于“學(xué)”,寓“學(xué)”于“畫”,“學(xué)”“畫”相融。教學(xué)效果十分顯著。如在教學(xué)《趙州橋》時,讓學(xué)生畫橋的側(cè)面圖去理解分析課文的內(nèi)容,學(xué)生一點就明。這么一畫,大橋洞,小橋洞的幾個優(yōu)點,不言而喻。學(xué)生看著圖畫便于把課文復(fù)述下來了!又如學(xué)習(xí)《古詩三首》,利用簡筆畫去分析課意,體會詩情,記住了圖畫,使記住了詩句,邊畫邊背,邊背邊畫。學(xué)生的分析能力在畫圖的同時得到了很大的提高。

4 實踐有助學(xué)生擴展課文

篇8

一、 讀準(zhǔn)字音,借助詞典。成語中有大量的多音多義或較生僻的字,在記憶這類成語時,首先要弄清楚它們正確的讀音,第一次遇到時可借助詞典弄準(zhǔn)字音,然后再根據(jù)讀音去記憶判斷它們的含義,往往可以收到好的效果。例如:乳臭未干(臭:xiù,氣味)——奶腥味還沒有退掉。常用于諷刺別人年幼無知。少不更事(少:shào,年輕;更:gēng,經(jīng)歷)——年紀(jì)輕,經(jīng)歷的事情不多。形容缺乏經(jīng)驗。好為人師(好:hào,喜歡)——不謙虛,喜歡以教育別人的姿態(tài)出現(xiàn)。草菅人命(菅:jiān,一種多年生草本植物。不同于“管”)——視人命如草芥,指當(dāng)權(quán)者濫殺無辜。剛愎自用(愎:bì,固執(zhí)。不是“復(fù)”)——指為人固執(zhí)任性,自以為是,獨斷專行。怙惡不悛(怙:hù,依靠,仗恃。不同于“古”“沽”“估”。悛:quān,悔改。不能混同于其他的形似字)——堅持作惡,不肯悔改。

二、 由點及面,抓準(zhǔn)關(guān)鍵。不少成語,之所以讓人難于理解甚至容易誤解它的意思,關(guān)鍵就在其中的一個字,只要記住了這個關(guān)鍵字的意思,整個成語的意思也就一清二楚了。例如:不刊之論(刊:古代指消除刻錯了的字,并非“刊登”)——比喻不能改動或不可磨滅的言論。危言危行(危:“高聳”,引申為“正直”,并非“危險”)——講正直的話,做正直的事。屢試不爽(爽:差錯,并非“爽快”)——屢次試驗,都沒有差錯。不名一錢(名:占有,并非“值”)——連一文錢也沒有(并非“一個錢也不值”)。不足為訓(xùn)(訓(xùn):“法則、準(zhǔn)則”,并非“教訓(xùn)”)——不能當(dāng)作典范或法則。

三、 添加成分,巧妙記牢。成語的特點就是言簡意賅,在記憶時,我們可以在它上面添上某些成分,來幫助理解記憶。例如:不可理喻——這個成語中的“理”和“喻”很容易誤解為“理解”和“明白”,以致把它當(dāng)作“不可思議”來使用。如果在它上面添上幾個詞語,變?yōu)椤安豢桑ㄒ裕├碛鳎ㄖ?,那么它的正確含義“不能夠用道理使他明白,形容態(tài)度蠻橫,不講道理”就容易記住了。喜出望外——喜(超)出(希)望(之)外:遇到出乎意外的喜事而特別高興。先聲奪人——先(以)聲(勢)奪人:先張大自己方面的聲勢以壓倒對方(多用于比喻)。車水馬龍——車(如)水馬(如)龍:車像流水,馬像游龍,形容車馬很多,來往不絕。江河日下——江河(水,每)日(往)下(流):比喻事物日趨衰落,情況一天不如一天。不期而遇——不(事先)期(約)而(意外)遇(見):指事先沒有約定卻意外地遇見了。

四、 借助結(jié)構(gòu),由熟及生。有些成語可以根據(jù)其中一個常用、語意較為清楚的詞語去推斷另一個生疏的詞義,進而掌握整個成語。這種方法適合并列結(jié)構(gòu)且在詞義上有對應(yīng)關(guān)系的成語。例如:繁文縟節(jié)——繁:繁瑣;縟:繁多。繁瑣的儀式和禮節(jié)。文過飾非——飾:掩飾;文:掩飾。指以各種理由或借口掩飾過失、錯誤。伐功矜能——伐:炫耀;矜:自夸。炫耀自己的功勞,夸耀自己的才能。以上是同義或近義相推,我們還可以根據(jù)成語中的反義詞進行反推。例如:否(pǐ)極泰來——泰:好運氣;否:壞運氣。指惡運到了盡頭,好運就來了。好逸惡勞——勞:勞動;逸:安樂。喜歡安逸,厭惡勞動。

五、 辨析差別,觸類旁通。很多成語有近義、形似的另一個(或多個)成語,在記住一個的同時,也可觸及另一個,在明確細微差別的同時,一起記憶會收到更好的效果。例如:“不期而遇”與“萍水相逢”,這兩個成語中都有“偶然相遇”之意,但其側(cè)重點不同:“不期而遇”指(彼此認識的人)沒有約定而意外相遇(如題“春雨不期而遇”是對象用錯);“萍水相逢”特指平素不認識的人相遇。再如“一揮而就”與“一蹴而就”,這兩個成語的適用范圍完全不同:“一揮而就:形容才思敏捷,一動筆就寫成,一般用于文章、書畫藝術(shù)范圍(如“這種對接不可能一揮而就”,也屬于適用范圍不當(dāng));“一蹴而就”比喻做事輕而易舉,一下子就能完成,一般用在否定句中。又如“良莠不齊”與“參差不齊”,“良莠不齊”指好苗和野草混雜在一起,比喻好的和壞的互相混雜(如“紅木家具質(zhì)量良莠不齊”,用錯了對象);“參差不齊”形容長短、高低、大小、水平不一。兩者適用范圍不同,前者多用于好壞不一,后者則指一般屬性不整齊。(“質(zhì)量”可用“參差不齊”)

六、 憑借典故,形象理解。成語中有不少或來自某典籍,或來自寓言故事,或來自歷史故事,它們具有很強的形象性,借助此特點,可以較好地記憶成語。例如“火中取栗”,出自法國作家拉·封丹的寓言。說是爐中烤著栗子,猴子叫貓去偷,貓不但沒有吃到栗子,反而把腳上的毛燒掉了。比喻被人利用,擔(dān)了風(fēng)險,吃了苦頭,卻沒有撈到好處?!澳z柱鼓瑟”,傳說古代齊國的一個人到趙國學(xué)習(xí)音樂,他見到趙國的樂師彈瑟彈得很好,就把那瑟買了下來,將瑟柱用膠灌住,回家后模仿著趙國樂師的樣子彈奏,結(jié)果怎么也彈奏不好。后來請明白人一看,把瑟柱都固定了,根本彈不出好曲子來,留下千古笑柄。后以此“比喻拘泥固執(zhí),不知變通”?!澳繜o全?!币姟肚f子·養(yǎng)生主》,說庖丁開始宰牛的時候,所看見的是牛的整個身體,幾年之后,因已熟知牛體結(jié)構(gòu),宰牛時所見到的是骨骼間隙,不再是整個的牛的身體。后用此“比喻技藝高超,也比喻洞察事理,辦事精熟?!懊魅拯S花”見宋·蘇軾的《九日次韻王鞏》詩:“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。”古人多于重陽節(jié)賞菊,過了節(jié)令再賞菊就沒有興味了。后多用來比喻過時的事物。

七、 分類歸納,集中識記。成語可以根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)分為很多類別,為了便于記憶、備考可分類歸納。例如:

容易望文生義的成語:耳提面命、始作俑者、如坐春風(fēng)、不足為訓(xùn)、翻云覆雨、首當(dāng)其沖、安步當(dāng)車、文不加點、炙手可熱、不刊之論、七月流火、美輪美奐、渙然冰釋、萬人空巷等。

篇9

[關(guān)鍵詞]典故 用典 詩歌 情感

[中圖分類號]G424 [文獻標(biāo)識碼]A [文章編號]1006-5962(2013)03(a)-0208-01

古典詩詞是我國文學(xué)遺產(chǎn)的重要組成部分,在語文教學(xué)中占有一定的份量。同時也是考試的一個重點和亮點。而詩歌鑒賞中考查最多的就是情感和手法。在增加了作品意蘊的同時,也給我們閱讀造成了一定的影響。有些時候要是不能正確理解其中典故的含義就直接影響對整個作品的鑒賞。所以必須對作品中的“典故”有個初步的理解,透過原來典故中的本意進而理解出用典后所表達出的新的含義。一般而言,古詩詞中的用典要注意以下幾種類型。1.化用前人語句。2.引用神話故事。3.明用歷史故事。下面我想談?wù)剬W(xué)生學(xué)習(xí)過程中如何判斷詩歌中使用了“用典”的表現(xiàn)手法。

1.明確概念

“用典”又稱“用事…援引”。是古詩詞常見的一種表現(xiàn)手法。它的特點是引用古代的歷史故事、寓言故事、歷史人物或古人的言論或俗語、成語等,來印證自己的論點或抒發(fā)自己的思想感情。

2.弄清分類

2.1正用和反用

正用就是取典故的原來意義入詩文,如辛棄疾《永遇樂京口北固亭懷古》中的“憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?”,語出《史記,廉頗藺相如列傳》,表明自己雖然年紀(jì)老大,但雄心猶在,尚能為國殺敵立功。王安石《桂枝香?金陵懷古》中的“千里澄江似練,翠峰如簇”,語出謝眺《晚登三山還望京邑》中的“余霞散成綺,澄江靜如練”,描寫了金陵的壯麗景色。

反用是在詩文中反用原典的意義,如王維《山居秋暝》中的“隨意春芳歇,王孫自可留”,語出《楚辭招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,“王孫兮歸來,山中兮不可久留”,本詩反其意而用之,表達了詩人遠離世俗、過隱居生活的愿望。李清照《一剪梅》中的“云中誰寄錦書來”,語出《晉書》,竇滔妻蘇氏織錦為回文詩,寄給丈夫,后就用“錦書”指代妻子給在外丈夫的信,本詩反其意而用之,指在外的丈夫給妻子的信。

2.2借用和化用

借用就是被借典故的原意和詩文中所要表達的意義并不相關(guān),但它們之間也有某一相關(guān)的地方。如姜夔《揚州慢》中的“過春風(fēng)十里”,出自杜牧《贈別》中的“春風(fēng)十里揚州路”,借指先前揚州繁華的街道;“縱豆蔻詞工,青樓夢好”,分別出自杜牧《贈別》中的“豆蔻梢頭二月初”和《遣懷》中的“贏得青樓薄聲名”,以此指代杜牧作詩的技巧和才情。

化用指用典時不直接引用典故,而是把典故靈活地加以融化、點化。如李白《夢游天姥吟留別》中的“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”,“折腰”就是從陶淵明“我不能為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒”中化用的,表明了不事權(quán)貴、追求自由的傲岸精神;王安石《桂枝香?金陵懷古》中的“至今商女,時時猶唱,《》遺曲”,化用了杜牧《泊秦淮》中的“商女不知亡國恨,隔江猶唱《》花”,表達了詩人對國事懷抱隱憂的心境。

3.明白作用

3.1通過引用歷史典故和歷史人物的典故來發(fā)表自己獨到的見解

馬嵬 白居易

莫長當(dāng)年長恨歌,人間亦自有銀河。

石壕村里夫妻別,淚比長生殿上多。

借用“長恨歌”“銀河”“石壕村”“長生殿”四個典故,表達了作者對普通百姓生活疾苦的同情。

3.2抒發(fā)詩人自己情感,表明自己的心跡

錦瑟 李商隱

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。

詩人借莊周夢蝶,望帝啼血,南海鮫人,藍田日暖四個典故,來抒發(fā)自己回憶往事是悲傷迷茫的情感。

3.3針對社會存在的一些弊端,古代詩人在受到周圍環(huán)境的限制不便暢所欲言的時候,往往引用典故來影射時事,達到借古諷今的效果

泊秦淮 杜妝

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡國恨,隔江尤唱《花》

詩中《花》是一個典故,此曲為亡國之音,

杜牧生活的晚唐正值國運衰微之際,而這些統(tǒng)治者不以國事為重,反而聚集在酒樓之中欣賞靡靡之音。怎能不讓詩人產(chǎn)生歷史重演之憂?所以詩人解題發(fā)揮,表面上諷刺歌女,實際上把矛頭指向了統(tǒng)治者。

我們知道,古詩詞往往受字數(shù)、句數(shù)的限制,使用典故既可使詩歌語言精練,又可增加內(nèi)容的豐富性,增加表達的生動性和含蓄性,可收到言簡意豐、耐人尋味一的效果,增強作品的表現(xiàn)力和感染力。

4.了解考查方式

對典故的考查主要有兩種方式:

4.1題干中直接點明典故,加以分析,這是最常見的一種

例《錦瑟》中間兩聯(lián)共用了四個典故:一是莊周夢蝶,以為歲月如夢,往事如煙,理想終將破滅;二是望帝啼鵑,比喻一生不得志,壯志難酬。第三、四個典故分別是什么,意在表現(xiàn)什么?

4.2題干要求從原詩中摘選出典故,再加以分析

征人怨 柳中庸

歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

為什么說這是一首邊塞詩?結(jié)合詩句具體說明。

篇10

關(guān)鍵詞:高中語文教學(xué);成語教學(xué);積累;運用

中圖分類號:G633.3 文獻標(biāo)志碼:B 文章編號:1674-9324(2015)01-0208-02

成語是我國勞動人民的智慧結(jié)晶,是中華民族的優(yōu)秀文化瑰寶,涉及的內(nèi)容十分廣泛。成語教學(xué)應(yīng)貫穿語文教學(xué)的始終,指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和理解成語,在鞏固語言基礎(chǔ),增強語言鑒賞能力,提高寫作水平等方面都有極其重要的作用。因此,能夠正確辨析和運用成語成為歷年高考的必考題。

一、舉足輕重:成語教學(xué)的必要性

學(xué)好成語不僅是為了解答高考中的一道選擇題,對詞語積累、語言運用更是有著無可替代的作用。語文教育專家張?zhí)锶粽f:“成語是漢語中的瑰寶,是必須學(xué)習(xí)的常用語匯?!毕鄬τ谄渌I(lǐng)域而言,成語對語文教育具有更重要的意義和價值。

(一)成語是進行古典文化熏陶的豐富源泉,讓學(xué)生增長智慧

成語是語言文化的精華,是民族瑰寶,而許多成語就是出于文化經(jīng)典。大量成語的形成都有一段真實的歷史史實。如“臥薪嘗膽”這個成語,就記載了一段真實的歷史?!妒酚?越王勾踐世家》載:“越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也?!眳峭豕篡`刻苦自勵,發(fā)憤圖強,終于成就了霸業(yè)。還有“望梅止渴”、“狡兔三窟”、“紙上談兵”等成語,就會想起一個個的歷史畫面。

成語蘊含著豐富的思想政治教育資源,通過揭示其內(nèi)涵,可以對學(xué)生進行思想品德教育。成語“學(xué)而不厭”出自《論語?述而》,可教育學(xué)生虛心好學(xué),永不自滿。出自《淮南子》的“塞翁失馬”,說明了壞事與好事互相轉(zhuǎn)化的道理?!跋葢n后樂”出自范仲淹的《岳陽樓記》,可教育學(xué)生吃苦在前,享樂在后。這些成語一旦在學(xué)生心中扎根,將有可能成為他們知人論世、安身立命的某種潛在的準(zhǔn)則和動力。

成語是文化信息傳遞和文化精神保存的極好載體,也是展示傳統(tǒng)文化精華的窗口和平臺??上驳氖?,成語積極傳承已引起社會的普遍重視。2007年4月,陳漢東先生用60個成語寫成《中華文化之歌》作為炎黃二帝塑像落成的贈禮,引起越來越多海內(nèi)外中華兒女的共鳴?!冻烧Z英雄》、《中國漢字聽寫大會》、《中國成語大會》以傳統(tǒng)文化為題材的語言文字類電視節(jié)目,體現(xiàn)了國家媒體對民族文化傳承使命的責(zé)任擔(dān)當(dāng),掀起了一股學(xué)習(xí)成語的熱潮。

(二)成語是學(xué)習(xí)文言的“活化石”,讓學(xué)生不再談“文”色變

成語被深深地打上了古漢語的烙印,保留了古代語的許多特點。學(xué)習(xí)成語可以讓我們熟悉文言現(xiàn)象,積累文言詞語,掌握詞的活用等。有些文言文中的字詞可聯(lián)系相應(yīng)的成語釋義,能增強說服力,加深學(xué)生印象,便于學(xué)生記憶。如《游褒禪山記》:“何可勝道也哉!”“勝”與成語“不勝枚舉”中的“勝”同義,有“盡、完”的意思。李清照《聲聲慢》:“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”“堪”與成語“不堪設(shè)想”、“不堪入耳”中的“堪”意義相同,是“能夠”的意思。

文言文的語法也可聯(lián)系成語。文言文中常有使動用法,如:“項伯殺人,臣活之”,“活”意為“使……活”,成語中也有這種現(xiàn)象,教學(xué)時可用來互相印證,例:“勞民傷財”、“完璧歸趙”等。

(三)成語教學(xué)與寫作教學(xué)相互配合,讓學(xué)生妙筆生花

作文教學(xué)容易落入俗套,特別是命題作文,對于學(xué)生創(chuàng)造能力具有不利的影響。即使是材料作文,也有很多限制,教師可以通過布置一些具有創(chuàng)造性的作文練習(xí)技巧,從而構(gòu)思出新穎巧妙的作文思路,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造欲望,讓學(xué)生感受成語所起到的畫龍點睛的作用。

在作文、周記、日記等日常練筆中,都要求學(xué)生盡量使用成語。在寫作中運用成語,必須對成語進行辨析與斟酌,并結(jié)合語境與說話的場合、對象、語體、情景、題旨、詞語之間的呼應(yīng)情況進行成語的選用。通過日常的有意識強化,學(xué)生養(yǎng)成了自覺運用成語的習(xí)慣,寫文章也更加有文采。曾經(jīng)問及一位臺灣教師臺灣的學(xué)生怎樣學(xué)習(xí)作文的寫作,他隨口說道:“記一千條成語”。由此管窺成語對于提高語文水平,對于提高作文寫作能力具有不可忽視的作用。

(四)開展成語教學(xué)提升口語表達能力,讓學(xué)生妙語如珠。

在我們談話時,適時、適量地加入成語,就如在菜肴中加入佐料一般,可以使原本平淡無奇的內(nèi)容變得更有味道、更具內(nèi)涵。在平時的口語練習(xí)要求學(xué)生表達某種意義時,在能夠使用成語的地方,鼓勵學(xué)生大膽使用成語。學(xué)生理解、掌握的成語越豐富,就越能夠提高運用語言進行表達的能力。

勤于積累,巧于運用,久而久之,不僅能談吐不俗,妙語連珠,而且可以增進智慧,凈化心靈。所以加強成語學(xué)習(xí),提高語文素養(yǎng),勢在必行!

二、循序漸進:成語學(xué)習(xí)的方法

成語如此重要,應(yīng)該加強成語學(xué)習(xí)?!秾W(xué)會生存》一書中指出:未來的文盲不是目不識丁的人,而是沒有學(xué)會怎樣學(xué)習(xí)的人。因此教會學(xué)生學(xué)習(xí)的方法比做對十道題更為重要。這里談?wù)劤烧Z學(xué)習(xí)的一些方法,旨在交給高中生一把鑰匙,以打開高考成語試題的這道小門。

(一)重視成語積累,把積累的工夫做足

成語數(shù)量龐大,要想讓學(xué)生一口吃成個大胖子,即使不撐死,至少也會落個消化不良。教師和學(xué)生宜互相督促,堅持每天積累兩個成語,定期查閱,讓學(xué)成語變成一種習(xí)慣。我們在成語教學(xué)中還應(yīng)不失時機地引導(dǎo)學(xué)生形成科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,學(xué)會清晰地歸類、梳理成語知識,形成自己的知識網(wǎng)。

1.按來源梳理。成語是漢語的“壓縮格式”,往往都有自己的來歷。其來源和出處主要有神話傳說(夸父逐日)、寓言故事(刻舟求劍)、歷史故事(圖窮匕見)、詩文詞句(老驥伏櫪)、口頭俗語(一勞永逸)、外來語詞(火中取栗)、新造成語(眼高手低)。

2.按典籍梳理。如《孟子》中的成語:揠苗助長、始作俑者、五十步笑百步、顧左右而言他等;《左傳》中的成語:東道主、退避三舍、外強中干、厲兵秣馬等;《史記》中的成語:暗度陳倉、拔山扛鼎、破釜沉舟、四面楚歌、完璧歸趙、負荊請罪、刎頸之交等。

3.按易誤用或試卷中容易出現(xiàn)的成語梳理。如不以為然、不刊之論、燈紅酒綠等。可把一些資料印發(fā)給學(xué)生,如試卷常見成語200例、易用錯成語100例等。

如果學(xué)生也能按照這種方法對成語進行搜集積累,假以時日,梳理形成的材料會越來越多,逐漸形成自己的知識網(wǎng)絡(luò)。與此同時,還應(yīng)要求學(xué)生在課外多看課外書籍,在遇到不理解的成語時要及時借助工具書進行查詢,對成語進行深入的了解。成語積累是個慢功夫,需要有耐心。耐得住過程中的枯燥與寂寞,才會有“驀然回首”的驚喜。

(二)營造快樂的學(xué)習(xí)氛圍,開展與成語有關(guān)的綜合性學(xué)習(xí)活動

愛爾蘭詩人葉芝說過:“教育不是注滿一桶水,而是點燃一把火?!苯處煈?yīng)為學(xué)生營造一種快樂的學(xué)習(xí)成語的氛圍,采取多種練習(xí)方法,調(diào)動學(xué)生的內(nèi)驅(qū)力,不斷啟發(fā)思考,且活學(xué)活用。同時多組織一些興趣活動,如看成語講故事、課堂成語接龍比賽、你演我猜說成語、看圖片猜成語等。

(三)注重學(xué)以致用,讓學(xué)生有意識地在口語表達或?qū)懽鲿r運用成語

教師在日常教學(xué)中,應(yīng)帶頭使用成語,形成使用成語的氛圍。通過教師潛移默化的影響,學(xué)生也就能自覺地學(xué)以致用。當(dāng)然這是一個循序漸進的過程,在學(xué)生回答問題或是寫文章時,如果某句話用上成語效果會好得多,教師一定要及時點撥和提醒,讓學(xué)生恍然大悟,茅塞頓開。

成語浩如煙海,要一個中學(xué)生全部掌握顯然是不切實際的,而近年來高考成語的考查又由知識型轉(zhuǎn)化為能力型,重點考查學(xué)生對書刊報紙等常用成語的理解和運用能力,所以,我們只有把文中所談的基本方法靈活掌握,綜合運用,不斷積累,才能真正擁有并運用好成語,并在高考中穩(wěn)操勝券。

三、慧眼識珠:正確使用成語

在掌握成語方法的基礎(chǔ)上,還要重視其在句子中的實踐運用??v觀成語題的題型特點,審視其命題規(guī)律,該類題的設(shè)誤類型主要有:

(一)曲解詞語,望文生義

由于不能準(zhǔn)確理解成語的整體含義,甚至以今義曲解成語引起的。如:經(jīng)過他的認真學(xué)習(xí),終于改掉了文不加點的壞毛病。

(二)用錯對象,張冠李戴

有些成語有特定的使用對象和適用范圍,如果在使用時不加注意,就會張冠李戴,鬧出笑話。如:高速公路上,南來北往的汽車滔滔不絕。

(三)誤用褒貶,情感錯位

有些成語雖然意思基本相同,但感彩截然不同,運用時應(yīng)根據(jù)語境區(qū)別對待,否則褒貶誤用,詞不達意。如:周迅是時下最炙手可熱的女星。

(四)顛倒尊卑,不知謙恭

有些成語是謙詞,只能對己;有些成語是敬詞,只能對人。如果辨別不準(zhǔn),便會犯謙敬錯位的錯誤。如:劉廠長的開場白可謂拋磚引玉,引導(dǎo)我們提出了許多建議。

(五)語義重復(fù),自相矛盾

雖然成語在句子中的意思是準(zhǔn)確的,但還要防止與句中其他詞語意義重復(fù)或矛盾。如:他全身被打得遍體鱗傷。

(六)搭配不當(dāng),不合習(xí)慣

有些成語應(yīng)該注意它的詞性用法以及它的詞義輕重與語境是否協(xié)調(diào)。如:少數(shù)黨員把自己混同于一般群眾,甚至與其同流合污。

(七)只知其一,不知其二

有些成語有兩個或兩個以上義項,然而我們由于只知其一,而不知其二,從而造成了對選項的錯誤判斷。如:每當(dāng)夜幕降臨,飯店里燈紅酒綠,熱鬧非凡。

綜上所述,成語是我國人民在長期的語言實踐中留給我們的寶貴的財富。學(xué)好成語,善加利用,可使學(xué)生學(xué)習(xí)事半功倍;學(xué)好成語,對高中語文教師的教學(xué)也將大有裨益。成語是中華文化的微縮景觀,在成語這一塊還有很多挖掘的地方,通過學(xué)習(xí)成語,讓學(xué)生深刻地感受中華文化的博大精深。

參考文獻:

[1]許肇本.成語知識淺談[M].北京出版社,1980.