話劇表演范文
時(shí)間:2023-03-24 06:22:52
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇話劇表演,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞: 話劇 表演 創(chuàng)新 體系 流派 元素
一切藝術(shù)都必須與時(shí)俱進(jìn),不斷創(chuàng)新,不斷發(fā)展,才能立于不敗之地,適應(yīng)時(shí)展的需要。
21世紀(jì)是一個(gè)迅猛發(fā)展的時(shí)代,創(chuàng)新成為一個(gè)時(shí)代的大主題。中國(guó)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域內(nèi)的由“中國(guó)制造”向“中國(guó)創(chuàng)造”的質(zhì)的跨越與飛躍,正集中反映了創(chuàng)新時(shí)代的創(chuàng)新特點(diǎn)。
中國(guó)藝術(shù)、中國(guó)話劇都必須創(chuàng)新,作為話劇藝術(shù)核心的話劇表演,也必須創(chuàng)新,并且已經(jīng)在創(chuàng)新的道路上走得很遠(yuǎn),飛得很高,取得了顯著成效。
認(rèn)真總結(jié)中國(guó)話劇表演的成功經(jīng)驗(yàn),對(duì)于話劇表演今后的創(chuàng)新乃至中國(guó)話劇的創(chuàng)新,可提供理性思辨與藝術(shù)實(shí)踐的雙重參照系。
具體剖析,中國(guó)話劇表演的創(chuàng)新,可以分解為以下三大層面進(jìn)行解讀――
一、戲劇體系的創(chuàng)新
眾所周知,世界上有“三大戲劇體系”(也稱“三大劇體系”),即:斯坦尼斯拉夫斯基體系(簡(jiǎn)稱“斯氏體系”)、布萊希特體系(簡(jiǎn)稱“布氏體系”)、梅蘭芳體系(簡(jiǎn)稱“梅氏體系”)。
中國(guó)話劇表演,受斯坦尼斯拉夫斯基體系的影響較深,即以追求情感真實(shí)與生活真實(shí)為重要特點(diǎn),講究情感體驗(yàn)與情感體現(xiàn),講究?jī)?nèi)部(心理)動(dòng)作與外部(形體)動(dòng)作的有機(jī)統(tǒng)一,講究從自我出發(fā)生活于角色與舞臺(tái)生活雙重性。一個(gè)實(shí)例將斯坦尼斯拉夫斯基表演體系推到了極致:在英國(guó)某地演出莎士比亞的話劇《奧賽羅》時(shí),臺(tái)上的埃古演到真境之處,臺(tái)下的一名青年軍官完全入戲,渾然忘我,搞出手槍擊斃了臺(tái)上的“埃古”,然后開(kāi)槍自殺。在場(chǎng)的觀眾非但對(duì)此未表示非議,而且大為敬重,認(rèn)為這是表演與觀看的最佳狀態(tài),于是自動(dòng)集資將演員與軍官厚葬于倫敦,并樹(shù)起一塊紀(jì)念碑,碑文上刻的是:“這里埋葬著世界上最偉大的演員與最偉大的觀眾”。
然而,改革開(kāi)放以后,中國(guó)話劇表演已經(jīng)打破了“斯氏體系”一統(tǒng)天下的格局,邁向多種體系并存的新階段。例如黃佐臨導(dǎo)演的話劇《伽利略傳》,就運(yùn)用了典型的德國(guó)“布萊希特體系”的理論與方法,充分發(fā)揮了“布氏理論”的“陌生化”、“間離效果”等學(xué)說(shuō)與手法,令人耳目一新。又如陳力導(dǎo)演的話劇《曹植》,則沿用了著名導(dǎo)演藝術(shù)家焦菊隱先生在《虎符》、《茶館》、《蔡文姬》等話劇中民族化的導(dǎo)演手法,凸顯了“梅蘭芳體系”的中國(guó)戲曲表演體系的優(yōu)長(zhǎng)。于是,在演劇體系上,便由“斯氏體系”一統(tǒng)天下變成了“三大體系”三足鼎立的態(tài)勢(shì)。這無(wú)疑是一大創(chuàng)新、一大進(jìn)步、一大飛躍,從而使中國(guó)話劇表演兼容并蓄,更加豐富多彩。
二、風(fēng)格流派的創(chuàng)新
就“大戲劇體系”的風(fēng)格流派而言,“斯氏體系”屬于“體驗(yàn)派”,“布氏體系”屬于“表現(xiàn)派”,“梅氏體系”則介于二者之間又綜合二者之長(zhǎng),被稱作“寫(xiě)意派”。
而現(xiàn)在中國(guó)話劇表演藝術(shù),就其總體風(fēng)格流派而言,除了兼有“三大體系”的“三大流派”以外,還廣泛吸收了現(xiàn)代派戲劇中荒誕派戲劇、超現(xiàn)實(shí)主義戲劇等流派表演藝術(shù)的精華。例如黃佐臨導(dǎo)演除了執(zhí)導(dǎo)“布氏體系”的“表演派”戲劇《伽利略傳》,又執(zhí)導(dǎo)了荒誕派戲劇《中國(guó)夢(mèng)》,演員野芒一人扮演六個(gè)角色,并采用造型化與舞蹈化的怪誕動(dòng)作。又如牟森導(dǎo)演的尤奈斯庫(kù)的荒誕派戲劇《犀?!分?,演員的臉上畫(huà)上許多箭頭和問(wèn)號(hào),用以模糊角色的身份與個(gè)性,構(gòu)成一種符號(hào)化的意義。再如孟京輝導(dǎo)演的荒誕派戲劇《等待戈多》,“劇情邏輯關(guān)系是無(wú)序的,甚至某些細(xì)節(jié)是自相矛盾的,演員無(wú)法像傳統(tǒng)表演一樣來(lái)確立人物貫穿動(dòng)作與心理依據(jù),也無(wú)法明確對(duì)最高任務(wù)的認(rèn)同,只有通過(guò)段落式的體驗(yàn),在表演細(xì)節(jié)上強(qiáng)調(diào)神經(jīng)質(zhì)似的形體動(dòng)作以及重復(fù)動(dòng)作,來(lái)達(dá)到對(duì)全劇主題和風(fēng)格的體現(xiàn),這就要求演員必須有成熟的表演技術(shù)?!保▍栒鹆郑骸稇騽∪烁瘿D―一種文化人類學(xué)的學(xué)術(shù)寫(xiě)作》)
由此可見(jiàn),中國(guó)話劇表演在風(fēng)格流派上的創(chuàng)新,也是十分鮮明突出的。
三、表演元素的創(chuàng)新
篇2
中國(guó)的話劇表演藝術(shù)與整個(gè)話劇一道,經(jīng)歷了不斷繁榮、不斷發(fā)展的歷史階段,它的精髓不僅成就了中國(guó)話劇,而且影響到中國(guó)戲曲與影視藝術(shù)的表演。
然而,一切藝術(shù)都要與時(shí)俱進(jìn),不斷創(chuàng)新,才能永葆其藝術(shù)青春。多元化的21世紀(jì),中國(guó)話劇的表演藝術(shù),也呈現(xiàn)出明顯多元化發(fā)展的時(shí)代特征。這種多元化,具體表現(xiàn)在以下三大層面。
一、語(yǔ)言與動(dòng)作的多元化
語(yǔ)言和動(dòng)作,是話劇表演藝術(shù)的本體特征和主要表現(xiàn)手段。
話劇的語(yǔ)言有對(duì)白、獨(dú)白、旁白等,統(tǒng)稱為“臺(tái)詞”?,F(xiàn)在,話劇語(yǔ)言中又融入了影視藝術(shù)中的“畫(huà)外音”,既可以是劇中人物的心理活動(dòng)的語(yǔ)言外化,又可以是劇外人物的解說(shuō),詮釋、演繹、闡發(fā)等,這可稱為話劇語(yǔ)言的多元化新發(fā)展。
與此同時(shí),話劇的動(dòng)作也有了多元化的新發(fā)展。傳統(tǒng)的話劇動(dòng)作,包括有形體動(dòng)作(外部動(dòng)作)、心理動(dòng)作(內(nèi)部動(dòng)作)、語(yǔ)言動(dòng)作(潛臺(tái)詞)、靜止動(dòng)作(停頓、沉默)等。按照斯坦尼斯夫斯基的表演體系,講究“心理動(dòng)作與形體動(dòng)作的有機(jī)統(tǒng)一”、“內(nèi)部體驗(yàn)與外部體現(xiàn)的有機(jī)統(tǒng)一”等等。
現(xiàn)在,話劇表演除了上述諸種動(dòng)作形式以外,又有了不同時(shí)空的動(dòng)作組合與鏈接,夸張變形的慢動(dòng)作(運(yùn)用了影視表演藝術(shù)的鏡頭特殊處理)、卡通式動(dòng)作等等。這也都是話劇表演動(dòng)作內(nèi)涵的多元化新發(fā)展。
二、音樂(lè)與舞蹈元素的融入
新時(shí)期中國(guó)話劇的表演藝術(shù),早已不僅僅局限于傳統(tǒng)的語(yǔ)言與動(dòng)作兩大要素,而是全方位地融入了音樂(lè)與舞蹈的藝術(shù)元素,從而構(gòu)成多元化的藝術(shù)格局。
許多話劇的表演中,都融入了聲樂(lè)演唱與器樂(lè)演奏等音樂(lè)元素。例如2009年央視春晚的話劇小品《不差錢》中,就有聲樂(lè)《青藏高原》和《山丹丹花開(kāi)紅艷艷》的演唱,作為微型話劇的話劇小品,它可算作話劇與音樂(lè)表演有機(jī)結(jié)合的代表之作。其實(shí),中國(guó)話劇融入聲樂(lè)藝術(shù),早在“”之前北京人藝的話劇《蔡文姬》中,就已初露端倪。由著名話劇表演藝術(shù)家朱琳扮演的女主角蔡文姬,在劇中就有十分精彩地古琴歌《胡笳十八拍》的演唱,令觀眾拍案叫絕。
許多話劇表演,也融入了舞蹈的藝術(shù)元素。例如北京人藝近年來(lái)的話劇《李白》中,由青年演員濮存昕扮演的主人公李白,在劇中就有精彩的“劍舞”表演,以至這個(gè)舞蹈片段還成為單獨(dú)表演的文藝本身,在許多大型綜藝晚會(huì)中演出。許多話劇還采用了“歌伴舞”的形式,以增強(qiáng)多元化的藝術(shù)色彩,就更比比皆是了。
三、戲曲與曲藝元素的吸納
新時(shí)期中國(guó)話劇表演藝術(shù),在融入音樂(lè)與舞蹈藝術(shù)元素的同時(shí),還全方位地吸納了中國(guó)傳統(tǒng)的戲曲表演元素與曲藝表演元素,構(gòu)成了一個(gè)更加多元化的綜合體。
首先是大膽吸收中國(guó)傳統(tǒng)戲曲寫(xiě)意、虛擬、夸張等表演藝術(shù)的精華,例如話劇《蛾》,就采取“大寫(xiě)意”的藝術(shù)手法,劇中的河與船,都虛化,通過(guò)演員的虛擬化表演來(lái)呈現(xiàn)。又如話劇小品《鐘點(diǎn)工》中的開(kāi)門、關(guān)門等表演動(dòng)作,也采取戲曲的虛擬化表演動(dòng)作,擺脫了過(guò)去話劇“純寫(xiě)意”、“絕對(duì)逼真”的表演框框。
篇3
關(guān)鍵詞:話劇表演;語(yǔ)言;運(yùn)用
中圖分類號(hào):J824 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-5312(2012)23-0043-01
話劇中的語(yǔ)言也稱為臺(tái)詞,是劇本作者用來(lái)表達(dá)人物性格、人物心理以及推動(dòng)劇情發(fā)展的有效方法。話劇詞表達(dá)的好壞對(duì)于整場(chǎng)話劇表演具有重要作用。話劇演員要想生動(dòng)刻畫(huà)人物,就要通過(guò)對(duì)臺(tái)詞的揣摩,理解人物的性格特征,再通過(guò)臺(tái)詞的語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏來(lái)進(jìn)一步展現(xiàn)人物,實(shí)現(xiàn)對(duì)人物的塑造。
一、深刻揣摩臺(tái)詞,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言表達(dá)
話劇中藝術(shù)語(yǔ)言表達(dá)稱為臺(tái)詞,而臺(tái)詞又包括獨(dú)白、對(duì)白、旁白和畫(huà)外音。話劇演員要想能夠突出語(yǔ)言在話劇中的作用,用語(yǔ)言來(lái)演繹劇中角色,就要認(rèn)真揣摩臺(tái)詞,理解臺(tái)詞的意思。首先,演員要從劇本的歷史入手,結(jié)合一定的歷史背景理解劇本詞的真實(shí)意義,處理好劇中人物的關(guān)系,通過(guò)對(duì)白并輔助以動(dòng)作完成人物的塑造。其次,對(duì)于劇中出現(xiàn)的人物的獨(dú)白形式,即劇中人物獨(dú)處時(shí)發(fā)出的內(nèi)心感受,也要認(rèn)真研究。如《哈姆雷特》中那段“是生存還是滅亡”的內(nèi)心獨(dú)白。演員要深入到劇中,明確人物此時(shí)的心理感受,通過(guò)臺(tái)詞將這種感受表達(dá)出來(lái)。再次對(duì)于劇本中出現(xiàn)的潛臺(tái)詞也要認(rèn)真挖掘。潛臺(tái)詞是作者在劇本中沒(méi)有直接表達(dá)但卻是作者的真實(shí)感情,演員要認(rèn)真分析劇中的潛臺(tái)詞,用自己的表演方式表達(dá)出來(lái)。最后,旁白和畫(huà)外音也是話語(yǔ)臺(tái)詞中的重要組成部分,旁白是劇中人物在對(duì)話過(guò)程中,插入的自己的語(yǔ)言,主要的功能是用來(lái)輔助展現(xiàn)人物內(nèi)心真實(shí)的想法。畫(huà)外音主要是指在舞臺(tái)畫(huà)面之外的臺(tái)詞。要研究話劇中的語(yǔ)言就要熟讀劇詞,明白其意思,并根據(jù)意思進(jìn)行表演。
二、通過(guò)性格分析,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言表達(dá)
話劇中的語(yǔ)言是用來(lái)塑造舞臺(tái)人物性格的,因此,在進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá)過(guò)程中,必須要對(duì)人物的性格進(jìn)行分析,使語(yǔ)言性格化。首先,臺(tái)詞的內(nèi)容要符合人物的性格,有些話劇中,臺(tái)詞表達(dá)很出色,演員只需要結(jié)合人物特點(diǎn),將臺(tái)詞注入感情即可。而有的話劇中,人物語(yǔ)言較為概念化,這就需要演員發(fā)揮自己的作用,對(duì)劇中人物的性格進(jìn)行分析。不同性格的人對(duì)同一句話的表達(dá)也是不同的,同時(shí),年齡、地位、身份的不同,話語(yǔ)也是有區(qū)別的。我國(guó)著名的話劇藝術(shù)家朱琳,扮演過(guò)眾多優(yōu)秀話劇人物,《雷雨》中勤勞的魯媽;蘇聯(lián)話劇《三姐妹》中潑辣的娜達(dá)莎,才華橫溢的詩(shī)人蔡文姬以及中國(guó)赫赫有名的政治家武則天。這些角色的性格相差甚大,但是朱琳都能夠?qū)⑵溲堇[的栩栩如生,這與她對(duì)人物性格的細(xì)致分析是分不開(kāi)的。朱琳曾講過(guò)這樣一段經(jīng)歷:1954年,和夫人去看《雷雨》,在《雷雨》中有這樣一句臺(tái)詞:“你是萍,……憑——什么打我的兒子?!逼鸪?,每次講完這句臺(tái)詞,觀眾總會(huì)發(fā)出笑聲,為了不打破整場(chǎng)戲的氣氛,朱琳去掉了這句臺(tái)詞。后來(lái)夫人詢問(wèn)了去掉的原因,并認(rèn)為這句臺(tái)詞能夠表現(xiàn)當(dāng)時(shí)魯媽復(fù)雜的思想感情。于是,朱琳下決心認(rèn)真揣摩,根據(jù)當(dāng)時(shí)魯媽的思想變化進(jìn)行反復(fù)研究,終于使這一句臺(tái)詞表現(xiàn)出魯媽當(dāng)時(shí)痛苦、復(fù)雜的心理。通過(guò)這樣一段經(jīng)歷,可以發(fā)現(xiàn)臺(tái)詞要融入劇情,要在分析人物性格的基礎(chǔ)上,進(jìn)行反復(fù)推敲,讓語(yǔ)言能夠真正打動(dòng)觀眾。
三、通過(guò)語(yǔ)言技巧,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言運(yùn)用
臺(tái)詞除了要揣摩人物性格外,還有自己的表達(dá)技巧,如通過(guò)語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣、節(jié)湊、重音等方式,來(lái)表現(xiàn)劇中人物感情。語(yǔ)調(diào)變化各不相同,有抑揚(yáng)頓挫,有輕重急緩,根據(jù)劇情需要要有緊有松,演員要把握劇情的節(jié)湊,并在人物分析的基礎(chǔ)上,通過(guò)語(yǔ)調(diào)的高低急緩來(lái)進(jìn)行舞臺(tái)處理。同時(shí),演員的吐字要清晰,做到“字正腔圓”,給觀眾一種震撼力。當(dāng)然這種語(yǔ)言表達(dá)與氣息的控制和動(dòng)作的支持是分不開(kāi)的,聲音是通過(guò)氣來(lái)傳達(dá)的,因此,演員要加強(qiáng)自身的氣的修煉,學(xué)會(huì)通過(guò)呼吸來(lái)進(jìn)行換氣。演員臺(tái)詞的表達(dá)也是要有節(jié)奏感的,要根據(jù)劇情的緊張舒緩來(lái)調(diào)整語(yǔ)言,使語(yǔ)言符合劇情和人物變化。在舞臺(tái)表達(dá)中,演員還可以通過(guò)重音的方式來(lái)突出舞臺(tái)效果。如演員想要通過(guò)質(zhì)問(wèn)的方式展現(xiàn)人物的憤怒,就可以將重音放在疑問(wèn)詞上,強(qiáng)化質(zhì)問(wèn)效果,引發(fā)觀眾共鳴。在日常的訓(xùn)練中,演員要加強(qiáng)語(yǔ)言技巧的訓(xùn)練,首先要保持一副好的嗓音,其次,在語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣、節(jié)湊等方面加強(qiáng)練習(xí),使語(yǔ)言表達(dá)與人物形象相結(jié)合,更好展現(xiàn)劇情變化。
四、結(jié)論
語(yǔ)言是話劇表演的重要支柱之一,演員要熟練掌握臺(tái)詞,根據(jù)劇中人物性格,并運(yùn)用一定的臺(tái)詞技巧,為觀眾塑造一個(gè)真實(shí)、鮮活的人物形象。
參考文獻(xiàn):
篇4
關(guān)鍵詞:話劇表演;道具;作用
中圖分類號(hào):J812 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2013)18-0037-01
話劇是我們常見(jiàn)的一種藝術(shù)形式,而道具作為其表演過(guò)程中重要的組成部分,在話劇表演中起著非常重要的作用。話劇表演中使用的道具通常都是人們?nèi)粘I钪谐R?jiàn)的、具有典型意義的器具,通過(guò)對(duì)其的運(yùn)用能有效的突出人物的內(nèi)心世界,同時(shí)還能有效的塑造典型的環(huán)境氣氛,對(duì)提升話劇表演效果有著非常重要的作用。文章結(jié)合著名的話劇表演《日出而作》來(lái)深入的分析道具在話劇表演中的作用。
一、《日出而作》概述
《日出而作》是由錦云先生創(chuàng)作的,錦云先生是我國(guó)著名的戲劇藝術(shù)家。該劇描繪的是上個(gè)世紀(jì)七十年代內(nèi)某個(gè)生產(chǎn)隊(duì)成員一天的生活狀況。通過(guò)對(duì)該生產(chǎn)隊(duì)中人們?nèi)粘I畹拿枥L,比如對(duì)開(kāi)大會(huì)、農(nóng)轉(zhuǎn)非、婚喪嫁娶、聊天閑扯、迎來(lái)送往、生老病死等的描繪來(lái)展現(xiàn)當(dāng)時(shí)生產(chǎn)隊(duì)人民的生活狀態(tài),而通過(guò)對(duì)人們?nèi)粘I顮顟B(tài)的描述則很好的突顯了當(dāng)時(shí)人們對(duì)于改革開(kāi)放的期待。該劇是通過(guò)抒情及敘事相結(jié)合的方式來(lái)進(jìn)行舞臺(tái)表演的,其具有喜劇色彩及夸張色彩,因此在表演過(guò)程中也更加注重通過(guò)道具來(lái)展現(xiàn)當(dāng)時(shí)的農(nóng)村場(chǎng)景。
二、道具在話劇表演中的作用
(一)塑造環(huán)境
在話劇表演過(guò)程中通過(guò)對(duì)道具的使用能有效的增強(qiáng)舞臺(tái)的層次感及立體感,同時(shí)也能增強(qiáng)語(yǔ)言的形象性。同時(shí)通過(guò)道具的使用能有效的將演員和其所要展現(xiàn)的時(shí)間及空間進(jìn)行結(jié)合,對(duì)環(huán)境進(jìn)行有效的渲染,從而有效的引起觀眾的共鳴,給予觀眾一種置身于該時(shí)空的感覺(jué)。比如在《日出而作》的表演中,配種員焦師傅每次出現(xiàn)都要帶著特定的道具――大長(zhǎng)鞭子,而劁豬的吳師傅每次出現(xiàn)同樣也會(huì)帶著特定的道具――帶有紅布條的刀子,通過(guò)對(duì)這兩種道具的運(yùn)用,有效的增強(qiáng)是了話劇的時(shí)代感,且在給青年觀眾帶來(lái)新鮮感的同時(shí)也給老年觀眾帶來(lái)極大的心理共鳴。此外,在該劇中使用的蓋擴(kuò)音機(jī)、長(zhǎng)方形擴(kuò)音器、旱煙袋、簸箕、馬燈、糧票等等都是具有時(shí)代標(biāo)志的道具,其對(duì)塑造環(huán)境及渲染氛圍等方面都有著非常重要的作用。
(二)展現(xiàn)更深層次的意義
通常在話劇舞臺(tái)表演過(guò)程中使用的道具都具有深層次的含義,缺乏含義的道具在話劇表演中起到的僅僅是裝飾的作用。因此,在話劇表演過(guò)程中要有效的將道具融入到其中,這并不是單純的將道具安排到舞臺(tái)表演中,而是要給予道具相應(yīng)的投射效果,也就是說(shuō)在話劇舞臺(tái)表演中只要有道具進(jìn)入到舞臺(tái)內(nèi),就會(huì)具有更深層的含義。比如在《日出而作》中,開(kāi)場(chǎng)時(shí)背著荊條的周祥善就出現(xiàn)在了觀眾的視野內(nèi),而這筐荊條并不單純的作為道具存在,其也在一定程度上展現(xiàn)了周祥善的能干,同時(shí)代表的也是他身上所承受的精神重壓。而在該劇結(jié)束的時(shí)候,陳老炳將多年來(lái)懸掛在門框上的獎(jiǎng)狀取了下來(lái),陳老炳曾一度是當(dāng)時(shí)的優(yōu)秀社員,他的這一舉動(dòng)也在一定程度上體現(xiàn)了其要背板、改變此種生活方式的決心。在話劇表演過(guò)程中,一定要確保使用的道具能有效的和話劇的具體內(nèi)容相結(jié)合,從而有效的突出其個(gè)性和特征,使其功效得到最大化的發(fā)揮。
(三)展現(xiàn)人物心理
在話劇表演中通過(guò)對(duì)道具的使用能使人物的形象更加的鮮明。在話劇表演過(guò)程中道具往往是人物內(nèi)心世界的外在表現(xiàn),也就是說(shuō)其是對(duì)人物情緒的展現(xiàn),是人物形象最鮮明的體現(xiàn)。比如在《日出而作》的表演中曹大姑、孫大嬸經(jīng)常和烈士家屬朱大娘一起到飼養(yǎng)棚撿豆種,朱大娘對(duì)于生產(chǎn)隊(duì)的勞動(dòng)非常的認(rèn)真和用心,而曹大姑、孫大嬸則不同,他們是當(dāng)時(shí)非常典型的勞動(dòng)?jì)D女,他們非常的熱心,也常常給予他人幫助,但是對(duì)于當(dāng)時(shí)的生產(chǎn)制度則是非常的不滿意,他們出場(chǎng)時(shí)也都會(huì)帶著特定的道具――紡線工具和紅襪子,而這兩種道具的使用則更好的體現(xiàn)出他們對(duì)這種制度的反對(duì)和不滿,從而將當(dāng)時(shí)人們精神狀態(tài)、工作狀態(tài)和生活狀態(tài)鮮明的展現(xiàn)在觀眾的面前。
三、總結(jié)
總的來(lái)說(shuō),道具在話劇表演過(guò)程中承擔(dān)著非常重要的作用,因此,在具體的表演過(guò)程中一定能要結(jié)合話劇的具體內(nèi)同,充分的對(duì)劇情、環(huán)境及人物進(jìn)行分析和研究,確保道具的準(zhǔn)確性,從而幫助演員塑造典型、鮮明的人物形象、渲染特定的氛圍等等。此外,要強(qiáng)調(diào)的是道具知識(shí)話劇表演的組成部分而不是其全部,其最終目的是為了突出話劇的主題,最終還是為作品而服務(wù)的。因此,一定要避免刻意增設(shè)道具現(xiàn)象的發(fā)生。
篇5
關(guān)鍵詞:話?。槐硌?;使用技巧
話劇表演藝術(shù)中,舞臺(tái)表演藝術(shù)和語(yǔ)言藝術(shù)同等重要,基于某種程度而言,話劇的語(yǔ)言藝術(shù)表演的好壞與否直接關(guān)系到話劇表演的成敗,而且它還在藝術(shù)界中普遍達(dá)成共識(shí)。話劇最早開(kāi)始采用啞劇形式演出,但是在時(shí)代的不斷發(fā)展下,啞劇表演已經(jīng)不能夠吸引觀眾。因此話劇的表演中,語(yǔ)言顯得尤為重要。
一、話劇表演中話劇語(yǔ)言的重要性
首先,話劇表演中語(yǔ)言能夠有效地推動(dòng)話劇故事情節(jié)的發(fā)展,絕大多數(shù)的話劇題材和話劇形式表演中,話劇臺(tái)詞的語(yǔ)言都是不可或缺的,話語(yǔ)演員在舞臺(tái)的表演中,借助語(yǔ)言獨(dú)白向觀眾傳遞大量的信息,而且這些信息或者劇情的發(fā)生背景概況。另外一個(gè)方面,臺(tái)詞還具有推動(dòng)劇情發(fā)展的需求,多是臺(tái)詞含有大量潛在性的信息,這些語(yǔ)言信息能夠預(yù)示劇情的未來(lái)發(fā)展需求,還能夠?yàn)橛^眾提供線索。所以說(shuō),語(yǔ)言對(duì)話劇劇情的發(fā)展的推動(dòng)具有重要性的作用。
其次,語(yǔ)言還能夠有效地揭示出話劇人物的性格特征,無(wú)論何種類型的話劇,話劇語(yǔ)言都需要借助演員之口說(shuō)出,并且?guī)в幸欢ǖ母胁屎托愿裉刭|(zhì),經(jīng)典的話劇中,主要人物的性格鮮明,其語(yǔ)言臺(tái)詞也成為后代敬仰學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)。多數(shù)演員在舞臺(tái)上臺(tái)詞的學(xué)習(xí)和對(duì)白事實(shí)上是對(duì)藝術(shù)形象的豐滿過(guò)程。最后,話劇語(yǔ)言具有較強(qiáng)的行動(dòng)性,話劇作為一門行為藝術(shù),主要是推動(dòng)舞臺(tái)動(dòng)作對(duì)劇情的發(fā)展進(jìn)行展示,需要在極為有限的時(shí)間內(nèi)迅速展開(kāi)人物的行動(dòng)性格,而且容易發(fā)生沖突,而且揭示人物的性格、思想,針對(duì)此,話劇語(yǔ)言需要在話劇中服從戲劇冬棗。此外,深刻有力的臺(tái)詞不僅僅能夠?qū)崿F(xiàn)表演上的藝術(shù)效果,還能夠更吸引觀眾的喜愛(ài)。
二、話劇表演中語(yǔ)言使用的技巧特征
(一)生活化語(yǔ)言的表達(dá)方式
藝術(shù)來(lái)源于生活又高于生活,所以說(shuō),話劇也是生活中的一種反應(yīng)和表現(xiàn),通常來(lái)說(shuō),話劇主要是對(duì)生活的一種表現(xiàn),它通過(guò)一定的再現(xiàn)方式突出話劇所要表達(dá)的感情內(nèi)容,話劇一般分為三種主要的形式,這三種形式主要為對(duì)白、獨(dú)白以及旁白。而獨(dú)白是需要靠演員自己來(lái)完成的,通常是一種感情的宣泄,例如,“真正的勇士敢于面對(duì)l參淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血”。
最后是一種旁白的表演形式,旁白是一種對(duì)故事背景等做出的必要性的解釋。
(二)臺(tái)詞語(yǔ)言的重復(fù)表演和即興表演
對(duì)于話劇演員的表演而言,通常可被利用的表演方式是相對(duì)有限的,語(yǔ)言作為最重要的表演方式之一,它需要話劇演員在充分發(fā)揮語(yǔ)言表現(xiàn)力方式的基礎(chǔ)上,進(jìn)而達(dá)到表演的預(yù)期效果。話劇表演需要在表演中對(duì)語(yǔ)言的表達(dá)效果進(jìn)行分析,還需要選擇較為合適達(dá)到語(yǔ)言方式。另外,話劇演員在進(jìn)行演出時(shí),所飾演的人物表達(dá)需要一定的真實(shí)情感。最后,話劇演員還需要根據(jù)觀眾對(duì)信息的反應(yīng)適當(dāng)?shù)貙?duì)信息作出合理反應(yīng),可以說(shuō),這需要話劇表演者具備即興語(yǔ)言表演能力。
(三)話劇語(yǔ)言與影視劇語(yǔ)言相比的特殊性
影視表演臺(tái)詞與話劇臺(tái)詞相比生活化氣息較濃,它不需要聲如洪鐘,字字達(dá)聲,而是需要角色化、生活話、口語(yǔ)化。影視表演中的對(duì)白是提煉過(guò)的最精彩最鮮活最有感染力的生活語(yǔ)言。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),是否聽(tīng)得見(jiàn)、聽(tīng)得清楚是檢驗(yàn)一個(gè)話劇演員基本功的最低標(biāo)準(zhǔn)。話劇演員需吐字清晰、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),尤其是在展現(xiàn)人物性格和激烈矛盾沖突時(shí)就要更加強(qiáng)調(diào)每句臺(tái)詞、每句話、每個(gè)字的穿透力。
三、話劇表演中的具體使用技巧
(一)話劇表演中必不可少的語(yǔ)言訓(xùn)練
話劇中語(yǔ)言表達(dá)技巧是話劇演員所掌握的基本技能,技能的掌握離不開(kāi)日常的訓(xùn)練。首先,強(qiáng)調(diào)氣息聲調(diào)的練習(xí),練習(xí)的過(guò)程中注意語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào),另外需要模擬順口溜的練習(xí)。其次,把握好語(yǔ)言的速度,提高自己掌握語(yǔ)言速度的能力,進(jìn)而提高語(yǔ)言的表達(dá)水平,最后,音調(diào)控制的訓(xùn)練,在訓(xùn)練中,控制好音調(diào)線條的訓(xùn)練,掌握音調(diào)高低、強(qiáng)弱的變化,提高語(yǔ)調(diào)的控制能力。
(二)富有個(gè)性化的語(yǔ)言和語(yǔ)言動(dòng)作表達(dá)結(jié)合
一部質(zhì)量上乘的話劇作品,單從語(yǔ)言上看,就能夠看出各個(gè)角色富有鮮明的個(gè)性特點(diǎn),個(gè)性化的語(yǔ)言是刻畫(huà)話劇人物重要手段,角色語(yǔ)言需要符合并且表現(xiàn)劇中人物的身份、性格及特征。話劇表演中完整的藝術(shù)語(yǔ)言主要包括物質(zhì)語(yǔ)言、情緒語(yǔ)言及肢體語(yǔ)言,物質(zhì)語(yǔ)言即生活中日常用語(yǔ),它構(gòu)成了藝術(shù)語(yǔ)言的基礎(chǔ),情緒語(yǔ)言是表現(xiàn)人物內(nèi)在情感的真實(shí)語(yǔ)言,某種程度上增加了語(yǔ)言的感染力,肢體語(yǔ)言就是語(yǔ)言的動(dòng)作化,起到強(qiáng)化語(yǔ)言的效果。
話劇中的語(yǔ)言主要是為了體現(xiàn)人物性格特征,作為戲劇必不可少的是具有沖突,可以說(shuō)性格引起沖突、沖突發(fā)展性格,所以說(shuō),語(yǔ)言的個(gè)性化和語(yǔ)言的動(dòng)作化是相互依存的,因此,話劇表演中,將個(gè)性化的語(yǔ)言與動(dòng)作結(jié)合,最終才能夠向觀眾奉獻(xiàn)高質(zhì)量的話劇作品。
篇6
童話劇表演,幼兒是主角,他們天生是導(dǎo)演、劇作家和演員的集合體。對(duì)于表演主題、劇本改編、道具制作、表演創(chuàng)作,我們?cè)谡n程實(shí)施過(guò)程中,嘗試用多種方式,讓幼兒主動(dòng)參與,自覺(jué)導(dǎo)向課程的走向,并吸引家長(zhǎng)的協(xié)同合作,挖掘親子活動(dòng)的魅力。這樣多通道協(xié)作,讓幼兒、教師以及家長(zhǎng)共同在課程實(shí)施過(guò)程中,得到更多體驗(yàn),獲得能力提升。
一、前期鋪墊,三位一體參與課程
幼兒是課程的主人,我們需要關(guān)注幼兒興趣,抓住切入點(diǎn),進(jìn)行課程的選題、計(jì)劃、實(shí)施這一系列過(guò)程。如果再加上家長(zhǎng)的積極參與,則更有利于課程的實(shí)施,從而豐富課程內(nèi)涵,也無(wú)形中有效引導(dǎo)了家長(zhǎng)的教育理念。
在實(shí)踐中,我們努力用前期鋪墊,吸引多方參與。比如,可以通過(guò)發(fā)放《調(diào)查表》,邀請(qǐng)家長(zhǎng)和孩子一起選擇課程主題,改編劇本,了解課程內(nèi)容。也可以通過(guò)班級(jí)QQ群,組織小型沙龍,探討課程的走向,吸納有效建議,豐富課程內(nèi)容。
例如,大一班沫沫小朋友的爸爸是房產(chǎn)公司職員,曾邀請(qǐng)全班小朋友參觀樓盤(pán)銷售處和開(kāi)發(fā)的新樓盤(pán),結(jié)合繪本《青蛙賣池塘》,該班主題課程應(yīng)運(yùn)而生。再比如,小一班有家長(zhǎng)推薦繪本《是誰(shuí)嗯嗯在我頭上》,并積極提供該繪本用于班級(jí)“圖書(shū)漂流”。家長(zhǎng)反映孩子們不但對(duì)繪本感興趣,還開(kāi)始嘗試研究小動(dòng)物的“嗯嗯”,于是教師審時(shí)度勢(shì),倡議推動(dòng)了相關(guān)有意義的主題課程,《嗯嗯》表演活動(dòng)也非常貼合小班幼兒的年齡特點(diǎn),效果很好。
二、過(guò)程豐富,多種形式調(diào)動(dòng)興趣
童話劇表演,幼兒當(dāng)仁不讓,擔(dān)任主體。從劇本到道具、表演、創(chuàng)作,這一個(gè)過(guò)程,我們希望通過(guò)多種形式,調(diào)動(dòng)幼兒興趣,挖掘他們已有經(jīng)驗(yàn),發(fā)揮各自的能力水平,獲得快樂(lè)體驗(yàn),發(fā)現(xiàn)、挖掘自己潛能的“最近發(fā)展區(qū)”,從而獲得發(fā)展。
我們可以依據(jù)主題開(kāi)發(fā)相關(guān)活動(dòng),用實(shí)地參觀、邀請(qǐng)?zhí)丶s嘉賓進(jìn)課堂等方式拓展幼兒經(jīng)驗(yàn);用區(qū)域游戲、小組活動(dòng)為幼兒提供發(fā)揮自己創(chuàng)意和潛能的機(jī)會(huì);用社區(qū)活動(dòng)、親子活動(dòng)等挖掘社區(qū)資源、借助家長(zhǎng)的力量,等等。
例如《青蛙賣池塘》,沫沫一家發(fā)揮優(yōu)勢(shì),在班級(jí)表演區(qū)場(chǎng)景設(shè)置、道具制作方面大顯身手;班上的一個(gè)學(xué)習(xí)小組在表演創(chuàng)作環(huán)節(jié),于火花撞擊中,提議用當(dāng)?shù)胤窖灾踩雱”荆@得生活化,更添諧趣感;而班級(jí)建構(gòu)區(qū)的相關(guān)主題活動(dòng)中,有小朋友搭建出可以開(kāi)小門、可以移動(dòng)的背景小樓,真是創(chuàng)意無(wú)限。
三、持續(xù)記錄,師幼共同展示成果
童話劇表演課程實(shí)施過(guò)程中,幼兒、教師、家長(zhǎng)的成長(zhǎng)與收獲可以巧妙地使用多樣形式呈現(xiàn)出來(lái)。比如幼兒個(gè)案記錄,教師用心觀察,本真記錄與反思,這些都是寶貴的資源。教師可以追蹤記錄一個(gè)孩子的過(guò)程性資料,關(guān)注該幼兒的變化與發(fā)展;也可以記錄一組幼兒的互動(dòng),了解本班幼兒對(duì)課程內(nèi)容的理解,關(guān)注幼兒的交往,以便及時(shí)調(diào)整課程。持續(xù)記錄,促使教師走進(jìn)孩子,觀察孩子,不斷反思調(diào)整,不僅積累了資料,也無(wú)形中增長(zhǎng)了“內(nèi)功”。
再比如,組織幼兒制作“表演海報(bào)”,或完成“調(diào)查表”,用以布置主題墻,讓幼兒通過(guò)參與記錄,親身感受活動(dòng)過(guò)程,分享同伴間的創(chuàng)作成果。大六班表演主題活動(dòng)《螳螂捕蟬》,依托更大的主題《走進(jìn)成語(yǔ)世界》,他們?cè)O(shè)置完成了“我了解的成語(yǔ)”調(diào)查表,內(nèi)容有“帶動(dòng)物的成語(yǔ)”“帶數(shù)字的成語(yǔ)”,需要親子完成,里面的動(dòng)物或者數(shù)字讓幼兒繪成,其他文字部分由家長(zhǎng)完成。孩子們興趣濃厚,主題墻的呈現(xiàn),吸引了大家來(lái)相互介紹,分享了解彼此的調(diào)查發(fā)現(xiàn)。
我們還可以將幼兒在表演活動(dòng)中的即興創(chuàng)編內(nèi)容及時(shí)記錄下來(lái),用圖文并茂的方式展示,鼓勵(lì)幼兒有更多的創(chuàng)意,發(fā)展想象力和創(chuàng)造力,也提升幼兒的主人翁意識(shí)。
四、拓展表演,親子演繹增進(jìn)感情
在表演過(guò)程中,我們?cè)谟變菏煜さ幕A(chǔ)上,鼓勵(lì)幼兒自由選擇角色進(jìn)行表演,用開(kāi)放式場(chǎng)景和道具鼓勵(lì)幼兒自由創(chuàng)作。比如傳統(tǒng)兒童劇《拔蘿卜》,我們提供的服飾道具不拘泥于原故事內(nèi)容中的角色形象,幼兒自然而然將新角色植入進(jìn)去,用提供的自然物、半成品,稍加改造,就成了他們需要的道具,結(jié)果,幼兒熟悉的“熊大”“灰太狼”等形象也參與進(jìn)來(lái)拔蘿卜,充分體現(xiàn)了“人多力量大”的主題精髓。
我們還邀請(qǐng)家長(zhǎng)朋友參與親子表演,引導(dǎo)幼兒和家長(zhǎng)一起選擇角色和道具,給予充分的時(shí)間,讓幼兒“做老師”,即時(shí)培訓(xùn)家長(zhǎng),共同參與表演。
篇7
關(guān)鍵詞:童話?。怀踔杏⒄Z(yǔ)教學(xué);應(yīng)用
中圖分類號(hào):G632.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1992-7711(2017)03-0015
隨著r代的發(fā)展,人們逐漸意識(shí)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要意義,所以初中英語(yǔ)教學(xué)受到的關(guān)注越來(lái)越廣泛。初中階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí),正是學(xué)生打基礎(chǔ)的時(shí)期,這個(gè)時(shí)期的英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,幫助學(xué)生樹(shù)立更好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣,掌握一定基礎(chǔ)的英語(yǔ)知識(shí),具備一定的英語(yǔ)應(yīng)用能力。同時(shí),這個(gè)時(shí)期的英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平對(duì)將來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有直接的影響。而英語(yǔ)童話劇教學(xué)方式將初中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)很好地與童話劇結(jié)合。它是近些年來(lái)所興起的教學(xué)方式,在實(shí)踐教學(xué)中取得了不錯(cuò)的教學(xué)效果。本文主要從目前的英語(yǔ)教學(xué)中所發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行探析,根據(jù)問(wèn)題探究一些合適的教學(xué)方式,希望對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)有一定的幫助。
一、初中英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
1. 學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力差
根據(jù)目前的教學(xué)情況來(lái)講,要讓學(xué)生將自己所學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)轉(zhuǎn)換成口語(yǔ)談資,還存在一定的困難,因?yàn)槿缃駥W(xué)生的開(kāi)口能力很差,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)僅僅只限于語(yǔ)法、聽(tīng)力與寫(xiě)作能力的學(xué)習(xí),忽視了口語(yǔ)能力的培養(yǎng)。導(dǎo)致這些現(xiàn)象出現(xiàn)的原因很多,但其中最主要的還是教師依舊使用傳統(tǒng)的教學(xué)方式,將自己作為課堂的主體,整堂課下來(lái),基本上都是教師對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行講解,學(xué)生開(kāi)口講英語(yǔ)的機(jī)會(huì)非常少,或者是整節(jié)課都是做練習(xí)題,進(jìn)行能力測(cè)試,學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力就更大了,這樣的教學(xué)方式帶來(lái)的弊端顯而易見(jiàn),英語(yǔ)就成了背誦經(jīng)典句型、記憶單詞所累積的課程,沒(méi)有絲毫的趣味性,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)自然就提不起興趣。另外一個(gè)原因就是學(xué)生方面,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏一定的語(yǔ)言環(huán)境,沒(méi)有進(jìn)行良好的聽(tīng)力以及口語(yǔ)訓(xùn)練,這樣的環(huán)境讓他們對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話感到陌生,久而久之也就更加不想開(kāi)口。
2. 教學(xué)效率低下
雖然社會(huì)的發(fā)展和課程教育改革對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)方式提出了新的要求,但結(jié)合目前的實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)狀況來(lái)看,單一的教學(xué)模式依然占據(jù)了課堂教學(xué)中的主要位置,導(dǎo)致教學(xué)效率低下且教育質(zhì)量不高。理論教學(xué)的方法在初中英語(yǔ)教學(xué)方式中的應(yīng)用,大部分都表現(xiàn)在課堂上通過(guò)知識(shí)點(diǎn)的重復(fù)和強(qiáng)調(diào),來(lái)鞏固學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的消化和理解以及記憶,從這一教學(xué)方式來(lái)說(shuō),對(duì)應(yīng)試教育來(lái)說(shuō),的確發(fā)揮了很大的作用,但是如果就提高學(xué)生今后在日常工作的英語(yǔ)應(yīng)用能力來(lái)看存在很大的問(wèn)題。而且單一地對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行強(qiáng)調(diào),學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣也很難提升,教學(xué)效果就會(huì)大打折扣。
3. 主體地位存在偏差
現(xiàn)在的初中英語(yǔ)課堂有一種現(xiàn)象普遍存在,那就是英語(yǔ)教學(xué)以教師為中心而學(xué)生只是被動(dòng)的接受,機(jī)械式的學(xué)習(xí)。這種教學(xué)方式讓課堂變得沉悶,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)缺乏內(nèi)在動(dòng)力。這種傳統(tǒng)的教學(xué)方式讓教學(xué)現(xiàn)狀對(duì)學(xué)生的全面發(fā)展造成了很大程度的阻礙,比如英語(yǔ)的運(yùn)用能力以及情感發(fā)展,爭(zhēng)取價(jià)值觀的培養(yǎng)等。學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)課文的學(xué)習(xí),知識(shí)淺嘗輒止,并沒(méi)有真正對(duì)課文的意思進(jìn)行理解,所以教師應(yīng)該明白,課堂教學(xué)的主體地位只能是學(xué)生,只有將學(xué)生的全面發(fā)展放在教學(xué)的第一位置,才能真正促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展,讓學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力得到提升。
二、童話劇在初中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
1. 對(duì)于童話劇本的仔細(xì)挑選
運(yùn)用這種教學(xué)方式的第一步,就是對(duì)童話劇的仔細(xì)挑選,使其不僅要與教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行無(wú)縫的融合,還應(yīng)該對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)能力與學(xué)習(xí)特征有一定的探究與鍛煉。教師選擇童話劇,一般可以用多種途徑進(jìn)行選擇。第一就是書(shū)本上的課文材料,這種方式的優(yōu)點(diǎn)是學(xué)生對(duì)課本的熟悉度更高,再者就是課本上有故事情節(jié)的文章進(jìn)行節(jié)選,改成劇本的難度比較低;再一個(gè)就是改編童話、神話以及寓言故事,對(duì)這一類題材進(jìn)行改編,對(duì)英語(yǔ)單詞與習(xí)慣用語(yǔ)的表達(dá)有更多的鍛煉機(jī)會(huì),學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的運(yùn)用能力也得到了很大的鍛煉;第三個(gè)就是學(xué)生通過(guò)自身的能力自己編童話劇,這一種方式的采用,需要教師進(jìn)行一定的引導(dǎo),因?yàn)閷W(xué)生的想象力是十分豐富的,學(xué)生的自行創(chuàng)造力可以去設(shè)計(jì)表演部分,幫助學(xué)生鍛煉創(chuàng)造力和想象力;最后一種就是,直接選用現(xiàn)有的視頻資源,對(duì)其進(jìn)行加工與改編,使其符合教學(xué)的內(nèi)容與學(xué)生的學(xué)習(xí)特征,這樣的資源,學(xué)生對(duì)其更加熟悉,將其作為教學(xué)的輔助,降低表演難度。例如,當(dāng)學(xué)生決定表演《丑小鴨與白天鵝》這一童話劇時(shí),首先在這個(gè)劇本中,學(xué)生就會(huì)對(duì)swan這個(gè)單詞進(jìn)行進(jìn)一步的熟悉,而學(xué)生通過(guò)對(duì)于這個(gè)童話劇里的角色扮演,丑小鴨與白天鵝之間的對(duì)話也會(huì)增強(qiáng)英語(yǔ)的實(shí)用性,通過(guò)對(duì)話讓學(xué)生體會(huì)里面所蘊(yùn)含的情感,感受到丑小鴨的悲傷,從而更好地演繹出這個(gè)童話劇,并逐漸加深他們對(duì)英語(yǔ)詞匯的準(zhǔn)確應(yīng)用與把握,熟悉各種地道的英文表達(dá),從而提升學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力。
2. 童話劇表演的價(jià)值
對(duì)于初中生來(lái)說(shuō),對(duì)童話劇進(jìn)行表演是具有一定的挑戰(zhàn)性的。但是在整個(gè)準(zhǔn)備過(guò)程中,學(xué)生各方面的能力都能得到很大的提升與鍛煉,這也是其他教學(xué)方式所無(wú)法比擬的。并且在對(duì)童話劇的演繹過(guò)程中,體會(huì)到運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行生活對(duì)話的樂(lè)趣,從而在今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,更加端正學(xué)生的態(tài)度。在排練的過(guò)程中,每個(gè)學(xué)生都想盡自己最大的力量將最好的自己給觀眾表達(dá)出來(lái),所以熟背臺(tái)詞、反復(fù)揣摩人物角色、與對(duì)手反復(fù)演習(xí),將效果達(dá)到最好,這種方式在對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行反復(fù)學(xué)習(xí)運(yùn)用的同時(shí),還有利于學(xué)生表達(dá)能力的提升,豐富自己的情感,有利于身心健康發(fā)展。童話劇的內(nèi)容的選擇,將童話劇的寓意也帶到(上接第15頁(yè))討論環(huán)節(jié)中,通過(guò)童話劇所告誡的道理,學(xué)生學(xué)會(huì)深入思考,同時(shí)也學(xué)會(huì)用多種角度看待問(wèn)題,站在別人的角度思考問(wèn)題。最重要的是,學(xué)生的聽(tīng)力和講英語(yǔ)的能力,會(huì)得到很大程度的鍛煉與提升,對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的掌握也會(huì)變得更加深刻。
3. 教師應(yīng)該在教學(xué)中發(fā)揮自己的作用
教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該發(fā)揮自己的引導(dǎo)作用,幫助學(xué)生將童話劇排練過(guò)程變得順利與豐富。在劇本的改編、臺(tái)詞的編寫(xiě)上,初中生的水平詞匯量有一定的限制,所以對(duì)臺(tái)詞的編制存在一定的困難,這是教師應(yīng)對(duì)給予一些幫助,豐富劇本。對(duì)于臺(tái)詞的記憶工作,教師也應(yīng)該對(duì)學(xué)生進(jìn)行嚴(yán)密的督促,對(duì)單詞的發(fā)音、故事情節(jié)的掌握都應(yīng)具備一定的熟悉程度,最好達(dá)到脫離劇本就能脫口而出的程度。其次,關(guān)于劇本角色的選擇,教師應(yīng)該承擔(dān)這一工作,初中生沒(méi)有具備完整的分析能力,所以對(duì)于角色的選擇存在一定的阻礙。在選擇的時(shí)候,教師可以根據(jù)劇情里的角色與現(xiàn)實(shí)生活中學(xué)生的性格特點(diǎn)的吻合度進(jìn)行選擇,或者是針對(duì)學(xué)生的特點(diǎn)設(shè)置的一些角色。教師也可以扮演導(dǎo)演的角色,ρ生的臺(tái)詞記憶方式,表演專業(yè)方面給予一些幫建議。例如,當(dāng)學(xué)生決定表演《皇帝的新裝》這一童話劇時(shí),教師就可以根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行針對(duì)性的建議和指導(dǎo),對(duì)劇本進(jìn)行特色性的設(shè)計(jì),將本學(xué)期中一些重點(diǎn)的短語(yǔ)、單詞、句型設(shè)計(jì)在臺(tái)詞中,讓學(xué)生在對(duì)童話劇的排練過(guò)程中,加強(qiáng)對(duì)重點(diǎn)詞匯的以及與理解。從而提升學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,逐漸鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)對(duì)話能力,減少因?yàn)閷?duì)詞匯不了解而出現(xiàn)的學(xué)習(xí)障礙。
三、結(jié)束語(yǔ)
我們首先應(yīng)該清楚并承認(rèn),童話劇表演在初中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中卻有很大的實(shí)踐效果,將其在初中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行推廣與運(yùn)用對(duì)今后的英語(yǔ)教學(xué)提升有很大的積極意義。當(dāng)然,這對(duì)教師的教學(xué)能力也提出了更高的要求,教師應(yīng)該具備一定的探究和探索能力,有效性地引導(dǎo)學(xué)生在童話劇的表演中得到更多的提升。童話劇表演高強(qiáng)度的操作性,能很好地提升學(xué)生的積極性,對(duì)于今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 朱淑娉.排排劇學(xué)英語(yǔ)――論小學(xué)高年級(jí)英語(yǔ)童話劇表演教學(xué)[J].新課程導(dǎo)學(xué),2015(12).
[2] 李俊玲.淺談表演在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J].新課程?小學(xué),2014(4).
[3] 任 潔.小學(xué)英語(yǔ)故事表演教學(xué)模式初探――以PEP《小學(xué)英語(yǔ)》教材為例[J].小學(xué)教學(xué)設(shè)計(jì)(英語(yǔ)),2013(8).
[4] 朱淑娉.論小學(xué)高年級(jí)英語(yǔ)童話劇表演教學(xué)[J].科普童話?新課堂(下),2015(8).
篇8
關(guān)鍵詞:話??;舞臺(tái)表演;方言
戲劇是行動(dòng)的藝術(shù),而語(yǔ)言則是獨(dú)特的行動(dòng)之一?!白匀缓驼鎸?shí)的性格(靈魂),當(dāng)然得靠語(yǔ)言呈現(xiàn)。” 技巧當(dāng)然還體現(xiàn)在包括演員言語(yǔ)臺(tái)詞在內(nèi)的藝術(shù)表現(xiàn)力。方言因其在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法上的差異性和獨(dú)特性,承載著某一地域的民俗狀況、文化背景、生活習(xí)慣等作用。在話劇舞臺(tái)表演中,盡管方言并非舞臺(tái)語(yǔ)言的主要運(yùn)用手段,然而在一些劇目中運(yùn)用方言卻能夠增強(qiáng)舞臺(tái)效果、增添生活氣息,對(duì)話劇舞臺(tái)表演具有積極的促進(jìn)作用。一個(gè)好的演員在塑造人物時(shí),肯定會(huì)在人物角色的語(yǔ)言上下功夫,將語(yǔ)言作為塑造人物角色形象的一個(gè)重要手段。演員在體現(xiàn)角色時(shí),從一開(kāi)始就應(yīng)該掌握劇中人物語(yǔ)言的主要特征,或根據(jù)劇本的環(huán)境設(shè)定、人物角色的背景設(shè)定,來(lái)決定人物是否要運(yùn)用方言來(lái)演繹。那么,方言話劇的作用和優(yōu)勢(shì)有哪些呢?
(1)能夠更加真實(shí)的突出人物特征,特別是語(yǔ)言方面的特征,從而讓觀眾可以據(jù)此推算出此人物的生存背景、生活習(xí)慣、性格特征等內(nèi)容,為演員刻劃人物性格提供便利條件。例如:京味話劇《茶館》,河北方言話劇《紅白喜事》,蘭州方言話劇《蘭州老街》、陜北方言話劇《白鹿原》都為觀眾獻(xiàn)上了一部部體現(xiàn)民俗民情的文化藝術(shù)大餐。
(2)話劇舞臺(tái)表演中運(yùn)用方言可以讓劇中人物增添生動(dòng)色彩,讓演員和觀眾即時(shí)切入人物,增強(qiáng)鮮活感,讓人物更加真實(shí)可信。
(3)從觀眾需求上看,方言的運(yùn)用能夠讓劇中人物更加貼近觀眾,更好地把民間文化需求,并與人們的生活習(xí)慣緊密結(jié)合,增強(qiáng)了人物與觀眾的交流,從而獲得更多忠實(shí)觀眾認(rèn)可.對(duì)于完全方言話劇要求使用的觀眾很熟悉的方言,讓觀眾能夠直接理解和領(lǐng)悟.我們還要考慮到使用方言時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題:方言的使用要在不破壞整個(gè)戲的統(tǒng)一風(fēng)格和完整的人物形象協(xié)調(diào)一致的情況下進(jìn)行;運(yùn)用大家極為熟悉的典型方言詞匯和語(yǔ)法、以觀眾能夠聽(tīng)懂、聽(tīng)清、容易接受為原則,一些古怪的或容易發(fā)生誤會(huì)的方言要盡量避免使用。
不同的人物角色要用不同的方言來(lái)進(jìn)行塑造,方言根據(jù)所處地域不同,其側(cè)面一般都能夠反映當(dāng)?shù)氐拿袼谞顩r、文化背景和當(dāng)?shù)厝说钠庑郧榈取?地域方言不同于社會(huì)方言,其是全民語(yǔ)言在不同地域上的分支。我們漢語(yǔ)通常有七大方言,分別是:北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、粵方言、閩方言。 因此說(shuō),細(xì)致深入地研究方言,能夠幫助演員走進(jìn)生活,從而體恤民情。在話劇舞臺(tái)表演中方言的運(yùn)用也不足為奇,在一些劇本中往往出現(xiàn)一些帶有地方特色的人物,或者整個(gè)劇本都要求有濃厚的地方色彩,在這種情況下,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用方言與方音就成為完成人物性格化所不可缺少的一種手段.
我們不僅要具有普通話的語(yǔ)言能力,還應(yīng)更多留意生活、卿察生活,多去學(xué)習(xí)掌握普通話以外的數(shù)種地方語(yǔ)言,只有這樣,才能為個(gè)性化人物塑造增添亮點(diǎn)。作為一名演員尤其是話劇演員,想要?jiǎng)?chuàng)作出活生生的舞臺(tái)形象,首先必須經(jīng)常深入社會(huì)、深入生活,感受和體驗(yàn)社會(huì)內(nèi)部不同年齡、性別、職業(yè)、階級(jí)、階層的人們的生活狀況和語(yǔ)言習(xí)慣,從而豐富自己的語(yǔ)言體系,擴(kuò)大語(yǔ)言范圍。
篇9
【關(guān)鍵詞】京??;花臉;表演;概念;要點(diǎn);流派
中圖分類號(hào):J812 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2015)12-0042-01
京劇花臉是京劇的重要行當(dāng)之一,在整個(gè)京劇藝術(shù)中具有十分重要的地位與作用。表演是京劇花臉的生命,而京劇表演本身,涉及的范圍很廣、觸及的層面很深、企及的水準(zhǔn)很高。為此,本文從以下三大理論層面對(duì)京劇花臉的表演進(jìn)行系統(tǒng)研究與論述。
一、京劇花臉的概念內(nèi)涵
要研究京劇花臉的表演,首先必須厘清京劇花臉的概念內(nèi)涵。
京劇花臉是京劇凈行的俗稱,屬于京劇四大行當(dāng)――生、旦、凈、丑之一。具體又分以下幾個(gè)分支:
(一)大花臉。京劇大花臉是“正凈”的俗稱,多扮演地位較高、舉止穩(wěn)重的人物,表演上重唱功。又細(xì)分兩種:一種是銅錘花臉,簡(jiǎn)稱“銅錘”,最早因?yàn)椤洞蟊?guó)》《二進(jìn)宮》中的徐延昭手捧御賜銅錘而得名,后把重唱工的花臉都稱為“銅錘花臉”;另一種是“黑頭”,也稱“黑凈”,京劇中的包拯以勾黑臉為主要特點(diǎn),表演上重唱功,故又稱“黑頭”。上述的“銅錘”與“黑頭”,有時(shí)又成為大花臉的同義語(yǔ)。如《鍘美案》中的包拯。
(二)二花臉。京劇二花臉是“副凈”的俗稱,又稱“二面”“架子花臉”,多扮演性格豪爽正直的人物。表演上重功架、做工和念白。如《野豬林》中的魯智深。
(三)武花臉。京劇武花臉是“武凈”的俗稱,多扮演會(huì)武藝的人物,表演上以武打?yàn)橹?。如《挑滑車》中的金兀術(shù)。
(四)武二花。武二花也叫“摔打花臉”,扮演會(huì)武功的人物,表演上重跌打摔打。如《打焦贊》中的焦贊。
二、京劇花臉的表演要點(diǎn)
京劇花臉的表演要點(diǎn),是塑造不同劇目中的不同人物形象,包括人物的特定性格、思想感情等。
郝壽臣先生一生演出過(guò)17出曹操戲,例如《捉放曹》《逍遙津》等,每出戲的曹操都有不同的特點(diǎn),為此他贏得了“活曹操”的美譽(yù)。他“不是把曹操僅僅演成一個(gè)奸雄,而是要把曹操的才華、氣度、性格都演出來(lái);同時(shí)結(jié)合不同劇目里的特定環(huán)境,各有一套表演方法”[1]。而另一位花臉名家侯喜瑞在《群臣宴》中扮演的曹操,當(dāng)禰衡來(lái)到帳內(nèi)時(shí),設(shè)計(jì)的身段動(dòng)作是曹操迅速?gòu)淖簧险酒?,并向前邁步。當(dāng)曹操見(jiàn)到禰衡一身傲慢時(shí),才收回腳步,坐回原位。這就表現(xiàn)出曹操通情達(dá)理、文韜武略的政治家的特點(diǎn),也有別于郝壽臣所塑造的曹操形象。
袁世海先生也在不同的劇目中成功地塑造出魯智深、周處、李逵、張定邊等人物形象。特別是在現(xiàn)代京劇《紅燈記》中塑造的鳩山的形象,更為京劇花臉?biāo)茉飕F(xiàn)代反面人物形象,提供了寶貴的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。
當(dāng)代京劇花臉名家楊赤,也在不同劇目中成功地塑造出不同的人物形象,如西門豹、周處、張定邊等。特別是在《梁山恨》中塑造的李逵,其性格極為豐富復(fù)雜,情感極為糾結(jié)矛盾,突破了京劇“好人一切都好,壞人一切皆壞”的老套,被觀眾贊賞:“千生百旦,一凈難求?!?/p>
三、京劇花臉的流派藝術(shù)
流派是京劇各行當(dāng)?shù)囊粋€(gè)顯著現(xiàn)象,是表演藝術(shù)成熟的重要標(biāo)志之一。所謂“流派”,是“藝術(shù)流派”的簡(jiǎn)稱,指的是“在中外藝術(shù)發(fā)展的一定歷史時(shí)期里,由一批思想傾向、美學(xué)主張、創(chuàng)作方法和表現(xiàn)風(fēng)格方面相似或相近的藝術(shù)家所形成的藝術(shù)派別?!盵2]
京劇花臉的流派同所有的流派一樣,均以該派創(chuàng)始人的姓氏命名,并有一批代表劇目和一些流派傳承人,以獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格為核心標(biāo)志。
“金(少山)派”系銅錘花臉,因在《霸王別姬》中有不俗的表演,故有“金霸王”之稱。代表劇目有《盜御馬》《鎖五龍》《牧虎關(guān)》《草橋關(guān)》《斷密澗》《打龍袍》《霸王別姬》等。傳人有吳松巖、趙炳嘯、婁振奎等。風(fēng)格特點(diǎn)是在銅錘唱腔的基礎(chǔ)上,吸收架子花臉的唱功和做功,唱腔宏亮渾厚、細(xì)膩?lái)懥痢?/p>
“郝(壽臣)派”系架子花臉,傳人有王永昌、袁世海、周和桐、王玉讓、馬永安、樊效臣等。風(fēng)格特點(diǎn)是做念俱佳,善于刻畫(huà)人物。
“侯(喜瑞)派”也是架子花臉,風(fēng)格特點(diǎn)是蒼勁俏拔、氣勢(shì)恢宏。代表劇目有《連環(huán)套》《戰(zhàn)宛城》《盜御馬》等。傳人有關(guān)鴻賓、袁國(guó)林、馬崇仁等。
“裘(盛戎)派”,系銅錘花臉。代表劇目有《鍘美案》《將相和》等。傳人有方榮翔、李長(zhǎng)春等,再傳弟子有孟廣祿、王越等?!棒门伞庇绊憦V泛,有“十凈九裘”之說(shuō)。其風(fēng)格特點(diǎn)是韻味醇厚、節(jié)奏鮮明、剛?cè)嵯酀?jì)。
參考文獻(xiàn):
篇10
翻譯并不是一件簡(jiǎn)單的工作。沒(méi)有搞過(guò)翻譯的人,往往以為懂一點(diǎn)英語(yǔ),再加上手中有一本英漢詞典,就可以翻譯英語(yǔ)文學(xué)著作了,這只是門外漢的看法。真正專業(yè)的翻譯人員,是不這么看的。英漢詞典并不是翻譯英文著作的萬(wàn)寶書(shū)。任何詞典都有其局限性,即使是再詳盡的詞典,它的釋義也不是完備、毫無(wú)遺漏的,它只是提供一個(gè)最基本釋義,讓使用者去運(yùn)用;使用不夠,就需要譯者自己去引申、衍化。舉一個(gè)例子:Toap-peasetheirthirstitsreadersdrankdeeperthanbefore,untiltheywereseizedwithakindofdelirum.讀者為了滿足自己的渴望,越讀越想讀,直到進(jìn)入了如癡如醉的狀態(tài)。為了解渴,讀者比以前越飲越深,直到陷入了昏迷的狀態(tài)。
第一種譯法,并沒(méi)有按照原著的形式,逐字逐句地進(jìn)行翻譯,打破了原文的排列形式而進(jìn)行翻譯,但是抓住了原文的精神實(shí)質(zhì)。而第二種譯法死摳原文,死摳詞典的釋義,反而使人無(wú)法明白作者想要說(shuō)的是什么。
忠實(shí)原作還體現(xiàn)在對(duì)原文的意譯一定要適度。靈活得出格了,即使是把譯文變得順口流暢,也失去了原著的意蘊(yùn)。經(jīng)過(guò)譯者在原文的思想內(nèi)容以外添枝加葉,或者任意改變?cè)牡娘L(fēng)格,這就使原本樸實(shí)無(wú)華的文風(fēng),變得辭藻華麗;原文委婉含蓄,硬要翻譯得直截了當(dāng);原文風(fēng)趣幽默,卻被譯者故意翻譯得平淡無(wú)味。例如:Hewantedtolearn,toknow,toteach.他想學(xué)習(xí),增長(zhǎng)知識(shí),也愿意把自己的知識(shí)教給別人。
他渴望博學(xué)廣聞,喜歡追根溯源,并且好為人師。這一句話雖然不長(zhǎng),但是卻不容易翻譯。如果把它翻譯成“他想學(xué)習(xí)、知道事情和教學(xué)”,無(wú)法表達(dá)原作者的意思,因此必須順著原文的意思加一些字,但要加得恰如其分。第一種譯法加字非常適當(dāng),并未超出原文的內(nèi)容,外加譯者自己的想象和發(fā)揮。第二種譯法加過(guò)了頭。
譯文流暢通順和富有美感的原則
在翻譯英文文學(xué)著作的時(shí)候,對(duì)其中的藝術(shù)語(yǔ)言進(jìn)行處理,必須堅(jiān)持使譯文流暢通順的原則。這就需要譯者在翻譯時(shí)不要拘泥于英文著作的形式,要開(kāi)放思路,從容自如地造句。一旦照搬原文句子成分、結(jié)構(gòu)、形式而不能轉(zhuǎn)譯出原文的思想和風(fēng)格的,都要按照中文文字的要求重新安排,直到其符合翻譯的標(biāo)準(zhǔn)為止。
比如,furiously這個(gè)詞,在一般的英漢詞典的釋義是“狂怒地”,譯者在翻譯時(shí)不能遇到這個(gè)詞就對(duì)號(hào)入座:“狂怒地”。我們可以將其翻譯為:怒氣沖沖、滿臉怒氣、勃然大怒、大光其火、火冒三丈等,不僅為文字添加色彩,而且沒(méi)有失去原文的意愿。以最簡(jiǎn)單的yes和no為例,它們?cè)谧鳛楦痹~使用時(shí),詞典的釋義是“是”“是的”和“不”“不是”。在我們翻譯文章處理這些語(yǔ)言藝術(shù)時(shí),碰到y(tǒng)es就翻譯成“是”或者“是的”,遇到no就翻譯成“不”或者“不是”,就會(huì)感到非常的別扭,更有甚者引起不必要的誤會(huì)。例如,
1.Ihavereadwithmuchsatisfactionthephrasewhichyouquoteconcerningthenumberofstrongholds.Yes,theremustbefewofthem,butgoodones.我讀了你所引用的關(guān)于要塞數(shù)量的話,十分滿意。你說(shuō)得對(duì)(……是的),要塞不宜過(guò)多,但要精工修建。
2.WhenSmithpointedoutthathehadspreadtherumour,hevehementlyretorted,“No!No!”當(dāng)史密斯指出他散布了這個(gè)謠言時(shí),他激烈地反駁說(shuō):“沒(méi)有那事!沒(méi)有那事!”(……“不!不!”)上兩句,如直接翻譯成“是的”“不!不!”,就失去了原文的味道。此外,對(duì)不易理解的語(yǔ)句,要盡量翻譯得通俗易懂,在翻譯句子較長(zhǎng)的語(yǔ)句時(shí)要進(jìn)行適當(dāng)?shù)夭鸱?,以利于翻譯,便于讀者理解。對(duì)于有歧義的語(yǔ)言或者定義,一定要添加注釋。這樣使我們翻譯出來(lái)的文章更加接近原著,接近讀者。
注意文學(xué)作品的時(shí)代性
因?yàn)槊恳粋€(gè)時(shí)代的作品都有其產(chǎn)生的特殊的社會(huì)和文化背景。通過(guò)對(duì)英語(yǔ)文學(xué)的翻譯,可以使讀者與距離遙遠(yuǎn)的文化背景下人對(duì)話。在翻譯英語(yǔ)文學(xué)作品中我們必須注意不同的社會(huì)文化背景,它所使用的藝術(shù)語(yǔ)言也是有差異的。這一點(diǎn)在王科一翻譯的《傲慢與偏見(jiàn)》中有很好的體現(xiàn)。作者簡(jiǎn)•奧斯汀以日常生活為素材,生動(dòng)地描繪了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和封閉狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和人情世態(tài)。王科一在翻譯中把握住了原作中的社會(huì)文化和時(shí)代的背景以及書(shū)中主人公在社會(huì)中所處的地位,在譯作中構(gòu)建了相應(yīng)的認(rèn)知環(huán)境。為我國(guó)讀者勾勒出那個(gè)時(shí)代貴族之家的狀況,他使用了大量的能夠體現(xiàn)上流階層家庭生活的詞匯,如“恭侍、拜謁、屈尊降貴、賞臉”等。為了刻畫(huà)MrCllins這個(gè)角色的社會(huì)地位和性格特征,王科一在翻譯時(shí)很好地把握住當(dāng)時(shí)與現(xiàn)代語(yǔ)言的不同,用準(zhǔn)確和恰當(dāng)?shù)脑~匯反映了當(dāng)時(shí)的藝術(shù)語(yǔ)言特征,如:他把Dearsir翻譯為“親愛(ài)的長(zhǎng)者”;他把Mylatehonoredfather翻譯為“先父”;他把promoteandestabishthebless-ingofpeaceinallfamillies,翻譯為“使家家戶戶敦睦親誼,促進(jìn)友好”。他通過(guò)這些語(yǔ)言和詞匯的運(yùn)用,精準(zhǔn)地處理了原作者所處時(shí)代特有的語(yǔ)言藝術(shù)表達(dá)方式,在尊重原著寫(xiě)作的風(fēng)格和特點(diǎn)的同時(shí),使譯文變得優(yōu)美、順暢,是我國(guó)迄今翻譯英語(yǔ)文學(xué)作品中難得的佳作。
熱門標(biāo)簽
相關(guān)文章
2話劇舞臺(tái)美術(shù)設(shè)計(jì)空間構(gòu)成探討
3話劇導(dǎo)演藝術(shù)創(chuàng)作問(wèn)題分析