雙語(yǔ)語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境論文

時(shí)間:2022-03-26 09:09:32

導(dǎo)語(yǔ):雙語(yǔ)語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀(guān)點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

雙語(yǔ)語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境論文

1雙語(yǔ)、雙語(yǔ)現(xiàn)象及其類(lèi)型

國(guó)際學(xué)術(shù)界對(duì)雙語(yǔ)尚未形成定論并有爭(zhēng)議,但基本都認(rèn)同雙語(yǔ)劃分成狹義與廣義兩種類(lèi)型。從狹義的層面上來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)就是居民比較熟練地使用兩種不同的語(yǔ)言;從廣義的層面上來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)就是國(guó)民熟練使用兩種不同的語(yǔ)言,同樣可以說(shuō),是他們熟練地使用某種地域性語(yǔ)言以及標(biāo)準(zhǔn)的官方語(yǔ)言。雙語(yǔ)現(xiàn)象即同一種語(yǔ)言集體中兩種語(yǔ)言共存的現(xiàn)象。雙語(yǔ)現(xiàn)象產(chǎn)生的原因主要是由于在日益復(fù)雜的社會(huì)生活中不同民族的交流與接觸不斷增多,人口流動(dòng)頻繁,特別是經(jīng)濟(jì)合作和文化交往使講不同語(yǔ)言的人聚集到一起而引起語(yǔ)言的相互滲透。雙語(yǔ)現(xiàn)象或多語(yǔ)現(xiàn)象是大量存在的,因?yàn)槭澜缟显S多國(guó)家都由多種民族組成,這些多民族國(guó)家中的少數(shù)民族不僅使用自己本族的語(yǔ)言,同時(shí)也使用國(guó)家的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)(戴慶廈,2013)。本文中的“雙語(yǔ)”是指既使用、發(fā)展本民族語(yǔ)言又兼用國(guó)家通用語(yǔ)。雙語(yǔ)現(xiàn)象包括眾多類(lèi)型。社會(huì)雙語(yǔ)現(xiàn)象,通常指某一國(guó)家或地區(qū)使用多種語(yǔ)言的社會(huì)現(xiàn)象,而在它的某些地方,居民只使用一種語(yǔ)言;個(gè)體雙語(yǔ)現(xiàn)象,指?jìng)€(gè)體使用兩種或兩種以上語(yǔ)言。接受性雙語(yǔ)現(xiàn)象,指可以理解第二語(yǔ)言,但并不一定會(huì)使用它進(jìn)行表達(dá)的語(yǔ)言現(xiàn)象;產(chǎn)出性雙語(yǔ)現(xiàn)象,指語(yǔ)言的使用者不僅能理解兩種語(yǔ)言,還能使用第二語(yǔ)言。主要雙語(yǔ)現(xiàn)象,指有些語(yǔ)言是自然習(xí)得的,未經(jīng)過(guò)學(xué)校正規(guī)的語(yǔ)言教育;次要雙語(yǔ)現(xiàn)象,指語(yǔ)言是通過(guò)系統(tǒng)語(yǔ)言教育獲得的。中國(guó)就是一個(gè)包含許多民族的國(guó)家,從古代開(kāi)始,這片土地上就使用著很多種各式各樣的語(yǔ)言,有研究者考證,雙語(yǔ)現(xiàn)象從原始社會(huì)時(shí)期就已經(jīng)形成了。從雙語(yǔ)制角度來(lái)看,我國(guó)是典型的地區(qū)雙語(yǔ)制國(guó)家,因?yàn)楣俜秸Z(yǔ)言和國(guó)家通用語(yǔ)是漢語(yǔ)普通話(huà),但漢語(yǔ)卻不是少數(shù)民族的母語(yǔ),在少數(shù)民族聚居地區(qū),必然就會(huì)出現(xiàn)本民族語(yǔ)和漢語(yǔ)共同使用的雙語(yǔ)情況。建立新中國(guó)以后,國(guó)家憲法提出,所有少數(shù)民族都能夠使用自己本族的語(yǔ)言,此外也倡導(dǎo)并推廣國(guó)家通用語(yǔ)———漢語(yǔ)普通話(huà),這就使得兼用本民族語(yǔ)和漢語(yǔ)普通話(huà)或漢語(yǔ)地方話(huà)的雙語(yǔ)現(xiàn)象迅速發(fā)展,這對(duì)提升民族凝聚力,加強(qiáng)民族之間的溝通與交流意義重大。改革開(kāi)放以后,經(jīng)濟(jì)發(fā)展更加迅猛,民族間的聯(lián)系也更加緊密,語(yǔ)言文化逐步深入,雙語(yǔ)共同使用情況在社會(huì)生活中的廣度、深度以及作用比歷史上的任何時(shí)期都更為強(qiáng)大。

2推行雙語(yǔ)的必要性、優(yōu)越性和重要性

2.1推行雙語(yǔ)的必要性

一方面,在我國(guó)這樣包含很多民族的國(guó)家中,所有少數(shù)民族的獨(dú)有語(yǔ)言都是客觀(guān)現(xiàn)實(shí),是民族歷史長(zhǎng)期發(fā)展形成的,是構(gòu)成少數(shù)民族特征的重要標(biāo)志。各少數(shù)民族群體十分熱愛(ài)自己的母語(yǔ),都有維護(hù)自己母語(yǔ)、捍衛(wèi)母語(yǔ)使用權(quán)利的與生俱來(lái)的感情。盡管有的民族人口極少,其母語(yǔ)的功能?chē)?yán)重受限,語(yǔ)言活力急劇下降,正處于瀕?;蜃呦蛩ネ龅倪吘?,但這些少數(shù)民族群體依然對(duì)自己的母語(yǔ)感情深厚,不愿意看到自己的語(yǔ)言從此走向衰亡,這是一種固有的內(nèi)在的語(yǔ)言感情。另一方面,在我國(guó)這樣一個(gè)多民族的統(tǒng)一國(guó)家里,少數(shù)民族除了使用自己的母語(yǔ)外,還兼用國(guó)家通用語(yǔ)———漢語(yǔ)普通話(huà)。少數(shù)民族如果不兼用通用語(yǔ),就無(wú)法與外族溝通交流,無(wú)法參與經(jīng)濟(jì)建設(shè),民族的發(fā)展就會(huì)受到限制。正因?yàn)槿绱?,目前各少?shù)民族群體都有著學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)的自覺(jué)的普遍要求,而且這種要求的呼聲越來(lái)越高。結(jié)合以上兩方面的客觀(guān)事實(shí)可以看出,在我國(guó)推行雙語(yǔ)是有著客觀(guān)依據(jù)的,是有助于民族團(tuán)結(jié)發(fā)展,適應(yīng)民族全體成員共同意愿的,因而也是必要的。

2.2推行雙語(yǔ)的優(yōu)越性

無(wú)數(shù)事實(shí)與人類(lèi)語(yǔ)言技能分析證明,雙語(yǔ)是適應(yīng)人類(lèi)自然天性與社會(huì)需求的一種現(xiàn)象。人類(lèi)大腦的自然天性讓人可以同時(shí)具備很多種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與使用能力。從古代開(kāi)始,人們就為了拓寬交際領(lǐng)域,在多民族多語(yǔ)言的環(huán)境中自然而然地發(fā)揮著這個(gè)天生的能力。在當(dāng)今科學(xué)技術(shù)的推動(dòng)之下,差異化文化與語(yǔ)言之間的碰撞比任何歷史時(shí)期都更加廣泛且深入,全球化發(fā)展進(jìn)程也持續(xù)加快。在這種發(fā)展形勢(shì)之下,地域通用性語(yǔ)言在國(guó)際交流中發(fā)揮著更強(qiáng)大的作用,這讓雙語(yǔ)技能在人類(lèi)交流活動(dòng)中日益重要,獲取雙語(yǔ)技能已然成了發(fā)展與進(jìn)步的必經(jīng)之路,是適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)發(fā)展的語(yǔ)言使用的未來(lái)發(fā)展方向。多掌握一種語(yǔ)言,就好比多了一只看到更廣泛世界的眼睛,也好比走入了更加廣闊的天地,就能擴(kuò)大交流的范圍,就能更加便利地學(xué)到新知識(shí)和新文明成果。正如2008年,Emerson所說(shuō)的,語(yǔ)言掌握的越多就意味著朋友越多,就意味著藝術(shù)與貿(mào)易越多,就意味著人的價(jià)值就會(huì)提升很多。法國(guó)有句格言說(shuō)的好,懂得兩種語(yǔ)言的人相當(dāng)于兩個(gè)人。雖然越來(lái)越多的族群需要使用國(guó)際通用語(yǔ)、地區(qū)或國(guó)家通用語(yǔ),但并不意味著他們要放棄自己的母語(yǔ)。在通過(guò)通用語(yǔ)投入到經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化交融的時(shí)展洪流中的同時(shí),還需要保護(hù)和留存具有族群特色的語(yǔ)言文化,保存歷史積淀形成的經(jīng)驗(yàn)與記憶,構(gòu)造包含特色民族文化的知識(shí)框架。本族語(yǔ)是少數(shù)民族族群整體和個(gè)體的寶貴財(cái)富,是在現(xiàn)代化進(jìn)程中絕不應(yīng)該丟棄和遺忘的瑰寶。如果本族語(yǔ)消亡,那么它所承載的傳統(tǒng)知識(shí)、文化、習(xí)俗等一切表明本民族身份和特性的東西都一去不復(fù)返,這將會(huì)是人類(lèi)付出的慘重代價(jià)。因此,推行雙語(yǔ)是既能夠開(kāi)闊眼界、吸納先進(jìn)科技進(jìn)而尋求共同發(fā)展,也可以維持并繼承民族特色的傳統(tǒng)語(yǔ)言文化的兩全之策。

2.3推行雙語(yǔ)的重要性

語(yǔ)言和語(yǔ)言的區(qū)別并不在于構(gòu)造系統(tǒng)方面,所有語(yǔ)言都是能夠適應(yīng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的獨(dú)立系統(tǒng)。當(dāng)然,不同語(yǔ)言之間是有生命力旺盛和衰弱之分以及使用功能的區(qū)分的,同時(shí)每種語(yǔ)言的政治地位與官方維護(hù)力度也有所不同。作為通用語(yǔ)的漢語(yǔ)文在中國(guó)是應(yīng)用性最強(qiáng)、最利于提高發(fā)展?jié)摿Φ恼Z(yǔ)言,各民族群體之間的溝通交流、現(xiàn)代化進(jìn)程中新知識(shí)新信息的獲取、經(jīng)濟(jì)建設(shè)的參與和投入等無(wú)一例外都離不開(kāi)漢語(yǔ)這一通用語(yǔ)。因此,少數(shù)民族在留存自己母語(yǔ)的同時(shí)加強(qiáng)國(guó)家通用語(yǔ)的學(xué)習(xí)是符合現(xiàn)實(shí)需要的。首先,國(guó)家通用語(yǔ)的學(xué)習(xí)是提升國(guó)家認(rèn)同感、中華民族認(rèn)同感的重要表現(xiàn)。在我國(guó)當(dāng)代社會(huì)生活中,漢語(yǔ)文已成了我國(guó)政治領(lǐng)域、文化領(lǐng)域、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域、傳媒領(lǐng)域、服務(wù)領(lǐng)域、信息領(lǐng)域的唯一指定標(biāo)準(zhǔn)。少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)文的訴求或希望持續(xù)提升,他們習(xí)得漢語(yǔ)的同時(shí)也將漢語(yǔ)使用推入了更加規(guī)范、更加標(biāo)準(zhǔn)的地位,是強(qiáng)化對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言的認(rèn)同的過(guò)程,是中華民族認(rèn)同感的重要體現(xiàn)(周珊,2012:131-132)。其次,國(guó)家通用語(yǔ)的學(xué)習(xí)和掌握是少數(shù)民族群體參加國(guó)家建設(shè)的重要途徑。少數(shù)民族語(yǔ)言或方言具有維持族群傳統(tǒng)文化和地域交流的社會(huì)功能,但是一旦少數(shù)民族成員成為國(guó)家建設(shè)、社會(huì)發(fā)展的重要參與者時(shí),就必然會(huì)選擇國(guó)家通用語(yǔ)。再次,國(guó)家通用語(yǔ)是少數(shù)民族群體學(xué)習(xí)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)、進(jìn)行現(xiàn)代信息交換的重要工具。我國(guó)頒布的通用語(yǔ)言文字法要求,出版書(shū)籍、學(xué)校、傳媒方式、信息產(chǎn)品等都應(yīng)當(dāng)使用通用的語(yǔ)言文字。所以,少數(shù)民族成員唯有學(xué)習(xí)并掌握通用語(yǔ)言才可以獲得大量社會(huì)資源,進(jìn)而學(xué)習(xí)掌握現(xiàn)代科技,更快地進(jìn)行現(xiàn)代信息交換。最后,國(guó)家通用語(yǔ)是各民族之間溝通和交往的紐帶。國(guó)家通用語(yǔ)的普及是各民族交往的聯(lián)絡(luò)紐帶,也是現(xiàn)代社會(huì)中協(xié)調(diào)人際行為的重要手段。然而,對(duì)于國(guó)家通用語(yǔ)的學(xué)習(xí)和掌握并不是要以犧牲本族語(yǔ)為代價(jià)的。雙語(yǔ)和本族語(yǔ)言的保留并非處于對(duì)立狀態(tài),它并不是讓本族語(yǔ)言逐步走向衰弱的決定性影響因素。因此有必要在全社會(huì)尤其是多數(shù)人群體中普及和增強(qiáng)雙語(yǔ)觀(guān)念,提高他們對(duì)雙語(yǔ)現(xiàn)象的正確認(rèn)識(shí),這對(duì)少數(shù)民族群體在雙語(yǔ)狀態(tài)下維護(hù)和留存本族語(yǔ)起著非常重要的影響。多數(shù)人群體的語(yǔ)言觀(guān)念與瀕危語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境有著微妙的關(guān)系:經(jīng)歷了很長(zhǎng)時(shí)間形成的主流文化的多數(shù)成員的族群,已然習(xí)慣了其他族群成員學(xué)習(xí)其語(yǔ)言但他們并不用接觸其他族群的語(yǔ)言這種思維,因而他們常常無(wú)意識(shí)間忽略了雙語(yǔ)能力的培養(yǎng),進(jìn)而影響其對(duì)其它民族語(yǔ)言文化的理解與接受,同時(shí)他們也不會(huì)在乎其它民族語(yǔ)言的消亡問(wèn)題,無(wú)法體會(huì)語(yǔ)言族群處在強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言包圍中的弱勢(shì)遭遇,甚至部分強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言族群還會(huì)以言語(yǔ)增強(qiáng)弱勢(shì)語(yǔ)言族群的語(yǔ)言壓力。相反,若是雙語(yǔ)現(xiàn)象能夠成為一種更加普遍的現(xiàn)象,那么少數(shù)成員的族群就不會(huì)輕易在語(yǔ)言選擇上被迫丟棄自己本族的語(yǔ)言;同時(shí),若是語(yǔ)言文化占據(jù)主流地位的族群,其成員可以掌握現(xiàn)代化水平較低的少數(shù)成員的族群的語(yǔ)言,讓語(yǔ)言達(dá)到一個(gè)平衡發(fā)展的狀態(tài),所有語(yǔ)言都能經(jīng)常在各個(gè)場(chǎng)合中使用,那么語(yǔ)言就不會(huì)輕易陷入瀕危的境地。

3推行雙語(yǔ)要樹(shù)立的正確觀(guān)念———和諧發(fā)展

基于我國(guó)少數(shù)民族兼用母語(yǔ)和漢語(yǔ)這個(gè)客觀(guān)存在的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),戴慶廈(2013)提出解決國(guó)內(nèi)少數(shù)民族雙語(yǔ)問(wèn)題的絕佳方式是共同發(fā)展,也就是不僅要大力維護(hù)其本族語(yǔ)言的延續(xù),同時(shí)也要給他們提供更加廣泛的機(jī)會(huì)接觸漢語(yǔ)這種通用語(yǔ)言,一定要讓其本族語(yǔ)言與通用語(yǔ)在社會(huì)交際過(guò)程中形成互補(bǔ),共同繁榮。具體來(lái)說(shuō)就是要樹(shù)立科學(xué)的雙語(yǔ)理念,正確認(rèn)識(shí)少數(shù)民族語(yǔ)言活力和語(yǔ)言功能的變化以及安排好母語(yǔ)與通用語(yǔ)的和諧關(guān)系。

3.1堅(jiān)持科學(xué)的雙語(yǔ)理念

雙語(yǔ)理念是對(duì)待民族語(yǔ)與通用語(yǔ)的基礎(chǔ)性觀(guān)點(diǎn)與手段,是民族理念以及語(yǔ)言理念的關(guān)鍵成分。我國(guó)是一個(gè)多民族多語(yǔ)言的統(tǒng)一國(guó)家,雙語(yǔ)現(xiàn)象在我國(guó)是普遍存在的,因此,正確認(rèn)識(shí)少數(shù)民族的雙語(yǔ)問(wèn)題,形成正確的雙語(yǔ)理念對(duì)發(fā)展少數(shù)民族、促進(jìn)多民族團(tuán)結(jié)、推動(dòng)國(guó)家穩(wěn)步發(fā)展十分關(guān)鍵。正確的雙語(yǔ)理念的核心內(nèi)容是始終遵循雙語(yǔ)之間的平等。各少數(shù)民族語(yǔ)言,不管使用成員數(shù)目與使用功能怎樣,都應(yīng)當(dāng)具備和普通話(huà)相同的語(yǔ)言地位,都應(yīng)當(dāng)受到足夠的語(yǔ)言尊重。我國(guó)憲法規(guī)定“各民族都有使用和發(fā)展自己語(yǔ)言文字的自由”。如果由于少數(shù)民族語(yǔ)言使用成員較少、使用領(lǐng)域較小,就忽略其存在價(jià)值,任由其逐漸消亡,就會(huì)威脅到我國(guó)的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境。至于通用語(yǔ),少數(shù)民族已理解和認(rèn)識(shí)到它的重要性和必要性,因此也應(yīng)該充分尊重他們學(xué)習(xí)通用語(yǔ)的愿望和要求。另外,不能把族群語(yǔ)言只是當(dāng)成漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的輔助手段,雖然很多時(shí)候,進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)都將少數(shù)民族語(yǔ)言視為輔助性工具,但這并不是保護(hù)少數(shù)民族母語(yǔ)的唯一目的。除此之外,保護(hù)少數(shù)民族語(yǔ)言還有傳承少數(shù)民族文化、滿(mǎn)足少數(shù)民族的感情需求和發(fā)展少數(shù)民族教育等重要作用。

3.2正確認(rèn)識(shí)少數(shù)民族語(yǔ)言生機(jī)與語(yǔ)言使用功能的改變

語(yǔ)言生機(jī)是動(dòng)態(tài)化成長(zhǎng)過(guò)程,所有語(yǔ)言使用領(lǐng)域與功能都在持續(xù)改變著。在同一個(gè)社會(huì)里的不同語(yǔ)言由于客觀(guān)存在的差異,在語(yǔ)言活力、使用功能、使用范圍等方面必然會(huì)出現(xiàn)相互排斥和競(jìng)爭(zhēng)的局面。尤其是在現(xiàn)代化進(jìn)程不斷深入的當(dāng)今時(shí)代,在這樣的競(jìng)爭(zhēng)當(dāng)中,那些使用人口較少、使用范圍受限的弱勢(shì)語(yǔ)言往往處于不利的地位,隨之而來(lái)的是語(yǔ)言功能不斷衰退,語(yǔ)言活力急劇下降,有的甚至走到了瀕危和消亡的邊緣。這是中國(guó)乃至全世界都面臨的一個(gè)客觀(guān)事實(shí)。但這個(gè)客觀(guān)事實(shí)并不意味著人們對(duì)此束手無(wú)策,更不代表著可以熟視無(wú)睹,聽(tīng)之任之。大部分的少數(shù)民族仍然以自己的母語(yǔ)為日常交際工具,并且他們對(duì)自己的母語(yǔ)感情深厚,有著割舍不斷的情懷。少數(shù)民族母語(yǔ)既是本民族的標(biāo)志性特征,同時(shí)也是推動(dòng)民族文化教育發(fā)展的必然性輔助工具。因此,不能任由少數(shù)民族語(yǔ)言自然消亡,而應(yīng)該盡最大的努力去保護(hù)和搶救它們,應(yīng)該幫助少數(shù)民族群體使用和發(fā)展自己的母語(yǔ)。

3.3科學(xué)安排好母語(yǔ)與通用語(yǔ)的關(guān)系

所有語(yǔ)言都有特定的使用功能以及一定范圍的使用領(lǐng)域。各語(yǔ)言之間使用功能必然會(huì)有強(qiáng)弱的區(qū)別,使用領(lǐng)域的大小也不盡相同,然而任何語(yǔ)言的作用都是其它語(yǔ)言難以取代的。少數(shù)民族母語(yǔ)和通用語(yǔ)各自具備不同的作用與功能,在各不相同的使用領(lǐng)域與范圍內(nèi),能夠發(fā)揮其本身的優(yōu)勢(shì)。少數(shù)民族母語(yǔ)在族群成員家庭或成員內(nèi)部,能夠傳遞獨(dú)特的情感,發(fā)揮增強(qiáng)民族凝聚力的作用,是族群文化背景的獨(dú)有標(biāo)志;在部分傳統(tǒng)領(lǐng)域內(nèi),例如民間藝術(shù)、地方文化、傳統(tǒng)儀式等,族群語(yǔ)言的使用包含豐富且獨(dú)特的語(yǔ)言?xún)?nèi)涵和歷史傳承,尤其是缺乏文字記載的族群語(yǔ)言,口語(yǔ)中的很多內(nèi)容都是其族群歷史文化的寶貴財(cái)富;族群語(yǔ)言的留存讓那些適應(yīng)自然環(huán)境的生產(chǎn)與生活經(jīng)驗(yàn)順利傳承下來(lái),特有的文化歷史與傳統(tǒng)特征也能夠繼續(xù)弘揚(yáng)下去,上述功能是其它語(yǔ)言無(wú)法替代的。在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,文化廣泛交融,社會(huì)不斷開(kāi)放的進(jìn)程中,通用語(yǔ)言能夠讓少數(shù)民族族群拓寬視線(xiàn),強(qiáng)化和外界的交流溝通,便于吸納先進(jìn)科技,從而為其提供更廣闊的發(fā)展途徑,這也是任何一種其他語(yǔ)言無(wú)法取代的功能。由此可見(jiàn),少數(shù)民族母語(yǔ)與通用語(yǔ)是功能互補(bǔ)、相輔相成、并行不悖的關(guān)系。

4結(jié)束語(yǔ)

如果能夠形成健康的雙語(yǔ)社會(huì),合理安排母語(yǔ)和通用語(yǔ)在社會(huì)生活中的功能和作用,正確把握語(yǔ)言發(fā)展趨勢(shì),就可以充分發(fā)揚(yáng)語(yǔ)言各自的優(yōu)勢(shì)與功能,不僅能夠以通用語(yǔ)言拓寬了視線(xiàn),擴(kuò)展了交際面,增強(qiáng)了理解,充分發(fā)揚(yáng)適應(yīng)時(shí)展的多種優(yōu)勢(shì),又保留了族群語(yǔ)言,讓族群語(yǔ)言特有的歷史文化延續(xù)下去。這樣就能建立一個(gè)健康和諧的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境,少數(shù)民族母語(yǔ)的衰退和消亡就會(huì)延緩,語(yǔ)言瀕危的局面就會(huì)好轉(zhuǎn)。

作者:寸紅彬寸紅彬單位:昆明理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院