西方文化概論論文范文

時間:2023-04-01 21:16:16

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇西方文化概論論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

西方文化概論論文

篇1

    1 目前教學(xué)中存在的問題

    第一,學(xué)生對西方歷史知識的掌握古今不均衡,高中世界歷史的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要從文藝復(fù)興開始,西方文化概論課不是歷史課,但是離不開歷史知識的基礎(chǔ),學(xué)生對于西方古代史和中世紀(jì)的歷史知識存在著較大缺口,造成教學(xué)效率較低;

    第二,從上古時期到當(dāng)下,西方文化概論課程內(nèi)容涉及的時間跨度長;“西”的概念指向多個民族國家,課程內(nèi)容涉及的地域跨度大;“文化”既包括精神層面又包括物質(zhì)層面,知識體系龐大,教學(xué)內(nèi)容涉及的知識面廣,造成了教學(xué)內(nèi)容的取舍困難;

    第三,傳統(tǒng)教學(xué)模式對學(xué)生的影響較大,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性不強(qiáng),教師的教學(xué)方法單一,導(dǎo)致教學(xué)和學(xué)習(xí)效果均不理想。

    2 教學(xué)目標(biāo)的確定

    對外漢語專業(yè)西方文化概論課的教學(xué)目標(biāo)是立足于漢語作為第二語言教學(xué),從事中外文化交流,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用西方文化知識與和中國文化進(jìn)行對比,了解西方思維模式、文化特征與中國文化的不同,消除民族間的文化隔閡和差異,更好地進(jìn)行漢語教學(xué)。

    第一,全面掌握西方文化的知識體系,包括體制的演變、宗教、科技、教育、哲學(xué)和文學(xué)等各方面的發(fā)展和特點(diǎn);

    第二,在了解西方思維模式的基礎(chǔ)上,在從事對外漢語教學(xué)活動中有針對性地選擇教學(xué)方法運(yùn)用到漢語文化、漢語語言的教學(xué)中;

    第三,在了解西方文化的基礎(chǔ)上,在對外漢語教學(xué)中避免文化沖突,更好地傳播中國語言和傳統(tǒng)文化;

    第四,掌握文化研究的方法和思路,中西文化對比和交流的基本技能,提升跨文化交際的能力。

    3 教學(xué)內(nèi)容的選擇

    目前,西方文化概論課程的教學(xué)總課時為36課時,如何在有限的課時內(nèi)實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),對教學(xué)內(nèi)容的選擇顯得尤為重要。

    3.1 本體知識

    搭建面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的西方文化概論的知識體系,包括:西方文化產(chǎn)生的歷史背景、地理環(huán)境;西方文化發(fā)展歷史階段的分期與發(fā)展進(jìn)程;西方的宗教信仰、社會生產(chǎn)與生活狀況、科學(xué)技術(shù)、教育、政治經(jīng)濟(jì)與國家制度、文學(xué)藝術(shù)等相關(guān)方面的分析;通過對西方文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和研究,揭示西方文化的本質(zhì)特征和文化精神;強(qiáng)調(diào)以理性分析的方式來把握西方文化變化的規(guī)律,把握西方文化概論這一學(xué)科基本原理的分析闡釋方法。

    3.2 能力

    高級應(yīng)用型人才的培養(yǎng)對能力培養(yǎng)極其重視,在西方文化概論課程的教學(xué)中可以側(cè)重從三個方面來培養(yǎng)學(xué)生的能力:第一,文化研究的能力,學(xué)生在對文化知識體系充分了解的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生對文化現(xiàn)象的關(guān)注度和敏銳度,能夠從多個角度對文化現(xiàn)象進(jìn)行剖析和探究,找尋其本質(zhì)和規(guī)律。第二,文化教學(xué)的能力,語言教學(xué)即文化教學(xué),對外漢語教學(xué)過程中文化教學(xué)是必不可少的,通過西方文化概論課程的學(xué)習(xí),把握西方文化本質(zhì)、西方思維特征的前提下,在今后實際的教學(xué)過程中,能夠恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化導(dǎo)入、文化滲透和文化傳播。第三,跨文化交際能力,主要通過中西文化對比來實現(xiàn),跨文化對比可以加深學(xué)生對中西兩種文化之間差異的理解,并激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生這一差異的社會歷史背景和原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,增強(qiáng)跨文化意識,便于中西交流和教學(xué)。

    4 教學(xué)方式的改革

    4.1 自主學(xué)習(xí)與教師講授相結(jié)合

    西方文化概論的本體知識教學(xué)要突破以往傳統(tǒng)的以教師講授為主的方式,學(xué)生自主性的發(fā)揮往往只是通過教師提問、學(xué)生回答的單一方式來進(jìn)行。教師要通過多種方式培養(yǎng)和提升學(xué)生的自學(xué)能力,就某些教學(xué)內(nèi)容簡單、學(xué)生熟悉的章節(jié)可以安排學(xué)生自學(xué),教師只是指出該部分的知識要點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn),課上課下給予學(xué)生答疑。另外,可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺,給予學(xué)生自主學(xué)習(xí)的機(jī)會,比如提供學(xué)生武漢大學(xué)西方文化概論的精品課程網(wǎng)站;針對每個章節(jié),根據(jù)學(xué)生的知識儲備情況,提供課前預(yù)習(xí)知識;根據(jù)學(xué)生課堂上的學(xué)習(xí)情況和知識點(diǎn)的掌握情況,提供課下鞏固和拓展知識。

    4.2 開展專題介紹和討論

    西方文化概論課程的教學(xué)內(nèi)容安排是遵循時間線索、分歷史階段來展開講授的,突出的是階段性特點(diǎn),缺乏對宗教、科技、哲學(xué)等專門文化領(lǐng)域進(jìn)行全面縱向的總結(jié)和歸納,缺乏對各文化領(lǐng)域的橫向?qū)Ρ?因此,教師可以開設(shè)西方宗教、西方科技、西方哲學(xué)、西方教育等多個專題,將學(xué)生分成多個小組,以小組為單位各選一個專題進(jìn)行研究,通過資料收集、整理、分析和總結(jié),撰寫報告,最后再全部展開討論。

    4.3 強(qiáng)調(diào)中西文化對比

    對外漢語專業(yè)學(xué)習(xí)西方文化的最終目的,在于“知己知彼”,通過“知彼”更好地“知己”,從而減少和消除對外漢語教學(xué)中由于文化差異引起的隔閡和沖突,更有利地推動對外漢語語言和文化教學(xué)。在西方文化概論的課程教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生將西方文化的知識點(diǎn)與相關(guān)的中國文化進(jìn)行對比,鼓勵學(xué)生從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律和特點(diǎn)。

    5 課程測試

篇2

關(guān)鍵詞: 當(dāng)代大學(xué)生 價值觀 文化維度模式理論 第三文化

在跨文化交際研究中,文化價值觀是一個至關(guān)重要的問題,可以說是跨文化交際的核心。因為交際本身在扮演著傳遞文化價值觀的角色的同時,也直接受到價值觀的沖擊與影響,產(chǎn)生變化與形成不同的形態(tài)。文化價值系統(tǒng)是評估一群人行為的理想或標(biāo)準(zhǔn),它代表一組經(jīng)由學(xué)習(xí)獲得的法則,這些法則是用來解決文化所碰到的問題與如何做決策的依歸。

既然文化價值觀是舉止行為的一組評判的法則,它們無法經(jīng)由感官來直接觀察,必須從實際生活的面向才能觀察歸納出來。因此,為了研究文化價值觀,可以把文化價值觀更進(jìn)一步具體化到文化價值取向的層次,以便使用實證的方法加以觀察研究。荷蘭心理學(xué)家Hofstede(1983,1984)從組織傳播學(xué)的角度,發(fā)展出一套廣為引用的文化價值取向模式,把文化價值歸納為五個基本的維度:個體主義/集體主義、權(quán)利距離、男性化社會/女性化社會、不確定性規(guī)避和時間取向。作為跨文化交際研究的核心,文化價值觀直接影響著交際的過程與結(jié)果。Hofstede的文化維度模式為定量研究文化價值觀提供了可操作的變量,不少后續(xù)的實證研究證明它具有很強(qiáng)的解釋力和預(yù)見性。中西方的文化價值觀在每個文化維度上都體現(xiàn)出差異,這的確給跨文化交際帶來了不便。我們在承認(rèn)中西方文化價值觀差異的同時,更要考慮到文化價值觀的動態(tài)性特征,要看到中西方在文化價值觀上的發(fā)展變化趨勢。

文化價值觀是一個民族文化中最深層的部分,具有很強(qiáng)的傳承性特征。但是更加值得注意的是,由于中西方交際的不斷深入,文化價值觀逐漸呈現(xiàn)出適應(yīng)性調(diào)節(jié)的變化性特征。當(dāng)代大學(xué)生接受著中西方文化的熏陶,思維活躍,觀念創(chuàng)新,在他們身上也可以看到文化價值觀的變化及發(fā)展趨勢。隨著科技的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的全球化,廣泛的移民潮,以及多元文化的發(fā)展,中西方之間的差異在逐漸縮小。因此,一味地強(qiáng)調(diào)中西方在文化價值取向上的差異,只注重差異比較研究,不僅不利于跨文化交際的發(fā)展,反而會阻礙中西方的文化交流。我們可以看到Hofstede的五個文化維度所體現(xiàn)出的文化差異不是靜止不變的,而是隨著文化間的交流而不斷變化著的。當(dāng)代中國大學(xué)生代表著最先進(jìn)最前沿的思想,在中西方文化的相互影響下,他們的文化價值取向可以代表中西方文化價值觀的發(fā)展變化趨勢,為跨文化交際的研究帶來全新的動力。

在跨文化交際研究中,學(xué)者們對于文化價值觀一直給予極大的關(guān)注。美國的人類學(xué)家Kluckhohn與Strodbeck最先使用“價值取向”這個概念,提出了五項人類社會共同面對的普適性問題,并針對每個問題提出三種價值取向。美國的人類學(xué)家Edward T. Hall(1976)提出了高語境文化和低語境文化的概念,豐富了人們對跨文化交際中的交際與交際環(huán)境關(guān)系的研究內(nèi)容。荷蘭心理學(xué)家Hofstede是不同文化比較研究的創(chuàng)始人,他的文化維度模式在世界范圍內(nèi)都得到了廣泛的應(yīng)用。20世紀(jì)70年代末和80年代初,Hofstede對世界五十多個國家的文化進(jìn)行過調(diào)查、分析、比較,兩次在IBM調(diào)查了11.6萬名員工,從大量的調(diào)查數(shù)據(jù)著手進(jìn)行研究,試圖找出能夠解釋導(dǎo)致大范圍內(nèi)文化行為差異的因素,他指出所有的差異都可追溯到基本維度中的一個或幾個中。這些維度是:個體主義/集體主義、權(quán)利距離、男性化社會/女性化社會和不確定性規(guī)避??紤]到孔子的儒家思想對東方國家特別是中國的影響之后,Hofstede在前四個文化維度的基礎(chǔ)上增加了第五個維度――時間取向。Hofstede的文化維度模式是迄今世界上最大規(guī)模的文化價值觀調(diào)查研究,自問世以來一直是海外學(xué)者進(jìn)行跨文化研究的主要工具之一,對跨文化研究產(chǎn)生了巨大的影響。近30年來,國際上出現(xiàn)了以Hofstede文化維度模式為基礎(chǔ)的研究成果,范圍涉及社會學(xué)、心理學(xué)、組織行為學(xué)、跨文化交際學(xué)、會計、金融等領(lǐng)域。

文化價值觀是解釋人們交流方式和信息理解差異的關(guān)鍵,胡文仲在《超越文化的屏障》中以“貫穿一切的紅線”比喻其在跨文化研究中的重要性。但是,我國對文化價值觀的研究仍處于借鑒引入階段,很少有突破性的進(jìn)展和理論上的創(chuàng)新,至今還未產(chǎn)生較有影響的理論或測量工具。國內(nèi)對于價值觀的研究許多都采用了Hofstede的文化維度模型,或證實(以五項文化維度為理論基礎(chǔ)對比中西方文化差異),或補(bǔ)充(進(jìn)一步細(xì)化五項文化維度模式),或質(zhì)疑了原理論(批判文化維度兩極劃分的現(xiàn)象)。大部分的研究重點(diǎn)更側(cè)重于分析文化差異,由于此模式來自于IBM調(diào)查數(shù)據(jù),因此更多地被應(yīng)用于了解組織的文化價值取向。而且,就Hofstede的文化維度模型,每一項文化維度都有獨(dú)立細(xì)致的研究,尤其是個體主義/集體主義與權(quán)利距離兩項。但是,文化價值觀不可能是靜止不動的,隨著跨文化交際的不斷發(fā)展,中西方的文化價值觀互相影響,不斷發(fā)生變化??梢?,僅僅研究文化差異是不夠的,更應(yīng)該看到中西方文化價值觀的發(fā)展變化趨勢。所以本文以Hofstede的文化維度模式為理論依據(jù)來研究中國當(dāng)代大學(xué)生的文化價值取向,大學(xué)生是世界發(fā)展的未來,相信可以從他們身上看到中西方文化價值觀發(fā)展的未來,希望可以為跨文化交際的研究提供一個新的視角。

從對吉林省各高校的大學(xué)生的價值觀所進(jìn)行的調(diào)查反饋的結(jié)果來看,當(dāng)代大學(xué)生的價值取向已經(jīng)發(fā)生了深刻的變化。依據(jù)Hofstede的文化維度模式理論,當(dāng)代大學(xué)生在如上所述的五個維度上均有不同程度的西化。例如,大學(xué)生較以往更加強(qiáng)調(diào)自我、更加傾向于美國社會所倡導(dǎo)的個人主義,渴望個性獨(dú)立,渴望更多地靠個人的能力和智慧來解決問題,而并非像從前那樣過分依靠集體的力量。從男性化與女性化的角度來看,當(dāng)代大學(xué)生無疑已經(jīng)擺脫了過去重男輕女的偏見陋習(xí),中國社會也早已不再是男權(quán)社會,如今的大學(xué)生提倡男女平等,尊重和保護(hù)女性成為了他們思想意識的主流。不僅如此,在學(xué)習(xí)和工作中,他們的競爭意識也展現(xiàn)得并不明顯,相反,重合作、講平等的意識凸顯出來,解決問題時靠的更多的是溝通而不是沖突,這種歐美國家的女性化社會特征已滲透到當(dāng)代大學(xué)生的生活和思想意識之中。從權(quán)力距離的角度來分析,傳統(tǒng)的上級特權(quán)觀念已被當(dāng)代大學(xué)生所摒棄,他們認(rèn)為上級是“和我一樣的人”,不接受管理特權(quán)和上下級平等意識在大學(xué)已成為不成文的規(guī)定,這同傳統(tǒng)中國的特權(quán)觀念形成了鮮明的對比。由此可以看出,作為客文化的西方主流文化在全球化的大背景的推動下,深深地影響了中國當(dāng)代大學(xué)生的思想意識和行為習(xí)慣,而作為主文化的中國傳統(tǒng)文化受到了來自西方主流文化的沖擊,在當(dāng)代中國大學(xué)生的價值體系中或淡化或與西方價值觀相融合,形成第三文化。

由于主文化和客文化的不同,主文化又無法適應(yīng)這種巨大的文化差異,進(jìn)而形成了完全不同于主文化與客文化的新的文化體系。但是第三文化在形成過程中存在著不確定性和不穩(wěn)定性,尚未完全成熟的大學(xué)生在選擇和樹立文化價值觀時并不能夠準(zhǔn)確甄別某種價值觀的正確與否,因此他們在選擇和樹立文化價值觀時需要正確的引導(dǎo)和幫助。作為高級人才培養(yǎng)機(jī)構(gòu)的大學(xué)有必要提出系統(tǒng)的、正確的、行之有效的方案,引導(dǎo)大學(xué)生在中西方文化價值觀交融和沖突的過程中,選擇正確的價值取向并樹立正確的價值觀。因為這對中國傳統(tǒng)價值觀的發(fā)展,中西方文化價值觀的融合,構(gòu)建社會主義核心價值體系都具有重大而深遠(yuǎn)的意義。

參考文獻(xiàn):

[1]陳東平.以中國文化為視角的霍夫斯泰德跨文化研究及其評價[J].江淮論壇,2008(1).123-127.

[2]陳國明.跨文化交際學(xué)[M].第2版.上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.

[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.1999.165-175.

[4]胡文仲.超越文化的屏障[M].第2版.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.

[5]李愷.當(dāng)代大學(xué)生價值觀變遷及原因探討[J].學(xué)理論,2009(12).207-208.

[6]李僑.中美文化價值觀――差異與相互理解[D]:[碩士學(xué)位論文].天津:天津理工大學(xué)英語系,2005.

[7]劉暢.中美大學(xué)生文化價值取向比較研究[D]:[碩士學(xué)位論文].長沙:中南大學(xué)英語系,2007.

[8]劉長遠(yuǎn).全球一體化背景下文化價值觀變遷研究―中國青年個人主義價值觀的演變[D]:[博士學(xué)位論文].上海:上海外國語大學(xué)英語系,2008.

[9]潘,張子剛.從中國文化看霍氏文化研究的不足[J].湖北社會科學(xué),2003(7).22-23.

[10]彭世勇.霍夫斯塔德文化價值理論及其研究方法[J].外國語學(xué)院學(xué)報,2004.27(1).95-99.

[11]彭世勇.Hofstede跨文化交際理論中個人主義層面質(zhì)疑[J].汕頭大學(xué)學(xué)報,2009.25(4).54-58.

[12]石健.轉(zhuǎn)變中的價值觀――中美價值觀比較[D]:[碩士學(xué)位論文].上海:上海外國語大學(xué)英語系,2004.

[13]施建亞,楊燕,孫妍.論西方文化思潮對當(dāng)代大學(xué)生價值觀的影響[J].鹽城工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009.22(3).25-29.

[14]王莉.中美價值取向比較研究――差異性與相似性[D]:[碩士學(xué)位論文].鄭州:鄭州大學(xué)英語系,2003.

[15]王巍.全球化語境下的中西深層文化的拒斥與融合[J].學(xué)術(shù)交流,2008(12).37-39.

[16]謝衡曉.從Hofstede的文化視角看中國文化在創(chuàng)新中的作用[J].科技創(chuàng)業(yè)月刊,2007(1).27-29.

[17]許力生.跨文化交際[M].上海:上海外語教育出版社,2008.87-97.

篇3

論文摘 要:自古以來,動物詞匯與人類文明密不可分,它們承載著豐厚的文化內(nèi)涵。本論文著重通過對英漢兩種語言中動物詞語的比較,體現(xiàn)出它們獨(dú)特的內(nèi)涵意義,并最后總結(jié)出翻譯這些動物詞匯時應(yīng)該注意的問題。

一. 引言

中國從原始的氏族社會開始就有圖騰文化,圖騰信仰實質(zhì)上是原始的自然崇拜和原始的祖先崇拜觀念相結(jié)合的產(chǎn)物,是一種人格化的自然崇拜觀念,龍便是很好的圖騰崇拜的代表。但是龍的形象在英語文化中則全然不是這樣的象征意義,龍在西方表示邪惡和丑陋的意思,其形象在兩部動畫—《怪物史萊克》和《花木蘭》里就有很好的詮釋。

因此“a dragon of woman”是“兇悍的女人”的意思,而不表示“龍女人”。詞的人文涵義往往能折射出該民族特定時期尖銳的社會矛盾,如婦女的地位和種族歧視等(戴 2001: 1)。英語中的動物類詞語用來指女性時,貶義詞多于褒義詞或中性詞,在美國俚語中就更加突出了。如“cat”指“心地惡毒的女人”,“dog”指“”,“pig”指“”等等,這些詞語的文化內(nèi)涵的人文性毫不掩飾地透露出了對女性的鄙視,反映出了女性社會地位的低下(胡 2004:64)。鑒于東西方民族人文心理等各種差異,我們在翻譯的時候一定要謹(jǐn)慎處理,照顧中西方不同的文化心理。比如在翻譯“亞洲四小龍”要翻譯成“four tigers”, 而不能翻譯成“four dragons”。

二.中英文動物名稱的文化內(nèi)涵比較

(一)文化內(nèi)涵基本對等

在中西方兩種民族文化中,豬都有“臟,丑的”涵義,所以肥的像豬可以翻譯成為對應(yīng)的英語“as fat as a pig”; 而云雀都有快樂活潑的意思,所以有“as happy as a lark”和其完全對應(yīng)的中文“像百靈鳥一樣快樂”;猴子在兩種文化中都是調(diào)皮的玩物,所以“拿別人當(dāng)猴耍”可以翻譯成“make a monkey out of somebody”。

(二)不對等現(xiàn)象或文化缺省現(xiàn)象

眾所周知的龍在中西方有不同的文化內(nèi)涵,代表性的還有狗等。狗在西方表示“友誼”,是人類忠實的伙伴,其褒寓意如Old dog will not learn new tricks(老人學(xué)不了新東西); lucky dog(幸運(yùn)兒)等。但是狗在中國人的心目中往往帶有貶義,所以有很多帶有貶義色彩的成語如“狐朋狗友”,“狗仗人勢”等。如果你在中國也用You are a lucky dog就可能會產(chǎn)生不愉快的情緒。當(dāng)漢語的 “走狗”譯成running dog,西方人感覺這狗很好而且很可愛,活蹦亂跳的。An old dog likes him never barks in vain. Whenever he barks, he always has some wise course句中的“an old dog”“老狗”,漢語中是罵人的詞,而英語中卻指“年事已高,卻經(jīng)驗豐富的人”,故為“行家老手”之意,對應(yīng)過來就像漢語中的“老馬識途”中的“老馬”。故這句英語譯成“像他這樣的行家老手,從來不會隨便發(fā)表意見,一旦發(fā)表,總有高見”。

三.翻譯時應(yīng)該注意的問題

在翻譯中英文有關(guān)動物的文化內(nèi)涵詞時,有以下幾種情況:1. 甲乙語言中有相同的喻意但是設(shè)喻形式或喻體略異。2. 甲乙語言中喻意相同,但是喻體相異,即意合而“形離”。3. 甲語言中喻體帶有濃厚的文化色彩,乙語言中只存在與之有相同喻義的表達(dá)法(盧 2006:297)。

(一)直譯

對于中西方文化對等的動物內(nèi)涵,我們盡量采用中英文中為大家普遍接受的翻譯, 這樣既沒有歧義,又易拉近中西方人的距離。如前面提到的中英文基本對等的動物詞語天鵝,豬,鴨子等等。天鵝在中國人的心目中就是優(yōu)美,所以翻譯是就直接可以說“as graceful as a swan”, 在形容人的姿態(tài)笨拙的時候就可以說“as clumsy as a duck”。

(二)意譯或取其比喻義

雖然中西方文化中有很多相似的表達(dá),文化內(nèi)涵意義相同的地方也時常碰到,但是作為兩種不同的語系,其大多數(shù)的文化內(nèi)涵是不相似的或者是完全不同的。對于中西方民族文化內(nèi)涵不同或者相反的詞語,要異譯或直接取其比喻意。例如,虎在中國人心目中是動物之王, 如“山中無老虎,猴子稱霸王”, “狐假虎威”等都表示虎的權(quán)威。但是在西方文化中,虎恐怕要退居二線,讓位于獅子了。所以在翻譯這些的時候一定要做相應(yīng)的調(diào)整,如“the lion—king of animals.”翻譯成中文則是“老虎—山中霸王”。 “深入虎穴 ”翻譯為 “ beard a lion in his den”。有些英語短語在中文中很難找出對應(yīng)的有相同文化內(nèi)涵的動物名稱時就要去其動物名稱的詞語,靈活得取其比喻義,如“as merry as a cricket”,“as cunning as a dead pig”, 要分別翻譯成“非??旎睢?,“十分狡猾”。

四.結(jié)論

本論文從比較分析了動物詞匯在中英兩種文化中的不同內(nèi)涵,結(jié)論得出:文化內(nèi)涵相等或極大相似的文化內(nèi)涵詞可直譯;而對于具有相似內(nèi)涵的動物文化詞,翻譯時要做相應(yīng)調(diào)整;最后對于中英文化中完全不同的文化內(nèi)涵詞,要意譯或取其比喻義。

但是就翻譯時是否要考慮受眾心理的問題,在我和一位著名的法國作家交談的時候,他曾經(jīng)在提到美國作家大衛(wèi)·霍克斯翻譯的《紅樓夢》時,非常不解甚至是憤慨。他認(rèn)為楊憲益的譯文很好地傳承了中華民族特有的文化,而霍克斯預(yù)想將中國文化變成西方人的東西,反而弄巧成拙,既失去了中國文化的原有韻味,也不是完全的西方人的紅樓一夢。這位法國作家進(jìn)一步解釋說,古典的東西就是原本的富有文化底蘊(yùn)的東西,而讀書的期望就是要吸收原本的實實在在的東西,所以翻譯時一定要忠實于原文,不要隨意篡改原本的東西;即使考慮到讀者的接受心理也不行。所以對待這些不同內(nèi)涵詞,翻譯時一定要綜合考慮,審慎處理。

參考文獻(xiàn):

[1] 戴水姣.《英漢動物類詞語的文化內(nèi)涵淺析》[J] 外語教學(xué)16期

[2] 郭建中. 《文化與翻譯》[M] 中國對外翻譯出版公司,1999

篇4

[關(guān)鍵詞]通識教育 英語專業(yè) 課程改革

[作者簡介]許卓(1975-),女,吉林吉林人,長春大學(xué)外語學(xué)院,講師,碩士,主要從事英語教育,英美社會與文化研究。(吉林 長春 130022)

[中圖分類號]G642.0 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1004-3985(2012)06-0103-02

一、引言

改革開放三十多年來,中國高等教育中英語專業(yè)的發(fā)展尤為迅速。張紹杰等在《外語學(xué)科博士研究生教育:問題與對策》中就指出至2008年全國各類院校興辦的本科英語專業(yè)已達(dá)一千余家。這表明英語專業(yè)經(jīng)歷了一個“跨越式”“超常規(guī)”的發(fā)展歷程,隨著具有較強(qiáng)英語教學(xué)背景的經(jīng)管、外交、法律、新聞等專業(yè)的獨(dú)立發(fā)展壯大,英語專業(yè)自身的定位問題成為該專業(yè)進(jìn)一步發(fā)展所面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。人們開始從更廣的視角思考和討論英語專業(yè)的課程改革問題。其中胡文仲在《突出學(xué)科特點(diǎn),加強(qiáng)人文教育――試論當(dāng)前英語專業(yè)教學(xué)改革》中就針對如何加強(qiáng)英語專業(yè)的通識教育、如何進(jìn)一步明確英語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)、如何拓展英語專業(yè)的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域、如何界定英語專業(yè)的核心課程、如何平衡外語技能的訓(xùn)練和專業(yè)知識的傳授、如何規(guī)劃英語專業(yè)的師資發(fā)展、如何提高英語專業(yè)學(xué)生的思辨能力和創(chuàng)新能力、如何培養(yǎng)高層次英語人才等方面提出一系列亟待解決的問題。通識教育自19世紀(jì)在西方出現(xiàn),如李曼麗在《通識教育――種大學(xué)教育觀》一書中所指出,該教育理念突出“非功利性、非職業(yè)性”教育,致力于培養(yǎng)“健全的個人和自由社會中健全的公民”。他山之石可以攻玉,筆者將就通識教育對我國英語專業(yè)教學(xué)改革的借鑒作用談?wù)剛€人的幾點(diǎn)思考。

二、通識教育的起源與發(fā)展

1 通識教育的起源。通識教育(general education)源于亞里士多德提出的自由教育(liberal education)。19世紀(jì)初,美國伯德學(xué)院的帕卡德教授首次將通識教育與大學(xué)教育聯(lián)系起來。著名的高等教育家赫欽斯是美國通識教育的領(lǐng)導(dǎo)者,他指出“沒有通識教育,就沒有太學(xué)。教育的目的在培養(yǎng)人類的智慧,由此發(fā)揚(yáng)人性,以成“完人”。通識教育是關(guān)于人的生活各個領(lǐng)域的知識和技能的教育,是非專業(yè)性的、非職業(yè)性的、非功利性的,其涉及范圍寬廣全面。中國著名學(xué)者甘陽在推廣中國通識教育過程中借鑒美國的有益經(jīng)驗,指出哈佛的學(xué)生不管學(xué)哪一個專業(yè),都必須接觸到自然科學(xué)、歷史分析、文學(xué)音樂藝術(shù)、道德推理、外國文化這五個范圍的知識。美國通識教育雖然科目很多,但人文教育是美國通識教育的最核心的內(nèi)涵。

2 通識教育在中國的發(fā)展及問題。中國的通識教育的起點(diǎn)是1995年國家教委在華中科技大學(xué)召開的第一次素質(zhì)教育會議(在我國通常把通識教育叫做素質(zhì)教育),到2009年全國已經(jīng)有一百多所院校建立了大學(xué)生素質(zhì)教育基地。具體操作上,大部分高校是把通識課程等同為素質(zhì)課或選修課,學(xué)生在本科四年內(nèi)修滿規(guī)定的學(xué)分(10~16分)即可。甘陽對國內(nèi)外通識教育考察后認(rèn)為目前中國通識教育有幾個主要問題,如通識教育課程太多,在很多學(xué)校被等同于選修課,很多學(xué)生是混學(xué)分來完成;通識教育的共同核心課沒有合理地建立起來,通識課程和專業(yè)課程沒有理順,不能持續(xù)發(fā)展,通識課程沒有相應(yīng)的深度等等。為了不讓通識教育流于形式,他建議在有限的學(xué)分和時間的限制下,把精心設(shè)計少而精的幾門“共同核心課程”作為第一步,建議文理科可開設(shè)不同的核心課程,但不管是文科還是理科,有兩門核心課程――中國文明和外國文明都應(yīng)該是必修的,而且要嚴(yán)格要求,必須要進(jìn)行經(jīng)典閱讀,要盡可能采取小班討論和撰寫論文的方式。

三、英語專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀

為適應(yīng)21世紀(jì)國際化經(jīng)濟(jì)時代的要求,教育部于2000年4月批準(zhǔn)實施了《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(以下簡稱《大綱》)?!洞缶V》規(guī)定:“高等學(xué)校英語專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎(chǔ)和廣博的文化知識并能熟練地運(yùn)用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型英語人才?!薄洞缶V》把英語專業(yè)的課程分為英語專業(yè)技能課程(指綜合訓(xùn)練課程和各種英語技能的單項訓(xùn)練課程,即聽、說、讀、寫、譯等技能訓(xùn)練課程)、英語專業(yè)知識課程(指英語語言、文學(xué)、文化方面的課程)和相關(guān)專業(yè)知識課程(指與英語專業(yè)有關(guān)聯(lián)的其他專業(yè)知識課程)三種類型,《大綱》建議這三類課程在英語專業(yè)課程總學(xué)時分配的比例分別是67%、15%和18%。

現(xiàn)在《大綱》實施已十年有余,英語專業(yè)的現(xiàn)狀總體問題較多,如胡文仲等所指出的:課程結(jié)構(gòu)不盡合理,語言技能類課偏多,文學(xué)文化類課偏少;課程內(nèi)容低水平重復(fù),深度廣度不夠;教材的選材偏重日常生活,口語化明顯,文化內(nèi)涵偏低;閱讀量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,寫作練習(xí)不足;選修課繁雜,學(xué)分普遍下調(diào);教師任務(wù)過重,科研壓力過大。尤其在實踐層面,過于重視“技能培養(yǎng)”,忽視“人文教育”。另外,郝紅梅在其《我國高等學(xué)校英語專業(yè)課程設(shè)置調(diào)查與研究》的論文中也指出相關(guān)專業(yè)知識課程較集中于經(jīng)貿(mào)方面,其他方面課程則普遍較受“冷落”;學(xué)生的選課普遍偏重教育類和經(jīng)貿(mào)類課程。英語專業(yè)四年的專業(yè)課程總學(xué)時比《大綱》最低要求普遍少100~300學(xué)時,英語專業(yè)知識課程和相關(guān)專業(yè)知識課程的學(xué)時則與《大綱》要求相去甚遠(yuǎn)。

語言本身兼具工具性和人文性,但我國外語尤其英語專業(yè)教育嚴(yán)重強(qiáng)調(diào)語言的工具性,而忽視人文性。究其原因是在市場經(jīng)濟(jì)的背景下,功利主義成為教育的指導(dǎo)原則,實用性、應(yīng)用性教育成為我國教育哲學(xué)的主流。以此功利主義哲學(xué)為主導(dǎo)必然導(dǎo)致教育的偏差,如李林等人從通識教育視角審視英語專業(yè)建設(shè)的現(xiàn)狀,指出現(xiàn)在外語專業(yè)課程設(shè)置上就是將技能訓(xùn)練放在首要地位,各類文學(xué)和文化類課程被太幅度削減,課時大幅度壓縮。結(jié)果導(dǎo)致外語專業(yè)的畢業(yè)生人文基礎(chǔ)薄弱。對西方文化了解膚淺,對中國文化知之甚少,學(xué)生缺乏深度思考和獨(dú)立判斷,與通識教育的目標(biāo)――培養(yǎng)“完整的人”“健全的人”和“自由社會中的健全公民”相去甚遠(yuǎn),所以英語專業(yè)改革的重點(diǎn)是迫切需要通識教育的融入。

四、通識教育對英語專業(yè)教學(xué)改革的啟示

1 達(dá)成外語專業(yè)人文性的共識。新人文主義(Neo-human,ism)教育思想認(rèn)為學(xué)生接受教育是為了他(她)個人的發(fā)展需要,學(xué)生的人格完善和全面發(fā)展是教育的終極目的。無論在國內(nèi)還是西方國家,人文主義教育都是高等教育之本。在英美等西方國家,人文主義體現(xiàn)在大學(xué)理想上。約翰?亨利?紐曼(John Henry Newman)曾提出:大學(xué)教育的目的是發(fā)展人的理智,大學(xué)的真正使命是“培養(yǎng)良好的社會公民”并隨之帶來社會的和諧發(fā)展。他強(qiáng)調(diào)文法、古典文學(xué)和哲學(xué)等傳統(tǒng)人文課程,認(rèn)

為這些課程應(yīng)為訓(xùn)練智力服務(wù)。鑒于此,在當(dāng)代西方的很多大學(xué)(包括理工科大學(xué))里除了重視專業(yè)教育之外,還強(qiáng)調(diào)通識教育。在通識教育課程里,文學(xué)、藝術(shù)等是其中必修課程。語言具有人文性,正如胡文仲所言,語言是一種文化代碼,學(xué)習(xí)一門外語就意味著學(xué)習(xí)它所構(gòu)筑的一整套文化視界,獲得一種新的對世界的看法。美籍華裔教育專家高燕定在觀察研究美國教育二十余年之后指出,在美國的大學(xué),外語專業(yè)的學(xué)習(xí)不僅僅關(guān)注語言本身如詞匯、語法和文章結(jié)構(gòu)、翻譯等,而是把語言作為切入點(diǎn),進(jìn)一步研究該國的文化、文學(xué)、藝術(shù)、政治、歷史、宗教、社會和經(jīng)濟(jì)等。作為通識教育核心課程的外語教育,其培養(yǎng)目的更重要的是人文知識的傳承與人文素養(yǎng)的提高。

現(xiàn)在關(guān)于英語專業(yè)學(xué)科定位也有很多討論,如虞建華在《談我國高校英語專業(yè)“兩個走向”問題――兼及英美文學(xué)教學(xué)》中就指出,不同院校英語專業(yè)層次不同,師資力量發(fā)展不平衡,有的將自己定位為“應(yīng)用英語專業(yè)”,有的定位為“英語語言文學(xué)專業(yè)”。但筆者認(rèn)為無論如何定位,都應(yīng)該有這樣的共識,即任何英語專業(yè)都絕不能受語言工具論及功利主義哲學(xué)的影響,忽視學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)。語言技能和人文素養(yǎng)的培養(yǎng)必須兼具,當(dāng)然可以根據(jù)自身不同的專業(yè)定位有相對的專業(yè)側(cè)重,如“應(yīng)用英語專業(yè)”可以以語言應(yīng)用為導(dǎo)向,主要培養(yǎng)學(xué)生的英語運(yùn)用能力,而“英語語言文學(xué)專業(yè)”則可以凸顯外語優(yōu)勢的人文教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際的能力。

2 完善課程設(shè)置。鑒于英語專業(yè)要注重人文性的共識,對待現(xiàn)行課程設(shè)置不合理之處就要進(jìn)行相應(yīng)的改革。首先是《大綱》建議的英語專業(yè)技能課程、英語專業(yè)知識課程和相關(guān)專業(yè)知識課程這三類課程在總學(xué)時分配的比例(67%、15%和18%)應(yīng)重新調(diào)整,尤其是專業(yè)技能和英語專業(yè)課程比例差距太大,在不增加現(xiàn)有總課時的前提下,降低技能課課時而提高英語專業(yè)課程的比例勢在必行。

另外是課程設(shè)置的階段問題。目前《大綱》建議英語專業(yè)一二年級周學(xué)時是14~15,但專業(yè)課程只有在二年級才開始開設(shè),而且兩個學(xué)期各僅有每周2學(xué)時,專業(yè)課程到三四年級才增加,到四年級達(dá)到最多,兩個學(xué)期為每周6學(xué)時。但具體實施起來專業(yè)課程學(xué)時很難保證,近年來受考研和就業(yè)等因素的影響。從大四上學(xué)期開始很多學(xué)生就難以踏實學(xué)習(xí),很多學(xué)校在課程設(shè)置上大四下學(xué)期就不安排課程,把整個學(xué)期都留給實踐環(huán)節(jié)(畢業(yè)實習(xí)和畢業(yè)論文)。所以前面郝紅梅文提到英語專業(yè)四年的專業(yè)課程總學(xué)時比《大綱》最低要求普遍少100~300學(xué)時,被擠壓掉的往往就是高年級階段的專業(yè)課時。鑒于此,筆者認(rèn)為,專業(yè)知識基礎(chǔ)課程從大一入學(xué)的第一學(xué)期就應(yīng)該開設(shè),如《大綱》所列的“西方文化入門”就是一門專業(yè)基礎(chǔ)課。北外從1980年開始開設(shè),設(shè)置在二年級,每周2學(xué)時,開設(shè)一年。但這樣一門專業(yè)基礎(chǔ)課的現(xiàn)狀是,在很多院校的英語專業(yè)課程設(shè)置中就從沒有開設(shè)過,這種忽視專業(yè)知識課程的現(xiàn)狀亟待解決。

3 摸索通識教育課程和英語專業(yè)課程的融合模式。隨著通識教育在我國高校的開展,英語專業(yè)領(lǐng)域也在摸索英語專業(yè)和通識教育的融合模式,比如王正勝等人撰文強(qiáng)調(diào)英語專業(yè)課程設(shè)置要改革原有《大綱》三大類課程分法,提出在原有基礎(chǔ)上增加開設(shè)通識教育類和實踐實習(xí)類的五大類課程分法。筆者認(rèn)為在中國高校的通識教育還處于摸索階段的當(dāng)下,英語專業(yè)和通識教育的融合亦可靈活應(yīng)變,無須把通識教育和人文教育(或通才教育)進(jìn)行對立。如前文建議對所有專業(yè)開設(shè)的兩門通識教育核心課程――中國文明和外國文明,對英語專業(yè)而言這兩門課程在《大綱》中均已有體現(xiàn)。和中國文明相關(guān)的“中國文化概論”屬于相關(guān)專業(yè)知識類課程,而和外國文明相關(guān)的“西方文化入門”屬于專業(yè)知識類課程,可見通識教育和英語專業(yè)教育并不對立,二者是相通的。具體實施方面也可因校而異,在通識教育開展好的綜合性大學(xué),以上兩門課程英語專業(yè)的學(xué)生可以和文史哲類的其他文科專業(yè)學(xué)生以通識類課程在一、二年級同修,而對于沒有大力開展通識教育院校的英語專業(yè)來說,這兩門課一定要在專業(yè)課程體系里在一、二年級盡早作為專業(yè)基礎(chǔ)課來開設(shè)。具體模式上應(yīng)摒棄概論式的教學(xué)方法,鼓勵經(jīng)典研讀、小班討論和論文撰寫,培養(yǎng)學(xué)生對中西方文明的兼容并蓄,訓(xùn)練英語專業(yè)學(xué)生長期以來欠缺的批判性思維。

我們必須要強(qiáng)調(diào)經(jīng)典閱讀的重要性。以英美文學(xué)課為例,現(xiàn)在很多院校英語專業(yè)的學(xué)生在非常有限的“英美文學(xué)”的課時內(nèi)接觸的只是英美文學(xué)史及選讀這樣蜻蜓點(diǎn)水式的學(xué)習(xí),不要說文學(xué)課上。就是四年之內(nèi)文學(xué)原著的閱讀也極其有限,這和吳宓先生所說的“博雅之士;了解西洋文明之精神;熟讀西方文學(xué)之名著,諳悉西方思想之潮流……創(chuàng)造今世之中國文學(xué);匯通東西之精神思想,而互為介紹傳布”是大相徑庭的。

除了以上核心課程的要求之外,英語專業(yè)其他人文素質(zhì)選修課的數(shù)量也要相應(yīng)增加,比如開設(shè)英國社會與文化、美國社會與文化、國際關(guān)系史、文化研究理論與方法、中西文明鑒賞與比較等。但要注意一定要掌握度,課程的增加不要盲目,要根據(jù)各院校英語專業(yè)的學(xué)科定位和師資力量量力而行。

最后,還要強(qiáng)調(diào)的是技能課和專業(yè)知識課也并非對立,完全可以將二者融合起來。所以胡文仲等在談到英語專業(yè)加強(qiáng)人文教育時提出要提倡技能課程知識化、知識課程技能化,不能依靠簡單增加課時的方法來實現(xiàn)人文通識教育的目標(biāo),而是通過全面整合人文教育與英語教育來構(gòu)建一個具有深度和廣度的真正意義上的英語語言文學(xué)學(xué)科。

篇5

令人抓狂的文科計算機(jī)

說到北大的通識課程,文科計算機(jī),是最讓中文系的我抓狂的,估計我不孤單,大部分學(xué)中文的都為此風(fēng)中凌亂。

北大要求所有文科院系的學(xué)生必須修滿文科計算機(jī)(上)、(下),共4個學(xué)分。大一上學(xué)期,我們學(xué)的是文科計算機(jī)(上),都是基礎(chǔ)知識,簡單來說就是office軟件的運(yùn)用,大家還能hold住。到了大一下學(xué)期學(xué)習(xí)文科計算機(jī)(下),我們痛苦地意識到文科計算機(jī)的課程可不是敲敲文檔、做做PPT那么簡單了!

之前,我聽學(xué)長學(xué)姐們說過文科計算機(jī)(下)的課程有多么虐人,卻不曉得“虐法”。上了一次課后,我才知道,原來我們要學(xué)習(xí)一些比較“高大上”的計算機(jī)知識了!這些知識包括數(shù)據(jù)庫、多媒體、網(wǎng)站制作和編程等課程。當(dāng)然,我們不是每一個課程都學(xué)。文科計算機(jī)(下)是每個老師根據(jù)自己擅長的方向來講課的,比如唐大仕老師的程序設(shè)計與運(yùn)用,鄧習(xí)峰、吳云芳和錢麗艷老師的網(wǎng)頁制作,常寶寶老師的多媒體課程等。學(xué)生可以根據(jù)自己興趣的方向來選課,也可以根據(jù)從學(xué)長學(xué)姐那邊流傳的各位老師的口碑來選課。

對于很多學(xué)生來說,選老師比選興趣的方向重要得多!歸根結(jié)底,績點(diǎn)(即GPA)是指揮棒??凕c(diǎn)是每個學(xué)期算的,如果這個學(xué)期中有某一門課的成績特別低的話,就會拉低績點(diǎn)。我絕對不想因此成績難看。所以,選哪個老師的課就非常關(guān)鍵了,將決定我這一學(xué)期的生存狀態(tài)和生存難度。熱心的前輩推薦給分比較厚道、課程難度又不大的老師。當(dāng)我看到選課系統(tǒng)上常老師的課超出五六倍的選課人數(shù),我望而卻步了。不得已,我選了剛到北大執(zhí)教、教網(wǎng)頁制作的鄒老師的課。我的想法很簡單――剛上任的老師給分應(yīng)該厚道一些吧。然后,我無知地開始了一個學(xué)期噩夢般的制作網(wǎng)站的旅程。

鄒老師為人非常nice,課下很關(guān)心同學(xué)們的學(xué)習(xí)情況,不過,他每周都會留制作網(wǎng)頁的任務(wù),每次的作業(yè)都打分,和期末的成績關(guān)聯(lián)。當(dāng)然,一開始只是一些簡單的任務(wù),比如,點(diǎn)開一張圖片后會有文字的解說或者有某一個動態(tài)的效果等等。后期的任務(wù)就越來越難了――因為我們要寫javascript這種“艱深”的腳本語言。Javascript可以使網(wǎng)頁的頁面產(chǎn)生動態(tài)的效果,可是編寫這個腳本語言卻是個大難關(guān),因為一個符號或者字母的疏漏就會達(dá)不到預(yù)期的效果。期末的時候,鄒老師要求每個學(xué)生必須上交一個網(wǎng)頁的作品,并計入期末的總分。為了拼績點(diǎn),我開始了刷夜寫腳本語言和制作網(wǎng)頁的辛酸歷程。為了能夠上交一份滿意的網(wǎng)頁,我每天中午泡在圖書館寫網(wǎng)頁代碼,那段時間我真的明白了為啥大家總戲謔地說學(xué)計算機(jī)的人是“碼農(nóng)”,真是天天泡在代碼的世界里。

碼農(nóng)的活兒還真不簡單,需要耐心、細(xì)心,再耐心、更細(xì)心。經(jīng)過一個多月的煎熬,終于在期末前,我把一份編好的網(wǎng)頁發(fā)給了鄒老師。老師對我的評價還挺中肯:“看來你是下了功夫的?!碑?dāng)時我的心里樂開了花,作為一個文科生,如果沒有文科計算機(jī)課程的步步緊逼,也許我只會滿足于簡單地運(yùn)用一些office軟件,不會想到計算機(jī)的世界有多么奇妙。卯足了干勁兒、認(rèn)認(rèn)真真地學(xué)習(xí)了編程后,我不僅拿到漂亮的成績,對網(wǎng)絡(luò)的世界多了一分篤定。嘿嘿,后臺,我懂的。

害怕詩歌卻選了門英美古詩課

大類平臺課是指北大文科院系的學(xué)生必須選擇一部分不是本專業(yè)的、由其他文科院系開設(shè)的專業(yè)課程,一般是指中文系、歷史學(xué)系、哲學(xué)系、藝術(shù)學(xué)院、外國語學(xué)院的課程。選擇大類平臺課就是選擇其他文科院系的專業(yè)課,必須和這些專業(yè)的本科生一起上課,因此難度比起通選課要高很多。我個人比較喜歡英語,所以選了英語系開設(shè)的大類平臺課。大三,我選了英語系郝田虎老師開設(shè)的Western Culture(西方文化)課程,除了想提升英語水平之外,我也希望通過這門大類平臺課為自己將來學(xué)習(xí)比較文學(xué)專業(yè)鋪路。

郝田虎老師是一個從外貌到言談舉止都十分有趣的老師。他從哥倫比亞大學(xué)博士畢業(yè)以后到北大任教,最擅長的是講授英美詩歌。所以郝老師的“西方文化”課,名為“西方文化”,實際上是英美詩歌選讀。我一向是害怕讀詩的,因為我總也搞不懂詩人在想什么或者詩人的作品想表達(dá)什么。不過,既然已經(jīng)誤打誤撞地選上了課,我就想咬咬牙堅持下來,試一試學(xué)詩的難度。課程開始時,郝老師給大家定了一個學(xué)期的syllabus,必須完成3次課堂任務(wù),1次期中測試和1次期末測試。3次課堂任務(wù)包括2次課后作業(yè),通常是自選角度進(jìn)行解讀某一首詩,還有1次是presentation(課堂展示),這是北大英語系的一個特色――因為presentation代表的是英語的理論和實踐結(jié)合的展示過程,也就是show time,是希望學(xué)生能把所學(xué)的和所想的展現(xiàn)出來,啟發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性和積極性。期中和期末的測試是考察學(xué)生的知識水平,形式比較簡單,就是名詞解釋、默寫詩歌和賞析詩歌等。

對于我這個害怕詩歌的人來說,選上了這門課真是頭大。英美文學(xué)中的經(jīng)典詩歌,其實是名副其實的古詩,就像中國的古詩一樣,有些詞是古英語單詞,因為不常見,所以長得很奇怪,發(fā)音也很奇怪。郝老師讓我們把規(guī)定的十幾首很長很長的英文詩歌背誦下來,印象比較深的有莎士比亞的十四行詩、約翰彌爾頓的失樂園等。背詩的過程對我來說真是痛苦,面對各種奇怪的發(fā)音,我始終覺得自己不像活在現(xiàn)實里的人。一開始,我經(jīng)常躲在圖書館的一個小角落里讀詩和背詩。后來發(fā)現(xiàn)自己一個人總也背不好,于是拉上了兩個一起選課的中文系小伙伴,成了形影不離的三人組,一起在圖書館背詩,互相監(jiān)督。

這門課上的presentation非常有趣,每個同學(xué)都可以選擇以role play的方式參與其中。比如我們?nèi)说膒resentation展現(xiàn)的是英國浪漫主義詩人葉芝的一首著名詩歌《當(dāng)你年老時》(When You Are Old),我們以編一個小短劇的方式來展現(xiàn)這個主題。其他的小組,有選擇莎士比亞的《十四行詩1》,有選擇米爾頓的《失樂園》等來表演??傊總€小組都有不同的表演主題和方式,你會發(fā)現(xiàn)身邊的同學(xué)活靈活現(xiàn)地扮演公主、國王,甚至是某種動物,這是課上大家最歡樂的時候。結(jié)課時,因為自己的努力,拿到了高分,更重要的是,我與這些并肩作戰(zhàn)的朋友們建立起了深刻的革命友誼,也為自己未來的學(xué)習(xí)鋪路。

在研究生階段,我的研究方向是比較文學(xué)與世界文學(xué),這個學(xué)科要求學(xué)生能夠貫通東西方文學(xué)的脈絡(luò),尤其是對東西方詩學(xué)的平行研究和影響研究。因此,本科時期郝田虎老師的大類平臺課成為了我打通東西方詩學(xué)比較研究的捷徑。比如,英美詩歌和中國詩歌在思想上有一定的相通性,英國的浪漫主義詩歌對中國的現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了深淵的影響――中國現(xiàn)代文學(xué)史上曾經(jīng)出現(xiàn)過一個詩歌群體叫湖畔派,效仿的就是英國文學(xué)史上以華茲華斯、柯勒律治為代表的湖畔詩人群體。當(dāng)年在郝老師的課上,我沒能夠意識到這門課帶給我的益處,但通過研究生階段三年的學(xué)習(xí),我深切地感謝那個學(xué)期里老師的各種“折磨”。

通選課里的神仙老師們

北大的通選課是讓人愛恨交加的!所謂“通選課”,是北大為了提高學(xué)生的綜合素質(zhì)、攝取各個不同領(lǐng)域知識而開設(shè)的選修課程。顧名思義,“通選”就是全校同學(xué)都可以選擇,不受本專業(yè)限制。北大的通選課分成ABCDE五個大類――A類主要指自然科學(xué)類的課程,主要以物理學(xué)院、數(shù)學(xué)學(xué)院、化學(xué)學(xué)院這三個院系開設(shè)的課程為主;B類課程主要指社會科類的課程,主要由社會學(xué)系和新聞學(xué)院開設(shè);C類主要是心理學(xué)系、哲學(xué)系開設(shè)的課程;D類課程由歷史學(xué)系開設(shè);E類主要由外語學(xué)院和藝術(shù)學(xué)院開設(shè)。在北大,熱門的通選課往往在上課的時候找不到座位,站著上課是家常便飯,因為這些熱門通選課吸引的不僅是北大本校的學(xué)生,還有很多其他高校的學(xué)生以及上班族慕名而來。

為什么說通選課讓人愛恨交加呢?因為我作為中文系的學(xué)生,對A類和C類課是從開課時的全然不懂到結(jié)課時一知半解的學(xué)習(xí)過程,因此每每到期末考試或交論文的時候,我就覺得特別頭疼。好在A類課一般是以論文為主,因此上課的內(nèi)容不是最重要的,通過廣泛閱讀并積累論文的材料是贏取高分的關(guān)鍵。我選的A類課程是醫(yī)學(xué)發(fā)展概論,這門課每一次都由不同的老師來授課,這些老師可以說是中國醫(yī)學(xué)界的大師級人物了。從外科、中醫(yī)科到產(chǎn)科……雖然聽課時我一知半解,但是學(xué)了一個學(xué)期,醫(yī)學(xué)發(fā)展概論讓我認(rèn)識到生命的奇妙和美好。

B、D 和E類的課程是我很喜歡的課。比如,我在大一的時候選了新聞傳播學(xué)院關(guān)世杰老師的《跨文化交流學(xué)》,這門課程是打通不同文化之間交流方式的課程。關(guān)老師是一個十分和藹的老爺爺,在課上經(jīng)常給我們講如何去顛覆對世界各國的刻板印象,去找到一個正確認(rèn)識世界的角度。關(guān)爺爺上課的方式十分靈活,比如他經(jīng)常開展討論課和展示課(presentation)。期中考,關(guān)爺爺布置的任務(wù)是,選擇自己曾經(jīng)去過的國家或國內(nèi)的城市作為展示的主題,向大家介紹當(dāng)?shù)氐奈幕?。班上的同學(xué)有的去過土耳其,講的是土耳其的烤肉文化;有的去過日本,就把大和民族的文化娓娓道來……這門課簡直就是一門身在中國放眼世界的課,棒極了!

作為跨文化交流學(xué)的資深專家,關(guān)爺爺精通中國文學(xué)和西方文學(xué)的一些有趣的異同點(diǎn),這對我在研究生階段學(xué)習(xí)比較文學(xué)和世界文學(xué)有很深刻的影響。比如,關(guān)爺爺曾經(jīng)問我們一個很簡單的問題:中學(xué)教材里把李白定為“浪漫主義詩人”,把杜甫定為“現(xiàn)實主義詩人”,但他們真的符合西方文論里“浪漫主義”和“現(xiàn)實主義”的概念嗎?再比如,關(guān)爺爺喜歡看元雜劇,但是他不認(rèn)可中國的元雜劇的悲劇色彩就等同于西方文論中的悲劇概念。這些問題是關(guān)爺爺在課上提出來的很有趣的話題,在上這門課之前,我總是謹(jǐn)記著中學(xué)教材里面刻板的知識點(diǎn),卻從沒有對這些知識點(diǎn)多問問為什么,關(guān)爺爺中西對比的方式,促使我重新思考這些老問題。

篇6

關(guān)鍵詞: 胡文仲 文化 跨文化交際

近些年,外語教師開始關(guān)注和重視文化與跨文化交際,他們發(fā)現(xiàn)外語教學(xué)并不是簡單地教些語音、語法和詞匯,交際能力的培養(yǎng)對學(xué)生來說至關(guān)重要。在我國文化與跨文化交際研究方面,胡文仲教授堪稱鼻祖。先生從20世紀(jì)80年代初就意R到文化對語言教學(xué)的重要性,在隨后三十多年的研究中,他頗為重視和文化有關(guān)的跨文化交際這門學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展,先后在外語類核心期刊上發(fā)表了一系列論文,全面介紹跨文化交際學(xué)的發(fā)展、研究外語教學(xué)與跨文化交際學(xué)的關(guān)系及如何開展跨文化交際研究。他還主編、編選了數(shù)本與跨文化交際相關(guān)的著作和文集,如《跨文化交際學(xué)概論》、《超越文化的屏障》、《跨文化交際面面觀》、《跨文化交際與英語學(xué)習(xí)》、《跨文化交際學(xué)選讀》等。此外,先生還撰寫了《英美文化辭典》。這些論文和書籍為我國跨文化交際學(xué)的發(fā)展與跨文化交際研究提供了重要參考。本文將對先生自20世紀(jì)80年代以來幾十年的研究進(jìn)行梳理,粗略劃分為三個階段,并將選取三個階段中有代表性的論文進(jìn)行綜述。

胡文仲先生1935年生于天津,1951年初入北京外國語學(xué)院英語系學(xué)習(xí),1954年本科畢業(yè)后留校在翻譯班及師資班進(jìn)修。自1957年起先生開始在英語系任教,1979年去澳大利亞悉尼大學(xué)進(jìn)修,1981年獲得文學(xué)碩士學(xué)位回國,之后在英語系繼續(xù)從事英語教學(xué)工作,現(xiàn)任北京外國語大學(xué)外國文學(xué)研究所所長、《外國文學(xué)》主編。

胡文仲教授早期就認(rèn)識到文化在外語教學(xué)中的重要性,并提出“跨文化交際教學(xué)是文化教學(xué)沿革”的觀點(diǎn),認(rèn)為在“文化真空”中進(jìn)行英語教學(xué)是不可能的。據(jù)筆者統(tǒng)計,80年代初至今,先生在國內(nèi)有影響力的外語期刊上發(fā)表和文化與跨文化交際相關(guān)的文章共計23篇,現(xiàn)按時間順序由近及遠(yuǎn)列表如下:

1. 80年代的研究

80年代先生發(fā)表了以《文化差異與外語教學(xué)》為代表的5篇論文。在《文化差異與外語教學(xué)》這篇文章中,胡先生通過例證法提出“學(xué)習(xí)英語不能不同時注意中西方文化差異”這一觀點(diǎn)。然而,在長期的英語教學(xué)中,由于大家對中西文化差異重視不足造成在英語寫作或口語中經(jīng)常犯“語言形式表達(dá)無誤,而不合乎西方文化情理”的錯誤。此外,權(quán)威機(jī)構(gòu)編撰的英語教材也存在類似的問題:只重視語言形式而忽視社會意義,即忽視語言在實際場合中的運(yùn)用。英語學(xué)習(xí)者對下列幾組“對話”似乎都不陌生:

-What’s your name? -My name is Li Hong.

-How old are you? -I’m twenty.

-Where do you come from? -I come from Nanjing...

-Where are you going? -I’m going to the library...

這類對話是英語學(xué)習(xí)的開端,它們都是“中文思想+英文形式”式的表達(dá),語法自然正確,卻忽略了是否適合交際場合這一現(xiàn)實。除了在醫(yī)院、移民局這類地方外,現(xiàn)實生活中我們很少會碰到“What’s your name? How old are you? Where do you come from?”這類私人性的問題。然而,若干年來一直使用的英語教材基本不會注意到這些文化、心理上的差異,學(xué)生又喜歡機(jī)械模仿,缺乏對語言學(xué)習(xí)中文化的意識。

如何讓英語教育者和學(xué)習(xí)者注意并重視這個問題呢?胡先生在文章結(jié)尾處提出“以社會語言學(xué)的觀點(diǎn)指導(dǎo)教學(xué)”的合理性建議:(1)條件許可的情況下,外語院系除了設(shè)置語言學(xué)、社會語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、文學(xué)等課程外,還應(yīng)該增設(shè)社會學(xué)、人類學(xué)這類課程;(2)教師在教學(xué)中應(yīng)該使用一定比例的國外出版的外語教材,在自編的教材中多用一些“真實材料”(authentic material);(3)教師引導(dǎo)學(xué)生閱讀文學(xué)作品、報刊時多積累文化背景、社會習(xí)俗、社會關(guān)系等方面的材料;(4)在課堂上,教師不僅應(yīng)注意語言形式的正確與否,還應(yīng)該重視語言運(yùn)用是否得當(dāng);(5)充分利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀媒介;(6)充分利用外教資源,對外語學(xué)習(xí)者來說,和講這種語言的本族人接觸十分重要,在一定意義上,這種接觸是其他方式所無法取代的;(7)開展?jié)h英語言、文化比較研究,將研究成果運(yùn)用于教學(xué)。先生80年代提出的這些建議很具前瞻性,甚至對現(xiàn)在的英語教學(xué)都具有重要的指導(dǎo)意義。

在《文化差異種種》[1]這篇文章中,胡先生列舉了幾個較為突出的文化差異的表現(xiàn),比如中西方在“打招呼,致謝,表示謙虛,禮物的贈予和接受,身勢語,觀念”等方面存在很大差異。英語教育者在教學(xué)中如何做才能不斷提高學(xué)生對文化差異的敏感度呢?胡教授提供了一些好的方法。首先是學(xué)生的態(tài)度問題。英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該努力嘗試?yán)斫馔鈬幕?,不能認(rèn)為異于我國文化的都是荒唐可笑的。其次是英語教育者要有意識地培養(yǎng)和提高學(xué)生對文化差異的敏感性。課堂上教師可以利用圖片、照片介紹外國的藝術(shù)、雕刻、建筑、風(fēng)俗習(xí)慣;可以利用大眾傳播工具,比如報紙、雜志、電視節(jié)目、廣告等,選擇與文化有關(guān)的一些材料讓學(xué)生讀,然后組織討論;還可以放映介紹外國文化的短片及一般的外國影片;可以組織學(xué)生演劇、為某些外國影片配音,使學(xué)生在活動中體會外國文化的細(xì)微之處;可以請國外客人來校與學(xué)生接觸,或做報告,或舉行討論,使學(xué)生有比較直觀的感受;還可以讓學(xué)生做翻譯練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生注意那些包含豐富文化內(nèi)容的詞語(culturally-loaded words);引導(dǎo)學(xué)生閱讀專門論述文化和語言關(guān)系的書籍等,小說、劇本及社會學(xué)、人類學(xué)等方面的書籍。小說和劇本雖然不是為介紹文化而寫,卻有許多反映文化的生動例證。

在這個時期胡先生發(fā)表的其他與文化和跨文化交際相關(guān)的論文,有談及論文化在語言學(xué)習(xí)中的重要性,有談交際與語言的關(guān)系??傮w來看,先生在這個階段發(fā)表的文章主要是討論教師如何將文化差異貫穿于課堂、學(xué)生在學(xué)習(xí)中如何提高文化敏感度。筆者認(rèn)為,英語教育者和學(xué)習(xí)者應(yīng)該把先生提出的那些建議銘記在心,并將之貫穿于語言教學(xué)和學(xué)習(xí)之中。

2. 90年代的研究

和其他時期相比較,胡先生90年表的文章數(shù)量較多。縱觀這些文章,先生的研究已經(jīng)不僅僅停留在淺談文化對英語教學(xué)和英語學(xué)習(xí)重要這個微觀層面,他的研究視角開始轉(zhuǎn)向跨文化交際這個更宏觀的層面,比如在此期間發(fā)表的論文《跨文化交際研究如何起步》[2]、《試論外語教學(xué)中的跨文化交際研究》[3]、《文化教學(xué)與文化研究》[4]。同時,先生開始參與以跨文化交際為主題的國際會議,關(guān)注跨文化交際研究的國際發(fā)展動態(tài)并發(fā)表《跨文化交際學(xué)在美國》[5]等相關(guān)論文。除此之外,胡先生開始著手文化辭典的編撰,在90年代期間發(fā)表了論文《關(guān)于編寫文化辭典的探討》[6]。因此,文化教學(xué)和跨文化交際開始進(jìn)入英語教育者和學(xué)習(xí)者的視野,各大高校也陸續(xù)使用了相關(guān)教材。他在此期間對一些教材進(jìn)行了推介和比較,相關(guān)文章有《迎接跨文化交際研究的新局面――評介最近出版的三本跨文化交際學(xué)著作》[7]、《介紹一套具有中國特點(diǎn)的交際英語教材》[8]和《一本不可多得的教科書――評〈歐洲文化入門〉》[9]。可以說,90年代先生研究視域的拓展及對一些文化教材的引薦為國內(nèi)跨文化交際的發(fā)展、英語學(xué)習(xí)的引導(dǎo)發(fā)揮了不可替代的作用。

3. 20世紀(jì)后的研究

搜索中國知網(wǎng),先生20世紀(jì)后在國內(nèi)較重要期刊上發(fā)表的論文有6篇:《論跨文化交際的實證研究》[10]、《趨勢與特點(diǎn):跨文化交際研究評述》[11]、《跨文化交際課教學(xué)內(nèi)容與方法之探討》[12]、《評介英國出版的一部跨文化交際著作》[13]、《從學(xué)科建設(shè)角度看我國跨文化交際學(xué)的現(xiàn)狀和未來》[14]和《跨文化交際能力在外語教學(xué)中如何定位》[15]。從文章名稱可以發(fā)現(xiàn),胡先生這個時期對跨文化交際的研究焦點(diǎn)繼續(xù)關(guān)注在國際層面并進(jìn)一步向?qū)嵶C方面延伸。在《從學(xué)科建設(shè)角度看我國跨文化交際學(xué)的現(xiàn)狀和未來》一文中,先生把跨文化交際作為一門學(xué)科討論并總結(jié)了我國跨文化交際研究長期以來的一些不足之處,比如研究偏重于外語教學(xué),研究范圍不夠?qū)挿?,研究視野不夠廣闊,其他學(xué)科的參與較為單一;提出跨文化交際研究的學(xué)科隊伍水平參差不齊;學(xué)科研究基地建設(shè)需要加大投入等。這些問題確實是跨文化交際作為一門學(xué)科發(fā)展進(jìn)程中出現(xiàn)的值得大家關(guān)注并加強(qiáng)的方面。對于一門新興的學(xué)科,胡教授的這些觀點(diǎn)具有極其重要的指導(dǎo)意義。

4.結(jié)語

本文對胡文仲先生在跨文化交際領(lǐng)域的三個階段進(jìn)行了綜述,發(fā)現(xiàn)三個階段雖然有相對明顯的特征,但前一階段后期的特征已顯示出后一階段主要特征的萌芽,正可謂承前啟后,銜接無p,這恐怕也是歷史發(fā)展的常態(tài),任何歷史分期似乎都難逃“人為干預(yù)”之宿命。論從史出,以史為鑒,由于“文化”與“交際”無處不在、無所不包之特征,中國跨文化交際研究30年來的一大局限是:凡是涉及語言與文化差異比較研究成果幾乎都可“扔進(jìn)”跨文化交際研究這一領(lǐng)域,這一表面風(fēng)光景象提醒我們注意學(xué)科邊界,因為當(dāng)一個研究領(lǐng)域無所不包時,勢必影響我們對研究對象的影響深度。筆者認(rèn)為,中國跨文化交際研究對象的未來應(yīng)更加注重學(xué)科相關(guān)概念的探討,更加注意文化與交際的相關(guān)性研究,同時促成諸如跨文化商務(wù)交際一類分支學(xué)科的繁榮發(fā)展。此外,跨文化(交際)研究應(yīng)該成為眼下外語專業(yè)學(xué)科建設(shè)的航向標(biāo)。小而論之,英語專業(yè)中英語報刊選讀課程最需要跨文化批評,孫有中主表的《跨文化視角》和《跨文化研究前沿》所選輯的大量論文就是明證;大而論之,英語專業(yè)任何一門課程幾乎都與跨文化(交際)批評相關(guān),有待全國跨文化(交際)研究者合力攻關(guān)。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.文化差異種種[J].教學(xué)研究,1985(3):1-6.

[2]胡文仲.跨文化交際研究如何起步[J].外語與外語教學(xué),1995(1):2.

[3]胡文仲.試論外語教學(xué)中的跨文化交際研究[J].外語與外語教學(xué),1993(1):2-5+10.

[4]胡文仲.文化教學(xué)與文化研究[J].外語教學(xué)與研究,1992(2):3-9+80.

[5]胡文仲.跨文化交際學(xué)在美國[J].外語研究,1994(1):4.

[6]胡文仲.關(guān)于編寫文化辭典的探討[J].外語界,1995(4):2.

[7]胡文仲.迎接跨文化交際研究的新局面――評介最近出版的三本跨文化交際學(xué)著作[J].外國語,1998(4):3.

[8]胡文仲.介紹一套具有中國特點(diǎn)的交際英語教材[J].外語界,1991(3):3.

[9]胡文仲.一本不可多得的教科書――評《歐洲文化入門》[J].外語界,1991(3):58-59+60.

[10]胡文仲.論跨文化交際的實證研究[J].外語教學(xué)與研究,2005(4).

[11]胡文仲.趨勢與特點(diǎn):跨文化交際研究評述[J].中國外語,2006(3):4-5.

[12]胡文仲.跨文化交際課教學(xué)內(nèi)容與方法之探討[J].中國外語,2006(4):4-8+37.

[13]胡文仲.評介英國出版的一部跨文化交際著作[J].外語教學(xué)與研究,2007(1):69-71.

篇7

關(guān)鍵詞:外語教育;傳統(tǒng)文化;跨文化

在擔(dān)任外語教師的職業(yè)生涯中,我們一直在思考,高校外語院系是否存在著有別于社會外語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的獨(dú)特價值?誠然,在師資質(zhì)量、教學(xué)環(huán)境、國際交流、研究氛圍等方面,高校具有社會培訓(xùn)機(jī)構(gòu)難以企及的優(yōu)勢。但是,大學(xué)擴(kuò)招、家長與學(xué)生乃至社會都關(guān)注就業(yè)率的現(xiàn)實,使高校外語院系淪落為高級的、過渡性質(zhì)的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。大學(xué)生或者希望從這里獲得通過研究生入學(xué)外語考試的秘笈,或者希望通過四年或更長時間的學(xué)習(xí)掌握一門或兩門外語以順利找到工作,或者希望大學(xué)階段的外語學(xué)習(xí)能夠幫助他們?nèi)〉美硐氲难潘肌⑼懈5瘸鰢魧W(xué)語言測試的高分。事實上,教育與培訓(xùn)也有著本質(zhì)的區(qū)別。培訓(xùn)意味著通過學(xué)習(xí)掌握技能,而教育則是通過教與學(xué)來達(dá)到擴(kuò)增心智的目的。

在西方,大學(xué)被認(rèn)為是西方或民族文化的守護(hù)者甚至是守門人。那么我國高等教育中的外語教學(xué),在承載傳統(tǒng)文化、綜合培養(yǎng)學(xué)生能力方面,又擔(dān)當(dāng)了什么角色呢?聯(lián)系我國外語教育的歷史和現(xiàn)狀,可以看出,無論是從學(xué)生個人發(fā)展,還是從高校人才培養(yǎng)、國家文化安全的角度,在高校外語教學(xué)中加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育已經(jīng)迫在眉睫。

一、加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育有利于學(xué)生面對西方文化擁有健康的心態(tài)

大學(xué)之道,在于“育人”,而非“制器”。我國的傳統(tǒng)文化當(dāng)中,固然存在著糟粕,但更多的則是讓我們民族生生不息的智慧結(jié)晶。眾多的人口生活在這片廣闊的土地上,歷經(jīng)幾千年的發(fā)展,積累了正反兩方面的經(jīng)驗,值得后人學(xué)習(xí)借鑒?!洞髮W(xué)》開篇講了八事:格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下。梁漱溟先生總結(jié)道,“在儒家的領(lǐng)導(dǎo)之下,兩千年間,中國人養(yǎng)成了一種社會風(fēng)尚,或民族精神”,“這種精神,分析言之,約有兩點(diǎn):一為向上之心強(qiáng),一為相與之情厚。”在高校外語教學(xué)中增添中國文化相關(guān)課程,不但可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)古人智慧、提高人格修養(yǎng)、奠定清明安和向上的心態(tài),還可以培養(yǎng)學(xué)生對傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感與自信心?!盀槿酥溃奚頌楸尽?,通過對傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),學(xué)生在“格物、致知”的同時不忘“誠意、正心、修身”,將來實現(xiàn)“平天下”的愿望,利用外語工具,充當(dāng)中外交流使者。文化一詞來源于拉丁字Cultura,意為耕作、培養(yǎng)、教育、發(fā)展、尊重,最初是指人對自然界有目的影響以及人自身的培養(yǎng)和訓(xùn)練。英國人類學(xué)家愛德華B.泰勒(Edward B. Tylor)在《原始文化》中對文化下了定義,“文化是一個復(fù)合的整體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及人作為社會成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣”。在其綿長的壽命中,中國傳統(tǒng)文化包容吸收多種文化,放射影響周邊地區(qū)。除了儒家文化這個核心內(nèi)容外,我國傳統(tǒng)文化還有其他豐富的內(nèi)容,例如:墨家主張打破血統(tǒng)論和宿命論,只問是非曲直、賢愚勤惰;道家注重本體論與辯證法,“道法自然”,強(qiáng)調(diào)事物的自生自化;佛教強(qiáng)調(diào)因果報應(yīng)、三種輪回的思想;范縝發(fā)表《神滅論》批判佛教教義的理論基礎(chǔ)“神不滅論”;明代李贄著《藏書》68卷,公開反孔非儒,稱《六經(jīng)》、《論語》、《孟子》“乃道學(xué)之口實,假人之淵藪也”……這些思想從不同角度理解世界,彼此交鋒碰撞。學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,有利于提高學(xué)生的思辨能力,不是被動地全盤接受某一種思想,而是對不同文化內(nèi)容進(jìn)行對比思考,尋找自己的答案,從而找尋自己的價值追求和人生目標(biāo)。這對外語院系的學(xué)生尤其重要,能夠避免學(xué)生在深入學(xué)習(xí)西方語言文化的時候?qū)鹘y(tǒng)文明視而不見、走向全盤西化的誤區(qū)。

二、加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育有利于高校培養(yǎng)跨文化優(yōu)質(zhì)人才

歷史上,張元濟(jì)先生曾評價洋務(wù)派設(shè)立的同文館、廣方言館、船政學(xué)堂、水陸師學(xué)堂,一針見血地指出“泰西教育之法,莫不就其本國之民質(zhì)、俗尚、教宗、政體以為之基礎(chǔ),各有其獨(dú)立之道而不可以強(qiáng)同。一切教授規(guī)則皆受成于部。凡所損益,一以國民精神為主,故學(xué)成之輩,無不知愛其國、衛(wèi)其種”,建議“勿標(biāo)講求西學(xué)之名”。京師大學(xué)堂則以“中學(xué)為體,西學(xué)為用”為辦學(xué)方針,強(qiáng)調(diào)“中西并重”,務(wù)使二者“會通”,缺一不可。在這樣的培養(yǎng)體制下,學(xué)生力求精通母語和目的語,靈活應(yīng)用語言,在不同語言間自由轉(zhuǎn)換。老一代翻譯界的大師,如傅雷、戈寶全、錢鐘書、葉君健、朱生豪等人,他們學(xué)貫中西,外文精湛,國文功底深厚,其翻譯作品不僅實現(xiàn)了“信、達(dá)”,還能達(dá)到“雅”的高度,久經(jīng)時間考驗。在外語院系遍地開花的今天,教育部對高校開設(shè)中國傳統(tǒng)文化課程持鼓勵態(tài)度。以2000年《英語教學(xué)大綱》為例,大綱建議為英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)《中國文化概論》等課程,在附錄中推薦十幾本關(guān)于中國文化的參考書目。學(xué)生只有在掌握語言的基礎(chǔ)上深入學(xué)習(xí)中外文化,才能在使用語言的過程中做到游刃有余。然而目前對高校外語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng),往往缺失跟傳統(tǒng)文化有關(guān)的知識講授,這是巨大的損失。高校對學(xué)生外語能力的培養(yǎng),不僅體現(xiàn)在聽、說、讀、寫、譯具體語言能力的提高上,還體現(xiàn)在對跨文化交際能力的訓(xùn)練上。目前我國高校外語院系開設(shè)了大量西方文化課程,例如英語國家社會與文化、英美文學(xué)導(dǎo)論、西方文明史專題等等。然而,在強(qiáng)調(diào)目的語文化輸入的同時,卻忽視了教學(xué)過程中母語文化的滲透。例如,我們的學(xué)生可以流利地用英語講述圣誕節(jié)的來歷,卻難以用英語介紹端午節(jié)的傳說和習(xí)俗,甚至有學(xué)生在被詢問中國節(jié)日的細(xì)節(jié)的時候,理直氣壯地說:“西方很多節(jié)日都是跟宗教歷史有關(guān)的,我們很多節(jié)日是跟吃有關(guān)的?!边@種想法竟然受到了不少同學(xué)的贊同。誠然,宗教問題是中西文化的分水嶺。但中國以道德代替宗教,以倫理組織社會,又怎么是簡單的“節(jié)日跟吃有關(guān)”能解釋的?如果外語院系學(xué)生本人都不深入理解我們的傳統(tǒng)文化,又怎么可能向其他人介紹中國文化呢?《20世紀(jì)的社會轉(zhuǎn)型》作者阿蘭·圖雷納提出,“現(xiàn)代性并不是一筆勾銷往昔,而是要把盡可能多的往昔納入到盡可能多的未來?!敝挥屑訌?qiáng)傳統(tǒng)文化教育,才能保留中華民族自己的文化和特點(diǎn),培養(yǎng)適應(yīng)未來社會發(fā)展的高素質(zhì)人才。

三、加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育有利于國家維護(hù)文化安全、增強(qiáng)國際競爭力

20世紀(jì)90年代初,哈佛大學(xué)教授約瑟夫·奈首創(chuàng)“軟實力”概念,認(rèn)為在信息時代,軟實力的重要性變得比以往更突出。文化是軟實力的重要要素之一,同志指出:“一個沒有文化底蘊(yùn)的民族,一個不能進(jìn)行文化創(chuàng)新的民族,是很難發(fā)展起來的,是很難自立于民族之林的。”文化認(rèn)同不是一個中性的活動,而是帶有價值觀選擇的、有喜惡傾向的活動。在全球化的今天,西方國家越來越注重運(yùn)用文化力量來獲取國家利益,為其戰(zhàn)略目標(biāo)服務(wù)。美國一直致力于將美國的社會制度和價值觀念擴(kuò)展到全球,用美國的方式“改造世界”,最終實現(xiàn)全球霸權(quán)。面對這一現(xiàn)實,在十七大報告中,我國的文化軟實力建設(shè)已經(jīng)被提高到國家戰(zhàn)略的高度。在高校外語教育中加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)與傳播,有利于增強(qiáng)學(xué)生的民族自尊心、自信心與自豪感,以應(yīng)對文化殖民主義的威脅。先生認(rèn)為,“語言是文化整體的一部分,但是它并不是一個工具的體系,而是一套發(fā)音的風(fēng)俗及精神文化的一部分?!闭贾鲗?dǎo)地位的語言,會影響我們的思維方式,影響我們對世界的觀察和思考。如今,英語在國際上處于主導(dǎo)地位。根據(jù)聯(lián)合國教科文組織1999年3月公布的統(tǒng)計:全世界每年出版的翻譯著作大約有2.4萬種,其中從英文翻譯成其他文字的占60%,而美國的英語著作又占其中的80%;包括中國在內(nèi)的發(fā)展中國家用本民族文字寫的作品,能夠被翻譯成英語、法語等語言出版的,只占這2.4萬種翻譯著作的5%。中國作家的作品想要在西方獲得認(rèn)同,往往需要迎合西方人的口味,與中國的實際情況脫節(jié)。在中外雙向的文化交流中,我們需要認(rèn)識自己的文化,才能同世界其他民族分享中華文明的結(jié)晶,增強(qiáng)中華文化的國際影響力。為此,黨和國家提出了“走出去”的戰(zhàn)略,加強(qiáng)對外文化交流,擴(kuò)大文化貿(mào)易。然而,沒有精通傳統(tǒng)文化的高素質(zhì)外語人才,“走出去”戰(zhàn)略只是紙上談兵。

我國的傳統(tǒng)文化一直在向前發(fā)展,腐朽落后的被淘汰掉,精華的則被保留和發(fā)揚(yáng)。無論是為了學(xué)生人格的健全發(fā)展,還是為了高校培養(yǎng)跨文化優(yōu)秀人才、國家提高綜合實力,在高校外語院系加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育,讓學(xué)生在掌握外語能力的同時深入了解本民族的文化,具有重要的意義。作為教育工作者,我希望高校能給學(xué)生的,不僅僅是一張通往工作的門票;高校能給社會的,不僅僅是有文憑的工人。在全球化的今天,我們既不能夜郎自大,也不能自暴自棄。加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育,分享幾千年文明結(jié)晶,充當(dāng)傳統(tǒng)文化的守門人,恰恰應(yīng)當(dāng)是高校外語院系和社會語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的區(qū)別之一。

參考文獻(xiàn):

[1]顧建新.跨國教育的發(fā)展現(xiàn)狀與政策建議[J].教育發(fā)展研究,2007,(Z1).

[2]高等學(xué)校外語專業(yè)教材編審委員會英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[Z].上海:上海外語教育出版社,外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[3]汪清松,查昌國,張國定.楊叔子院士文化素質(zhì)教育演講錄[M].合肥:合肥工業(yè)大學(xué)出版社,2007.

[4]梁漱溟.中國文化要義[M].上海:上海人民出版社,2011.

[5]張元濟(jì),著.教育救國論[M].侯且岸,選編.北京:高等教育出版社,2010.

[6]袁振國.當(dāng)代教育學(xué)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2004.

[7]錢民輝.教育社會學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

[8]馬廣利.文化霸權(quán):后殖民主義批評策略[M].北京:光明日報出版社,2011.

篇8

關(guān)鍵詞:經(jīng)濟(jì)全球化;文化;影響

一、經(jīng)濟(jì)全球化及文化概念

(一)經(jīng)濟(jì)全球化

所謂經(jīng)濟(jì)全球化是指在生產(chǎn)不斷發(fā)展、科技加速進(jìn)步、社會分工和國際分工不斷深化。生產(chǎn)的社會化和國家化程度不斷提高的情況下,世界各國、各地區(qū)的經(jīng)濟(jì)活動越來越超出已過和地區(qū)的范圍而相互聯(lián)系、相互依賴的一體化過程。①作為當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢,經(jīng)濟(jì)全球化以其勢不可擋的獨(dú)特力量沖進(jìn)各個國家的視線之中。經(jīng)濟(jì)全球化具有明顯的特征,主要表現(xiàn)為:第一,科技全球化為先導(dǎo);第二,金融國際化為核心;第三,跨國公司為載體;第四,自由主義理論為指導(dǎo);第五,為發(fā)展中國家所參與而又為發(fā)展中國家所抗拒。這五方面特征共同構(gòu)成經(jīng)濟(jì)全球化的獨(dú)特力量,向世界蔓延開來。

(二)文化

文化(culture),作為人類社會特有的現(xiàn)象,從來都是一個眾說紛紜的多義性概念。就文化觀的本質(zhì)而言,文化是“人化的自然界”,是“人的本質(zhì)力量的對象化”。文化作為人的實踐活動及其對象化結(jié)果,是一定社會的經(jīng)濟(jì)和政治在觀念形態(tài)上的反映,影響并反作用于經(jīng)濟(jì)和政治。②經(jīng)濟(jì)全球化背景下的文化,正向著多元化的方向發(fā)展。文化多元化作為文化發(fā)展的新趨勢,需要從多方面認(rèn)真探析和思考。文化,是一個民族的靈魂和象征,所以自從人類文化產(chǎn)生的那一天起,其呈現(xiàn)出的一直是以地域特點(diǎn)或民族特色為代表的多元化發(fā)展局面,如華夏文化、希臘文化等。所有的這些文化,對各自國家的經(jīng)濟(jì)、政治和社會的發(fā)展或多或少地發(fā)生影響。

二、外來文化與本土文化的融合

文化多元化的表現(xiàn)之一就是外來文化與本土文化的融合。隨著我國與世界其它國家之間經(jīng)濟(jì)交往日益密切,外來文化與我國本土文化的融合現(xiàn)象應(yīng)運(yùn)而生。經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,西方文化與我國文化的融合表現(xiàn)極為明顯,文化融合通過不同類型的本土文化繁衍和發(fā)展。例如:一些洋快餐來到中國,為了迎合中國消費(fèi)者的口味,將原本西方的飲食文化與中國飲食文化相融合,形成具有中國特色的洋快餐,以滿足消費(fèi)者的餐飲需求。然而,這樣的文化融合一方面能夠促進(jìn)一國本土文化的發(fā)展,另一方面帶來的是嚴(yán)重的文化沖擊。例如,動漫業(yè)是我國的新興文化產(chǎn)業(yè),其發(fā)展存在諸多需要改進(jìn)的地方,這樣一來,其它國家的動漫進(jìn)入我國,極大地沖擊我國本土動漫文化發(fā)展,另外,一些不利于青少年成長的動漫導(dǎo)致青少年的身心發(fā)展出現(xiàn)畸形和扭曲。我國雖然是一個文化大國,但不是文化強(qiáng)國,正面臨著西方強(qiáng)勢文化的壓力和沖擊,特別是以美國為代表的文化霸權(quán),再加上國內(nèi)文化的庸俗化傾向?qū)е挛幕踩媾R種種挑戰(zhàn),文化安全形勢不容樂觀,我們不能把文化的不安全歸結(jié)為一種原因,要全面的辯證的看待引起文化不安全的因素③。所以,在經(jīng)濟(jì)全球化的大環(huán)境下,保護(hù)我國本土文化不遭受破壞和負(fù)面沖擊變得十分重要。

三、傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化的碰撞

傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化的碰撞,是文化多元化的另一個側(cè)面反映。經(jīng)濟(jì)發(fā)展的全球化,勢必導(dǎo)致文化發(fā)展的現(xiàn)代化。我國是一個擁有五千年歷史的大國,傳統(tǒng)文化更具有悠久的歷史,當(dāng)傳統(tǒng)文化遇到現(xiàn)代文化之時,二者產(chǎn)生的是火花還是摩擦,需要辯證地分析。但是,不可否認(rèn)的是,經(jīng)濟(jì)全球化背景下,傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化碰撞的結(jié)果對我國文化發(fā)展或多或少會產(chǎn)生不利影響,這其中最嚴(yán)重的當(dāng)屬價值觀的沖突。例如,我國傳統(tǒng)價值觀提倡節(jié)儉、厭惡驕奢,而現(xiàn)代文化發(fā)展的過程中,卻出現(xiàn)了“拜金主義”、“享樂主義”等不正確的價值觀。這些非科學(xué)的價值觀傳入我國,對青年人的毒害甚深。有一點(diǎn)可以確定的是,在當(dāng)代中國,面對價值觀這個問題上,我們應(yīng)該堅定理想信念,堅持社會主義核心價值體系的指導(dǎo)作用。

如何處理好經(jīng)濟(jì)全球化視野下文化多元化發(fā)展的問題,是我國文化發(fā)展過程中必須面對的問題和不能回避的挑戰(zhàn)。堅決抵制文化霸權(quán)主義,盡可能的加強(qiáng)彼此之間的交流與溝通,化解不同文化之間的張力和沖突。同時應(yīng)充分利用文化全球化的契機(jī),在維護(hù)文化安全的前提下,大力發(fā)展我國的文化,不斷壯大我國的文化實力,弘揚(yáng)優(yōu)秀的傳統(tǒng)民族文化,使中國文化深入人心,使文化在安全的氛圍中不斷的發(fā)展壯大④。只有充分發(fā)揮我國本土文化及傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢,發(fā)揮其精華作用,才能將文化多元化背景下的文化沖擊和價值觀沖突降低到最小范圍。(作者單位:大連海事大學(xué))

注釋:

①本書編寫組《基本原理概論》[M]2010年6月 第194頁

②崔越《文化多元化視閾下大眾化及其路徑選擇》[D]河南大學(xué)研究生碩士學(xué)位論文 2010年5月

③④顧良艷《文化全球化背景下我國文化安全問題研究》[D]南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文

參考文獻(xiàn)

[1]孟娜《多元文化影響與心理和諧構(gòu)建》[D]西安石油大學(xué)碩士學(xué)位論文 2011年5月

[2]劉濟(jì)良《價值觀教育教育》[M]科學(xué)出版社 2007年8月

[3]余秋雨《何謂文化》[M]長江文藝出版社2012年9月

篇9

關(guān)鍵詞: 新加坡 《中學(xué)高級華文》 寫作教材 單元內(nèi)容

新加坡作為一個多種族多文化的國家,又處于東西方文化、經(jīng)濟(jì)和政治的交匯中心,培養(yǎng)語言應(yīng)用能力是《新加坡華文課程標(biāo)準(zhǔn)》的重要理念之一①,在此基礎(chǔ)上,《中學(xué)高級華文》寫作教材不僅在形態(tài)上表現(xiàn)出與眾不同的獨(dú)特性,更在內(nèi)容的設(shè)置上結(jié)合資訊科技,力求生動、形象,體現(xiàn)以學(xué)習(xí)為中心、學(xué)生為主體的教學(xué)思想,幫助學(xué)生開拓學(xué)習(xí)空間,獲取學(xué)習(xí)資源,讓學(xué)生積極、自主地學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效益。

《中學(xué)高級華文》教材一共八冊,包括閱讀教材和寫作教材。其中寫作教材部分為前六冊,即從《中學(xué)高級華文》一年級上冊到三年級下冊,每冊平均有五個寫作訓(xùn)練。每個寫作單元都分布在相應(yīng)的閱讀單元的后面,屬于與閱讀課文相配套的寫作專題訓(xùn)練。每個寫作訓(xùn)練包含三部分:訓(xùn)練要求、輔導(dǎo)要點(diǎn)、例文。每一個寫作訓(xùn)練都有明確的訓(xùn)練主題和內(nèi)容,而且方法指導(dǎo)具體,例文引路直觀有效。

一、訓(xùn)練要求

《中學(xué)高級華文》寫作教材單元的內(nèi)容構(gòu)成中的第一部分是訓(xùn)練要求,這里的訓(xùn)練要求就是訓(xùn)練目標(biāo)。因為寫作教材在《中學(xué)高級華文》中是相對獨(dú)立的,訓(xùn)練目標(biāo)的設(shè)定也是根據(jù)寫作學(xué)和相關(guān)心理學(xué)的理論設(shè)計的,所以訓(xùn)練目標(biāo)的序列是教材中較為有系統(tǒng)性和規(guī)范性的。另外,從學(xué)生寫作思維發(fā)展的階段來看,訓(xùn)練目標(biāo)的一系列設(shè)計涉及的范圍也是較為全面的。

由“目標(biāo)系統(tǒng)”的具體內(nèi)容看,訓(xùn)練目標(biāo)涉及的寫作學(xué)范圍不僅包括各種文體的寫作能力訓(xùn)練,而且貫穿寫作過程中選材、結(jié)構(gòu)、語言等橫向?qū)懽髂芰τ?xùn)練點(diǎn);涉及的寫作訓(xùn)練篇幅不僅有一般寫作教材有的完整篇章寫作,更有短小的片段寫作,如“學(xué)生能對動態(tài)描寫進(jìn)行簡單的描寫”、“怎樣縮短長文”系列等。

二、輔導(dǎo)要點(diǎn)

《中學(xué)高級華文》寫作教材的輔導(dǎo)要點(diǎn),即指導(dǎo)系統(tǒng)是緊密圍繞著訓(xùn)練要求展開的,主要內(nèi)容涉及寫作知識與寫作方法。

(一)寫作知識指導(dǎo)

《中學(xué)高級華文》寫作教材的寫作知識系統(tǒng)不僅介紹了各種文體知識,而且介紹了與各種文體相關(guān)的寫作知識,這樣的系統(tǒng)不僅有利于學(xué)生在各種文體寫作上有更深更專業(yè)的把握,更有利于教師在教學(xué)實踐中的操作。

首先,按文章的表達(dá)方式來分,在中學(xué)階段,根據(jù)文章的表達(dá)方式,把一般文章分為記敘文、說明文、議論文三種。②本寫作教材文體樣式指導(dǎo)涵蓋了記敘文、說明文、議論文三大主要文體;從文章的社會功用方面劃分,本寫作教材文體樣式指導(dǎo)不僅涵蓋了詩歌、散文這樣的文學(xué)類文體,還涵蓋了報章新聞這樣的實用類文體。其次,以按文章的表達(dá)方式為標(biāo)準(zhǔn)的記敘文、說明文、議論文三大主要文體的知識指導(dǎo)都設(shè)立了專門的單元系列來進(jìn)行學(xué)習(xí)。

例如,在6本寫作教材中涉及一系列的議論文寫作,教材中就議論文這一文體的寫作知識花了大量的篇幅進(jìn)行介紹。

表二:議論文的寫作知識

如上表所示,分布在四個單元里的議論文寫作相關(guān)的文體知識完整而具體。類似議論文寫作相關(guān)的文體知識指導(dǎo)在《中學(xué)高級華文》寫作教材的指導(dǎo)系統(tǒng)中到處皆是,可以說,文體知識的指導(dǎo)是指導(dǎo)系統(tǒng)的重要構(gòu)成部分之一。

(二)寫作方法指導(dǎo)

《中學(xué)高級華文》寫作教材的寫作方法指導(dǎo)涵蓋眾多方面:從文體上講,介紹了關(guān)于記敘文、說明文、議論文、詩歌、散文,以及一些實用類文體的寫作方法,還涉及了如續(xù)寫文章、縮寫文章、文章結(jié)尾等寫作中關(guān)于片段的具體寫作方法指導(dǎo)。

如,一年級第九單元“怎樣描寫動態(tài)景物”中的輔導(dǎo)要點(diǎn)寫道:“要把景物寫好,除了掌握語言運(yùn)用、修辭方法之外,也要培養(yǎng)細(xì)致、精確的觀察力。先觀察景物的特點(diǎn),對所要描寫的景物作一番取舍,然后進(jìn)行構(gòu)思,以準(zhǔn)確的語言,適當(dāng)?shù)男揶o手法,將景物‘重現(xiàn)’出來?!睆囊陨蟽牲c(diǎn)看,輔導(dǎo)要點(diǎn)的主要內(nèi)容是與每一個單元設(shè)定的訓(xùn)練要求緊密聯(lián)系的,內(nèi)容上側(cè)重文體知識的指導(dǎo)還是寫作方法指導(dǎo)則視這個單元的訓(xùn)練要求而定。

三、范文

“范文是作者個人的言語成品,作文是學(xué)生個人的言語成品。在語文教學(xué)中打交道最多的是個人(作者或?qū)W生)的言語行為(讀寫聽說)和言語結(jié)果(范文和作文)。因此,語文教師不能不認(rèn)真研究范文作者的言語經(jīng)驗和特色,不能不認(rèn)真研究學(xué)生個體的言語行為特點(diǎn)和成敗的經(jīng)驗教訓(xùn),不能不認(rèn)真研究二者之間的差距和可以結(jié)合的部位”。③

本研究在上文已提及關(guān)于本教材中的寫作教材與閱讀教材是合編的問題,因此,該寫作教材的范文從廣義上可分為兩個方面。

第一,寫作教材中涉及的閱讀教材中的課文,如一年級第一單元“怎樣寫人”中有“《父親》就沒寫人物的外貌。而《聽故事》交代過石九仔和‘我’的關(guān)系,以及石九仔的年齡之后,便開始寫他的外貌:‘銅色的瘦削面龐,烏溜溜的眼睛……’又如《白菜湯》這樣描寫老寡婦:‘老寡婦的臉瘦的陷了下去。她的眼睛又紅又腫?!瘍善恼露贾挥昧藥拙湓?,就生動地勾畫出人物的外貌特征”,這里所提到的《父親》、《聽故事》、《白菜湯》等三篇就是這一單元的閱讀教材中的選文。這個例文的概念較為含糊,因此在此處亦不加追述。

第二,寫作教材中單獨(dú)的范文系統(tǒng)。這個例文系統(tǒng)較為清晰,寫作教材每個單元都單獨(dú)設(shè)有內(nèi)容。值得注意的是,《中學(xué)高級華文》寫作教材的范文系統(tǒng)選用的例文大都是學(xué)生習(xí)作,對于學(xué)生而言這樣的例文在內(nèi)容上貼近他們的生活,寫作技法上也容易加以模仿,思維上更符合他們的寫作心理能力結(jié)構(gòu)。如一年級第一單元“怎樣完整地記敘一件事”中,訓(xùn)練要求為“能從家庭生活中選擇平凡而有意義的材料,學(xué)習(xí)用不同的記敘方法,完整地記敘一件事”。范文如下:

濃濃父子情

爸爸出差快一個月了。

每天早上,我都要和媽媽打賭:“今天,爸爸一定會回來?!比欢坏酵砩?,準(zhǔn)是我輸。我好想爸爸呀!

這一天,我不和媽媽打賭了。

吃過早飯,我從書桌上拿起昨晚寫得一張紙,把它貼在大門上,之上寫著:

爸爸:

你上樓后,就立即把北面的窗都打開,我在回家的路上看見窗子開了,就知道你回來了。你要是餓了,就打開冰箱,尋找你從中國買的那只花邊碗,那里有你最喜歡吃的東西,你看見了,肯定會很高興。另外,我還有一個秘密要告訴你,它會帶給你意外的驚喜。

兒子

放學(xué)后,呀!我家小樓上的北窗都開了。我克制住內(nèi)心的喜悅,有意一小步一小步地往回走。邊走邊想著怎樣把我的秘密告訴爸爸……

我走到家門前,看到爸爸在我的“留言”下面,添了兩句話:

兒子的深情令爸爸感動,我也給你帶來了一個意外的驚喜。

注釋:

①新加坡教育部.中學(xué)華文課程標(biāo)準(zhǔn).2008.3.

②粟宇詳.新編寫作學(xué)教程.復(fù)旦大學(xué)出版社,2002:35.

③王松泉,王相文,韓雪屏.語文教學(xué)概論.高等教育出版社,1999:24.

參考文獻(xiàn):

[1]新加坡教育部.中學(xué)華文課程標(biāo)準(zhǔn)[M].2008.3.

[2]柳士鎮(zhèn),洪宗禮主編.外語文教材評介[M].江蘇教育出版社,2000.9.

篇10

一、被調(diào)查的六所高校的歷史學(xué)專業(yè)課程設(shè)置的基本情況介紹

1.陜西師范大學(xué)。該校本科歷史學(xué)專業(yè)的課程結(jié)構(gòu)分為五類,即通識模塊、學(xué)科基礎(chǔ)模塊、專業(yè)課程模塊、教師教育模塊和實踐模塊。共187 學(xué)分。⑴通識模塊。該模塊又細(xì)分為三小類包括公共必修課、公共限定選修課和公共任意選修課。公共必修課有49 個學(xué)分,占總學(xué)分的26.2%,主要課程為外語、計算機(jī)、政治、大學(xué)語文、形勢與政策、大學(xué)生職業(yè)生涯規(guī)劃、就業(yè)指導(dǎo)等。公共限定選修課共8 學(xué)分,公共限定選修課共4 學(xué)分。⑵學(xué)科基礎(chǔ)模塊。包括相關(guān)學(xué)科基礎(chǔ)課和本學(xué)科基礎(chǔ)課兩小類。相關(guān)學(xué)科基礎(chǔ)課共5 學(xué)分,含高等數(shù)學(xué)和考古學(xué)兩門課。本學(xué)科基礎(chǔ)課39 學(xué)分,占總學(xué)分的20.9%,主要開設(shè)中國通史、世界通史和史學(xué)概論等課程,在第一至第四學(xué)期開課。⑶專業(yè)課程模塊。共41 學(xué)分,分為三小類。即專業(yè)必修課、專業(yè)限定選修課和專業(yè)任意選修課。其中,專業(yè)必修課開設(shè)20 門課程;專業(yè)限定選修課開設(shè)12 門,分為中國古代史系列、中國近現(xiàn)代史系列、世界史系列、其他系列等4 個方向;專業(yè)任意選修課開設(shè)53 門。學(xué)校規(guī)定學(xué)生應(yīng)從限定選修課中至少選修12 個學(xué)分,要求每個系列都要選,并且要選修一個完整系列。至于任意選修課,學(xué)校要求學(xué)生至少修10 個學(xué)分。⑷教師教育模塊。共17 學(xué)分,分為必修和限定選修兩類。必修課開設(shè)6 門課程13 個學(xué)分,限定選修開設(shè)兩門課程4 個學(xué)分且必須全選。⑸實踐模塊。共24 學(xué)分。包括軍事理論與訓(xùn)練、教育見習(xí)、公益志愿服務(wù)活動、社會實踐、畢業(yè)論文(設(shè)計)等課程。

2.西南大學(xué)。該校本科歷史學(xué)專業(yè)的課程結(jié)構(gòu)分為六類,即通識教育課程、學(xué)科基礎(chǔ)課程、專業(yè)發(fā)展課程、教師教育課程、實踐教學(xué)環(huán)節(jié)和自主創(chuàng)新學(xué)習(xí)。⑴通識教育課程。共57學(xué)分,分成必修課和選修課兩小類。必修課45 學(xué)分,開設(shè)課程11 門。開課時間安排在第一至六學(xué)期,主要有外語、政治、體育、計算機(jī)和就業(yè)指導(dǎo)等。選修課由學(xué)校統(tǒng)一開設(shè),學(xué)生根據(jù)專業(yè)要求自主選擇。⑵學(xué)科基礎(chǔ)課程。共32 學(xué)分,全部為必修課。課程主要是中國通史和世界通史,開課時間安排在第一至四學(xué)期。⑶專業(yè)發(fā)展課程。共111 學(xué)分,也分為必修和選修兩小類。其中必修課21 學(xué)分,開設(shè)課程6 門,開課時間在第一至六學(xué)期。主要有中西史學(xué)史、史學(xué)理論與方法、考古學(xué)通論、中國歷史地理、中國歷史文選等。選修課進(jìn)一步細(xì)分為八小類。包括專門史類10 學(xué)分,5 門課程;斷代史類8 學(xué)分,4 門課程;晚清史類10 學(xué)分,5 門課程;世界史類20 學(xué)分,10 門課程;區(qū)域史類6 學(xué)分,3 門課程;博物館類12 學(xué)分,6 門課程;民族學(xué)類8 學(xué)分,4 門課程;綜合類16 學(xué)分,8門課程。⑷教師教育課程。共34 學(xué)分,也分為必修和選修兩類。其中,必修課12 學(xué)分,5 門課程。主要內(nèi)容為:教育概論、心理學(xué)、中學(xué)歷史教學(xué)論、教育技術(shù)應(yīng)用、中學(xué)歷史課程設(shè)計等;選修課22 學(xué)分,11 門課程。包括基礎(chǔ)教育課程改革、中學(xué)歷史課程改革、當(dāng)代世界教育改革、教育美學(xué)、班主任工作等課程。⑸實踐教學(xué)環(huán)節(jié)。共20 學(xué)分,含教育實習(xí)、論文寫作等五項。⑹自主創(chuàng)新學(xué)習(xí),不計入總學(xué)分。

3.華中師范大學(xué)。該校歷史學(xué)本科專業(yè)課程結(jié)構(gòu)比較簡潔,分為兩大類。即專業(yè)必修課和專業(yè)選修課。其中專業(yè)必修課主要包括外語、計算機(jī)基礎(chǔ)、大學(xué)體育、政治、教育學(xué)等課程和中國通史、世界通史、中國歷史文選、歷史科學(xué)概論、歷史教育學(xué)等課程??梢?,該校的專業(yè)必修課實際涵蓋了外校通識類、專業(yè)基礎(chǔ)類甚至實踐教學(xué)類的課程,體現(xiàn)出他們獨(dú)特的思維方式,值得我們借鑒學(xué)習(xí)。專業(yè)選修課大致開設(shè)有50 門,涉及面比較廣泛。

4.東北師范大學(xué)。該校歷史學(xué)本科專業(yè)課程結(jié)構(gòu)主要分為五類。即,⑴普通教育課程類,開設(shè)有外語、計算機(jī)、體育、思想品德、軍事理論和綜合知識等,學(xué)校要求學(xué)生應(yīng)修44 個學(xué)分。⑵專業(yè)課程類,包括專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)系列課兩小類。專業(yè)基礎(chǔ)課共43 學(xué)分,專業(yè)系列課共58 學(xué)分。學(xué)校要求學(xué)生應(yīng)修99 學(xué)分。⑶教育理論和技能課,開設(shè)有心理學(xué)、教育學(xué)、學(xué)科教學(xué)論、教育實習(xí)和研究中等教育課程等,學(xué)生應(yīng)修18 學(xué)分。⑷專業(yè)實踐,主要形式是文物考察。⑸副修課程,開設(shè)的主要是有關(guān)學(xué)科課,共20 學(xué)分,但不計入總學(xué)分。

5.華南師范大學(xué)。同華中師范大學(xué)一樣,該校歷史學(xué)本科專業(yè)課程結(jié)構(gòu)也分為必修課和選修課兩大類。⑴必修課。進(jìn)一步分為公共必修課和專業(yè)必修課兩小類。①公共必修課。由四個部分組成,分別是理論和思想品德課程;其他公共課程;公共實踐教學(xué);教育理論與教師職業(yè)技能課程。②專業(yè)必修課。由三個部分組成,共69 學(xué)分。分別是專業(yè)實踐教學(xué)計16 學(xué)分;學(xué)科基礎(chǔ)平臺計39 學(xué)分;專業(yè)基礎(chǔ)平臺課群計14 學(xué)分。⑵選修課。有專業(yè)限選課和任選課兩種。①專業(yè)限選課。分為歷史教學(xué)方向模塊和歷史研究方向模塊,前一模塊含歷史唯物主義、經(jīng)濟(jì)學(xué)說史、中國文化史等10 門課程,計28 學(xué)分;后一模塊主要是專題類課程,包括中國古代史專題研究、中國近代史專題研究、世界史專題研究等11 門課程,計30 學(xué)分。學(xué)校要求學(xué)生選中其中一模塊,修滿19 學(xué)分即可。②任選課。任選課也分為兩類,即專業(yè)任選課和公共任選課。專業(yè)任選課包括中國哲學(xué)史、歐洲哲學(xué)史、演講學(xué)等六門課;公共任選課由學(xué)校統(tǒng)一安排。學(xué)校規(guī)定學(xué)生在任選課上必須取得16 學(xué)分。

6.江西師范大學(xué)。該校歷史學(xué)本科專業(yè)的課程設(shè)置分為四個組成部分。⑴通識教育基礎(chǔ)課程,共46 學(xué)分。內(nèi)含通識教育必修課程和通識教育選修課程兩小類。前一類課程共36學(xué)分,后一類課程共10 學(xué)分。⑵學(xué)科基礎(chǔ)課程,共31 學(xué)分。也包括必修和選修兩類。其中,必修類開設(shè)8 門課程,共25學(xué)分。選修類系指跨系跨專業(yè)選修6 學(xué)分。⑶專業(yè)課程,共60學(xué)分。分為專業(yè)必修課程共40 學(xué)分和專業(yè)選修課程任選20學(xué)分兩類。⑷集中實踐環(huán)節(jié),共23 學(xué)分,要求不少于25 周。

二、課程設(shè)置的特色

通過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),這幾所大學(xué)基本上都能立足自身實際,適應(yīng)人才培養(yǎng)模式的改革需要,構(gòu)建合理的課程體系。不少學(xué)校的課程設(shè)置顯示出了亮點(diǎn)和自己的特色,下面分別敘述之。

1.西南大學(xué)。⑴在通識教育課程這塊,比較重視學(xué)生計算機(jī)水平的培養(yǎng)。為此,在第二和第三學(xué)期開設(shè)了大學(xué)計算機(jī)基礎(chǔ)I 和程序設(shè)計Visual,兩門課學(xué)分達(dá)8 分之多,且課時達(dá)144 個。相較其他被調(diào)查學(xué)校同類課程,無論是學(xué)分還是課時的分值都是相當(dāng)高的。⑵在學(xué)科基礎(chǔ)課程這塊,基本開設(shè)的是中國通史和世界通史,這也是他們的一個比較獨(dú)特之處。⑶在專業(yè)發(fā)展課的必修課程安排上,他們非常重視史學(xué)理論、史學(xué)史等課程的教學(xué),安排的多是此類課程??吹贸鲈撔T谶@一塊比較強(qiáng)調(diào)對學(xué)生方法論的教育,力爭夯實學(xué)生的理論基礎(chǔ);在專業(yè)發(fā)展課程的8 類選修課安排上,他們除了做到了廣和博外,還兼顧了西南地方特色、民族特色。表現(xiàn)為開設(shè)了一些區(qū)域史類課程,如川渝地方史、西南歷史文化地理等;還開設(shè)了民族學(xué)類課程,如西南少數(shù)民族史、藏族歷史等五門課程;以及博物館類課程等。⑷在教師教育課程的安排上,該校非常注意貼合實際,注重對學(xué)生教師技能的培訓(xùn)。在必修、選修的16 門課中,緊密結(jié)合中學(xué)歷史教學(xué)的課程就占到了11 門之多。⑸在實踐教學(xué)這塊,除了正常的教育實習(xí)、論文寫作等以外,他們還專門在第六學(xué)期給學(xué)生安排了一個有1 學(xué)分和18 個學(xué)時的課堂教學(xué)能力訓(xùn)練課。該課正好放在教學(xué)實習(xí)的前一學(xué)期,對實習(xí)的開展具有良好的促進(jìn)作用。

2.陜西師范大學(xué)。⑴在通識模塊這塊,和西南大學(xué)一樣,該校也非常重視計算機(jī)課程的教學(xué),分別在第一、第二學(xué)期開設(shè)了計算機(jī)基礎(chǔ)和VF 程序設(shè)計,兩門課學(xué)分達(dá)7 個,課時達(dá)162 個。⑵在學(xué)科基礎(chǔ)模塊的本學(xué)科基礎(chǔ)課這塊,除了一門史學(xué)概論外,安排的都是中國通史和世界通史課。表明該校對通史課在整個課程結(jié)構(gòu)中基礎(chǔ)地位的認(rèn)識。⑶在專業(yè)課程模塊的必修課安排上,他們除開設(shè)了中西史學(xué)史、歷史文獻(xiàn)學(xué)、歷史文選、歷史地理學(xué)等課程外,引人注目地開設(shè)了歷史學(xué)科專業(yè)導(dǎo)引課。⑷教師教育模塊,課程特色是專和廣的結(jié)合。必修課只安排了6 門13 學(xué)分,但選修課卻達(dá)到了29門之多,學(xué)生從中選修4 學(xué)分即可。

3.華中師范大學(xué)。⑴在歷史系基地班的教學(xué)中,該校壓縮了中國通史和世界通史的課時和學(xué)分,由原來的720 課時40學(xué)分減至450 課時25 學(xué)分;增加了選修課程,并將選修課分成專門史和專題研究課兩類。他們拓展了課程內(nèi)涵,注重前沿和學(xué)術(shù)特色。開設(shè)了一批新課,如博導(dǎo)專題課、中國文化史、西方文化史、國學(xué)元典導(dǎo)讀等;設(shè)置了一部分有助于提高專業(yè)素質(zhì)的課程,如史學(xué)論文寫作、史學(xué)信息介紹等。⑵歷史系師范專業(yè)的教學(xué)上,該系強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)基礎(chǔ),注重科研;拓寬領(lǐng)域,提高技能(師范技能);形成特長,全面發(fā)展的辦學(xué)理念。在課程結(jié)構(gòu)方面,加強(qiáng)中外文化史、經(jīng)濟(jì)史、世界主要國家現(xiàn)代化史、國際關(guān)系史等課程的開設(shè)。

4.東北師范大學(xué)。⑴在課程體系方面,在基地班的教學(xué)中,打破了以往傳統(tǒng)的課程設(shè)置模式,壓縮了專業(yè)基礎(chǔ)課,增加了專業(yè)選修課;增開相應(yīng)的文史哲、文理科交叉的概論課和技能課。經(jīng)過系統(tǒng)調(diào)整,該系的課程體系已基本與高素質(zhì)、寬口徑、厚基礎(chǔ)的人才培養(yǎng)目標(biāo)相適應(yīng)。⑵該校重視歷史課程與教學(xué)論課程的教學(xué);重視史學(xué)理論及史學(xué)史的教學(xué)。⑶還開設(shè)了具有鮮明地域特點(diǎn)的課程,如東北民族與邊疆史、奉系軍閥史、中俄關(guān)系史、東北亞國際關(guān)系史等專門史課程。

5.江西師范大學(xué)。他們在做好自身定位的前提下,既注重拓寬學(xué)生知識面,又兼顧課程的現(xiàn)實性、地域性和實用性,力爭為學(xué)生今后的發(fā)展打下牢固的基礎(chǔ)。為此,在開設(shè)了本科生應(yīng)掌握的一般專業(yè)必修課的同時,該校在專業(yè)選修課上動腦筋,開設(shè)了具有地方特色的中國陶瓷史、萬壽宮文化、江西地方史等課程供學(xué)生選修。考慮到中學(xué)歷史課改的趨勢,他們還為學(xué)生開設(shè)了西方經(jīng)濟(jì)史、西方政治思想史、科學(xué)技術(shù)史、中西文化比較、現(xiàn)代化問題研究、普通自然地理、中國地理、世界地理等課程,應(yīng)對課改提出的新要求。

6.華南師范大學(xué)。與江西師范大學(xué)一樣,華南師范大學(xué)也是一所省屬師范大學(xué)。該校歷史系的課程設(shè)置也充分考慮了這個前提。在課程設(shè)置的特色方面,他們留給我們最大的印象是在第五學(xué)期開設(shè)的專業(yè)限選課。他們把專業(yè)限選課分成歷史教學(xué)方向和歷史研究方向兩個模塊,規(guī)定學(xué)生任選其中一個模塊的所有課程。歷史教學(xué)方向的課程主要為培養(yǎng)一個合格的中學(xué)歷史教師而設(shè)計,主要有經(jīng)濟(jì)學(xué)說史、中國文化史、廣東地方史、客家學(xué)概論、西方政治思想史、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人生觀通論、政府經(jīng)濟(jì)職能與宏觀管理、人力資源開發(fā)與管理等;歷史研究方向的課程則以斷代史、專門史等專題課為主,目的在于加強(qiáng)學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)和理論深度,為學(xué)生畢業(yè)后進(jìn)一步深造做好準(zhǔn)備。

三、啟示與借鑒

1.把培養(yǎng)學(xué)生的開拓精神和創(chuàng)造能力放在首位。這個特點(diǎn)主要體現(xiàn)在幾所重點(diǎn)師范大學(xué)身上,在課程設(shè)置上他們努力使學(xué)生達(dá)到學(xué)會學(xué)習(xí)、學(xué)會研究的目的,并不過分強(qiáng)調(diào)專業(yè)知識的傳授。在處理基礎(chǔ)課與專業(yè)課的關(guān)系時,大多做到了優(yōu)化基礎(chǔ)課淡化專業(yè)課,紛紛壓縮了通史課的學(xué)時和學(xué)分。優(yōu)化基礎(chǔ)課就是要使基礎(chǔ)課同時滿足就業(yè)市場需求、個人可持續(xù)發(fā)展、后續(xù)課程奠基、繼續(xù)深造等多元目標(biāo)。

2.加強(qiáng)選修課程的設(shè)置。進(jìn)入21 世紀(jì),隨著各學(xué)科的不斷交叉、融合,邊緣學(xué)科的不斷涌現(xiàn),在人才培養(yǎng)上人們越來越形成一種共識,即單一的專業(yè)知識訓(xùn)練已不能滿足社會對人才的要求。所以開設(shè)恰當(dāng)比例的選修課程是尊重學(xué)生個性與個人成材選擇的重要表現(xiàn)。