跨文化交流論文范文
時(shí)間:2023-03-14 13:08:32
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇跨文化交流論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
(一)英語語言學(xué)習(xí)的重要保障
語言是文化的載體之一,也是文化的重要構(gòu)成部分。文化的傳播需要借助語言的力量,語言和文化是密不可分的整體。正是由于這種不可分割的關(guān)系,在英語教學(xué)中必須加強(qiáng)對(duì)西方文化的學(xué)習(xí)。在教學(xué)中,對(duì)比英語文化與漢語文化之間的相似點(diǎn)和差異點(diǎn)能夠加深對(duì)二者共性的認(rèn)識(shí),這也利于英語學(xué)習(xí)。目前,我國的英語教學(xué)主要是將英語的語言基本技能和語言交際能力作為教學(xué)重點(diǎn),并非通過英語學(xué)習(xí)重新對(duì)漢語文化進(jìn)行認(rèn)識(shí)。學(xué)習(xí)英語的學(xué)生基本上已經(jīng)對(duì)漢語的文化有所了解,所以在學(xué)習(xí)英語時(shí),通過英語對(duì)各種文化進(jìn)行的理解都是以漢語文化的理解為基礎(chǔ)。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí),可借助自身對(duì)漢語以及漢語文化的理解,促進(jìn)對(duì)英語的理解;可增加英語學(xué)習(xí)中的正遷移,降低負(fù)遷移,提升英語交際能力。所以,在英語學(xué)習(xí)中融入母語文化,也是英語語言學(xué)的需要。
(二)培養(yǎng)國際文化交流能力的需要
在英語教學(xué)中存在著一種錯(cuò)誤觀點(diǎn),認(rèn)為只要能夠掌握英語的聽說讀寫技能,了解英語文化環(huán)境,對(duì)英語國家的文化背景有所了解,就具備了國際交流能力,就能夠在跨文化交流中發(fā)揮作用。在改革開放之后的這些年來,英語作為一種強(qiáng)勢(shì)文化,對(duì)我國文化的影響巨大。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)無意識(shí)地接受了西方文化,受到了西方文化的影響。尤其是青少年學(xué)生,追捧先進(jìn)科技,熱衷西方文化,甚至產(chǎn)生了西方的消費(fèi)觀和價(jià)值觀,卻對(duì)擁有幾千年歷史的中國文化沒有任何興趣。國際交流是雙向的交流,是文化的互相傳遞。交流的雙方都應(yīng)該對(duì)彼此的文化和風(fēng)俗有所了解,充分尊重對(duì)方的文化,在這樣的基礎(chǔ)上,跨文化交流才能夠正常進(jìn)行。擁有跨文化交流的能力是英語教學(xué)中一直非常注重和培養(yǎng)的,然而在教學(xué)中,如果僅僅重視了英語文化的教育而忽視了母語文化,那么在跨文化交流當(dāng)中只能進(jìn)行單向交流,而這種交流也并非真正的雙向跨文化交流。所以,在英語教學(xué)中,在強(qiáng)調(diào)英語文化學(xué)習(xí)的同時(shí),也要融入漢語文化。另外,在英語學(xué)習(xí)中加入漢語文化的學(xué)習(xí),學(xué)生們對(duì)母語文化的了解加深,也能夠與西方文化形成對(duì)比,發(fā)現(xiàn)其中的差異,無意間就提升了跨文化交流意識(shí),促進(jìn)了跨文化交流能力的提高。如果在英語語言學(xué)習(xí)中只關(guān)注到了西方文化的輸入,忽視了中國文化的學(xué)習(xí),會(huì)造成學(xué)生在使用英語時(shí)不能夠表達(dá)出中國文化,或者表達(dá)效果較差,出現(xiàn)詞不達(dá)意的現(xiàn)象,在跨文化交流中就會(huì)處于被動(dòng)的地位。所以,在英語教學(xué)中加入對(duì)中國文化的學(xué)習(xí)是十分必要的,也是平等、互利的跨國文化交流的要求。
(三)中國文化的繼承和傳播的要求
學(xué)英語不僅要學(xué)習(xí)如何使用英語,了解英語國家的文化和風(fēng)俗,同時(shí)也要學(xué)會(huì)用英語將我國的文化傳播到國外,讓更多的外國人了解中國文化。用英語表達(dá)中國文化的能力要求,不僅在于在跨國交流中能夠雙向交流,更在于能夠?qū)⑽覈膬?yōu)秀文化向世界進(jìn)行傳播。所以,在英語教學(xué)中,把西方文化學(xué)習(xí)放在重要位置的同時(shí),還應(yīng)該積極嘗試使用英語表達(dá)我國的燦爛文化,將我國文化傳播出去。然而長期以來,西方文化在我國英語教學(xué)中一直占據(jù)著主導(dǎo)地位,英語學(xué)習(xí)者在表達(dá)西方文化時(shí)比較流暢,而表達(dá)中國文化時(shí),一方面是對(duì)中國文化了解不多,一方面就是了解中國文化但不知道如何用英語表達(dá),所以向外推廣中國文化也就更加困難。正是由于這種情況,所以必須在英語教學(xué)中不斷滲透中國文化,加強(qiáng)對(duì)本國文化的學(xué)習(xí),增強(qiáng)學(xué)生的文化自我意識(shí),避免學(xué)生在學(xué)習(xí)西方文化之后產(chǎn)生崇洋的思想。同時(shí),廣大英語學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)中要注重培養(yǎng)使用英語表達(dá)我國文化的能力,做到用熟練的英語將中國文化推向世界,做中國文化的繼承者和傳播者。如果我們國人都不能夠用英語向世界展現(xiàn)我國的文化,又怎能讓世界來了解我國文化?
二、英語教學(xué)中輸入中國文化的措施
(一)在教材中融入具有中國特色的文化
讓學(xué)生用英語進(jìn)行跨文化交流一直以來都是英語教學(xué)的目的,英語教材對(duì)英語學(xué)習(xí)者具有引導(dǎo)作用,也是英語學(xué)習(xí)者的重要學(xué)習(xí)依據(jù)。但是,英語教材內(nèi)容的設(shè)計(jì)長期以來只關(guān)注到了對(duì)英語國家文化的介紹,教材中幾乎沒有對(duì)中國文化進(jìn)行引薦的內(nèi)容。當(dāng)前的英語教材當(dāng)中,所有的課文幾乎都是圍繞著英語國家文化而展開的,只有極少部分的文章會(huì)略微提及中國文化,造成教學(xué)中缺少使用英語表達(dá)中國文化的課程內(nèi)容,而此方面的英文資料又比較欠缺。長此以往,英語學(xué)習(xí)者對(duì)如何使用英語表達(dá)中國文化接觸得較少,這就造成了無法使用英語表達(dá)中國文化的現(xiàn)象。所以,在當(dāng)前的英語教學(xué)中,最為重要的任務(wù)就是要改變英語教學(xué)單一性以及片面性的局面,讓英語教材中能夠體現(xiàn)出文化的多樣性和平等性。英語教材中要增加更多的關(guān)于中國文化的內(nèi)容,要涉及多個(gè)方面,如文學(xué)、藝術(shù)、歷史等,將中國傳統(tǒng)文化以及具備中國特色的文化融入教材中,介紹中國傳統(tǒng)文化的表達(dá)方式。這些內(nèi)容可以通過我國優(yōu)秀文學(xué)作品的譯本獲得,也可以通過中國文化的相關(guān)英語文章獲得。這樣,通過英語教材中中國文化的加入,將傳授文化知識(shí)與語言技能的學(xué)習(xí)統(tǒng)一在一起,讓學(xué)生掌握使用英語表達(dá)中國文化的能力,提高他們的跨文化交流能力。
(二)發(fā)揮教師的積極作用教師
在英語教學(xué)中起著主導(dǎo)作用,所以在教學(xué)中融入中國文化元素,就必須發(fā)揮教師的作用。英語教師一方面承擔(dān)著英語教學(xué)的任務(wù),另一方面身上還肩負(fù)著傳播中國文化的責(zé)任。英語教師必須加強(qiáng)對(duì)自身母語文化的了解,使用英語來傳承中國文化。這就要求英語教師要不斷提高自己的專業(yè)知識(shí),同時(shí)不斷學(xué)習(xí)中國文化,培養(yǎng)跨文化交流意識(shí)。在英語教學(xué)中教師要發(fā)揮兩點(diǎn)作用:一是在英語教學(xué)中滲透中國文化。課堂教學(xué)中老師的引導(dǎo)作用很明顯。教師向?qū)W生介紹英語語言文化無可厚非,但與此同時(shí),還必須要將中國文化推薦給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)兩種語言之間的差異,既要領(lǐng)會(huì)西方文化的精髓,同時(shí)還要學(xué)會(huì)如何使用英語正確地表達(dá)中國文化。教師要將漢語文化的英語表達(dá)方式展示出來,充分發(fā)揮漢語的正遷移作用。且教師要對(duì)學(xué)生進(jìn)行課外學(xué)習(xí)的引導(dǎo),鼓勵(lì)學(xué)生在課余時(shí)間通過網(wǎng)絡(luò)等多種途徑自主學(xué)習(xí)如何使用英語來表達(dá)中國文化。教師在向?qū)W生推薦優(yōu)秀英文文學(xué)作品的同時(shí),也要鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀中國優(yōu)秀文學(xué)作品的英譯版,這樣學(xué)才能了解兩種語言文化之間的區(qū)別,同時(shí)也能夠提升使用英語表達(dá)中國文化的能力,培養(yǎng)平等的跨文化交流意識(shí)。另外,雜志、報(bào)紙、電影等多種媒體都是學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化英語表達(dá)方式的重要途徑,教師要調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生主動(dòng)參與到對(duì)中國文化表達(dá)方式的學(xué)習(xí)中。
三、結(jié)語
篇2
[論文摘要]新課改理念下的文化教學(xué)指通過文化融入、文化體驗(yàn)、文化反思,開闊學(xué)生的視野,促進(jìn)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、平等、開放的跨文化觀念,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高他們的跨文化交流能力。
語言作為人類最重要的思維與交流工具,是學(xué)生實(shí)現(xiàn)全面發(fā)展的基本素養(yǎng)之一。而語言學(xué)習(xí)中文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)則貫穿語言學(xué)習(xí)的全過程,它不僅是語言習(xí)得的重要體現(xiàn),也能促進(jìn)學(xué)生心智、情感、態(tài)度與價(jià)值觀的發(fā)展和綜合人文素養(yǎng)的提高。新《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》更是凸顯了文化教學(xué)的重要性:“語言有豐富的文化內(nèi)涵。外語教學(xué)中的文化是指所學(xué)語言國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。教學(xué)中涉及的英語國家文化知識(shí),應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。在英語學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!币虼?,在英語教學(xué)中,我們要力圖幫助學(xué)生提高聽、說、讀、寫等語言技能,從而使他們能利用這些語言技能來獲取信息、處理信息和傳遞信息。但更重要的是,我們還要大力開闊學(xué)生的視野,促進(jìn)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、平等、開放的跨文化觀念,提高他們跨文化交流的能力,切實(shí)提升學(xué)生的綜合人文素養(yǎng)。然而在英語教學(xué)實(shí)際中,很多教師極為關(guān)注學(xué)生詞匯,語法等的學(xué)習(xí),而忽略了對(duì)學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)。我們認(rèn)為教師可以通過以下途徑在英語教學(xué)中開展文化教學(xué):
一、結(jié)合富有文化內(nèi)涵的模塊話題融入文化意識(shí)的培養(yǎng)
學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)必須以含有豐富信息的話題為載體。所以我們必須緊密結(jié)合教材,認(rèn)真挖掘教材中的有用素材來融入文化教學(xué)。目前我們所使用的外研版的《新標(biāo)準(zhǔn)英語》就以模塊為單位,不僅從學(xué)生實(shí)際出發(fā),選取了較為新穎務(wù)實(shí)的題材,體現(xiàn)了濃郁的時(shí)代氣息,更重要的是,每個(gè)模塊的題材均具有豐富的文化內(nèi)涵,這為我們?cè)诮逃虒W(xué)實(shí)際中開展文化教學(xué)提供了契機(jī),使文化教學(xué)具有極強(qiáng)的操作性。以外研版《必修教材一》為例,Module1選取的題材為My First Day at Senior High,緊密結(jié)合學(xué)生實(shí)際,包含了美國學(xué)生介紹自己學(xué)校的文章,教師可以對(duì)這些素材加以利用,從而激發(fā)學(xué)生貼近語言、學(xué)習(xí)語言并使用語言進(jìn)行文化交流的興趣。而外研版《必修教材四》 Module 3則選取了Body Language and Non-verbal Communication這一話題, 介紹了不同文化背景下人們?nèi)绾问褂貌煌纳韯?shì)語言相互問候,如何與不同國家的人們禮貌、有好地交流。這一題材與現(xiàn)實(shí)生活息息相關(guān),教師可以在此基礎(chǔ)上逐步引導(dǎo)學(xué)生了解英語國家人們?cè)谛袨榕e止和待人接物等方面與中國人的異同,從而使學(xué)生能熱愛本國文化,尊重他國習(xí)俗養(yǎng)成無偏見的跨文化觀念。
二、聚焦Cultural Corner,開展多種活動(dòng),體驗(yàn)文化交流
文化意識(shí)與能力的培養(yǎng)是學(xué)生體驗(yàn)的過程,而不是教師講授的過程。我們可以幫助學(xué)生了解文化知識(shí)、理解文化的差異,但學(xué)生必須通過自身的發(fā)現(xiàn)、理解、體驗(yàn)才能真正有所得。
《新標(biāo)準(zhǔn)英語》的每個(gè)模塊中,均設(shè)置了cultural corner作為輔助閱讀材料,這一部分深化和拓展了本單元的話題,突出體現(xiàn)了中外文化的比較和交流,可增進(jìn)學(xué)生的文化理解能力和跨文化交流能力,是我們開展文化教學(xué)的極好載體。例如,在《必修教材一》中,Module 1的Cultural Corner 通過美國學(xué)生的來信,旨在幫助學(xué)生初步了解中美兩國的中學(xué)教育系統(tǒng)的異同?!侗匦藿滩亩?Module 6的Cultural Corner則通過閱讀文章Steven Spielberg-Film Director,讓學(xué)生了解美國著名導(dǎo)演斯皮爾伯格及其主要電影作品,旨在讓學(xué)生大致了解并比較我國和西方國家在影視方面的主要情況、特點(diǎn)和風(fēng)格,并學(xué)會(huì)通過影視作品學(xué)習(xí)語言,了解文化。教師可以聚焦這些內(nèi)容,精心設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié),讓學(xué)生充分自主參與其中,體驗(yàn)文化交流的魅力。例如:教師可通過互聯(lián)網(wǎng)或已構(gòu)建的友好學(xué)校平臺(tái),根據(jù)學(xué)生實(shí)際要求學(xué)生寫回信或發(fā)出電子郵件,可要求學(xué)生制作學(xué)校宣傳冊(cè),電影海報(bào),可要求學(xué)生進(jìn)行深入調(diào)查并作出報(bào)告等。教師還可將“設(shè)問權(quán)”還給學(xué)生,即讓學(xué)生提出自己感興趣的問題、自己不明白的問題,并通過課堂討論、課后利用各種資源,在分享、交際中解決問題。學(xué)生可以在這些環(huán)節(jié)中親身體驗(yàn),思考并實(shí)踐文化交流,從而提升自己的文化意識(shí)與交流能力。
三、開展文化反思,提升跨文化交流能力
篇3
論文摘 要:由于中西方文化存在著截然不同的傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,人們的生活方式,思維習(xí)慣,價(jià)值觀念,語言習(xí)慣等都有很大差別,很多日常行為在日常的交際活動(dòng)中也存在著明顯的差異。在中西跨文化交際中,文化沖突的事屢見不鮮,這嚴(yán)重影響了社會(huì)的和諧和交往的順利進(jìn)行,并使交往雙方處于十分尷尬的境地。人們?cè)谶@種跨文化環(huán)境中相互交際之前,必須對(duì)對(duì)方的文化習(xí)俗和歷史背景有所了解,才能避免在跨文化交際中產(chǎn)生尷尬的局面。因此,我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突現(xiàn)象的發(fā)生。在全球化的背景下,不同文化的碰撞,交流和融合是勢(shì)不可擋,理解中西方文化的差異及其文化沖突是進(jìn)行跨文化交際和提高跨文化交際的基礎(chǔ),有助于中西方文化的交流與合作,有助于世界文化的發(fā)展。
由于全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,不同文化背景的人們之間的各種交流活動(dòng)越來越頻繁。21世紀(jì)隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和文化影響力的日益加強(qiáng),與英語國家之間的國際交流與合作更是日益頻繁與廣泛。文化交流、旅游業(yè)蓬勃發(fā)展,外國獨(dú)資、合資企業(yè)數(shù)量增多,與國際人員的經(jīng)濟(jì)文化交往日益增多。同時(shí),中國學(xué)生出國交流、深造的機(jī)會(huì)也日益增多。隨著國際間的文化交往越來越頻繁,英語,作為國際世界的通用語言,在政治,經(jīng)濟(jì),文化等各個(gè)方面都發(fā)揮了重要作用。隨著中國對(duì)外開放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來越多的走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國界,跨民族,跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深中國對(duì)西方的了解是一件好事,然而,這也并不是一件簡單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來自陌生的文化和國家,由于歷史、政治、地理位置、宗教信仰等因素的不同,導(dǎo)致了各國、各地區(qū)的文化的不同,這就是所謂的文化差異。文化差異會(huì)具體體現(xiàn)在各個(gè)方面,我們應(yīng)意識(shí)到中西文化上的差異是不可忽視和改變的,應(yīng)該接受這種差異,尊重和理解這種差異。在跨文化交流和處理實(shí)際問題過程中,避免出現(xiàn)文化上的沖突,從而順利地進(jìn)行跨文化交流。西方國家的思維方式,生活習(xí)慣,行為方式與我們迥然不同,在與之交往的過程中,會(huì)不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,在跨文化交際中,中西方文化的差異則會(huì)引起各種各樣的文化沖突,因此,了解中西方文化的差異的重要性是顯而易見的。
(一)
語言是文化的載體,不同的文化群體中的人們的價(jià)值觀念,思維方式,風(fēng)俗習(xí)慣以及道德標(biāo)準(zhǔn)都存在很大的差異。在英語的使用上,文化背景也起著相當(dāng)大的影響作用,由于缺乏對(duì)西方文化的了解,很多中國人在與西方國家的人交流時(shí)運(yùn)用中國幾千年來的傳統(tǒng)文化觀念,思維模式,因而常常使得中西方交流時(shí)陷入尷尬的境地。總之,忽視中西文化差異的相關(guān)知識(shí),在跨文化交際中往往會(huì)走入陷阱,而導(dǎo)致交際失敗和尷尬。從社會(huì)發(fā)展的角度看,在我國進(jìn)入WTO時(shí)代以后,隨著中國的進(jìn)一步開放,中國人有更多的機(jī)會(huì)去了解西方的文化,達(dá)到中西方之間的交流。因此,了解中西文化的差異,對(duì)于與西方人進(jìn)行跨文化交際是很有必要的,也可以避免盡量避免在跨文化交際中,由于文化的差異導(dǎo)致文化沖突的發(fā)生。
(二)
關(guān)注中西文化差異的意義,首先,有助于學(xué)生更深入地理解英語語言的內(nèi)涵,更好地掌握英語這門廣泛運(yùn)用的語言,更深入了解西方國家,更好地接受西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),為建設(shè)祖國服務(wù)。第二,關(guān)注中西文化差異有助于解決和避免文化差異所引起的沖突,從而更好地融入世界,讓外界更多地了解我們的國家,提高我國的國際地位,更大地發(fā)揮我國在國際上的作用。第三,關(guān)注中西文化差異有利于本國語言的學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)中,通過對(duì)中英文化差異的比較,有助于學(xué)生更精準(zhǔn)地理解和掌握漢語語言,加深對(duì)漢語文化的理解,這反過來又會(huì)促進(jìn)我們對(duì)英語文化的理解。
面對(duì)越來越開放的社會(huì),我們當(dāng)代大學(xué)生在加深自身文化理解的同時(shí),還必須積極參與跨文化交流,盡可能多地主動(dòng)理解對(duì)方的文化特性,努力把自己鍛煉成具有多重文化能力、善于跨文化交際的現(xiàn)代人,在保持自身優(yōu)良傳統(tǒng)的同時(shí),積極吸收外國文化中好的一面,使自己能夠順利進(jìn)行雙向有效的跨文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999年.
[2] 杜學(xué)增:《中英文化習(xí)俗比較》,北京:外語教學(xué)究出版社,1999年.
[3] 閆傳海,張梅娟:《英漢詞匯文化對(duì)比研究》,陜西:交通大學(xué)出版社,2008年.
[4] 聶淼.英語教學(xué)與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].考試周刊,2009.
篇4
[關(guān)鍵詞]語伴交流 成人學(xué)生 語言學(xué)習(xí)
[中圖分類號(hào)]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2012)09-0037-03
一、國際化背景下的成人語言學(xué)習(xí)
國際化和全球化在當(dāng)下已成為不可逆轉(zhuǎn)的趨勢(shì),隨著科技和經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,不同文化背景的人在一起合作共事已是平常事。與不同文化背景的人成功地進(jìn)行交流和交往是當(dāng)代社會(huì)國際化背景下青年人必備的素質(zhì)之一。[1]在國際化氛圍下學(xué)習(xí)或工作都需要掌握一些跨文化交際的知識(shí)和能力。因此,跨文化交際能力已不僅僅是英語專業(yè)畢業(yè)生的必備能力,也是各相關(guān)專業(yè),尤其是語言類專業(yè)學(xué)生和青年才俊提升自己知識(shí)層次、提高職業(yè)能力的途徑之一。
國際化背景下的語言教學(xué),其中一個(gè)很重要的任務(wù)就是要將學(xué)習(xí)者的語言能力轉(zhuǎn)變?yōu)榻浑H能力,特別是跨文化交際能力。要做到這一點(diǎn),培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),使學(xué)習(xí)者懂得如何進(jìn)行合理的文化導(dǎo)入和構(gòu)建交際型教學(xué)模式都不可忽視,[2]而為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造跨文化交流的實(shí)踐機(jī)會(huì),使他們有機(jī)會(huì)體驗(yàn)用所學(xué)語言成功進(jìn)行有效的人際交流、學(xué)以致用,更是語言專業(yè)教學(xué)建設(shè)的重要環(huán)節(jié)之一。在國際交往日益頻繁的今天,語言學(xué)習(xí)已變得更為開放,學(xué)習(xí)的形式更為多樣化,尋求語言文化交流和通過交流進(jìn)行語言實(shí)踐的需求和機(jī)會(huì)也越來越多,作為語言專業(yè)學(xué)生語言實(shí)踐和教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)的語伴交流是一項(xiàng)富有特色的有效的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。本文主要討論在職學(xué)習(xí)的繼續(xù)教育語言學(xué)習(xí)者與不同母語背景的外籍人士如何開展有效的語伴活動(dòng),如何培養(yǎng)成人學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),提高他們從事與語言文化相關(guān)的生產(chǎn)勞動(dòng)和社會(huì)文化活動(dòng)的職業(yè)素質(zhì)和能力。
二、成人學(xué)生語伴交流活動(dòng)的緣起
在北京語言大學(xué)的校園內(nèi),語伴交流是語言學(xué)習(xí)者中間普遍存在的現(xiàn)象。許多中外學(xué)習(xí)者一入校園,便利用各種機(jī)會(huì)尋找適合自己的語言伙伴,每周定期練習(xí)語言或者交流其他雙方共同感興趣的話題,有的人甚至因此成為終身的朋友。本文討論的是在這個(gè)背景下的成人學(xué)習(xí)者和外籍學(xué)習(xí)者的語伴交流,即基于北京語言大學(xué)開設(shè)的以海外孔子學(xué)院和孔子課堂組織的來華“中華語言文化體驗(yàn)之旅”項(xiàng)目的學(xué)習(xí)者和本校繼續(xù)教育學(xué)院的中方語伴之間的溝通和交流。2010年至今,作為該項(xiàng)目的配套內(nèi)容之一的“語伴交流”活動(dòng),已經(jīng)持續(xù)了近三年,對(duì)于在職學(xué)習(xí)的成人學(xué)生的語言社會(huì)實(shí)踐,是一項(xiàng)很好的嘗試。
(一)語伴雙方背景
外方語伴:其中一些人是對(duì)漢語言有興趣的漢語初學(xué)者,一些人是對(duì)中國經(jīng)濟(jì)政治和文化有興趣的社會(huì)人士;另一些人是希望通過短期來華學(xué)習(xí)和實(shí)踐,獲得某些漢語和中國文化課程學(xué)分的認(rèn)可。2010年以來,北京語言大學(xué)開設(shè)“中華語言文化體驗(yàn)之旅”項(xiàng)目。項(xiàng)目中的海外人士多數(shù)是初來中國,漢語語言水平和能力有限,同一批次中人員的漢語基礎(chǔ)水平差異很大,要與他們成功地進(jìn)行交流和對(duì)話,具有一定難度。但是,這些學(xué)習(xí)者對(duì)于中國和中華傳統(tǒng)文化有著濃厚的興趣,很多人期望在短暫的來華期間,能夠和普通中國人進(jìn)行溝通和交流,并建立聯(lián)系,愿望很迫切。中方語伴:正在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)的成人學(xué)習(xí)者們,因?yàn)樵诼殞W(xué)習(xí),還要兼顧工作,很多人是為了進(jìn)入下一個(gè)工作崗位進(jìn)行知識(shí)和能力的儲(chǔ)備,除了課堂學(xué)習(xí)以外,很少有機(jī)會(huì)再去進(jìn)行專門的語言實(shí)踐和交流。
以上這種雙向的交際需要,構(gòu)成了短時(shí)語伴交流的基礎(chǔ)。雖然交流的時(shí)間和次數(shù)很有限,但中外學(xué)生們?cè)诨顒?dòng)中的有效參與和達(dá)到的實(shí)際效果超出預(yù)想。
(二)語伴活動(dòng)設(shè)計(jì)
語伴活動(dòng)最初主要是針對(duì)“對(duì)外漢語”專業(yè)學(xué)生設(shè)計(jì)的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),為他們提供實(shí)踐的機(jī)會(huì),鍛煉跨文化交際的能力。隨著活動(dòng)的深入和對(duì)外方語伴需求的進(jìn)一步了解后,我們發(fā)現(xiàn)多數(shù)外方語伴漢語水平為初級(jí),有的甚至僅學(xué)習(xí)了幾個(gè)月的漢語,交流溝通難度很大,經(jīng)常出現(xiàn)尷尬場(chǎng)面。于是,將活動(dòng)擴(kuò)大到其他語言專業(yè),如英語、韓語、日語、法語等專業(yè),這些專業(yè)的學(xué)習(xí)者參與活動(dòng)的目的和對(duì)外漢語專業(yè)略有不同,他們十分珍惜這個(gè)利用目的語進(jìn)行語言實(shí)踐和體驗(yàn)的機(jī)會(huì),期待運(yùn)用所學(xué)習(xí)的第二語言和語伴交流,其間穿插少量的與對(duì)方漢語水平相當(dāng)?shù)闹形慕涣?。這樣,中國學(xué)生練習(xí)了外語,外國學(xué)生也練習(xí)到中文,雙方都有所獲。活動(dòng)在不影響成人學(xué)生學(xué)習(xí)和工作的前提下自愿、義務(wù)參加。一般在校園和教室內(nèi)進(jìn)行,如果有外出或者餐飲娛樂活動(dòng)則實(shí)行AA制?;顒?dòng)時(shí)間以寒暑假為主。自2010年6月至2012年6月,中外雙方共800多人次參與活動(dòng),外方語伴來自美國、加拿大、法國、意大利、日本、巴基斯坦、新加坡等國家,其中有中學(xué)生、大學(xué)生,也有社會(huì)人士,包括教師和教育官員。2011年暑期曾經(jīng)遇到一批“孔子學(xué)院暑期獎(jiǎng)學(xué)金研修生項(xiàng)目”的語伴。該次活動(dòng)的外方語伴有50余人,分別來自法國、加拿大、厄瓜多爾、烏克蘭、韓國、俄羅斯、西班牙、喀麥隆、德國、荷蘭、葡萄牙,這種跨文化的交流場(chǎng)面讓同學(xué)們大開眼界。
三、語伴交流活動(dòng)的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義
(一)培養(yǎng)跨文化意識(shí)和提高交流能力
不同文化背景的人在言語交際中具有不同的說話規(guī)約,遵守不同的交際原則,怎樣開始交談,怎樣繼續(xù)交談,如何使談話輕松愉快地進(jìn)行下去,這之間都體現(xiàn)了跨文化意識(shí)和交流能力。[3]作為教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),同學(xué)們將課堂上學(xué)到的漢語言和中國文化知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐中,各自用自己的交際方式去嘗試交流和溝通,不斷總結(jié)和提高?;顒?dòng)以兩人一組結(jié)成“語伴對(duì)”的方式進(jìn)行,輕松愉快的交流場(chǎng)面非常感人。每次活動(dòng)一開始,大家相互間比較陌生,交流起來也有些拘謹(jǐn)。但是,隨著相互認(rèn)識(shí)和進(jìn)一步的熟悉之后,溝通順暢起來,有的還借助肢體語言,交流的內(nèi)容和表情變得越來越豐富。對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)習(xí)者們對(duì)于能運(yùn)用課堂中學(xué)到的教學(xué)理論知識(shí)去進(jìn)行實(shí)踐,感覺異常興奮。有的同學(xué)為了交流順利進(jìn)行,事先準(zhǔn)備了紙筆,遇到口頭交流不順暢時(shí),將交流內(nèi)容借助文字(中文或英文)進(jìn)行。遇到中國語伴數(shù)量不夠時(shí),為了不讓外方語伴感到受冷落,同學(xué)們還嘗試采取一個(gè)中國語伴應(yīng)對(duì)三位外方語伴的方式進(jìn)行交流。有一次,個(gè)別同學(xué)要同時(shí)面對(duì)法、意、美三國語伴,同學(xué)們利用自己原有的跨文化交際常識(shí),很有序地將與對(duì)方的交流順序排序?yàn)榉▏Z伴、意大利語伴、美國語伴,他事后在總結(jié)交流時(shí)說到:“我覺得法國人比較在意一些細(xì)節(jié),比如他們大都會(huì)一些英語,但并不十分愿意說,所以我把和法國語伴的交流排在前面,以免他不愉快;意大利人很熱情、開放,但是,和意大利語伴的溝通,也要借助英語進(jìn)行,交流內(nèi)容很有限,但他們的民族習(xí)性使得他們很擅長肢體語言,交流難度排第二,為此,我將意大利語伴排在中間;美國人很開放,也比較大度,我感覺他不會(huì)太在意細(xì)節(jié),所以,將美國語伴的交流放在最后,但我和美國語伴的交流時(shí)間最長。當(dāng)然,這些都是在交流開始的時(shí)候和他們事先商量并征得他們同意后才開始的?!泵看位顒?dòng)結(jié)束,大家都在快樂、興奮的心情下惜別。
(二)培養(yǎng)對(duì)目的語國家文化的理解和文化尊重意識(shí)
雖然“中華語言文化體驗(yàn)之旅”項(xiàng)目的語伴交流只是一種短期的交流活動(dòng),但也都要不同程度接觸到雙方國家的風(fēng)俗禮儀、文化背景和風(fēng)土人情,包括一些著名景觀、人物和事件。比如:中國的近期重大事件,2008年的奧運(yùn)會(huì)、2010年的世博會(huì),中國的傳統(tǒng)文化和風(fēng)俗禮儀,中國的政治、經(jīng)濟(jì)甚至物價(jià)情況,等等。因此,語伴交流中不僅需要了解雙方國家的一些重要的知識(shí)、文化信息,更重要的還要關(guān)注對(duì)他國文化的理解和尊重問題。[4]對(duì)于來自宗教色彩較濃國家的語伴,更要關(guān)注其方面的情況,事先掌握相關(guān)的知識(shí)和信息,如伊斯蘭教、天主教等,可以使交流順暢愉快地進(jìn)行。另外,青年人共同關(guān)心的“世界杯”等話題,事先如果有所準(zhǔn)備,在溝通交流的時(shí)候可以使內(nèi)容更為豐富。有過外事經(jīng)驗(yàn)的同學(xué)事先都會(huì)準(zhǔn)備更多必備的知識(shí)和信息,以便從容應(yīng)對(duì)。同學(xué)們之間將這些信息共同分享。在準(zhǔn)備語伴交流的文化背景材料過程中,同學(xué)們一方面增強(qiáng)了對(duì)背景國文化深層次的認(rèn)識(shí)和了解,另一方面也感受到不同民族、國家之間文化需要互相理解互相尊重的重要性,特別是事先了解對(duì)方語言和民族的文化禁忌,以及對(duì)某些事物理解上的差異,以利于在交流中采取寬容心態(tài),,為正式的交流做好充分的心理準(zhǔn)備。再有,了解對(duì)方來華的行程安排和即將要接觸到的人和事,以及將要參觀的景點(diǎn),也可以有針對(duì)性地做某些細(xì)節(jié)的準(zhǔn)備。
(三)提高語言表達(dá)能力
實(shí)踐證明,多次參加者的語言能力、交際能力得到了較好提升。對(duì)語伴進(jìn)行漢語輔導(dǎo)和語言交流的技巧也隨著交流的次數(shù)增加在提高。有的同學(xué)參加活動(dòng)達(dá)十余次。學(xué)生C在活動(dòng)心得中興奮地說:“學(xué)校組織的‘語伴’活動(dòng),讓自己有了與外籍學(xué)生面對(duì)面交流的機(jī)會(huì),在這樣的氛圍中練習(xí)口語,效果很好?!?/p>
(四)鍛煉和提高活動(dòng)組織者的組織協(xié)調(diào)能力
由于活動(dòng)是以自助方式進(jìn)行,因此,需要學(xué)生有較強(qiáng)的自我管理能力,被指定的負(fù)責(zé)人,都是班長或者熱心公益活動(dòng)的同學(xué),在負(fù)責(zé)組織活動(dòng)的過程中,他們的能力得到很大提升,組織協(xié)調(diào)能力、當(dāng)眾表達(dá)能力都得到鍛煉。他們的應(yīng)變能力也在活動(dòng)的參與中經(jīng)受了考驗(yàn)。曾多次擔(dān)任活動(dòng)負(fù)責(zé)人的學(xué)生D說:“通過語伴交流活動(dòng)的鍛煉,使我重新認(rèn)識(shí)了我學(xué)習(xí)的專業(yè),提升了我做語言文化交流工作的信心,畢業(yè)后,我會(huì)改換我的工作,從事與我的專業(yè)背景相同的工作?!?/p>
四、有效開展語伴活動(dòng)的措施
由于“中華語言文化體驗(yàn)之旅”語伴項(xiàng)目是一個(gè)跨文化交流項(xiàng)目,外方語伴背景多樣化,中方語伴由于學(xué)習(xí)期限的影響參與者不斷地面臨新老人員的更替。要使這種跨文化交流能夠和諧、順暢進(jìn)行,使該項(xiàng)目能夠持續(xù)地滾動(dòng),有針對(duì)性地組織對(duì)相關(guān)背景知識(shí)的學(xué)習(xí)和培訓(xùn)是非常重要的,還要建立規(guī)范嚴(yán)格的活動(dòng)組織程序,才能保持活動(dòng)的質(zhì)量。[5]
(一)系列背景知識(shí)的準(zhǔn)備和培訓(xùn)
1.背景知識(shí)的了解和準(zhǔn)備。在活動(dòng)之前,需要中方語伴學(xué)習(xí)了解一些相關(guān)的知識(shí)和信息,其中包括:外方語伴所在國家的地理、文化風(fēng)情、飲食、禮儀、經(jīng)濟(jì)、政治等方面的信息;中國傳統(tǒng)文化、名勝景點(diǎn)的了解,熱點(diǎn)事件和問題,體育事件、重大的有一定影響力的國際活動(dòng)和會(huì)議等。使中方語伴提前接觸到跨文化問題,初步建立起跨文化意識(shí),以及對(duì)不同文化的寬容心態(tài)。[6]
2.自愿參加和有引導(dǎo)、有組織的培訓(xùn)相結(jié)合。為便于中國學(xué)生與這些外國學(xué)習(xí)者順利交流,對(duì)中方語伴進(jìn)行培訓(xùn)是必要的。為讓每名學(xué)生從“語伴交流”中獲益,我們的做法是,每次活動(dòng)前一周,組織學(xué)生自愿報(bào)名,在和語伴見面的前一天,再組織中方語伴進(jìn)行網(wǎng)上在線培訓(xùn),[7]培訓(xùn)內(nèi)容包括學(xué)習(xí)了解活動(dòng)相關(guān)規(guī)定、外事禮儀、背景國文化材料等等。
(二)語伴雙方的信息提前預(yù)知,根據(jù)已知信息安排好活動(dòng)細(xì)節(jié)
“語伴對(duì)”名單的準(zhǔn)備是活動(dòng)能否有效進(jìn)行的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。中方語伴提前了解外方語伴的年齡、性別、漢語水平、職業(yè)、甚至飲食習(xí)慣等等,可以掌握交流的主動(dòng)權(quán),并有效調(diào)節(jié)氣氛。在和不同語言背景、初來中國的外籍人員交流的過程中,文化碰撞是難免的,學(xué)生們會(huì)遇到一些困惑。所以,在培訓(xùn)中不僅需要提供一些必要的資料,我們還收集和整理了一些活動(dòng)案例提供給中方語伴,針對(duì)經(jīng)常出現(xiàn)的問題提出注意事項(xiàng),并在培訓(xùn)中設(shè)計(jì)了提問和互動(dòng)環(huán)節(jié),為活動(dòng)的有效開展做好各種鋪墊。
(三)充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)手段提高活動(dòng)效率
因?yàn)橹蟹絽⑴c者為在職業(yè)余學(xué)習(xí)的成年人,所以,活動(dòng)要適應(yīng)他們的特點(diǎn)。從報(bào)名、培訓(xùn)、各種通知的都由QQ群在線完成。[8]每次活動(dòng)以指定的負(fù)責(zé)人為核心,以自愿報(bào)名的志愿者為主體。制定電子版《培訓(xùn)手冊(cè)》,在培訓(xùn)中及時(shí),內(nèi)容不僅包括中國文化背景材料,還包括背景國的相關(guān)文化材料、活動(dòng)的宗旨和要求(活動(dòng)總則、細(xì)則、活動(dòng)須知)、負(fù)責(zé)人聯(lián)系方式以及應(yīng)急事件的處理程序等。
(四)有效監(jiān)控、自主管理、適當(dāng)鼓勵(lì)
成人學(xué)生有較強(qiáng)的自主意識(shí)。既要尊重他們,又不能放任,否則活動(dòng)不能持續(xù)進(jìn)行。語伴活動(dòng)畢竟屬于外事活動(dòng)的范圍,細(xì)節(jié)不能忽略。為避免發(fā)生意外,有效監(jiān)控是必須的,出現(xiàn)問題及時(shí)發(fā)現(xiàn),及時(shí)解決。
在有組織進(jìn)行的跨文化語伴交流過程中,發(fā)生一些碰撞和沖突是難免的。另外,語伴雙方在活動(dòng)進(jìn)程中發(fā)生臨時(shí)變化也是經(jīng)常遇到的事情,或缺席或遲到或不守時(shí)、不守約,等等,這些都需要組織者設(shè)立及時(shí)跟進(jìn)的組織程序,對(duì)有可能出現(xiàn)的問題設(shè)定應(yīng)急的措施和辦法,把問題的發(fā)生率降到最低或零。
參加活動(dòng)的學(xué)生要鼓勵(lì)他們將活動(dòng)的心得和體會(huì)及時(shí)撰寫成文字,及時(shí)總結(jié)和交流成功的經(jīng)驗(yàn),有的同學(xué)還能將收集的案例和自己的體會(huì),經(jīng)過精心整理后,作為作業(yè)和論文的素材,上升到理論層面,得到任課教師的肯定。有關(guān)老師反映:參加過語伴活動(dòng)的同學(xué)提交的跨文化相關(guān)專題的作業(yè)和論文,從理論到實(shí)踐都有較大提升。對(duì)課堂教學(xué)和專業(yè)學(xué)習(xí)起到了促進(jìn)作用。另外,雖然同學(xué)們是自愿參加活動(dòng),但是,適當(dāng)?shù)墓膭?lì)也非常重要,我們和“中華語言文化體驗(yàn)之旅”項(xiàng)目的主辦方制作了“優(yōu)秀語伴”證書,為多次參加活動(dòng)、表現(xiàn)優(yōu)秀的同學(xué)頒發(fā)證書,使同學(xué)們倍受鼓舞??傊Z伴交流活動(dòng)在當(dāng)今國際化大背景下對(duì)于青年學(xué)生而言,有非常重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。
【參考文獻(xiàn)】
[1][2]熊佳全.論大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng).北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2010年6月,P73.
[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.外語教學(xué)與研究出版社,2012.12:73-83.
[4]周建國.全球化視野下的跨文化交際能力及其培養(yǎng).理論導(dǎo)刊,2005年11月,P30.
[5]李加軍.跨文化的對(duì)話:誤讀與化解路徑——以孔子學(xué)院為例.學(xué)術(shù)探索,2011.4:113.
[6]魏木春等.基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段文化導(dǎo)入內(nèi)容初探.世界漢語教學(xué),1992.1:54.
篇5
關(guān)鍵詞:中西方文化;擇偶觀;女博士;文化差異
Jone是一名來自愛爾蘭的27歲男青年。2012年曾在沈陽師范大學(xué)擔(dān)任對(duì)外漢語專業(yè)外語口語教師。他不理解中國大多數(shù)男人不選擇學(xué)歷高的女性成為自己的女朋友。在西方,一個(gè)女人擁有的博士學(xué)位不會(huì)阻礙兩人成為男女朋友。丁嵐[1]的關(guān)于“是否會(huì)選擇女博士成為他們的女朋友”的調(diào)查顯示:如果有其他條件相仿,學(xué)歷低一點(diǎn)的女性,他們會(huì)放棄女博士。
一、 中西方社會(huì)對(duì)于女博士的包容度存在差異的表現(xiàn)
(一)中西方男人在擇偶觀上對(duì)女博士學(xué)歷水平的包容度的差異
丁嵐的調(diào)查顯示出我國青年擇偶長期都延續(xù)“男高女低”模式。西方人崇尚男女平等并信奉著“愛情至上”的擇偶觀。[2]郁龍余也闡釋過“西方人的擇偶標(biāo)準(zhǔn),最主要是兩個(gè)人的互相契合 ,其余的條件像家庭背景、教育程度等因素則可以不在考慮之列?!盵3]所以自己的女朋友是否是女博士根本不是西方人擇偶標(biāo)準(zhǔn)里的內(nèi)容。
(二) 中西方社會(huì)對(duì)于女博士容貌形象的包容度上的差異
“窈窕淑女,君子好逑”。從中可以看出中國人比較在意結(jié)婚對(duì)象的容貌。張進(jìn)輔的研究也表明:女性的容貌因素比智力、社交能力等更能引發(fā)異性的注意。[4]西方人也注重容貌,但容貌形象不是拒絕一個(gè)人成為自己真愛的緣由,在《傲慢與偏見》中:“婚姻幸福與否不在外貌的美丑、門第的高低、財(cái)產(chǎn)的多寡,而在于婚姻雙方是否感情融洽、志趣相投?!盵5]
(三)中西方社會(huì)對(duì)于女博士年齡的包容度上的差異
在史振英的一項(xiàng)關(guān)于“如果在一個(gè)家庭中,妻子的年齡比丈夫大時(shí),丈夫的感受”的調(diào)查中顯示,認(rèn)為丈夫會(huì)存在感受不好傾向的比例為72.9%,不會(huì)存在感受不好傾向的比例為27.1%。[6]在西方年齡不是衡量一個(gè)人是否可以成為配偶的條件。如李江山闡述:“男女初婚年齡的延遲是一個(gè)世界性的現(xiàn)象。這些現(xiàn)象在發(fā)達(dá)國家,是不會(huì)被冠以“剩女”一名的。” [7]
二、中西方文化在擇偶觀上出現(xiàn)差異的原因
(一)地域環(huán)境的差異
西方由于多山不適宜農(nóng)業(yè)生產(chǎn),人們很早從事手工業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。西方的工業(yè)革命后婦女解放運(yùn)動(dòng)要求婦女在社會(huì)中與家庭里取得與男子同等的地位。中國文化是重農(nóng)文化,中華民族的生存環(huán)境適宜農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。女人不能像男人一樣從事同樣勞動(dòng)強(qiáng)度的社會(huì)工作,所以形成男主外女主內(nèi)的男尊女卑的模式。現(xiàn)今社會(huì)總體來說,妻子仍需在不同程度上依附于自己的丈夫才符合中國社會(huì)的主流價(jià)值觀。所以中國男人擇偶時(shí)很少會(huì)選擇女博士。
(二)傳統(tǒng)文化的差異
西方人認(rèn)為比容貌更重要的是人的心靈,如諺語Beauty is only skin deep.[8]( P20)在西方,女博士和形象呆板不劃等號(hào)。反而覺得女博士是智慧的象征。在中國,“窈窕淑女,君子好逑?!币娮C了中國人對(duì)女子容貌的態(tài)度。雖多數(shù)男子不愿娶美女為妻,這不是中國男人內(nèi)心認(rèn)為容貌不重要。而是刻意為之。因有些對(duì)生活不滿足的俏女子,在復(fù)雜的大千世界,有可能招惹是非。為保證家庭的穩(wěn)定,有的男子在理性的思考后會(huì)娶相貌平常的女子。但女博士古板不時(shí)尚的形象在相貌形象平常之外。
(三)價(jià)值觀念的不同
西方人持“愛情至上”的觀點(diǎn)。恩格斯說過的“沒有愛情的婚姻是不道德的。[14]但是在擁有愛情的基礎(chǔ)上,西方人也明白物質(zhì)條件對(duì)于婚姻的重要性。如西方諺語:When poverty comes in at the door,love flies out of the window.[15]( P340)而女博士能夠分擔(dān)今后婚姻生活中的經(jīng)濟(jì)支出。門當(dāng)戶對(duì)擇偶觀是對(duì)男女雙方自身?xiàng)l件和家庭條件的充分考慮和權(quán)衡。而且中國人受傳統(tǒng)父權(quán)文化的影響,不愿接受“女強(qiáng)男弱”的婚姻家庭格局。女博士也就不再選擇范圍之內(nèi)。
三、如何應(yīng)對(duì)中西方文化交流中產(chǎn)生的文化沖突
(一)注重個(gè)人自身跨文化交際能力的培養(yǎng)
首先學(xué)習(xí)跨文化交際理論知識(shí)。提高自己的跨文化交際能力。堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)際的原則,在準(zhǔn)確的掌握跨文際理論知識(shí)的前提下,接受實(shí)踐的檢驗(yàn)。遇到類似于中西方面對(duì)女博士作為擇偶對(duì)象產(chǎn)生的文化差異時(shí),運(yùn)用熟悉的跨文化交際理論知識(shí)解決問題。了解本國的文化,熟悉異國文化,對(duì)在交際中產(chǎn)生的沖突有足夠的認(rèn)識(shí),努力去克服障礙;在參與社會(huì)生活和人際交流的時(shí)做到積極主動(dòng),樂觀面對(duì)交際中的困難以及障礙;對(duì)于文化差異,能夠采取的態(tài)度。在跨文化交際中,尊重對(duì)方的文化,以對(duì)方的價(jià)值來審視和評(píng)價(jià)對(duì)方的行為。
(二)應(yīng)加強(qiáng)學(xué)校對(duì)人們跨文化交際能力的培養(yǎng)
首先是學(xué)校對(duì)學(xué)生的課程設(shè)置上增加跨文化交際知識(shí)的課程。同時(shí)也需要給予學(xué)生一些實(shí)踐的機(jī)會(huì),讓他們與來自不同國家的留學(xué)生交流,通過與外國留學(xué)生的日常交流與接觸,讓這些學(xué)生消除對(duì)異國文化的陌生,從而提高他們的跨文化交際意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際能力。其次是加強(qiáng)對(duì)外國文化知識(shí)的學(xué)習(xí),尤其是宗教文化、禁忌、交際習(xí)俗等方面進(jìn)行教學(xué)。引導(dǎo)學(xué)生正確處理及應(yīng)對(duì)文化沖突現(xiàn)象。介紹其他國家的文化背景、生活習(xí)俗、社會(huì)規(guī)范。減少因習(xí)俗不同造成的文化沖突。使中西文化觀念、社會(huì)習(xí)俗共同發(fā)展。加強(qiáng)文化交流與合作,不斷擴(kuò)大不同文化間的價(jià)值共識(shí),最大程度的減少和避免文化沖突的發(fā)生。
(三)發(fā)揮社會(huì)媒體對(duì)人們跨文化交際能力的培養(yǎng)的作用
社會(huì)媒體對(duì)于廣大民眾的生活有著一定的導(dǎo)向作用。是社會(huì)公眾獲得新思想的主要來源。所以我國社會(huì)應(yīng)發(fā)揮媒體的影響力,在節(jié)目的編排上體現(xiàn)文化因素,讓公眾更好的掌握中國文化。中國媒體人應(yīng)該從中西文化交流中吸收西方文化中的有益因素,同時(shí)也要堅(jiān)守自己國家的傳統(tǒng)文化,在文化交流中成為文化的傳遞者與表達(dá)者。幫助社會(huì)民眾減少因異文化對(duì)其他國家文化的誤解.同時(shí)也避免使中國人因缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化核心價(jià)值的了解與掌握,導(dǎo)致皈依西方的行為規(guī)范價(jià)值觀和道德觀,從而漠視、遠(yuǎn)離傳統(tǒng)文化,淪為異文化的附庸。(作者單位:沈陽師范大學(xué))
參考文獻(xiàn):
[1]丁嵐,女博士婚戀難的心理問題分析研究,[碩士論文]南京:南京師范大學(xué),2012.
[2]蔡琪,孫有中.現(xiàn)代美國大眾文化[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2000.90
[3]郁龍余 .中西文化異同論 [M].北京:三聯(lián)書店出版社,1992.
[4]張進(jìn)輔.青年心理概論 [M].北京:高等教育出版社,2004.
[5]王晶晶.從《紅樓夢(mèng)》與《傲慢與偏見》中透視中西傳統(tǒng)婚姻觀的異同.湖北成人教育院學(xué)報(bào).2006,9.
[6]史振英 ,高學(xué)歷女性婚戀難的原因調(diào)查分析,長春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,3.
[7]李江山.從“女大當(dāng)嫁”到“剩女當(dāng)?shù)馈报D― 透過語言比較中西方婚姻觀.文學(xué)界?語言研究2010.
[8]英,曼瑟.英語諺語典故詞典[M],黃家寧譯.北京: 中國對(duì)外翻譯出版公司.2004.
篇6
研討會(huì)邀請(qǐng)函模板一
尊敬的 ***:
您好!
***研討會(huì)定于20**年*月**日**日在****召開,誠摯邀請(qǐng)您參會(huì)。會(huì)議的有關(guān)事宜如下:
一、會(huì)議主題: **
二、主要論題
1.**面臨的形勢(shì)與任務(wù)
2.**建設(shè)與**的完善
3.**的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)
4.**隊(duì)伍建設(shè)的主要措施與途徑
5.**定位
6.**等**問題
7.當(dāng)前**的熱點(diǎn)問題
8.***相關(guān)**問題
三、投稿要求
本屆**研討會(huì),接收與上述專題相關(guān)的、未公開發(fā)表的論文與研究報(bào)告。
1. 投稿內(nèi)容與格式
論文格式包括標(biāo)題、作者基本信息、摘要、關(guān)鍵詞、正文、注釋、參考文獻(xiàn)幾個(gè)部分。摘要字?jǐn)?shù)在200-300字之間,且關(guān)鍵詞最多不能超過4個(gè)。論文正文總字?jǐn)?shù)應(yīng)不少于5000字,中文使用宋體、小四號(hào)字、1.5倍行距排版;含頁眉和腳注在內(nèi),頁邊距設(shè)為2.5厘米。
提交的文章中凡采用他人原文或觀點(diǎn),務(wù)必加注說明。在引文后加括號(hào)注明作者、出版年份及頁碼,或者直接將引用以腳注方式標(biāo)識(shí)清楚。詳細(xì)文獻(xiàn)出處作為參考文獻(xiàn)列于文后,以作者、出版年份、書(或文章)名、出版單位(或期刊名)、出版地點(diǎn)排序。文獻(xiàn)按作者姓氏的第一個(gè)字母依A-Z順序分中、英文兩部分排列,中文文獻(xiàn)在前,英文文獻(xiàn)在后。引文中的英文部分,專著名用斜體,論文題目寫入 號(hào)內(nèi)。作者自己的說明放在當(dāng)頁腳注。
2. 投稿電子郵箱
Email:***@***(請(qǐng)?jiān)卩]件主題標(biāo)明:***研討會(huì))
3. 論文收錄
研討會(huì)籌備委員會(huì)將會(huì)收錄您的投稿,并將制作論文集, 如有PPT文件,請(qǐng)一并發(fā)送至投稿電子郵箱并注明:***研討會(huì)PPT。
4. 投稿截止日期
本次會(huì)議投稿截止日期為20**年*月*日。 四、研討會(huì)時(shí)間及地點(diǎn)
會(huì)議時(shí)間:20**年*月**日?qǐng)?bào)到,**月**日會(huì)議,**日考察。 住宿地點(diǎn):**大酒店(**高速公路**出口*行**米路*) 會(huì)議地點(diǎn):***** 五、會(huì)議回執(zhí)
為統(tǒng)計(jì)參會(huì)人數(shù)、預(yù)先做出相應(yīng)安排以保證本屆***研討會(huì)順利舉行,如果您確定參會(huì),收到此邀請(qǐng)函后,請(qǐng)務(wù)必在20**年**月**日以前填寫好參會(huì)回執(zhí)并以 E-mail發(fā)送到會(huì)務(wù)組投稿郵箱**@**,以便于我們?yōu)槟崆邦A(yù)定酒店房間,以及其他工作的開展,謝謝合作。
四、聯(lián)系我們
地址:**** 郵編:***
電話:***:*********; ***:**********
E-mail:**@**
此致
敬禮!
********研討會(huì)
**大學(xué)**學(xué)院
20**年**月**日
研討會(huì)邀請(qǐng)函模板二
尊敬的 先生/女士:
在當(dāng)今世界文化呈現(xiàn)出多元分化的大趨勢(shì)下,研究文學(xué)經(jīng)典是樹立和堅(jiān)守基本道德倫理和價(jià)值規(guī)范的途徑。文學(xué)經(jīng)典作為歷史長河中形成的各民族核心文化和情感紐帶的體現(xiàn),它所承載的鮮明民族個(gè)性不會(huì)被時(shí)間淹沒,起著非常重要的文化傳承作用。外國文學(xué)研究者要始終保持選擇、確立和傳播經(jīng)典作品的自覺意識(shí),積極面對(duì)文學(xué)經(jīng)典在跨文化的旅行中發(fā)育演變這一現(xiàn)實(shí),著力推進(jìn)跨文化視界中的文學(xué)經(jīng)典研究。
為了更好地研究經(jīng)過時(shí)間篩選而沉淀下來的文學(xué)經(jīng)典,從構(gòu)成各民族文化土壤的經(jīng)典中汲取精神養(yǎng)分,團(tuán)結(jié)學(xué)界同仁,加強(qiáng)中外學(xué)者在該領(lǐng)域的交流與合作,做出更大成績,經(jīng)中國教育部有關(guān)部門批準(zhǔn),浙江大學(xué)世界文學(xué)與比較文學(xué)研究所、浙江省比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)會(huì)、浙江省作家協(xié)會(huì)外國文學(xué)委員會(huì)擬定于2010年11月5日-7日在杭州召開世界文學(xué)經(jīng)典與跨文化溝通國際學(xué)術(shù)研討會(huì)。
請(qǐng)圍繞以下議題撰寫會(huì)議論文和準(zhǔn)備會(huì)議發(fā)言:
l 文學(xué)經(jīng)典與民族文化記憶
l 文學(xué)經(jīng)典的跨文化交流功能
l 文學(xué)經(jīng)典翻譯與跨文化溝通
l 世界文學(xué)經(jīng)典中的他者形象
l 大眾傳媒時(shí)代的經(jīng)典閱讀與傳播
l 文學(xué)經(jīng)典的詮釋與當(dāng)代意義的生成
l 其他相關(guān)議題
久仰您在該領(lǐng)域的研究方面造詣高深,特邀請(qǐng)您撥冗出席會(huì)議,并積極撰寫會(huì)議論文。大會(huì)工作語言為漢語和英語。
時(shí)間安排:2010年11月5日下午報(bào)到,11月6日上午開幕式、大會(huì)主題發(fā)言,下午分組研討,7日上午大會(huì)主題發(fā)言。7日下午市內(nèi)參觀與自由活動(dòng)。會(huì)議于7日晚上結(jié)束。
報(bào)到地點(diǎn):杭州海外海西溪賓館(中國杭州天目山路329號(hào))。可乘502、193、356、49、91、282、213、B支4區(qū)間等公交車到紫荊花路南口站下,或乘179、310、89路到府苑新村站下,或乘B支2路到天目山路古墩路口站下。
為做好這次會(huì)議的籌備工作,請(qǐng)參會(huì)者在2010年10月10日之前通過信件或電子郵件,向大會(huì)提交會(huì)議回執(zhí)(將您的工作單位、通訊地址、電話、電子信箱、論文題目、是否住宿等)寄給會(huì)議秘書處,提交論文者,請(qǐng)將200-300字/單詞的中文或英文論文提要以電子郵件形式發(fā)給會(huì)議秘書處。
參會(huì)者交納會(huì)務(wù)費(fèi)人民幣500元/人,交通費(fèi)、住宿費(fèi)自理。
我們真誠地期待您蒞會(huì)指導(dǎo)!
聯(lián)系地址: 中國杭州浙江大學(xué)世界文學(xué)與比較文學(xué)研究所辦公室
郵 編: 310028 聯(lián) 系 人:張逸旻、李馨
聯(lián)系電話 13858094162;13675818724; 傳真:0571-88273946;
電子郵件: ;
會(huì)議相關(guān)網(wǎng)站:
浙江大學(xué)世界文學(xué)與比較文學(xué)研究所
浙江省比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)會(huì)
浙江省作家協(xié)會(huì)外國文學(xué)委員會(huì)
2010年9月3日
篇7
論文摘 要: 本文作者討論了非英語專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性,并從實(shí)踐出發(fā),試探性地提出一些在教學(xué)過程中能夠激發(fā)和提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)和跨文化交際能力的方法。
1.引言
在提倡素質(zhì)教育的今日,對(duì)于非英語專業(yè)大學(xué)生來說,外語學(xué)習(xí)的目標(biāo)應(yīng)從過去的通過大學(xué)英語四、六級(jí)考試轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)語言的真正理解和應(yīng)用。非英語專業(yè)學(xué)生的英語基礎(chǔ)知識(shí)層次不齊,中學(xué)階段長期的應(yīng)試教育使得相當(dāng)一部分學(xué)生對(duì)外語的學(xué)習(xí)感到枯燥無味,失去興趣。大學(xué)階段英語開課時(shí)間有限,如何激發(fā)他們的英語學(xué)習(xí)興趣,如何培養(yǎng)他們真正理解和使用語言的能力,應(yīng)是廣大教學(xué)者必須關(guān)注和重視的問題。
2.跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性
跨文化交際指本族語言者與非本族語言者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際??缥幕浑H能力是指不同文化的人們之間有效的交際能力。這一概念是在交際能力的基礎(chǔ)上提出的,是在特定環(huán)境下能夠進(jìn)行恰當(dāng)和有效交際的能力??缥幕浑H涉及不同的文化背景、宗教信仰、社會(huì)環(huán)境,以及由此所形成的不同的語言習(xí)慣和社會(huì)文化之間的溝通和碰撞。世界上每一種文化都具有其他文化所沒有的特質(zhì),任何一種文化都不能替代另一種文化本身的功能,因此,全球化所帶來的跨文化交際障礙是必然的。
傳統(tǒng)教學(xué)模式在一定程度上并沒有聚焦在學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)方面,而是片面地強(qiáng)調(diào)詞匯和語法等這些語言的基礎(chǔ)知識(shí)。學(xué)生要使用和運(yùn)用一門外語,獲得跨文化交際的最佳效果,不僅需要掌握語言本身的規(guī)律,而且需要了解語言所承載的文化內(nèi)涵。正如胡文仲教授所說:“只注意語言的形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的?!眰鹘y(tǒng)的外語教學(xué)方式造成許多學(xué)生不但發(fā)出信息的能力較差,而且獲取信息的能力很弱,語言的綜合運(yùn)用能力偏低。大多數(shù)非英語專業(yè)的學(xué)生最初都不大適應(yīng)大學(xué)老師在課堂上用純英語授課,對(duì)于要求自己開口說英語更感新鮮。他們的語言使用能力在教學(xué)過程中極易被忽視,所以,在全球文化交流日益頻繁的當(dāng)前,外語教師更應(yīng)該注重培養(yǎng)非英語專業(yè)學(xué)生正確使用語言進(jìn)行交際的能力,如果教育者本身不能意識(shí)到跨文化交際的重要性,就會(huì)嚴(yán)重影響英語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的形成。下面我從實(shí)際出發(fā),討論如何提高非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化意識(shí),培養(yǎng)他們的語言交際能力。
3.培養(yǎng)跨文化交際能力的方法
3.1課堂中文化知識(shí)的介紹。
中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語缺乏自然習(xí)得語言的環(huán)境,對(duì)英語文化背景知識(shí)了解貧乏。教師可以通過對(duì)目標(biāo)文化和本族文化的比較來提高學(xué)生的跨文化意識(shí)。中西文化差異在語言交流中涉及面非常廣,如日常見面時(shí)的問候、稱贊、致謝、道歉、委婉語、禁忌語乃至身勢(shì)語言等,教師應(yīng)努力激活教材內(nèi)容,進(jìn)行這些方面的比較,及時(shí)點(diǎn)撥學(xué)生領(lǐng)會(huì)文化異同現(xiàn)象。如西方人與中國人在接受禮物時(shí)的習(xí)慣不同,西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,會(huì)當(dāng)面打開禮物并加以稱贊,通過比較中西文化的差異可以使學(xué)生學(xué)到生動(dòng)的文化知識(shí)。另外,遇到具有文化內(nèi)涵的詞匯,教師也可以適當(dāng)提醒學(xué)生。如當(dāng)中國學(xué)生聽到“you are a lucky dog.”時(shí)很可能生氣,但在美國,狗作為寵物對(duì)人們極其重要,被看作家庭中的一部分,在英語中“l(fā)ucky dog”帶有褒義,表示“幸運(yùn)兒”的意思。對(duì)語言所表達(dá)的特定文化內(nèi)涵的了解可以逐漸減少學(xué)生受母語影響而造成的語用錯(cuò)誤。盡管對(duì)目標(biāo)語文化的學(xué)習(xí)并不能保證語言學(xué)習(xí)者具備跨文化交際能力,但是在中國外語教學(xué)環(huán)境下,增強(qiáng)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)是提高學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的重要途徑。
3.2利用課堂活動(dòng),進(jìn)行情景對(duì)話練習(xí)。
要提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力,最好的方法當(dāng)然是讓他們沉浸于目的語文化的氛圍中。教師應(yīng)盡量為學(xué)生創(chuàng)造環(huán)境,提供條件,讓他們?cè)趧?chuàng)設(shè)的情景中練習(xí)各種不同的跨文化交際活動(dòng)。此外,教師在課堂上也可以要求學(xué)生自身模擬現(xiàn)實(shí)生活情景,扮演特定角色,用英語進(jìn)行問候、閑談、電話預(yù)約、致謝或致歉等活動(dòng)。大學(xué)英語的聽力教材中每一課都有情景會(huì)話,每兩課就有一個(gè)口頭練習(xí),可以通過這些練習(xí)及這樣的課堂活動(dòng),使學(xué)生更好地體驗(yàn)?zāi)康恼Z文化,提高使用語言的意識(shí)和運(yùn)用語言的能力。
3.3充分利用現(xiàn)代多媒體技術(shù),發(fā)揮第二課堂的作用。
課堂時(shí)間是有限的,僅靠課堂教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生理解和掌握外語的需要。適當(dāng)、合理、有序的課外活動(dòng)是課堂教學(xué)的補(bǔ)充和延伸,是幫助學(xué)生提高英語交際能力的輔助手段。教師應(yīng)充分利用多媒體設(shè)備,給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)真實(shí)的語言環(huán)境。如可播放一些紀(jì)錄片等,讓學(xué)生直接感受英語國家的文化習(xí)俗。充分利用大眾傳媒,電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等多媒體手段傳播文化知識(shí),現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)正好可以發(fā)揮其圖、文、聲、像,以及信息量大的優(yōu)勢(shì)。此外,還可以通過舉辦各種形式的英語比賽、英語晚會(huì)等方式傳遞文化知識(shí),豐富學(xué)生實(shí)際應(yīng)用語言的體驗(yàn)。
4.結(jié)語
目前,全球范圍內(nèi)的文化交流頻繁,為克服由不同文化差異所導(dǎo)致的跨文化交際沖突,對(duì)于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)刻不容緩。外語教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際意識(shí)和文化素養(yǎng),教學(xué)過程中涉及的相關(guān)文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生的日常生活、知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平等密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的興趣;要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生的跨文化交際能力對(duì)于提高人才的綜合素質(zhì)和綜合能力具有重要意義,但這是一項(xiàng)艱巨而又復(fù)雜的任務(wù),需要廣大外語教學(xué)工作者不斷認(rèn)真探索,努力嘗試。
參考文獻(xiàn):
[1]劉美玲.英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[j].湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(2):125-126.
篇8
論文關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;認(rèn)知、情感和行為;跨文化意識(shí);培養(yǎng)模式
全球化的推進(jìn)使得跨文化的交流越來越頻繁與廣泛,在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使他們能在跨文化的語境中進(jìn)行有效的交流已經(jīng)成為廣大英語教師的共識(shí)。
高職教育培養(yǎng)的是技術(shù)技術(shù)、生產(chǎn)、管理、服務(wù)等領(lǐng)域的高等應(yīng)用性專門人才。高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語,不是為了進(jìn)行科學(xué)研究和學(xué)術(shù)交流,而是為了從事有關(guān)的涉外業(yè)務(wù)工作,英語學(xué)習(xí)不僅要打好知識(shí)的基礎(chǔ),更要注重培養(yǎng)實(shí)際使用語言的技能,能夠使用英語處理日常和涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的能力。隨著社會(huì)對(duì)外向型人才需求的不斷增加,英語交際能力對(duì)高職院校的學(xué)生來說顯得尤為重要。以筆者所在的蘇州工業(yè)園區(qū)職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,近幾年來學(xué)院國際交流項(xiàng)目日益增多。2011年4、5月份,學(xué)生參與的跨文化交流活動(dòng)就包括中芬(江蘇)職業(yè)院校技能比賽、比利時(shí)GROUPT大學(xué)生代表團(tuán)訪問、四國學(xué)生聯(lián)誼、韓國大邱大學(xué)文化交流等。學(xué)生海外實(shí)習(xí)人數(shù)增多,在外企工作的畢業(yè)生也占了相當(dāng)大的比例。拓寬學(xué)生的國際視野、培養(yǎng)他們的跨文化交際能力,對(duì)于提高學(xué)生的就業(yè)能力和國際交往中的競(jìng)爭(zhēng)力起著舉足輕重的作用。
在國際化背景下,現(xiàn)代外語教學(xué)正經(jīng)歷一場(chǎng)改革,主要表現(xiàn)為:教學(xué)的目標(biāo)已經(jīng)從原來單純的語言知識(shí)和技能培養(yǎng)轉(zhuǎn)變成跨文化交際能力的培養(yǎng);教學(xué)內(nèi)容與方法從以教師為中心向以學(xué)生為中心轉(zhuǎn)變,強(qiáng)調(diào)學(xué)生參與和體驗(yàn),激發(fā)他們的主動(dòng)性;在課程評(píng)價(jià)上,從單一的針對(duì)語言知識(shí)掌握程度的知識(shí)性測(cè)試向關(guān)注學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的多樣化評(píng)價(jià)方式轉(zhuǎn)變。在這種趨勢(shì)下,高職院校的教師有必要思考行之有效的高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式。本文從分析跨文化交際能力內(nèi)容維度著手,探討了高職學(xué)生跨文化交際教學(xué)的指導(dǎo)原則及多元化、立體化的培養(yǎng)模式與方法。
一、跨文化交際能力的內(nèi)容維度
培養(yǎng)高職學(xué)生的跨文化交際能力首先要確定該能力的構(gòu)成要素??缥幕浑H能力是一個(gè)綜合的、多維度的概念,而且跨文化交際學(xué)是一門跨學(xué)科的學(xué)問,因此各學(xué)派對(duì)跨文化交際能力的內(nèi)容構(gòu)成觀點(diǎn)不一。我國學(xué)者賈玉新總結(jié)交際能力的四維度系統(tǒng),即:基本交際系統(tǒng)、情感和關(guān)系能力系統(tǒng)、情節(jié)能力系統(tǒng)、策略能力系統(tǒng)。相比之下,從認(rèn)知、情感和行為方面的分類對(duì)于跨文化交際培養(yǎng)內(nèi)容的指導(dǎo)有較強(qiáng)操作性且符合教學(xué)規(guī)律。
認(rèn)知能力包括掌握目的語的語言知識(shí)、語用知識(shí)、文化背景,并且能將這些認(rèn)識(shí)進(jìn)行整合的能力;情感能力要求交際者具有跨文化交際意識(shí)、尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力,能夠從對(duì)方的角度看問題,具備良好的移情能力;行為能力因素是跨文化交際能力的最終體現(xiàn)方式,它以認(rèn)知能力和情感能力作為基礎(chǔ)鋪墊,即通過具體交際行為表現(xiàn)出個(gè)人的認(rèn)知和情感經(jīng)驗(yàn)??缥幕袨槟芰Πㄈ矫鎯?nèi)容:技術(shù)能力,包括基本的語言技能、工作技能等;協(xié)同一致能力,指交際者能夠以得體的舉止與來自其他文化背景的人和諧相處的能力;應(yīng)對(duì)變化的策略能力,指交際者能夠克服自身文化差異,運(yùn)用合適的交際策略解決問題,實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的能力。
由此可見,高職跨文化教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)應(yīng)圍繞高職學(xué)生在未來工作中所應(yīng)具備的跨文化認(rèn)知、情感、行為能力的培養(yǎng)而展開,才能真正全面地培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。
二、跨文化交際教學(xué)的指導(dǎo)原則
結(jié)合跨文化交際能力的內(nèi)容與高職英語的教學(xué)要求和學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn),筆者認(rèn)為跨文化交際教學(xué)應(yīng)具有以下特點(diǎn):
1.以跨文化意識(shí)的培養(yǎng)為中心
具備跨文化意識(shí)指的是能夠認(rèn)識(shí)到每個(gè)人都是文化的產(chǎn)物,人的語言和行為受到自身文化的制約,在教學(xué)中應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生感受和領(lǐng)悟不同的文化現(xiàn)象、文化內(nèi)涵,培養(yǎng)對(duì)文化差異的寬容態(tài)度,形成自覺的跨文化意識(shí)。這種跨文化意識(shí)能幫助他們主動(dòng)獲取、深層次地處理文化知識(shí),并在跨文化交際行為方面具有更多的靈活性和創(chuàng)造性。
2.語言與文化的整體性原則
跨文化的交際是在一定的文化規(guī)約指導(dǎo)下的言語交際,因此在教學(xué)中必須把把語言和文化當(dāng)做一個(gè)整體來看待。從高職學(xué)生的整體要求出發(fā),配合語言要素進(jìn)行跨文化教學(xué),提高他們的交際能力。同時(shí),為學(xué)生提供全面的、完整的、真實(shí)的文化背景知識(shí)。學(xué)生只有把握了文化的體系性,才能得體地進(jìn)行語言交際。
3.實(shí)用性原則
跨文化教學(xué)內(nèi)容應(yīng)是學(xué)生在交際中能用得上的,而且是經(jīng)常使用的。這樣,就不至于使學(xué)生認(rèn)為語言與文化的關(guān)系過于抽象和捉摸不定,同時(shí)文化教學(xué)緊密結(jié)合語言實(shí)踐又可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言和文化的興趣,產(chǎn)生良性循環(huán)。文化內(nèi)容中的交際模式、語用規(guī)則、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則、社會(huì)傳統(tǒng)等對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)有直接幫助,應(yīng)該成為高職英語教學(xué)的重點(diǎn)。
4.以學(xué)生為中心的原則
跨文化交際能力培養(yǎng)強(qiáng)調(diào)的不是高度結(jié)構(gòu)化的知識(shí)灌輸,而是學(xué)生積極探索和主動(dòng)建構(gòu)認(rèn)知、情感、行為的綜合能力,在教學(xué)中應(yīng)打破學(xué)生被動(dòng)接受的地位,建立老師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的教學(xué)模式,提高他們的思維能力和行為能力。
三、多元化、立體化的培養(yǎng)模式
1.語言與文化相融合的課堂教學(xué)
跨文化的教學(xué)是針對(duì)傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)提出的一個(gè)教學(xué)新概念。語言與文化相融合的課堂教學(xué)是指,既要使學(xué)生獲得語言知識(shí)與技能,又要使他們了解造成語言差異的不同文化背景,以培養(yǎng)他們與不同文化背景的人順利進(jìn)行交際的能力。課堂要改變以語言點(diǎn)為中心的教學(xué)模式,以交際為契合點(diǎn),將語言形式與文化內(nèi)容有機(jī)結(jié)合起來,努力做到語言教學(xué)過程的同時(shí)也就是文化教學(xué)的過程。這里的文化教學(xué)與專門的文化課程不同,專門的文化課程如英美概況、美(英)國文化、跨文化交際學(xué)主要從宏觀角度介紹文化,而語言教學(xué)中的文化教學(xué)主要是為提高學(xué)生的跨文化交際能力服務(wù),它所關(guān)注的文化因素是與語言的表達(dá)和理解密切相關(guān)的交際文化。在實(shí)踐中,讓學(xué)生通過詞匯、語法、句型、篇章的學(xué)習(xí)以及聽說、閱讀、翻譯、寫作等課程感受不同的文化現(xiàn)象和內(nèi)涵,體會(huì)語言的表層和內(nèi)涵之間的關(guān)系,形成自覺的跨文化意識(shí),通過實(shí)際的交流活動(dòng)掌握英語的語言規(guī)則與文化規(guī)則,從自覺的跨文化意識(shí)發(fā)展到不自覺的跨文化行為能力。
教學(xué)方法上改變單純灌輸?shù)姆绞?,采用情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、認(rèn)知法等交際教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)讓學(xué)生參與和體驗(yàn),激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)思維能力與交際能力。具體的教學(xué)方法除講授外還可采用問題討論、案例分析、文化比較、角色扮演等多種方式。
(1)比較法。通過引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比中西語言與文化,找出它們的共性與差異,找到影響跨文化交際的文化干擾所在,達(dá)到增強(qiáng)學(xué)生的文化感悟力和交際能力的目的。另一方面,透過語言看文化,使得語言的學(xué)習(xí)變得生動(dòng)活潑,能引起學(xué)生極大的學(xué)習(xí)興趣。當(dāng)然,在比較文化差異的同時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生避免對(duì)目的語文化盲目的模仿和搬用。
(2)案例分析。在教學(xué)中以交際中的案例為導(dǎo)入,把學(xué)生帶進(jìn)真實(shí)的交際的現(xiàn)場(chǎng),引導(dǎo)他們感受文化對(duì)交際的影響,分析造成跨文化交際沖突產(chǎn)生的原因。這種方法對(duì)于訓(xùn)練學(xué)生的跨文化意識(shí)、提高他們的思維能力有很好的效果。
(3)角色扮演。角色扮演就是仿真的交際性課堂活動(dòng)。教師可選擇有文化差異的典型現(xiàn)實(shí)交際場(chǎng)景,學(xué)生設(shè)想自己是交際中的某一方,在課堂上以親身的交際實(shí)踐活動(dòng)體會(huì)文化的差異,體會(huì)某種文化心理。在角色扮演之前,教師要求學(xué)生查閱相關(guān)資料,用心體驗(yàn)角色的感覺,豐富自身的文化知識(shí)。在這種教學(xué)活動(dòng)中,不僅培養(yǎng)了角色扮演者在不同場(chǎng)合正確得體地運(yùn)用英語的能力,其他學(xué)生也在這種生動(dòng)的氛圍中體驗(yàn)了語言文化知識(shí),提高了跨文化交際能力。
(4)運(yùn)用多媒體技術(shù)。多媒體教學(xué)技術(shù)使學(xué)生生動(dòng)直觀地感受英語文化國家的地理風(fēng)貌、自然景觀、風(fēng)俗習(xí)慣、人際交往,在真實(shí)的語言環(huán)境的熏陶下輕松愉快地掌握知識(shí)。通過學(xué)習(xí)討論,學(xué)生在本族文化氛圍中體會(huì)目的語文化的不同之處,加大對(duì)文化的理解和容忍度,尋找解決跨文化交際問題的途徑,從而提高跨文化意識(shí)和交際能力。
2.網(wǎng)絡(luò)教學(xué)
教師應(yīng)充分發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的潛在優(yōu)勢(shì)指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)。通過讓學(xué)生圍繞某個(gè)主題積極主動(dòng)地利用網(wǎng)絡(luò)資源,廣泛收集相關(guān)資料,對(duì)相關(guān)問題進(jìn)行歸納總結(jié),有助于開拓學(xué)生的跨文化視野,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際中的口頭表達(dá)能力、文字表達(dá)能力、歸納綜述能力。通過觀看英文原版電影,學(xué)生不僅可以學(xué)到地道的英語,還能了解到風(fēng)土人情及特定情境下的語言表達(dá)。通過建立網(wǎng)絡(luò)課程、課程QQ群,師生的溝通突破了課堂的局限,培養(yǎng)模式從平面走向立體化。
當(dāng)然,網(wǎng)絡(luò)資源紛繁復(fù)雜,教師要培養(yǎng)學(xué)生取其精華、去其糟粕的能力,對(duì)待同一問題和統(tǒng)一現(xiàn)象的不同觀點(diǎn),要培養(yǎng)學(xué)生批判性的思維能力。
3.營造校園跨文化氛圍
通過營造良好的課堂外語言文化學(xué)習(xí)氛圍,使英語教學(xué)從單一的班級(jí)教學(xué)轉(zhuǎn)移到以校園為主的英語學(xué)習(xí)的大課堂,形成一個(gè)學(xué)習(xí)氛圍更濃厚、范圍更廣大、參加人數(shù)更多的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。
(1)從校園環(huán)境入手,教師可指導(dǎo)學(xué)生在走廊、教室布置帶有包括英語及西方文化的文字圖片或飾物,定期按文化主題進(jìn)行更換,使學(xué)生在充滿英語文化特色的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,不自覺地受到文化的熏陶。
(2)開展文化專題講座,特別是請(qǐng)外籍教師講一講他們本國的文化,可使學(xué)生直接感受本國與其他國家的文化差異。同時(shí),由于外教本身也在進(jìn)行跨文化的交際,更可以從切身的體驗(yàn)出發(fā),指出跨文化交際中應(yīng)注意的各個(gè)方面。
(3)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生課外學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng)的組織和引導(dǎo),指導(dǎo)學(xué)生開展英語沙龍、英語晚會(huì)、各種單項(xiàng)或綜合比賽等形式多樣、內(nèi)容豐富的課外實(shí)踐活動(dòng),在實(shí)踐中提高語言文化技能。
4.開展國際合作,創(chuàng)造學(xué)生國際文化交流的機(jī)會(huì)
當(dāng)代學(xué)生思想活躍,精力旺盛,他們渴望了解國外的世界,對(duì)于國際文化交流活動(dòng)尤其感興趣。開展國際教育合作對(duì)于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情、了解國外的文化和技術(shù)將會(huì)起到積極的作用??梢越Y(jié)合英語教學(xué)開展以下活動(dòng):
(1)國際校訪活動(dòng)。邀請(qǐng)國外的學(xué)校組織代表團(tuán)到學(xué)校進(jìn)行校訪活動(dòng),學(xué)生在老師的指導(dǎo)下參與涉外的接待、交流活動(dòng),在真實(shí)的交際活動(dòng)中運(yùn)用跨文化知識(shí)與技能。也可以組織優(yōu)秀學(xué)生代表團(tuán)到英語國家的學(xué)校進(jìn)行訪問和社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),有利于增加學(xué)生對(duì)英語文化的感性認(rèn)識(shí),開闊學(xué)生的國際視野。
篇9
論文摘要:文化與語言有看緊密的聯(lián)系,掌握一定的文化背景知識(shí)有助于促進(jìn)語言應(yīng)用能力的提高。不同的民族有若不同的文化背景,這導(dǎo)致中西方語言存在很大的差異,也為初中英語教學(xué)帶來了一定的困擾,要克服這種陣礙就要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和社會(huì)文化能力。本文分析我國初中英語文化教學(xué)中存在的問題、并提出在初中英語教學(xué)中滲透丈化意識(shí)的策略。
在初中英語教學(xué)中實(shí)行文化教學(xué)是由于語言與文化密不可分的關(guān)系所決定的。我們不僅要教授學(xué)生英語語法、詞匯、語音等基本的英語知識(shí),還要讓學(xué)生了解西方國家的歷史文化、以及思維方式,這樣學(xué)生才能準(zhǔn)確的理解和使用英語。
1初中英語文化教學(xué)存在的問題
一直以來,在我國英語教學(xué)中只注重語法、詞匯、翻譯等知識(shí)的講解,而沒有考慮到英語國家文化知識(shí)的學(xué)習(xí),教師對(duì)跨文化理解的重要性認(rèn)識(shí)不夠,認(rèn)為只要學(xué)會(huì)外語,就一定能正確使用,殊不知中西方文化的差異造成了人們思維方式的不同,在某種文化下,我們認(rèn)為很合理的一句話,在另一種文化背景下可能被視為無禮。這就使得學(xué)生不能準(zhǔn)確的利用英語進(jìn)行交流,學(xué)生文化意識(shí)的形成缺少一定的積累。主要問題體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
(1)初中英語教學(xué)方法單一,主要以教師講授為主,學(xué)生只是被動(dòng)的接受老師講解的東西,沒有有效的進(jìn)行情景設(shè)置,模仿實(shí)際的語言對(duì)話,學(xué)生缺少語言學(xué)習(xí)環(huán)境和適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,不能體會(huì)英語語境交流中中西文化的差異,不能準(zhǔn)確的利用英語表達(dá)自己的意思。
(2)重視英語知識(shí)的傳授,忽視文化知識(shí)的滲透。目前在我國初中階段的英語教學(xué)主要表現(xiàn)在英語詞匯、語法、閱讀和聽寫兒方面的教學(xué),而對(duì)英語國家的文化背景知識(shí)很少涉及,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程依舊使用以前的中式思維方式去學(xué)習(xí)英語,很難準(zhǔn)確的理解英語語句的現(xiàn)實(shí)意義。
(3)受應(yīng)試教育的影響嚴(yán)重,學(xué)生和老師都圍著考試、升學(xué)轉(zhuǎn)。在課堂教學(xué)過程,教師所講授的都是與考試有緊密聯(lián)系的語法、詞匯知識(shí),而與考試無關(guān)的西方文化則是置之一旁,雖然學(xué)生的應(yīng)試成績有很明顯的提高,但文化知識(shí)面不廣,不能很好的利用英語進(jìn)行交流,造成了我國當(dāng)前初中學(xué)生的“啞巴英語”的現(xiàn)狀。
2初中英語教學(xué)中滲透文化意識(shí)的策略
2.1初中英語文化教學(xué)的原則
在我國初中英語教學(xué)中,要讓學(xué)生準(zhǔn)確理解英語表達(dá)的意思,就要讓學(xué)生對(duì)英語國家的文化有個(gè)初步的了解,要做到這一點(diǎn)‘我們必須遵守以下兩個(gè)原則,對(duì)英語國家的文化導(dǎo)入作相關(guān)的取舍。
(1)實(shí)用性原則。對(duì)初中生來說所學(xué)習(xí)的英語知識(shí)基本是與日常交際相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容,因此我們?cè)谶M(jìn)行文化導(dǎo)人時(shí),要圍繞這些內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)的講解,去除交際中的文化差異,讓學(xué)生反復(fù)訓(xùn)練,達(dá)到學(xué)以致用的目的。 (2)循序漸進(jìn)原則。初中生有自己的年齡特點(diǎn),他們受自身知識(shí)和認(rèn)識(shí)能力的影響,對(duì)新鮮事物有一個(gè)由淺人深,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展其范圍的認(rèn)知過程,我們?cè)趯?duì)其講授英語國家文化背景時(shí)也要遵守這個(gè)原則,這樣才能讓學(xué)生更好的理解。
2.2初中英語教學(xué)文化導(dǎo)入策略
在初中英語教學(xué)中導(dǎo)人英語國家文化能提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),增加學(xué)生的文化知識(shí)面,具體的方法和策略主要有以下幾點(diǎn)。
(1)創(chuàng)設(shè)情景對(duì)話的文化語境。
在初中英語教學(xué)中,學(xué)生最容易發(fā)生的就是用語錯(cuò)誤,這不僅是交際用語的使用規(guī)范和禮儀習(xí)俗造成的,更重要的是受英語國家文化背景語境因素的制約。我們通過創(chuàng)設(shè)情景對(duì)話就是要讓學(xué)生記住相關(guān)的交際用語,接收英語國家文化背景知識(shí),利用適當(dāng)?shù)膶?duì)話訓(xùn)練,鼓勵(lì)學(xué)生多開口說英語,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣,減少“啞巴英語”的形成。
(2)通過對(duì)比的方式進(jìn)行文化教學(xué)。
作為初中英語教師,在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),可以通過對(duì)比本國文化和英語國家文化兩種文化的異同,突顯中西兩種文化的差異,刺激學(xué)生對(duì)差異的敏感度,主要可以從價(jià)值觀、思維方式兩方面去對(duì)比,比如謙虛是我國的傳統(tǒng)美德,在交往的過程中別人贊揚(yáng)自己時(shí),自己卻會(huì)謙虛一番:哪里、哪里,很一般了。而在英語國家里當(dāng)別人贊揚(yáng)自己時(shí)都會(huì)很開心的說"Thank you",如果一個(gè)中國人和一個(gè)美國人交談時(shí),中國人拒絕贊揚(yáng),會(huì)讓對(duì)方認(rèn)為自己做錯(cuò)了什么事,導(dǎo)致交際失敗的。這只是一個(gè)很簡單的例子,說明讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)文化差異,使學(xué)生客觀、理性的對(duì)待中西文化的不同特征,加寬文化知識(shí)面,才能正確運(yùn)用英語進(jìn)行交流。
(3)引導(dǎo)學(xué)生閱讀西方文化材料。
初中英語教學(xué)的課時(shí)有限,僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)是很難達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際能力的要求的,在這種情況下教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間大量閱讀西方英語材料,從作品中吸收西方文化知識(shí),增進(jìn)對(duì)西方文化的了解,還可以利用課堂教學(xué)的時(shí)間讓學(xué)生對(duì)自己閱讀的文化材料進(jìn)行交流,提高學(xué)生跨文化交流的能力。
(4)展開研究性課程,加寬學(xué)生知識(shí)面。
篇10
關(guān)鍵詞:藝術(shù)類學(xué)生 文化導(dǎo)入 適當(dāng)?shù)脑瓌t
文化是一個(gè)非常廣泛的概念,確切地說,文化是指一個(gè)國家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。語言是文化的重要組成部分,文化為語言提供了環(huán)境,沒有不包含文化內(nèi)容的語言,也沒有脫離語言的文化,因此語言和文化密不可分。
教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中對(duì)大學(xué)英語課程的性質(zhì)是這樣闡述的:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課,也是拓寬知識(shí),了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性?!庇纱丝梢?,在語言學(xué)習(xí)過程中感受和領(lǐng)悟不同的文化現(xiàn)象和文化內(nèi)涵,打好語言的應(yīng)用基礎(chǔ);培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高語言應(yīng)用水平;增強(qiáng)跨文化交際能力,培養(yǎng)高素質(zhì)的人才已成為當(dāng)今英語教學(xué)最關(guān)鍵的任務(wù)之一。
英語學(xué)習(xí)從性質(zhì)上來說是通過語言學(xué)習(xí)達(dá)到文化學(xué)習(xí)的目的。同時(shí),文化學(xué)習(xí)為英語語言學(xué)習(xí)提供了豐富多彩、真實(shí)鮮活的素材和環(huán)境。教師的任務(wù)在于如何正確有效地引導(dǎo)學(xué)生通過詞匯、句式、語法、篇章等語言形式的學(xué)習(xí)感受和領(lǐng)悟不同的文化現(xiàn)象和內(nèi)涵,從而樹立起明確的跨文化意識(shí),逐步增強(qiáng)文化交際能力。對(duì)學(xué)生而言,它是一個(gè)由點(diǎn)到面、由表及里,將語言知識(shí)內(nèi)化為自身素質(zhì),并逐步轉(zhuǎn)化成跨文化交際能力的學(xué)習(xí)發(fā)展過程。在這一過程中,文化信息的呈現(xiàn)方式對(duì)學(xué)生的理解輸入非常重要,不僅培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)而且調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)與文化教學(xué)的有機(jī)結(jié)合。
文化教學(xué)的目的是讓學(xué)生掌握文化背景下的語言知識(shí),提高跨文化交際能力。因此,語言框架下的文化教學(xué)必須遵循一定的原則,這樣才能使文化導(dǎo)入的效果更佳。
1.適度原則:在大學(xué)英語教學(xué)中,文化導(dǎo)入必須是與跨文化交際密切相關(guān)的內(nèi)容,文化導(dǎo)入的目的是為了促進(jìn)學(xué)生的語言學(xué)習(xí),絕不能把英語語言課堂變成文化課。本末倒置不僅會(huì)使學(xué)生感覺文化學(xué)習(xí)任務(wù)重、壓力大,削弱了語言的基本功底,而且損害了學(xué)生語言學(xué)習(xí)的積極性。
2.主次原則:文化涉及面廣,內(nèi)容豐富,教學(xué)中不可能面面俱到,只能抓住文化的核心部分即主流部分進(jìn)行教學(xué)。英語文化的核心部分是英美文化,所以教學(xué)中應(yīng)介紹英美等主要英語國家的文化。雖然文化又包含了不同的亞文化,但這些都能在文化主流中找到解釋。掌握了主流文化,亞文化也就不會(huì)對(duì)我們的跨文化交際產(chǎn)生阻礙或影響。
3.文化對(duì)比原則:對(duì)于文化,我們既不能全盤肯定也不能全盤否定。因此,文化教學(xué)中應(yīng)該把英漢兩種文化進(jìn)行對(duì)比,提高學(xué)生的文化鑒賞能力,取其精華,棄其糟粕,絕不能出現(xiàn)學(xué)了外族文化忘了本族文化的現(xiàn)象。
4.關(guān)聯(lián)性:課堂教學(xué)中的文化導(dǎo)入一定要與所用的教學(xué)材料密切相關(guān),不能脫離課堂的主要內(nèi)容。否則,學(xué)生對(duì)聽到的純理論知識(shí)印象不深很容易忘記。其次也會(huì)使學(xué)生感到教師的教學(xué)設(shè)計(jì)松散,沒有邏輯性,漸漸失去了學(xué)習(xí)語言興趣。
在大學(xué)英語教學(xué)中,我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學(xué)生看懂了聽懂了每一個(gè)單詞,但就是不能理解整個(gè)句子或整篇文章。究其原因,除了學(xué)生自身語言知識(shí)有限外,主要是缺乏對(duì)西方文化背景知識(shí)的了解。一般來講,藝術(shù)類學(xué)生在英語基礎(chǔ)和英語學(xué)習(xí)熱情等方面與其他專業(yè)學(xué)生存在較大的差別。針對(duì)這些差別,如何調(diào)動(dòng)藝術(shù)類學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,如何在英語教學(xué)中進(jìn)行有效地文化導(dǎo)入是提高教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵所在。
在文化輸入的過程中,遵循適當(dāng)?shù)脑瓌t,采用正確的方法,文化導(dǎo)入的效果就會(huì)達(dá)到最佳。在語言材料中出現(xiàn)文化現(xiàn)象或文化因素干擾語言教學(xué)時(shí),循序漸進(jìn)地、有選擇地將文化巧妙地導(dǎo)入到課堂教學(xué)中并努力拓展其他輔助途徑是行之有效的。
1.課堂中結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,以文化為導(dǎo)向,貼合各類藝術(shù)文化背景
不管是精讀課還是聽力課,我們都可以從詞匯和課文背景知識(shí)方面進(jìn)行文化導(dǎo)入。本課題著眼于開拓學(xué)生的文化視野,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于多元文化的開放態(tài)度,培養(yǎng)其合作精神以及跨文化溝通能力。在文化導(dǎo)向的前提下把涉及面限制到與各類藝術(shù)專業(yè)相關(guān)的文化背景和文化交流上。在語言輸入方面,充分挖掘相關(guān)的藝術(shù)史題材、遵循content-based 的理念,旨在通過語言學(xué)習(xí)的同時(shí),突出藝術(shù)教育的通識(shí)文化知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)藝術(shù)的進(jìn)一步了解,提高跨文化意識(shí)。有效地把語言學(xué)習(xí)、文化交流和藝術(shù)背景融為一體。
2.充分利用先進(jìn)的教學(xué)輔助設(shè)備進(jìn)行文化導(dǎo)入,強(qiáng)調(diào)英語學(xué)習(xí)與藝術(shù)場(chǎng)景的融合
現(xiàn)在,由于許多大專院校在大學(xué)英語教學(xué)中普遍使用了多媒體,因此教師可以充分利用這些設(shè)備進(jìn)行文化教學(xué)。利用場(chǎng)景鏈接,為學(xué)生提供未來真實(shí)藝術(shù)場(chǎng)景的模擬語言訓(xùn)練,使學(xué)生的英語學(xué)習(xí)與今后的藝術(shù)活動(dòng)緊密聯(lián)系起來,改變學(xué)生的被動(dòng)學(xué)習(xí)局面,做到學(xué)以致用,讓學(xué)生學(xué)在其中,也樂在其中,著實(shí)提高他們的能力。這既能增加課堂信息量,又能活躍課堂氣氛,吸引學(xué)生的興趣。
3.引導(dǎo)學(xué)生課外閱讀
大學(xué)生的課余時(shí)間通常比較充裕,教師可以向?qū)W生推薦一些難易適中的英語文學(xué)作品、 雜志、報(bào)刊、短小故事等。對(duì)于所閱讀的材料,教師也可以布置成課后作業(yè),讓學(xué)生寫讀書 心得或一些文化細(xì)節(jié)在班上進(jìn)行討論。
4.開設(shè)藝術(shù)類專業(yè)文化方面的選修課,做到英語學(xué)習(xí)與藝術(shù)專業(yè)學(xué)習(xí)的無縫鏈接
在大學(xué)里學(xué)生都必須選修與人文素養(yǎng)相關(guān)的課程。教師可以開設(shè)音樂及舞蹈類、美術(shù)類、藝術(shù)設(shè)計(jì)類、戲劇、影視、廣播類等方面的英文選修課,強(qiáng)調(diào)各專業(yè)的語言交際特點(diǎn)和文化背景,從而幫助學(xué)生從綜合英語學(xué)習(xí)有效過度到專業(yè)英語學(xué)習(xí),起到兩者間無縫連接的橋梁作用。
5.充分利用第二課堂擴(kuò)展藝術(shù)類學(xué)生的文化知識(shí)面
教師可以引導(dǎo)各協(xié)會(huì)組織開展有關(guān)活動(dòng),如英語演講比賽、英語歌曲比賽、閱讀比賽、戲劇比賽、圣誕晚會(huì)、大學(xué)生文化藝術(shù)節(jié)等。
文化教學(xué)是外語教學(xué)的重要組成部分,學(xué)外語而不學(xué)其文化是徒勞之舉,脫離文化的外語學(xué)習(xí)會(huì)墮落成單純的形式和詞匯學(xué)習(xí)。理解目的語文化對(duì)準(zhǔn)確理解語言和得體使用語言都是十分重要的。藝術(shù)類教師在教學(xué)中應(yīng)著眼于開拓學(xué)生的文化視野,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于多元文化的開放態(tài)度,培養(yǎng)其合作精神以及跨文化溝通能力。在文化導(dǎo)向的前提下把涉及面限制到與各類藝術(shù)專業(yè)相關(guān)的文化背景和文化交流上。在語言輸入方面,充分挖掘相關(guān)的藝術(shù)史題材、遵循content-based 的理念,旨在通過語言學(xué)習(xí)的同時(shí),突出藝術(shù)教育的通識(shí)文化知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)藝術(shù)的進(jìn)一步了解,提高跨文化意識(shí)。有效地把語言學(xué)習(xí)、文化交流和藝術(shù)背景融為一體。
此外,要讓學(xué)生了解不同文化之間只有差別,而沒有優(yōu)劣之分,我們應(yīng)具備容納不同文化的胸懷,以減少在社會(huì)交往中由文化差異造成的誤解。在教授外國文化時(shí),要提醒學(xué)生多了解自己的文化。學(xué)習(xí)外國文化不是為了全盤西化,更不是為了忘掉自己的文化。只有了解了外國文化,才能更好地欣賞自己的文化,懂得兩種文化的人可以達(dá)到認(rèn)識(shí)上的至高點(diǎn)。
了解一種文化不是輕而易舉、一蹴而就的。只有當(dāng)學(xué)生樹立了對(duì)文化的正確認(rèn)識(shí)與態(tài)度之后,他們的外語學(xué)習(xí)才能獲得長足地進(jìn)步。
【注:此論文為2012年度沈陽大學(xué)校級(jí)教學(xué)改革研究項(xiàng)目;項(xiàng)目編號(hào):20122081】
參考文獻(xiàn):
1.劉潤清、戴曼純《中國高校外語教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究》外語教學(xué)與研究出版社
2.馬俊明、易爾山、曹瑞珍《英語教師的藝術(shù)》北京師范大學(xué)出版社
熱門標(biāo)簽
跨文化交流案例 跨文化交際 跨文化交際論文 跨文化傳播 跨文化交流 跨文化論文 跨文化 跨文化交流研究 跨文化交際能力 跨文化意識(shí) 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
1物質(zhì)跨膜運(yùn)輸?shù)姆绞浇虒W(xué)設(shè)計(jì)論文
4品牌風(fēng)格論文:品牌跨界整合性設(shè)計(jì)風(fēng)格
相關(guān)期刊
精品范文
10跨文化間的交流