文化與傳播論文范文
時(shí)間:2023-03-24 23:21:43
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇文化與傳播論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
論文摘要:翻譯過程不僅涉及兩種語言,還涉及到兩種社會(huì)文化,這就要求譯者翻譯時(shí)不能只在語言上推敲,還應(yīng)考慮不同的文化背景,采用合適的翻譯策略,以在最大限度的保留原作的文化特色的同時(shí),使譯作可以被擁有不同文化背景的讀者所接受,只有這樣才能發(fā)揮好翻譯的文化傳播作用。
一、文化的概念及翻譯的任務(wù)
(一)文化的概念
語言作為文化的組成部分,既是文化的一種表現(xiàn)方式,又是一種社會(huì)現(xiàn)象。兩個(gè)不同民族的語言交流,實(shí)質(zhì)上是兩個(gè)不同民族的文化交流。在語言交際過程中,不同國(guó)家或民族的人能否相互溝通,不僅決于他們對(duì)語言本身的理解,而且取決于他們對(duì)語言所負(fù)載的文化意蘊(yùn)的理解,因此,文化翻譯應(yīng)“突破以往‘語言的囚籠’(the prison一house of language)的束縛”,在文化研究的大語境下來進(jìn)行。筆者認(rèn)為,當(dāng)今不同文化的交流日益頻繁,文化傳播空前活躍,翻譯又是文化傳播中信息轉(zhuǎn)換的橋梁,人們對(duì)翻譯與文化的關(guān)系也愈來愈關(guān)注,因此如何翻譯以實(shí)現(xiàn)更好地進(jìn)行文化傳播,我們就有必要進(jìn)一步探究了。
有關(guān)文化的定義很多,筆者贊同王克非的定義:“所謂文化指的是歷史上創(chuàng)造的所有的生活樣式,包括顯性的和隱性的、合理的、不合理的以及談不上是合理的或不合理的一切,它們?cè)谀骋粫r(shí)期作為人們行為的潛在指南而存在?!彼亩x指出了文化具有相對(duì)性和文化是人們行為的指南這兩個(gè)重要概念。
(二)翻譯的任務(wù)
翻譯過程不僅涉及兩種語言,還涉及到兩種社會(huì)文化。正如張今先生所言:“翻譯是兩個(gè)語言社會(huì)之間的交際過程和交際工具,它的目的就是要促進(jìn)本語言社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化進(jìn)步,它的任務(wù)是把原作品中包含的現(xiàn)實(shí)世界的邏輯映像或藝術(shù)映像,完好無損地從一種語言譯注到另一種語言中去?!苯鷮W(xué)者越來越注重翻譯與文化之間的關(guān)系。奈達(dá)曾指出:“對(duì)于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更重要,因?yàn)樵~語只有在其作用的文化背景中才有意義?!?/p>
二、文化傳播與翻譯的關(guān)系
語言是文化的載體,反映文化并受著文化的制約。任何語言文學(xué)都是某種文化的反映,有其深刻的文化內(nèi)涵。社會(huì)文化又在一定程度上制約著語言使用者的思維方式和表達(dá)能力。
語言與文化的密切關(guān)系注定了翻譯與文化的密切關(guān)系。翻譯的過程就是把一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言,而兩種語言轉(zhuǎn)換的過程中必然涉及到兩種文化。我們常常見到由于缺乏對(duì)源語文化的了解而錯(cuò)譯、誤譯的情況。例如:將to blow one’s own hom譯為“各吹各的號(hào)”,而這個(gè)習(xí)語的真正意思是“自吹自擂”。因此,不了解語言當(dāng)中的社會(huì)文化,就無法真正掌握語言。我國(guó)著名學(xué)者王佐良教授在談到文化與翻譯的關(guān)系時(shí)曾指出:“翻譯者必須是一個(gè)真正意義上的文化人”;“他處理的是個(gè)別詞,他面對(duì)的則是兩大片文化?!狈g已不再僅僅被看作是語言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,而是文化的交流。所以翻譯越來越被看作是一種跨文化交際的行為。
三、中西方文化差異對(duì)翻譯的影響
由于社會(huì)歷史、宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣等原因,中西方存在著較大差異,彼此對(duì)事物的好惡不同,因此在遣詞造句上就各具特色。例如,英語中綠色常用來表示“嫉妒、眼紅”等意,如詞組green with envy“十分嫉妒”。若把“眼紅”譯為“red-eyed".將會(huì)使以英語本族語的人不能理解其內(nèi)涵。又如,同一動(dòng)物在不同語言中的含義是互不相同的。英語民族有愛狗的傳統(tǒng),中國(guó)人卻崇敬龍。在封建時(shí)代,龍是皇帝的象征。中華民族稱自己是“龍的傳人”。
“龍”(dragon)在西方世界的神話傳說中卻是一只巨大的蜘蝎,長(zhǎng)著翅膀,身上有鱗,拖著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的蛇尾,嘴中噴出火焰,是罪惡的象征。因此,中文的成語“望子成龍”若譯為“to hope that the son will become a dragon",西方讀者一定會(huì)大惑不解甚至產(chǎn)生誤解;若譯為“to expect one’s son to become an outstanding personage”或“to hope that the son will have a bright future "則能恰如其分地傳達(dá)源語的文化內(nèi)涵,易被西方人所接受。中英人民對(duì)于某些動(dòng)物的心理反應(yīng)是不完全相同的,這就要求翻譯時(shí)必須進(jìn)行適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)換。
中國(guó)遵循直覺的感悟式的思維方式,追求形象思維。而西方開放性的商業(yè)社會(huì)造就了探索大自然奧秘的外向型思辨。這種外向性的“思物”又形成了西方注重邏輯關(guān)系的分析性思維方式。兩種思維模式?jīng)Q定了對(duì)語言的兩種審美標(biāo)準(zhǔn):語言的形象美和語言的邏輯美。例如:
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風(fēng)瘦馬。
O’er old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;
Neath tiny bridge beside a cot a clear stream flows ;
On ancient road in western breeze a lean horse goes.
對(duì)照上面馬致遠(yuǎn)的“秋思”與譯文可以看出,原詩通過九個(gè)形象性名詞的連續(xù)使用,譯文則是通過形式完整的邏輯語句來抒發(fā)作者當(dāng)時(shí)的心境,這正符合東西不同思維模式的特點(diǎn)。所以,在翻譯時(shí)若遇到這種情況,就要打破原文形式上的束縛,運(yùn)用不同的思維模式構(gòu)建譯文,以符合譯入語文化的審美標(biāo)準(zhǔn)。
因?yàn)橹形鞣饺说乃季S模式、社會(huì)習(xí)俗存在著較大的差異,而人們的行為方式又受社會(huì)文化的潛在指引,所以翻譯中最大的困難往往不是來自語言本身,而是語言所承載的文化意蘊(yùn)。這就要求譯者翻譯時(shí)不能只在語言上推敲,還應(yīng)考慮不同的文化背景,只有這樣才能將翻譯做好。
四、文化翻譯的策略及原則
(一)翻譯策略的選用
翻譯的目的是促進(jìn)不同語言、不同文化間的交流與溝通,因此,翻譯是文化傳播的中介,而譯者就是文化傳播的使者。譯者的翻譯策略與翻譯目的、譯者的意識(shí)形態(tài)、文化背景、社會(huì)氛圍、讀者的趣味要求等可變因素息息相關(guān),又直接影響到翻譯效果。因而,異化與歸化等翻譯策略在中外翻譯史上都留下了濃彩重墨的一筆?!皻w化翻譯法”(domesticating translation和“異化翻譯法”(foreignizing translation)是美國(guó)翻譯理論家韋努蒂(LVenuti, 1995)創(chuàng)造的術(shù)語,用于描述兩種不同的翻譯策略。歸化翻譯法追求譯文文體自然流暢,一目了然,其目的是盡量減少原文給目的語讀者帶來的陌生感;而異化翻譯法則故意沖破目的語常規(guī),把原文本的異國(guó)情調(diào)帶到目的語文化之中。隨著翻譯研究越來越重視文化因素的作用,異化與歸化也被置于文化研究的大視野中進(jìn)行關(guān)照。葉子南將西化界為在兩個(gè)語言體系中已固定的表達(dá)方式間有差異時(shí)(英譯中)所采取的原語的表達(dá)方式;并認(rèn)為緩慢適度的西化有益無害,西化的總趨勢(shì)是合理的。郭建中認(rèn)為歸化與異化各有其長(zhǎng),這兩種互補(bǔ)的方法將同時(shí)并存。孫致禮則持適度原則,即在“純語言層面”用歸化法翻譯,在“文化層面”力求最大限度的異化。但他們又都推斷異化法將最終會(huì)占上風(fēng)。
(二)“文化傳真”:翻譯的基本原則
魯迅說:“如果還是翻譯,那么,首先的目的,就在博覽外國(guó)的作品,不但移情,也要益智,至少是知道何地何時(shí),有這等事,和旅行外國(guó),是很相像的,它必須有異國(guó)情調(diào)?!彼^“異國(guó)情調(diào)”,魯迅指的不是語言上一味仿效西洋,而是盡量保存原文所蘊(yùn)含的異域文化特色。韋努蒂積極倡導(dǎo)翻譯過程中對(duì)源語文本的異化處理,從而揭示兩種語言在表達(dá)形式和文化上的差異。這就是說,翻譯不僅要考慮語言的差異,還要密切注視文化的差異,文化差異處理得好壞,往往是翻譯成敗的關(guān)鍵。語言可以轉(zhuǎn)換,但文化特色卻不宜改變,一定要真實(shí)地傳達(dá)出來。因此,“文化傳真”應(yīng)是翻譯的基本原則。
為了能夠更好地保留原文的民族特色和形象,一些來源于典故或宗教的習(xí)語常采用異化的譯法。當(dāng)然,為了照顧譯語讀者的需要可采用直譯加注腳的方法,如漢語諺語“一個(gè)和尚挑水喝,兩個(gè)和尚抬水喝,三個(gè)和尚沒水喝”,由于基督教國(guó)家對(duì)“和尚”這一概念比較陌生,而有關(guān)和尚的典故更是鮮為人知,所以可以采用直譯加解釋:One monk,two buckets; two monks, one bucket; three monks,no bucket, no water一more hands, less work.這樣既傳達(dá)了語言的意義,又傳播了文化背景知識(shí)。
篇2
[論文關(guān)鍵詞]上海世博會(huì);跨文化傳播;價(jià)值;策略
一、引言
1851年英國(guó)政府耗用了4500噸鋼材和30萬塊玻璃,在海德公園附近建成了一座夢(mèng)幻般的水晶宮殿,里面陳列了當(dāng)時(shí)令人矚目的引擎、水力印刷機(jī)、紡織機(jī)械等。之后160天,這座宮殿共吸引了630萬人次前來參觀這個(gè)盛大的展覽。這就是被后人公認(rèn)為標(biāo)志著工業(yè)時(shí)代到來的第一屆“倫敦世界博覽會(huì)”。158年后的今天,上海正積極地為舉辦2010年世界博覽會(huì)而緊張籌備著。
經(jīng)過一百多年的變遷,如今的世博會(huì)已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)展現(xiàn)人類在經(jīng)濟(jì)、文化和科技領(lǐng)域取得的成就的國(guó)際性大型展覽會(huì)。2010年上海世博會(huì)將成為一個(gè)世界超級(jí)溝通盛會(huì),預(yù)計(jì)將會(huì)有“超過200個(gè)國(guó)家和地區(qū)以及國(guó)際組織參展并吸引7000萬參觀者”。2010年上海世博會(huì)將是一個(gè)探討人類城市生活的盛會(huì),是人類文明的一次精彩對(duì)話。
從1851年到今天的40多屆世博會(huì)上,人們帶著各自先進(jìn)的展品和美好的愿望從世界各地匯聚到同一個(gè)地方進(jìn)行交流,支撐著這個(gè)盛大聚會(huì)的原動(dòng)力就是人類對(duì)于溝通的渴望。在持續(xù)將近半年的時(shí)間里,具有不同文化背景和不同價(jià)值觀念的人們?cè)诮涣髦谢ハ嗾J(rèn)知,在溝通中取得理解,在理解中求得合作,在合作中實(shí)現(xiàn)共存。世界各國(guó)獨(dú)特的文化匯聚于此,進(jìn)行交流、溝通與協(xié)作,極大促進(jìn)了全人類的跨文化交流,彰顯了世博會(huì)的真正價(jià)值。對(duì)于中國(guó)而言,由于歷史背景、社會(huì)文化以及價(jià)值觀念等諸多因素的迥然差異,中華民族文化與世界其他文化之間還存在著巨大的溝壑。中國(guó)駐英國(guó)大使傅瑩曾經(jīng)這樣感慨:“中國(guó)與世界之間的這堵墻太厚了?!边@就直接反映了當(dāng)前跨文化交流的重要性、迫切性和艱巨性。那么,我們應(yīng)該怎么樣做才能更好地推動(dòng)人們互相溝通理解、實(shí)現(xiàn)和平共處呢?2010年上海世博會(huì)就為我們提供了一個(gè)跨文化交流與傳播的新平臺(tái)。
二、世博會(huì)跨文化傳播的價(jià)值
(一)世博會(huì)是世界公認(rèn)的最大的跨文化傳播平臺(tái)
世界的發(fā)展離不開文化的交流與傳播,尤其是跨文化的傳播,也就是不同文明之間的相互交流借鑒、學(xué)習(xí)補(bǔ)充。在人類歷史上,不同文化之間的交流在很早以前就開始了,我國(guó)歷史上最著名的對(duì)外交流就有:張騫出使西域促進(jìn)了后來的絲綢之路的開通;鑒真東渡日本把中國(guó)古老的文明傳播到了周邊國(guó)家;中國(guó)的四大發(fā)明傳播到了西方,促進(jìn)了西方資本主義的誕生和發(fā)展。隨著全球化浪潮的襲來,尤其是通訊和交通技術(shù)的迅猛發(fā)展,人們不可避免地要與來自不同文化的人們溝通和協(xié)作,跨文化傳播在廣度、深度和密度上都達(dá)到了空前的地步,人們對(duì)于跨文化傳播的關(guān)注與研究也隨之日益加深。各類專著、論文及其他研究成果等都標(biāo)志著我們對(duì)于跨文化傳播的內(nèi)涵、規(guī)律、意義及其影響已經(jīng)有了深刻的認(rèn)識(shí)。在全球化的今天,世博會(huì)是一次盛大的全球展覽會(huì),它用一個(gè)主題將幾千萬來自不同文化背景的人們聚集在一起,共同探討人類面臨的問題,已經(jīng)無可爭(zhēng)辯地成為迄今為止全世界最大的跨文化傳播平臺(tái)。
(二)世博會(huì)具有促進(jìn)跨文化溝通與理解的價(jià)值
在當(dāng)今高科技時(shí)代里,傳統(tǒng)世博會(huì)面臨著諸多的挑戰(zhàn),但是,越是全球化就越發(fā)凸顯不同文化之間互相溝通與理解的重要性。世博會(huì)具有促進(jìn)跨文化溝通與理解的價(jià)值,這也是世博會(huì)作為一個(gè)傳統(tǒng)會(huì)展能在科技高度發(fā)達(dá)的今天存在和發(fā)展的核心價(jià)值所在。不難想象,來自全球150多個(gè)國(guó)家的不同膚色、不同語言、不同社會(huì)的人們聚集在一起,展示各自豐富多彩的文化,這樣的獨(dú)特體驗(yàn)是無法用網(wǎng)絡(luò)和屏幕來替代的。和奧運(yùn)會(huì)一樣,世博會(huì)也是一種國(guó)際通用語言,它跨越了文化之間的鴻溝,用共同的理念和主題以引起世界不同國(guó)家和民族的共鳴,對(duì)跨文化交流產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響,體現(xiàn)了其獨(dú)特的跨文化傳播的巨大優(yōu)勢(shì)。世博會(huì)給了普通人一個(gè)獨(dú)特的機(jī)會(huì)去親身體驗(yàn)和理解世界文化的多樣性,促進(jìn)人與人之間的更好的溝通與合作。鑒于此,我們要利用全球聚焦中國(guó)這個(gè)歷史機(jī)遇向世界準(zhǔn)確地介紹中國(guó),尤其是要向世界展示中華民族熱愛和平、追求和諧的核心價(jià)值觀念,把這個(gè)傳統(tǒng)告知世界,在互相尊重、交流和溝通中實(shí)現(xiàn)國(guó)際社會(huì)的理解與認(rèn)同。
(三)世博會(huì)具有塑造國(guó)家形象和展現(xiàn)民族文化的價(jià)值
和奧運(yùn)會(huì)一樣,世博會(huì)也是打造和展示國(guó)家形象的一個(gè)難得的機(jī)遇。相關(guān)數(shù)據(jù)表明:“凡是舉辦過這兩大活動(dòng)的國(guó)家在經(jīng)濟(jì)、政治、文化和社會(huì)生活等都大大受益于此?!彼粌H是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的助推器,更是改善國(guó)家形象、擴(kuò)大國(guó)際交流與合作的良好平臺(tái)。眾所周知,日本正是憑借多次舉辦世博會(huì)和奧運(yùn)會(huì)使得國(guó)家經(jīng)濟(jì)和文化得到了復(fù)蘇,大批日本企業(yè)也借此走向了世界舞臺(tái)。同時(shí),世博會(huì)推動(dòng)了日本重新確立其民族文化,也成為其確立大國(guó)地位的巨大動(dòng)力。2010年的上海世博會(huì)的主題是“城市,讓生活更美好”,它為人們提供了一個(gè)設(shè)想未來城市生活的平臺(tái)。我們應(yīng)該利用這個(gè)機(jī)會(huì)塑造并傳達(dá)上海作為一個(gè)國(guó)際大都市的形象和文化,塑造以人為本的國(guó)家形象,充分展示中華民族“不屈不撓的勇氣、自強(qiáng)不息的志氣、厚德載物的大氣”,展示中國(guó)改革開放以來所取得的巨大成果。
三、世博會(huì)促進(jìn)跨文化傳播的規(guī)律
現(xiàn)代世博會(huì)蘊(yùn)涵了豐富的展覽、表演和互動(dòng)等因素,具有不同于其他大型活動(dòng)的鮮明特征:
1.文化性。一百多年來,世博會(huì)已經(jīng)由最初展示先進(jìn)工業(yè)產(chǎn)品演變?yōu)檎故靖鲊?guó)經(jīng)濟(jì)、文化和科技發(fā)展成果的綜合舞臺(tái),而世博會(huì)的核心價(jià)值直未變,這就是“文化的交流與傳播,這才是真正支撐起世博會(huì)的核心要素”l6j。歷屆世博會(huì)都有大量的文化活動(dòng),而2010年上海世博會(huì)期間的文化活動(dòng)預(yù)計(jì)總量更是達(dá)到2萬場(chǎng)左右。舉辦期間,世博會(huì)將是全球文化活動(dòng)的中心,各種不同文化在這里匯聚,經(jīng)過交流、摩擦、溝通與滲透,最終達(dá)到理解、交融和共存。歸根結(jié)底,世博會(huì)傳播的核心內(nèi)容還是文化。
2.長(zhǎng)效性。世博會(huì)是世界上持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的大型綜合盛會(huì)。奧運(yùn)會(huì)雖能吸引全世界人民目光的集中關(guān)注,但舉辦的時(shí)間只有半個(gè)月左右,時(shí)間較短。世博會(huì)的舉辦時(shí)間則長(zhǎng)達(dá)半年之久,目標(biāo)是“吸引7000萬人次的中外觀眾,平均每天參觀者的人數(shù)高達(dá)40萬左右,其影響力和輻射面是空前巨大的”。與此同時(shí),還會(huì)有大量來自全世界的記者參與新聞報(bào)道,我們更應(yīng)該利用這個(gè)媒體集中且長(zhǎng)期關(guān)注的時(shí)刻,圍繞2010年上海世博會(huì),從世博背景、世博理念、世博人物等不同角度挖掘上海和中國(guó)的文化,用靈活生動(dòng)的方式向世界展示歷史傳承與現(xiàn)代文明交相輝映的國(guó)家形象。
3.參與性。世博會(huì)與奧運(yùn)會(huì)的最大區(qū)別莫過于奧運(yùn)會(huì)是以觀眾被動(dòng)觀看比賽為核心,而世博會(huì)是以主動(dòng)參與為核心的。參觀者身臨其境,切身體驗(yàn),親身感受。傳播學(xué)的理論表明,人際傳播的效果要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于其他媒體形式,而世博會(huì)正是通過人們口耳相傳、親身體驗(yàn)的人際傳播形式來發(fā)揮其巨大影響力的?,F(xiàn)代世博會(huì)重在參與、互動(dòng)和交流,它提供了豐富多彩的文化活動(dòng)來讓參觀者主動(dòng)參與進(jìn)來,從而深刻地理解不同文化之間的差異性,增強(qiáng)了人們互相學(xué)習(xí)和交流的意識(shí)和積極性。
四、利用上海世博會(huì)有效推進(jìn)跨文化傳播的策略
2010年上海世博會(huì)的舉辦理念是:“傳承世界文明,弘揚(yáng)民族文化”,這一理念與我國(guó)提倡的“請(qǐng)進(jìn)來、走出去”的對(duì)外交往戰(zhàn)略一脈相承。那么,我們?nèi)绾尾拍苡行У乩檬啦?huì)這個(gè)平臺(tái)積極弘揚(yáng)中華文化、推進(jìn)跨文化交流與傳播呢?
(一)增加對(duì)文化重要性的理解
世博會(huì)的交流實(shí)際上是文化及思想的交流,而文化則是一個(gè)國(guó)家軟實(shí)力的核心要素。文化交流越來越多地滲透到政治、經(jīng)濟(jì)、外交等各個(gè)領(lǐng)域,這其中有共通、理解和包容,也有差異、誤解和沖突。文化上的相互理解構(gòu)成其他一切方面相互理解的基礎(chǔ),相反,文化上的誤解則會(huì)造成一切交往的障礙。相對(duì)于硬實(shí)力而言,軟實(shí)力更具有說服力和影響力,被外來文化征服的人不會(huì)認(rèn)為自己是那種文化的俘虜,反而會(huì)認(rèn)為自己擁有了那種文化,這就是文化強(qiáng)大的滲透力。英國(guó)前首相撒切爾夫人在她的《治國(guó)方略——應(yīng)對(duì)變化中的世界》一書中說:“中國(guó)不會(huì)構(gòu)成冷戰(zhàn)時(shí)期蘇聯(lián)的那種挑戰(zhàn),因?yàn)橹袊?guó)沒有那種可以用來推進(jìn)自己權(quán)利而削弱別國(guó)的具有國(guó)際傳染性的學(xué)說?!?/p>
這個(gè)學(xué)說就是思想觀念,就是文化??梢?,思想與文化對(duì)于任何一個(gè)國(guó)家和民族的生存與發(fā)展都具有根本性的凝聚和推進(jìn)作用,而世博會(huì)就提供了一個(gè)向世界展示中華文化的重要契機(jī)。我們應(yīng)該充分利用2010年上海世博會(huì),通過一系列的展覽、論壇、文藝表演活動(dòng)準(zhǔn)確展示中華文化的豐富而深刻的內(nèi)涵,闡釋中華民族追求和平的思想觀念及價(jià)值觀念,擴(kuò)大中華民族文化在國(guó)際社會(huì)上的影響力,把傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)變?yōu)閲?guó)家競(jìng)爭(zhēng)力。
(二)增強(qiáng)文化差異意識(shí),理解文化的多樣性,協(xié)助各國(guó)做好參展工作
由于各國(guó)的歷史背景、社會(huì)制度、人口、地理等各不相同,導(dǎo)致了每個(gè)國(guó)家都形成了屬于自己的文化,而不同的文化之間存在著巨大的差異,比如說風(fēng)俗習(xí)慣、語言表達(dá)、思維模式、宗教法律以及其核心的價(jià)值取向。但是,文化具有獨(dú)特的多樣性,不同的文化是可以相互溝通、相互滲透、相互借鑒的;文化沒有好壞、優(yōu)劣之分。不同的文化應(yīng)該互相尊重、相互補(bǔ)充。如果每個(gè)民族都按照自己的思維方式、行為習(xí)慣、評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)等去進(jìn)行對(duì)外交往,那么對(duì)異質(zhì)文化就會(huì)產(chǎn)生不自覺的排斥。
因此,我們應(yīng)該理解不同文化的差異,克服文化的民族中心主義,既要消除對(duì)西方強(qiáng)勢(shì)文化的恐懼感,也要消除對(duì)異質(zhì)文化的抗拒性,認(rèn)同其他文化存在的價(jià)值。在2010年上海世博會(huì)的舞臺(tái)上,我們要面對(duì)有史以來最為多元的文化和觀眾,我們對(duì)于他們應(yīng)該給予高度信任,同時(shí)也要增強(qiáng)自信,消除文化距離和文化震驚,正確理解參展國(guó)的文化和價(jià)值觀念,高效、準(zhǔn)確地協(xié)助他們做好參展工作,這對(duì)于辦好一屆世博會(huì)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn),但對(duì)于傳播中華文化卻是一個(gè)極大的機(jī)遇。
(三)增強(qiáng)中華民族文化的表現(xiàn)力、吸引力和影響力
在我國(guó)的對(duì)外交往中,由于文化差異等原因,中國(guó)對(duì)外文化交往中存在著巨大的“逆差”。正如趙啟正在2006年跨文化傳播論壇上所言:2004年我國(guó)從美國(guó)進(jìn)口的圖書版權(quán)多達(dá)4068種,而輸出的只有14種;從英國(guó)進(jìn)口的有2030種,輸出的只有l(wèi)6種。電影方面,從2000年到2004年中國(guó)進(jìn)口的影片多達(dá)4332部,其中,美國(guó)幾乎占到了一半,而我國(guó)出口的影片可以說屈指可數(shù)。在服裝、動(dòng)漫、電視劇等等各方面都存在嚴(yán)重“赤字”問題?!妒ソ?jīng)》中黃金法則“treatothe~thewayyouwanttobefeated.”不僅基督徒熟悉,而且?guī)缀跏莻鞅榱巳澜?。而孔子提出的“己所不欲,勿施與人”的理念,比西方人的這個(gè)黃金法則要早幾百年,卻未能在世界上廣泛流傳。
這些事實(shí)和數(shù)據(jù)很清晰地告訴我們:中華民族文化本身的吸引力和影響力是不夠的,與文化的內(nèi)涵是不成正比的,我們還沒有能夠真正激活中華文化,沒有詮釋好我們的優(yōu)秀文化。因此,我們要采取切實(shí)措施來增強(qiáng)中華文化的表現(xiàn)力、吸引力和影響力??梢酝ㄟ^定期在國(guó)外舉辦各種類型的中華文化展、論壇、文化節(jié)、文化年等系列活動(dòng);要增加媒體對(duì)文化活動(dòng)的關(guān)注,給予更廣泛的宣傳和報(bào)道,推動(dòng)一些優(yōu)秀的文化藝術(shù)能廣泛傳播。北京奧運(yùn)會(huì)開閉幕式上的精彩絕倫的文藝表演,就向世界充分展示了我國(guó)悠久的歷史、燦爛的文化。2010年的上海世博會(huì)也同樣是這樣一個(gè)舞臺(tái),屆時(shí)會(huì)有更多的文化活動(dòng),我們要充分利用這個(gè)機(jī)會(huì),通過豐富多彩的文化活動(dòng)來展示中華民族深厚的文化積淀和巨大魅力,打造自己的文化品牌,提高中華文化的演繹力、創(chuàng)新力和表現(xiàn)力。
(四)跨越文化差異。加強(qiáng)國(guó)際合作實(shí)現(xiàn)共贏
舉辦一屆成功的世博會(huì)要涉及到與其他國(guó)家和組織的配合和協(xié)調(diào),譬如世博會(huì)場(chǎng)館設(shè)計(jì)方案的全球征集、志愿者的全球招募與培訓(xùn)等,這些都需要與不同文化的人們進(jìn)行良好的溝通和密切的配合。世博會(huì)是一場(chǎng)國(guó)際盛會(huì),我們只有與國(guó)際社會(huì)進(jìn)行合作才能取得成功。只有加強(qiáng)與國(guó)外文化機(jī)構(gòu)的合作,了解海外觀眾的文化需求,敢于開放、勇于合作,才能吸引到優(yōu)質(zhì)的國(guó)際資源,才能跨越文化差異的鴻溝舉辦一次成功的世博會(huì)。
篇3
全媒體語境下的吳文化傳承策略
先生曾說,好的文化應(yīng)該是“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的,只有具備這樣的博襟,積極吸納的東西方文化的優(yōu)秀成果,將吳文化的優(yōu)秀內(nèi)涵不斷傳承,才能使吳文化的價(jià)值得到進(jìn)一步的彰顯,也才能發(fā)揮其潛在價(jià)值。全媒體時(shí)代通過媒體形式的不斷交融,媒體內(nèi)容、渠道、功能層面的融合,使得吳文化以多元化、立體化、全方位的形式傳達(dá),更快速、更有效的走進(jìn)人們的視野,成為創(chuàng)造“文化價(jià)值”和“創(chuàng)意價(jià)值”的有效載體。全媒體語境下恰當(dāng)?shù)膫鞒胁呗允切兄行У氖侄?,它能夠促進(jìn)吳文化在全媒體時(shí)代的審美需求和審美期待中實(shí)現(xiàn)文化的傳承與現(xiàn)代化融合的進(jìn)程。(1)文化資源傳承:傳統(tǒng)建筑具有古典的審美意蘊(yùn)和文化特色,是吳文化的最直觀的形象代表。因而對(duì)有保護(hù)價(jià)值的傳統(tǒng)建筑,修葺與補(bǔ)救中盡量保持材質(zhì)、形式美感與歷史的韻味。手工藝文化可通過現(xiàn)代化技術(shù)與手工藝術(shù)相結(jié)合,提升產(chǎn)品的生產(chǎn)速度和質(zhì)量,使得產(chǎn)品更迅速的走向國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)。而昆曲,錫劇、評(píng)彈等傳承性較強(qiáng)的精神文化產(chǎn)品,除保持其基本的曲調(diào)樣式外,對(duì)于內(nèi)容與形式,都可進(jìn)行改革,以適應(yīng)時(shí)代脈博與大眾的審美口味,并進(jìn)一步引導(dǎo)大眾的鑒賞能力。同時(shí),也可采取文化藝術(shù)節(jié)的展演使昆曲,錫劇、評(píng)彈等以新的形式走進(jìn)人們的生活。對(duì)于吳地優(yōu)秀的傳統(tǒng)精神意識(shí),可通過專家講座、藝術(shù)展覽加強(qiáng)文化的宣傳,營(yíng)造文化氛圍,使優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)“潤(rùn)物細(xì)無聲”地走進(jìn)人們的生活。(2)創(chuàng)建品牌,形成特色。逐步推進(jìn)文化品牌傳人、特色文化品牌、品牌旅游項(xiàng)目的建設(shè),開發(fā)互動(dòng)性、文化性強(qiáng)的旅游項(xiàng)目。要在“文化品牌創(chuàng)建”上著力打造,形成特色文化品牌產(chǎn)業(yè)鏈。從而開發(fā)中國(guó)乃至世界上獨(dú)一無二的吳文化項(xiàng)目。(3)商業(yè)運(yùn)作。任何文化都曾經(jīng)從流行走向經(jīng)典,而傳承和弘揚(yáng)則須通過商業(yè)化包裝策略將經(jīng)典之作以新的形式推出為流行趨勢(shì)。如將經(jīng)典的昆曲、錫劇、評(píng)彈納入到互動(dòng)旅游項(xiàng)目中,既能增加趣味性,又能弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化。既展示文化價(jià)值,亦考慮文化的附加經(jīng)濟(jì)效益,讓文化的傳承成為切實(shí)有效的行動(dòng)。吳文化作為長(zhǎng)江三角洲共同的歷史淵源,不僅是各地打造自身文化形象的豐富寶藏,也是形成整合發(fā)展優(yōu)勢(shì)的天然紐帶。在新的歷史條件下,我們要通過“全媒體”形式全方位的繼承、弘揚(yáng)吳地文化,以開放的心態(tài)兼收并蓄世界先進(jìn)文化的精髓,融會(huì)貫通、自強(qiáng)不息,再創(chuàng)新的文化輝煌。
全媒體時(shí)代吳文化微傳播策略
篇4
話語權(quán)是民主政治中的重要組成部分,是政府、媒介、受眾都普遍追求的東西,沒有話語權(quán)的民主政治就像無本之木、無花之果。學(xué)術(shù)界有關(guān)話語權(quán)的研究早已不局限于語言學(xué)領(lǐng)域,向多學(xué)科發(fā)展。媒介作為話語表達(dá)的主要載體,對(duì)它的研究顯得異常重要。??抡f:“話語意味著一個(gè)社會(huì)團(tuán)體依據(jù)某些成規(guī)將其意義傳遞與社會(huì)之中,以此確立社會(huì)地位,并為其他團(tuán)體所認(rèn)識(shí)的過程。”話語權(quán)掌握在誰的手里,輿論流向就掌握在誰的手里。誰掌握了話語權(quán),就可以達(dá)到“不戰(zhàn)而屈人之兵”的目的。
一、索緒爾的語言學(xué)理論
索緒爾作為現(xiàn)代語言學(xué)的奠基人,他打破了傳統(tǒng)語言研究的方法,為現(xiàn)代語言學(xué)奠定了基礎(chǔ)。他的語言學(xué)被稱為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)。索緒爾的語言學(xué)理論主要包括四個(gè)方面的研究:一是言語活動(dòng)、語言、言語的區(qū)分。他認(rèn)為言語是個(gè)人的東西,屬于個(gè)人領(lǐng)域;而語言是社會(huì)集團(tuán)約定成俗的規(guī)則,屬于社會(huì)領(lǐng)域。語言相對(duì)于某個(gè)特定的時(shí)期和集團(tuán)來說,是固定不變的;而言語是變化的。語言和言語相互依賴、相互依存本文由收集整理,語言是言語的產(chǎn)物和工具。二是語言的內(nèi)在成分和外在成分的區(qū)分。他用象棋做比喻,形象生動(dòng)的解釋了兩者的區(qū)別。他認(rèn)為象棋比較容易區(qū)別什么是外在的,什么是內(nèi)在的:這種游戲從波斯傳到歐洲,這是外在的;而涉及到游戲的體系和規(guī)則,則是內(nèi)在的。其三是共時(shí)和歷時(shí)的區(qū)分。他認(rèn)為和靜態(tài)相聯(lián)系的是共時(shí)性的,和動(dòng)態(tài)、演變相關(guān)的是歷時(shí)性的。他把言語放在一種共時(shí)性的、靜態(tài)環(huán)境中進(jìn)行研究,而對(duì)那些演變的、動(dòng)態(tài)的因素(比如:歷史的、社會(huì)、交往因素)則不予考慮。其四是語言的靜態(tài)是一個(gè)符號(hào)體系學(xué)說,這是索緒爾語言學(xué)研究的核心部分。索緒爾的語言學(xué)理論是里程碑式的,對(duì)人類進(jìn)行語言方面的研究作出了巨大的貢獻(xiàn)。
二、巴赫金的話語理論
巴赫金思想的睿智、見識(shí)的深邃、涉獵的廣博無人不知。作為話語理論首屈一指的先驅(qū),巴赫金的對(duì)話學(xué)說、“超語言學(xué)”理論、意識(shí)形態(tài)話語觀等一套話語理論,為解析各種傳播活動(dòng)提供了樸實(shí)而新穎的視角,對(duì)學(xué)界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)而廣泛的影響。
他從文學(xué)入手來建構(gòu)自己的話語理論,交往與對(duì)話是巴赫金思想的精華。所謂對(duì)話,“是同意或反對(duì)關(guān)系,肯定和補(bǔ)充關(guān)系,問和答的關(guān)系。”他認(rèn)為對(duì)話不單局限于人與人之間的交流,還可以是思想、文化內(nèi)部的交流。“一個(gè)聲音什么也解決不了,兩個(gè)聲音才是生活的基礎(chǔ)。”人與人之間的交往都存在于對(duì)話之中。“存在就意味著進(jìn)行對(duì)話的交往。對(duì)話結(jié)束之時(shí),也是一切終止之日。”“生活的本質(zhì)是對(duì)話的。生活意味著參與對(duì)話:提問、聆聽、應(yīng)答、贊同等等。”新聞是一種多重多角關(guān)系的對(duì)話,他們之間繪聲繪色的生動(dòng)對(duì)話,形成了多彩的新聞,構(gòu)成了一種話語權(quán)力。
意識(shí)形態(tài)符號(hào)論作為巴赫金話語理論中又一個(gè)重要的建樹,對(duì)學(xué)術(shù)界和當(dāng)今新聞傳播領(lǐng)域的研究,都具有重要的意義。“意識(shí)形態(tài)符號(hào)論”突出語言社會(huì)性、意識(shí)形態(tài)性的首要支配作用。他認(rèn)為,對(duì)話存在于某個(gè)具體語境中,也就是存在于某種特定的意識(shí)形態(tài)之中。每個(gè)字、每個(gè)詞都包含了不同的意義。巴赫金認(rèn)為意識(shí)形態(tài)的制約大于符號(hào)的制約。我國(guó)新聞傳媒作為,匯集了不同階級(jí)、政黨、派別、政權(quán)等聲音,成為了一個(gè)實(shí)質(zhì)性的輿論陣地。在這里,你可以自由的表達(dá)自己的意見、想法,所有的意見和想法匯集成為“意識(shí)形態(tài)充盈物”。
巴赫金的對(duì)話理論和“意識(shí)形態(tài)符號(hào)論”構(gòu)成了“超語言學(xué)”的基礎(chǔ)。話語問題是超語言學(xué)的核心。他說:“我們的分析,可以歸之為超語言學(xué);這
里的超語言學(xué)研究是活的語言中超出語言學(xué)范圍的那些方面。”“活的語言”是針對(duì)索緒爾“死語言”而提出來的,它突破了結(jié)構(gòu)主義的局限,具有進(jìn)步意義。
三、??屡c權(quán)力話語
篇5
注重教材建設(shè),提供有效的母文化輸入。經(jīng)過幾十年的外語教學(xué)探討和研究,目前我國(guó)出版的外語教材種類繁多,它們由于受眾、目的不同,所編內(nèi)容和側(cè)重點(diǎn)亦有差異。但是大多數(shù)教材都會(huì)介紹相關(guān)的西方文化,很少有教材涉及到中國(guó)傳統(tǒng)文化的,導(dǎo)致英語教學(xué)中母文化輸入嚴(yán)重缺位,給跨文化交流帶來了困難。學(xué)生可以流利地背誦雪萊、莎士比亞的詩行,但卻不能把作為中國(guó)文化璀璨明珠的唐詩翻譯成漢語;對(duì)于西方的宗教文化、節(jié)日津津樂道,卻不知中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日用英語如何表達(dá),更不用說向外國(guó)人介紹我們的傳統(tǒng)習(xí)俗了。作為一個(gè)外語學(xué)習(xí)者,熟悉我們的母文化并對(duì)其進(jìn)行有效的跨文化傳播,是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)文化交流中必不可少的,而我們培養(yǎng)的學(xué)生恰恰在此方面能力缺失,這不得不引起外語教學(xué)人員的重視。如我校英語專業(yè)使用的教材《綜合英語教程》,在每單元后面都有一個(gè)西方文化介紹,若能加上相關(guān)的中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)比,效果就會(huì)好很多。恩格斯曾經(jīng)指出,“只有將母語同其他語言對(duì)比時(shí),你才能真正懂得所學(xué)的語言?!贝送猓黝愅庹Z測(cè)試的導(dǎo)向性作用也不容忽視,如英語專業(yè)四級(jí)考試的作文,2012年一改過去考議論文的做法,考到了對(duì)于中國(guó)端午節(jié)的介紹和描述,使學(xué)生意識(shí)到這方面的知識(shí)必須要補(bǔ)上,對(duì)外語課堂上中國(guó)文化的講授起到了積極作用。
跨文化傳播中端正外語教學(xué)指導(dǎo)思想。外語教師應(yīng)認(rèn)識(shí)到外語教學(xué)不是僅僅把對(duì)方的文化和語言介紹給學(xué)生,還要引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)會(huì)外語的基礎(chǔ)上傳播自己的母文化。在教育部學(xué)習(xí)貫徹《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢(shì)下高校宣傳思想工作的意見》的精神座談會(huì)上,教育部長(zhǎng)袁貴仁強(qiáng)調(diào),“要充分認(rèn)識(shí)新形勢(shì)下加強(qiáng)和改進(jìn)高校宣傳思想工作的重要性”,外語課堂也要引入社會(huì)主義核心價(jià)值觀教育,多向?qū)W生宣傳帶有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的傳統(tǒng)文化,教會(huì)學(xué)生批判的接受世界其他文化的內(nèi)容,提升自己的文化素養(yǎng),從而增強(qiáng)自己的綜合素質(zhì)。學(xué)生應(yīng)學(xué)會(huì)在各種文化碰撞時(shí)保持清醒的頭腦,既不盲目拒絕“他文化”的精髓,也不一味否定母文化的恒久魅力,在跨文化交流中游刃有余。
跨文化傳播活動(dòng)涉及到很多方面。語言是其中的重要途徑和載體,如何語用外語為我國(guó)的母文化傳播作出貢獻(xiàn),是一個(gè)值得思考的問題。外語教學(xué)作為培養(yǎng)學(xué)生外語溝通能力的主要方法,應(yīng)順勢(shì)而為,在教學(xué)活動(dòng)中弘揚(yáng)主旋律,傳播正能量,宣傳我們光輝燦爛的傳統(tǒng)文化,使其永葆青春。
作者:張莉單位:河北工程大學(xué)
篇6
論文摘要:采用文獻(xiàn)資料法、訪談法、綜合分析法,從文化學(xué)、傳播學(xué)、民俗學(xué)視角對(duì)2010年廣州亞運(yùn)與嶺南休閑體育文化融合傳播作出相應(yīng)探討與分析,了解歷屆亞運(yùn)會(huì)主題口號(hào)時(shí)舉辦城市文化傳播的影響,思考201。年廣州亞運(yùn)理念:“激情盛會(huì),和諧亞洲”,它將充分體現(xiàn)競(jìng)技體育與休閑體育文化完美結(jié)合,創(chuàng)建以休閑體育為核心的東方體育文化理念,打造廣州亞運(yùn)休閑體育盛會(huì),將東道主嶺南休閑體育文化傳播亞洲,走向世界。
1.2010年廣州亞運(yùn)理念與休閑體育文化的聯(lián)袂
1. 1廣州亞運(yùn)理念充分把握時(shí)代主題—“和諧時(shí)代”、“休閑時(shí)代”
廣州亞運(yùn)理念:“激情盛會(huì),和諧亞洲”把握了時(shí)代主題,又體現(xiàn)了亞運(yùn)會(huì)的宗旨和舉辦城市的熱情,同時(shí)表達(dá)了亞洲各國(guó)人民的共同愿望。如1951年的印度新德里舉辦的第一屆亞運(yùn)會(huì),用的是“紅色太陽”的口號(hào),是當(dāng)時(shí)亞洲追求初升之日的發(fā)展愿望。廣州亞運(yùn)必然受到嶺南文化的熏陶,而且廣州是一個(gè)非常包容的城市,熱情洋溢地迎接來自亞洲各地的朋友來參加2010年亞運(yùn)會(huì),讓參加亞運(yùn)會(huì)的亞洲同胞感受到廣州亞運(yùn)會(huì)的激情,讓亞洲人民從激情亞運(yùn)中融合休閑體育思想,創(chuàng)造和諧亞洲。對(duì)剛結(jié)束不久的北京奧運(yùn),我國(guó)贏得金牌第一的東道主榮譽(yù),對(duì)于亞運(yùn)這應(yīng)該不是我們的目標(biāo),我們應(yīng)該突出激情亞運(yùn)、和諧亞運(yùn)、休閑亞運(yùn),打造我們亞洲休閑體育文化理念,傳播休閑體育文化。
1. 2廣州亞運(yùn)新增項(xiàng)目富有休閑文化特征
廣州亞運(yùn)會(huì)是亞運(yùn)歷史上設(shè)項(xiàng)最多、規(guī)模最大的一屆亞洲盛會(huì)。在42個(gè)大項(xiàng)中,既有28個(gè)奧運(yùn)會(huì)比賽項(xiàng)目,也有14個(gè)非奧項(xiàng)目,新增項(xiàng)目為體育舞蹈、龍舟、輪滑、圍棋、象棋、板球等6個(gè)項(xiàng)目,其中3個(gè)項(xiàng)目屬于中國(guó)的,都是屬于休閑體育項(xiàng)目類,龍舟進(jìn)入亞運(yùn)會(huì),展示了“粵人喜水善舟”的嶺南休閑體育文化特色,而且在廣州亞運(yùn)會(huì)官方網(wǎng)站主頁面版頭設(shè)計(jì)起伏的線條及龍舟圖案,融人了龍舟這一本土元素,充分體現(xiàn)了本屆亞運(yùn)會(huì)朝休閑盛會(huì)方向發(fā)展。廣州亞運(yùn)受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,在嶺南文化的陪襯下盡顯東方特色,追求“天人合一”,淡化競(jìng)技,實(shí)現(xiàn)“人與人、自然、社會(huì)”和諧發(fā)展,將廣州亞運(yùn)會(huì)打造成為休閑體育盛會(huì),樹立亞運(yùn)以休閑體育文化為核心的理念。
1. 3廣州亞運(yùn)與東方體育文化之說
先從亞運(yùn)會(huì)的淵源說起,在20世紀(jì)初葉,受西方體育文化輸人的影響,部分東方國(guó)家開始發(fā)展起學(xué)校體育和競(jìng)技體育,開始有了區(qū)域性的體育國(guó)際交流,進(jìn)而開始醞釀東方體育文化的整合,之后便出現(xiàn)了亞運(yùn)會(huì),從此我們的東方體育文化被競(jìng)技體育文化代替。1913年在菲律賓馬尼拉舉行的第一屆東方奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)是亞運(yùn)會(huì)的雛形,菲律賓、泰國(guó)、臺(tái)灣、日本、馬來西亞、香港等國(guó)家和地區(qū)參加了這次運(yùn)動(dòng)會(huì)。最初,每?jī)赡昱e辦一屆,到1934年為止,共舉辦了十屆,后被稱為遠(yuǎn)東運(yùn)動(dòng)會(huì)。1840年,爆發(fā),西方體育文化曾搭乘在殖民化的軋道機(jī)上,把東方各國(guó)的原體育文化推擠到邊緣,幾于湮沒。然而,在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化過程中,西方體育文化又如同割草機(jī)一樣把世界各民族文化的多樣性修剪得整整齊齊,各種民族體育文化作為弱勢(shì)文化,在“弱肉強(qiáng)食”的規(guī)律面前,變得如此蒼白,各種民族體育文化與奧林匹克之間形成了一種絕對(duì)不對(duì)稱的文化關(guān)系。因此,我們應(yīng)該發(fā)起東方體育文化,確立東方體育文化哲學(xué)思想,以中國(guó)儒家思想中的仁愛、和諧等觀念為主導(dǎo)思想,廣泛結(jié)合亞洲各國(guó)的民族體育文化精髓,打破亞運(yùn)會(huì)過去的精英型的選拔式,應(yīng)該是聯(lián)歡盛會(huì),是健康、健身的休閑體育盛會(huì),打造東方休閑體育文化理念的亞洲運(yùn)會(huì)。所以,借廣州亞運(yùn)是傳播東方體育文化的最佳機(jī)遇。
2 2010年廣州亞運(yùn)與嶺南休閑體育文化融合傳播分析
2. 1傳播嶺南休閑體育文化,塑造廣東體育文化形象
嶺南休閑體育文化是在嶺南文化背景下孕育而生,是受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響而獨(dú)秀一枝,成為東方體育文化的代表之一,經(jīng)歷了中西體育文化的沖突與融合,經(jīng)過了歷史的驗(yàn)證。嶺南休閑體育文化不是一個(gè)單體,而是一個(gè)集合體,嶺南休閑體育文化的發(fā)展離不開文化傳播。嶺南休閑體育文化傳播是指嶺南休閑體育文化特質(zhì)在不同地區(qū)、不同民族、不同國(guó)家的社會(huì)群體和個(gè)體之間的傳遞。嶺南休閑體育文化傳播歷史悠久,而且有一段發(fā)展變遷過程,其傳播與發(fā)展,互為表里,相互促進(jìn),相互發(fā)展。嶺南休閑體育文化傳播既是一種通過嶺南休閑體育文化塑造廣東各地區(qū)體育文化形象的過程,也是一種通過多種傳播渠道認(rèn)知嶺南休閑體育文化的過程,還是一種通過對(duì)嶺南休閑體育文化的解讀了解廣東兼容博大精神的過程。
2. 2嶺南休閑體育文化傳播的核心內(nèi)容—“武”、“獅”
武術(shù)和南獅是嶺南休閑體育文化的主體部分,也是在海內(nèi)海傳播最為廣泛的嶺南文化特色。嶺南自古有獅武合一的傳統(tǒng)理念,其中南獅是一門集南拳、跳躍、鑼鼓于一體的綜合性藝術(shù),打造了嶺南休閑體育特色,成為嶺南傳統(tǒng)休閑體育文化的精髓。隨著嶺南人民的生活水平的提高,健身與娛樂意識(shí)加強(qiáng),每逢佳節(jié),舞獅與武術(shù)成為慶典的主要亮點(diǎn)節(jié)目。此外,在公園常見踢毽球、打太極拳、羽毛球等,成為全民健身休閑體育項(xiàng)目的主體部分。
2. 3嶺南休閑體育文化傳播體現(xiàn)亞運(yùn)主題思想
體育大國(guó)進(jìn)軍體育強(qiáng)國(guó),必須擁有我們自己的體育思想,那就是休閑體育文化思想,符合我們國(guó)家的傳統(tǒng)文化核心—“中和”、“不爭(zhēng)”,建立我們東方體育思想,與強(qiáng)烈的西方體育形成沖突,讓我們中國(guó)為亞洲體育作出重要貢獻(xiàn),感動(dòng)亞洲;將“休閑”思想灌人亞洲人民的腦海中,將我們中國(guó)休閑體育文化傳播亞洲,風(fēng)行世界。
3融合傳播對(duì)策
3. 1成立亞洲休閑體育文化傳播中心,建立研究機(jī)構(gòu)
借助廣州亞運(yùn)契機(jī)和廣州獨(dú)特的經(jīng)濟(jì)和文化優(yōu)勢(shì),加強(qiáng)與亞洲地區(qū)的休閑體育文化交流,這是打造東方體育文化的完美時(shí)刻,應(yīng)該抓住機(jī)遇成立亞洲休閑體育文化傳播中心,建立研究機(jī)構(gòu),加快亞洲體育文化發(fā)展,實(shí)現(xiàn)亞洲體育文化大融合,打造亞洲的體育文化理念。充分發(fā)揮廣州亞運(yùn)的機(jī)遇,迎合周邊國(guó)家的體育文化思想,如印度的瑜伽,中國(guó)的傳統(tǒng)體育養(yǎng)生,太極拳等休閑文化,舉辦每年的亞洲休閑體育大會(huì)。
3. 2充分利用大眾媒體,提高媒體對(duì)嶺南休閑體育文化的傳播意識(shí)
大眾傳媒是“專業(yè)化的媒介組織運(yùn)用先進(jìn)的傳播技術(shù)和產(chǎn)業(yè)化手段,以社會(huì)上一般大眾為對(duì)象而進(jìn)行的大規(guī)模的信息生產(chǎn)和傳播活動(dòng)?!蹦敲?,對(duì)大眾傳媒進(jìn)行引導(dǎo),提高他們對(duì)嶺南休閑體育文化的認(rèn)識(shí)和了解,這樣更有利于發(fā)揮他們的才智,打造更好的傳播理念和手段,使傳播效果更明顯。如鳳凰衛(wèi)視成為本屆亞運(yùn)會(huì)的媒體合作伙伴,它將把廣州亞運(yùn)會(huì)“激情”、“和諧”理念傳遞給全球華人,傳遞到全世界。
3. 3加強(qiáng)志愿者對(duì)嶺南休閑體育文化的了解和認(rèn)識(shí)
對(duì)“2010年廣州運(yùn)會(huì)”的嶺南休閑體育文化傳播,具有很大挑戰(zhàn)性,也具有特殊性,是在國(guó)內(nèi)進(jìn)行的嶺南休閑體育文化國(guó)際傳播的一次非常好的機(jī)遇。正是這個(gè)特殊性,使嶺南休閑體育具備了良好的傳播環(huán)境。為此,加強(qiáng)亞運(yùn)會(huì)志愿者培訓(xùn),訓(xùn)練一批精通嶺南體育休閑體育文化和了解嶺南休閑體育文化的高素質(zhì)人才充當(dāng)志愿者,為傳播嶺南休閑體育文化服務(wù),使亞運(yùn)期間的嶺南休閑體育文化傳播做到面面俱到,把每一個(gè)海外受眾作為傳播對(duì)象,只有這樣才能根據(jù)受眾的群體進(jìn)行分層,按不同國(guó)家或不同語言進(jìn)行分群傳播,讓志愿者熟悉每一個(gè)國(guó)家的傳播狀況。尤其部分海外人士對(duì)以嶺南武術(shù)為代表的南拳有一定的了解,可以根據(jù)其了解程度進(jìn)行傳播。
3. 4亞運(yùn)期間舉辦亞洲休閑體育文化節(jié),傳播嶺南休閑體育文化
亞運(yùn)會(huì)是我們東方的大盛會(huì),是傳播東方體育文化的大好時(shí)機(jī),所以籌劃亞洲體育文化節(jié),以聯(lián)歡形式灌輸東方體育文化精髓,打造我們東方體育運(yùn)動(dòng)會(huì)的品牌,建立我們自己的亞運(yùn)會(huì)理念—“健康體育,綠色體育,和諧體育”,貫穿休閑體育文化為中心,傳播亞洲休閑體育文化,打造嶺南休閑體育文化特色。
3. 5讓廣州亞運(yùn)與旅游相結(jié)合,使國(guó)外友人零距離接觸嶺南體育文化
亞運(yùn)服務(wù)部聯(lián)合嶺南地區(qū)旅游公司,組織運(yùn)動(dòng)員暢游嶺南武術(shù)之鄉(xiāng),走進(jìn)黃飛鴻的故鄉(xiāng),欣賞嶺南武術(shù)與南獅表演,親身體驗(yàn)武林傳奇故事,此外還有佛山順德的李小龍樂園,梅州的足球之鄉(xiāng),開辟一條亞運(yùn)休閑體育文化旅游專線,打造亞運(yùn)旅游品牌,吸引國(guó)外友人,使其零距離接觸嶺南體育文化,讓其感受嶺南休閑體育帶來的樂趣。
篇7
論文摘要:陶瓷文化需要傳播,尤其是在擁有千年陶瓷文化積淀的瓷都景德鎮(zhèn),就更應(yīng)充分利用電視這一大眾傳媒進(jìn)行文化傳播,從而達(dá)到提升城市文化品牌的目的。本文試就景德鎮(zhèn)陶瓷文化傳播中電視媒體的優(yōu)勢(shì)、問題及對(duì)策這三個(gè)方面的問題進(jìn)行探討。
中國(guó)陶瓷是中國(guó)文化的象征。景德鎮(zhèn)陶瓷文化則是中國(guó)古代文化的一個(gè)重要組成部分,在中國(guó)陶瓷文化史上占有極其重要的地位。要提高景德鎮(zhèn)城市的文化品位和影響力,就要把城市發(fā)展和資源利用結(jié)合起來,把現(xiàn)代化氣息和營(yíng)造城市的文化特色結(jié)合起來,通過各種形式、各種途徑來進(jìn)行陶瓷文化傳播。相對(duì)于其他媒介,電視媒體是是目前世界上傳播范圍最廣泛、傳播效果最理想、社會(huì)影響最顯著的傳播載體,在公眾接受交流信息中具有舉足輕重的地位。另外,陶瓷文化類節(jié)目所落含的豐富的陶瓷信息,深刻反映了景德鎮(zhèn)陶瓷文化內(nèi)涵,是世人了解瓷都、認(rèn)識(shí)瓷都的最好的信息窗口,對(duì)景德鎮(zhèn)對(duì)外宜傳產(chǎn)生著積極作用。充分認(rèn)識(shí)電視媒體在陶瓷文化傳播中的優(yōu)勢(shì),暢通電視媒體與陶瓷文化傳播連接的各種管道,充分發(fā)揮電視媒體在教育和影響公眾文化修養(yǎng)方面的作用,不僅非常重要,也十分必要。
一、電視媒體的優(yōu)勢(shì)
1.廣覆蓋、低成本、快捷化。如2004年中央電視臺(tái)攝制的七集電視專題系列片《景德鎮(zhèn)》,對(duì)景德鎮(zhèn)深厚的陶瓷歷史文化淵源和輝煌成就進(jìn)行深人淺出的講述,還有景德鎮(zhèn)國(guó)際陶瓷節(jié)開幕式、官窯遺址發(fā)掘等央視直播節(jié)目,讓更多的人認(rèn)識(shí)了瓷都,了解了景德鎮(zhèn)。這種迅速在大范圍內(nèi)宜傳的花費(fèi)是非常之小,而所產(chǎn)生的作用卻是十分巨大,是無論任何一種傳播載體都無法做到的。
2、現(xiàn)場(chǎng)感、親和力、直觀化。電視傳播的特點(diǎn)是形象、鮮活、直觀,觀眾易于接受和理解。如景德鎮(zhèn)電視臺(tái)深受群眾喜愛的欄目《邊走邊看》,該欄目最大的特點(diǎn)就是用“現(xiàn)身說法”,談古論今。通過欄目主持人邊走邊看邊說這一動(dòng)態(tài)性口播形式,輔以一些通俗易位、具體形象逼真的制瓷工藝操作,講解古今陶瓷文化知識(shí),形式可謂別具一格,畫面豐富活潑,在群眾中有很強(qiáng)的影響力。
3.多媒體、交互式、人性化。當(dāng)代互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的滲透,使電視傳播領(lǐng)域發(fā)生了革命性的變化,賦予了新的概念。我們進(jìn)人了一個(gè)全新的數(shù)字電視時(shí)代,電視傳播趨向多媒體、交互式,特別是各種資訊數(shù)據(jù)庫(kù)的建立和應(yīng)用,使人們可以不受地點(diǎn)、時(shí)間的局限,有選擇地收看陶瓷文化類電視節(jié)目,不再被動(dòng)地接受信息,可以參與到其中。
總之,電視媒體是一種感觀上的視覺和聽覺相協(xié)調(diào)、聲像上的動(dòng)態(tài)和靜態(tài)相結(jié)合的綜合藝術(shù),它有聲有色,有形有情.以生動(dòng)逼真的直觀形象和生動(dòng)活潑的表達(dá)形式,把抽象的概念形象化,把深?yuàn)W的藝術(shù)道理通俗化,把枯燥的歷史生動(dòng)化,從而吸引公眾,感染公眾,說服公眾。不論文化程度,不論年齡大小,公眾都可以從電視中接受信息,而且可以重復(fù)聲像,使其多次出現(xiàn),反復(fù)刺激人們的感觀,加深公眾的理解,這對(duì)于民族傳統(tǒng)文化魅力的展示和陶瓷文化知識(shí)的普及尤為重要。
二、目前存在的主要問題
電視已經(jīng)進(jìn)人了千家萬戶,作為普及率最高、受眾最多、影響最大的大眾傳媒,理應(yīng)成為陶瓷文化傳播的主要渠道。然而,就目前而言,景德鎮(zhèn)本土電視傳媒的功能主要在新聞傳播和娛樂資訊方面,在陶瓷文化傳播方面有部分零碎的內(nèi)容,但在整體上缺少份額,頻度和強(qiáng)度也不盡人意,這有體制、機(jī)制方面的原因,也有認(rèn)識(shí)、工作方面的偏差。主要是:
1,媒體資源上的不到位。電視媒體中文化傳播的最大問題就是人才和資金。陶瓷文化節(jié)目創(chuàng)作是一門學(xué)問,陶瓷文化事業(yè)的繁榮首先需要一大批既熟悉陶瓷文化又懂傳播知識(shí)的專業(yè)創(chuàng)作人才的付出。事實(shí)上,現(xiàn)在從事陶瓷文化節(jié)目創(chuàng)作的人實(shí)在是太少了,而且電視媒體迫于市場(chǎng)化運(yùn)營(yíng)的經(jīng)費(fèi)壓力,投人文化類節(jié)目制作的費(fèi)用較低。土壤不肥,就無法出得了優(yōu)質(zhì)的陶瓷文化電視產(chǎn)品。
2、節(jié)目制作上的不到位。目前我們?cè)陔娨曋兴芤姷降奶沾晌幕瘷谀亢蛯n}節(jié)目為數(shù)不多,精品甚少。誠(chéng)然,電視媒體部門需要收支平衡,開發(fā)生活?yuàn)蕵沸凸?jié)目和廣告節(jié)目可以圖利,相比較,開設(shè)文化節(jié)目屬公益性項(xiàng)目,收益微乎其微,甚至要貼本,所以開發(fā)陶瓷文化欄目和制作陶瓷文化節(jié)目積極性不高,動(dòng)力不足。
三、創(chuàng)新理念和方法
1、掌握公眾需求,發(fā)揮自身特色。電視從本質(zhì)上來講是一種大眾傳播媒介,這就決定了電視節(jié)目要面向大眾而展開。從這一角度講,電視所傳播的信息就不能是艱澀的、深?yuàn)W的,而應(yīng)該是通俗的、大眾的。受眾收看電視的主要目的是為了在獲取信息的同時(shí)愉悅身心,沒有人愿意在電視上看到沉甸甸的內(nèi)容,冷冰冰的說教,人們更愿意從電視上看到輕松愉快的內(nèi)容。電視這一娛樂大眾的本質(zhì)是電視與生俱來的功能和作用,因而它也滲透到了電視的各個(gè)節(jié)目之中,包括文化類節(jié)目,也要以更輕松的姿態(tài)出現(xiàn)才能吸引受眾,達(dá)到傳播的目的。如陶瓷電視專欄節(jié)目《話說陶瓷》,能在眾多節(jié)目中脫穎而出,原因就在于它找到了最適合電視媒介的播出方式。首先,它請(qǐng)到的嘉賓都是學(xué)識(shí)淵博、善于表達(dá)的陶瓷名家大師,他們的身份地位提高了信源可信度,他們的精彩講述確保了信息傳達(dá)的有效性。其次,節(jié)目設(shè)置都是采取系列板塊的形式,每集一個(gè)話題,多板塊圍繞一個(gè)主題展開,環(huán)環(huán)相扣,受眾在觀看時(shí)有欲罷不能的感覺。最后,《話說陶瓷》的播出內(nèi)容是它最吸引人的東西,它以景德鎮(zhèn)為主背景,忠實(shí)而典型地以視覺形象和藝術(shù)語言去游歷“瓷路”風(fēng)景,點(diǎn)評(píng)“瓷韻”英華,笑談“瓷趣”百事,暢敘“瓷緣”真情,沒有把傳授知識(shí)當(dāng)作簡(jiǎn)單的授課或是普通的講述來處理,而是充分發(fā)揮電視媒介的特點(diǎn),以陶瓷為審美主體,配以圖片、資料和話外音,有張有弛,輕松而嚴(yán)謹(jǐn)。這樣一來即使是文化程度不高的受眾接受起來也沒有什么難度,這就確保了節(jié)目是面向大眾,而不是部分精英階層的“小眾”,最大程度上吸引了更多的人來收看。由此看來,《話說陶瓷》正是依靠通俗化、娛樂化、貼近受眾的特點(diǎn)成為家喻戶曉的節(jié)目。
2、加強(qiáng)人才培養(yǎng),激勵(lì)節(jié)目創(chuàng)新。要采取措施,積極扶持陶瓷文化節(jié)目創(chuàng)作隊(duì)伍發(fā)展,培養(yǎng)和引進(jìn)一批熟悉陶瓷文化、精通節(jié)目制作、能夠敏銳洞察陶瓷市場(chǎng)走向的高素質(zhì)陶瓷文化類電視節(jié)目制作人才。由于陶瓷業(yè)是一個(gè)知識(shí)性、專業(yè)性、技術(shù)性很強(qiáng)的領(lǐng)域,如果主創(chuàng)人員是一個(gè)對(duì)陶瓷歷史知識(shí)一竅不通,對(duì)現(xiàn)代陶瓷發(fā)展歷程毫不知曉的人,如何能夠既讓外行觀眾喜聞樂見,又使內(nèi)行觀眾心悅誠(chéng)服。所以說,從業(yè)人員的自身素質(zhì)是傳播能否成功的首要條件。也只有加強(qiáng)人才隊(duì)伍培養(yǎng)才能以更新的思維方式,更新的創(chuàng)作形式,在眾多紛繁復(fù)雜的陶瓷文化中發(fā)掘出有意義、有價(jià)值的內(nèi)容并進(jìn)行提煉和總結(jié),并通過有效的視覺圖像方式進(jìn)行表達(dá),進(jìn)而達(dá)以節(jié)目創(chuàng)新來創(chuàng)造良好社會(huì)效益的目的。
3、靈活多樣宣傳,引領(lǐng)公眾升華。電視媒體除了新聞播報(bào)、開設(shè)陶瓷文化類專欄節(jié)目等形式外,還可將影視劇的形式與陶瓷文化相結(jié)合。比如陶瓷可以作為影視劇中的一個(gè)信物而存在,也可以作為一個(gè)故事的背景或是線索而存在,甚至可以成為故事情節(jié)的主體。如電視連續(xù)劇《祭紅》、《唐英》《青花》《大瓷商》等,這些以陶瓷為載體、以陶瓷文化為主題的影視劇或以生動(dòng)的故事情節(jié),或以獨(dú)特的風(fēng)土人情,或以博大的文化內(nèi)涵展示了景德鎮(zhèn)陶瓷獨(dú)有的魅力,使得陶瓷作為一種文化的概念得以在全國(guó)各地更為廣泛地傳播。另外,在當(dāng)代陶瓷技術(shù)和藝術(shù)大發(fā)展的背景下,知識(shí)的豐富廣博以及專業(yè)化、藝術(shù)化,需要公眾具備足夠的理解能力和欣賞能力。因此,陶瓷文化傳播關(guān)鍵要幫助公眾從認(rèn)識(shí)陶瓷到欣賞陶瓷,帶動(dòng)思想意識(shí)的提升,使公眾從了解陶瓷歷史文化和現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)信息,擁有一定的陶瓷藝術(shù)欣賞能力,直至能夠在陶瓷文化發(fā)展與應(yīng)用中成為具有現(xiàn)代意識(shí)的景德鎮(zhèn)陶瓷文化傳承者和體現(xiàn)者。
篇8
[關(guān)鍵詞] 流行音樂;歌手;傳播
【中圖分類號(hào)】 J60 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 A 【文章編號(hào)】 1007-4244(2014)02-227-2
對(duì)文藝戰(zhàn)線來說,以新的思路推動(dòng)文藝的繁榮,以貼近群眾的方式進(jìn)一步服務(wù)好群眾,這是體現(xiàn)科學(xué)發(fā)展要求的重要方面,也是包括流行音樂創(chuàng)作在內(nèi)的所有的文藝工作者的重要職責(zé)。對(duì)于從事文化傳播工作來說,應(yīng)用廣泛的視角和各種傳播方法對(duì)我國(guó)流行音樂創(chuàng)作、歌手品牌的創(chuàng)立進(jìn)行宣傳。
一、流行音樂的現(xiàn)場(chǎng)表現(xiàn)形式
現(xiàn)場(chǎng)音樂發(fā)展到現(xiàn)在為止有三種表現(xiàn)形式。一種是所謂的俱樂部文化,Club Culture,在酒吧,現(xiàn)場(chǎng)的這種小型的表演場(chǎng)所,非常典型的北京有一個(gè)星光現(xiàn)場(chǎng)。第二種表現(xiàn)音樂的形式就是歌手的巡回演唱會(huì)。所謂的巡回演唱會(huì)就是這個(gè)歌手到處去表演,我們叫做鐵打的歌手,流水的地盤。最后一種表現(xiàn)形式就是音樂節(jié),我們叫做鐵打的地方,流水的藝人?,F(xiàn)在有雪山音樂節(jié),北京有朝陽公園音樂節(jié),有摩登天空音樂節(jié)等等很多的音樂節(jié),這些都是現(xiàn)場(chǎng)音樂的另外一種表現(xiàn)形式。
二、我國(guó)流行音樂的發(fā)展
我國(guó)流行音樂的發(fā)展及流行文化的建立大致分為三個(gè)發(fā)展階段,第一個(gè)階段是質(zhì)疑與爭(zhēng)議的階段,第二個(gè)階段是認(rèn)可與探究的階段,第三個(gè)階段是深化與超越的階段。
(一)質(zhì)疑與爭(zhēng)議
從1979年到80年代中期,大陸的流行歌曲應(yīng)該是還處在一個(gè)探索的階段,但是音樂批評(píng)與理論研究界沒有趁機(jī)積極介入,他們與人民音樂研究、北京音樂周報(bào)以及中央音樂學(xué)報(bào)等這樣的全國(guó)核心的音樂刊物、報(bào)紙為平臺(tái),就當(dāng)時(shí)的音樂文化的思想意識(shí)和音樂實(shí)踐的新動(dòng)態(tài)展開了一系列的爭(zhēng)論,他們質(zhì)疑與政論的焦點(diǎn)話題之一,就是對(duì)新興流行音樂所持有的觀念、態(tài)度以及流行音樂性質(zhì)問題。
(二)認(rèn)可與探究
第二個(gè)階段是認(rèn)可與探究的階段。認(rèn)可與探究的表現(xiàn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一是研討會(huì)的舉辦,1986-1997年這十年當(dāng)中,全國(guó)各地和各文化部門舉辦了很多有關(guān)流行音樂的研討會(huì),我在這地舉了幾個(gè)代表性的,比如說1986年的通俗音樂理論研討會(huì)、1987年11月河南鄭州全國(guó)通俗音樂研討會(huì)等等,這些音樂會(huì)的舉辦反映出理論批評(píng)與研究從第一個(gè)階段,民間自發(fā)性的研討上升到一個(gè)有組織的研討,他們廣泛地就過去的流行音樂的發(fā)展成敗、得失、流行音樂所面臨的局勢(shì)問題進(jìn)行討論,對(duì)流行音樂的發(fā)展是起到的積極的推動(dòng)作用的。
(三)深化與超越
第三個(gè)階段是深化與超越的階段。深化與超越體現(xiàn)在專注專題性的研究非常的豐富,他們主要有史料的梳理。比如剛才付林老師的中國(guó)流行音樂20年,還有金兆鈞老師的光天化日之下的流行,這些書籍都給我們研究者們提供了非常豐富的史料資源。還有實(shí)踐理論的研究,主要是歌詞、歌曲的創(chuàng)作,還有演唱的方法等研究。這個(gè)階段的特點(diǎn)可以說它比前面兩個(gè)階段來說,它的音樂批評(píng)與理論探討不再只是現(xiàn)象的附屬或者回應(yīng),而是更多的獨(dú)立性,而且更加理性,廣度和深度都在拓展,并且與其他學(xué)科廣泛地接觸。研究人員也相對(duì)的豐富起來,體系性的研究在開始逐步形成。
三、流行音樂的傳播和發(fā)展
(一)我國(guó)流行音樂的傳播形式變遷
傳播的本質(zhì),就是一種復(fù)制。復(fù)制的本質(zhì)就是一種藝術(shù)形態(tài),經(jīng)過技術(shù)手段,產(chǎn)生出一種新的、和原來藝術(shù)形態(tài)相同的形態(tài)。
過去,流行音樂的傳播靠電視、廣播、圖書、唱片或者是盜版唱片等。但是,今天的音樂作品經(jīng)過了數(shù)字化的技術(shù)處理,已經(jīng)充滿于全國(guó)的英特網(wǎng)管道之中,音樂網(wǎng)民的音樂復(fù)制已經(jīng)形成了傳統(tǒng)的音樂復(fù)制不可能具備的一些特質(zhì)。這就是復(fù)制的海量性、自主性、多重性、和廉價(jià)性。相對(duì)于廣播、報(bào)紙之外的新的媒體形態(tài),對(duì)于新媒體的定義,學(xué)者們眾說紛紜,目前對(duì)流行的定義是新媒體是一種較為寬泛的概念,是利用數(shù)字技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù),通過互聯(lián)網(wǎng)、寬帶局域網(wǎng)等渠道,以及電腦、手機(jī)、數(shù)字電視機(jī)向用戶提供信息和娛樂服務(wù)的傳播形態(tài)。新媒體條件下,對(duì)于流行音樂及其文化傳播有三方面的改變:
第一,傳播載體的改變。音樂需要載體進(jìn)行傳播,而新媒體給流行音樂帶來最初最直接的影響就是改變了過去傳播音樂的載體,在口口相傳的年代,空氣是音樂進(jìn)行傳播的介質(zhì)。后來的唱片、盒帶、音樂錄音帶等都是音樂傳播發(fā)展過程中陸續(xù)出現(xiàn)的重要的媒介。而在新媒體時(shí)代,互聯(lián)網(wǎng)和以手機(jī)為代表的互聯(lián)網(wǎng)終端成為最具代表的載體。
第二,傳播主體的改變?,F(xiàn)在任何人都可以把自己創(chuàng)作的歌曲上傳到互聯(lián)網(wǎng)上供人下載,或用手機(jī)通過無線通訊系統(tǒng)發(fā)給別人,每個(gè)人都可以創(chuàng)作自己的歌曲,每個(gè)人都是音樂家。近年來迅速走紅的一批《那一夜》、《單車戀人》、《香水有毒》、《老鼠愛大米》等。
第三、傳播效果的改變。中國(guó)流行音樂的主要傳播形式是一點(diǎn)對(duì)多點(diǎn),廣播對(duì)聽眾,電視對(duì)觀眾,音樂生產(chǎn)商對(duì)音樂購(gòu)買者,使得音樂產(chǎn)品的生產(chǎn)缺乏針對(duì)性。而在新媒體時(shí)代,沒有豐厚的宣傳資源的獨(dú)立音樂像獲得了新生一樣,在新媒體的點(diǎn)擊下迅速地蔓延開來。同時(shí),音樂用戶對(duì)音樂的各種意見也可以反饋到網(wǎng)絡(luò)上,促進(jìn)歌手改進(jìn)自己的作品。我們知道流行音樂是一種大眾文化,新媒體給了流行音樂一個(gè)機(jī)會(huì),讓音樂更加貼近大眾,讓潮流更加符合用戶的需求和情感需要。同時(shí),對(duì)于音樂生產(chǎn)者來說,可以無拘無束。歌手只需讓聽眾挑選檢驗(yàn),對(duì)音樂發(fā)行者來說,用戶互動(dòng)能夠記錄下所有用戶的全部行為軌跡,可以分析歌手總紅的規(guī)律,降低音樂投資的成本,使投資收益最大化。
最后,傳統(tǒng)的廣電媒體面臨新媒體的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。新媒體的傳播手段的便捷性、快速性形成了音樂消費(fèi)群體的廣泛性。新媒體的收費(fèi)模式增加了音樂生產(chǎn)者的經(jīng)濟(jì)收入,新媒體信息的海量為用戶提供了更多可供選擇的菜單。受眾接觸的音樂不再單一化,新媒體的出現(xiàn)雖然帶來了沖擊,但并不能徹底取代傳統(tǒng)的媒體。所以總體而言傳統(tǒng)媒體在新媒體時(shí)代的流行音樂市場(chǎng)上仍然是機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,機(jī)遇大于挑戰(zhàn)。
由此,早在二十世紀(jì)六十年代的時(shí)候,有一個(gè)著名的傳播學(xué)家叫做馬謝爾說會(huì)出現(xiàn)任何一種全國(guó)都逃脫不過的電子傳播形式。而二十世紀(jì)九十年代,通過了光纖傳輸信息的全球性的英特爾網(wǎng)就產(chǎn)生了,英特網(wǎng)覆蓋了全球。我們流行音樂的傳播也搭上了這條網(wǎng)絡(luò)信息的高速公路。
(二)流行音樂的傳播對(duì)大眾生活的影響
我國(guó)流行音樂在爭(zhēng)議中崛起,在探索中前進(jìn),涌現(xiàn)了一批膾炙人口的佳作,至今還發(fā)揮著很大的影響。作為一種文化現(xiàn)象,中國(guó)流行音樂以獨(dú)特的方式記錄了中國(guó)社會(huì)所有宏大和細(xì)微的變化。改革開放30年,每一個(gè)重大的歷史階段,每一次重大的社會(huì)事件,都以這樣或那樣的方式進(jìn)入到我們的流行音樂的詞曲當(dāng)中。比如2008年,也就是今年,無論是年初的抗擊冰凍災(zāi)害,還是5?12之后的抗震救災(zāi),以及剛剛結(jié)束的北京奧運(yùn)會(huì)。中國(guó)流行音樂都迅速地在我們耳邊唱響,并因其具有凝聚人心、鼓舞斗志的巨大力量因其反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的公民心態(tài)而廣為傳播。
(三)流行音樂傳播對(duì)文化生活的影響
我國(guó)流行音樂的傳播對(duì)文化生活的影響是巨大的,我國(guó)流行音樂的創(chuàng)作很多歌曲都和我國(guó)傳統(tǒng)文化中的感恩;我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,改革開放;回報(bào)社會(huì);幸福生活在這個(gè)美好國(guó)家以及對(duì)家人對(duì)朋友的美好生活相聯(lián)系。我國(guó)的流行音樂自身的傳播同時(shí),也建立了流行音樂的交流平臺(tái),更緊密地將社會(huì)生活、大眾文化緊緊的聯(lián)系在一起。30年來,在每一個(gè)重大的歷史階段和社會(huì)生活的重大事件中,中國(guó)的流行音樂以其獨(dú)特的魅力奉獻(xiàn)于社會(huì)。特別是今年,無論是年初的抗擊冰雪災(zāi)害,還是四川的抗震救災(zāi)以及剛剛結(jié)束的奧運(yùn)盛典,我們都真切地感到、看到、聽到了流行音樂界的積極行動(dòng)和有力聲音。因此,展望中國(guó)流行音樂的創(chuàng)新發(fā)展,我們音樂人是充滿信心的。我們將以飽滿的熱情、創(chuàng)新的理念投入到音樂創(chuàng)作中,譜寫出更多更有特色、更有深度、更有藝術(shù)感染力的優(yōu)秀作品。
四、結(jié)論
流行音樂以及文化的傳播在新媒體時(shí)代對(duì)大眾生活產(chǎn)生了重大影響,在媒體融合的趨勢(shì)里,傳統(tǒng)媒體獲得了建設(shè)新媒體平臺(tái)的空間,從而使得為用戶提供更廣闊的空間成為可能。所以,我們要在遵循先進(jìn)文化的前進(jìn)方向的同時(shí),利用新媒體大力弘揚(yáng)社會(huì)主義核心文化觀念的價(jià)值體系。在音樂作品當(dāng)中,融鑄于人民,與大眾共呼吸、共命運(yùn)、心連心的真摯情感,弘揚(yáng)共同的理想,培育和諧的精神,暢想時(shí)代的主旋律。
參考文獻(xiàn):
[1]付林著.歌星成功之路[M].北京:海潮出版社,1993 .
[2]金兆均.光天化日之下的流行:親歷中國(guó)流行音樂[M].北京:人民音樂出版社出版,2002.
[3]余明陽,梁錦瑞.名牌:在傳播中誕生[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1999.
[4]翟群,應(yīng)妮,任姍姍.演出、推廣、交流一個(gè)也不能少[J].中國(guó)演出,2010,(10).
篇9
【關(guān)鍵詞】廣播新聞故事 傳播優(yōu)勢(shì) 選題策劃 傳播技巧
【中圖分類號(hào)】G222 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
在談到提高宣傳引導(dǎo)水平時(shí)明確指出,講好故事,事半功倍。這既是對(duì)新聞工作者提出的要求,也為新聞媒體指出了行之有效的報(bào)道方法,體現(xiàn)了宣傳規(guī)律、傳播規(guī)律和新聞規(guī)律的高度統(tǒng)一。作為主流媒體的廣播是新聞傳播的重要陣地,它以聲音的形式及時(shí)便捷地向受眾傳遞各種信息。上世紀(jì)七八十年代,廣播曾有過輝煌,擁有數(shù)以億計(jì)的忠實(shí)受眾。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的不斷發(fā)展、電視的大眾化和網(wǎng)絡(luò)的普及化,廣播原有的強(qiáng)勢(shì)媒體地位不斷受到?jīng)_擊。各種新興媒體不斷涌現(xiàn),受眾群體越來越細(xì)分化,廣播如何發(fā)展與創(chuàng)新,如何在日益激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中擁有一席之地,已成為廣播工作者、研究者需要思考和必須解決的重要命題。
近年來,廣播人不斷探索,廣播節(jié)目不斷創(chuàng)新,頻率專業(yè)化、類型化使廣播節(jié)目的傳播更加精準(zhǔn),而新聞故事節(jié)目的出現(xiàn),則進(jìn)一步提升了廣播節(jié)目的吸引力。本文以筆者編輯播講的河南人民廣播電臺(tái)《新聞故事匯》節(jié)目為例,對(duì)廣播新聞故事節(jié)目的選題策劃與傳播技巧進(jìn)行解析和思考。
一、講故事是廣播節(jié)目的傳播優(yōu)勢(shì)
信息時(shí)代的快速發(fā)展,不斷改變著人們的思維方式和生活形態(tài)?,F(xiàn)代受眾既要快速及時(shí)地掌握信息,又要方便愜意地獲取新聞,這就要求廣播新聞信息的內(nèi)容要豐富多彩,形式要生動(dòng)可聽。因此,廣播新聞故事節(jié)目應(yīng)運(yùn)而生,并因其具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì)而得到了快速發(fā)展。
廣播新聞故事節(jié)目是廣播媒體選擇具有新聞性、故事性等特性的內(nèi)容,以主持人個(gè)性化播講方式播出的節(jié)目形式。這類節(jié)目由于多是以普通百姓為故事的主角,具有貼近生活的特點(diǎn),因而符合相當(dāng)一部分受眾的收聽需求。相對(duì)而言,廣播新聞故事節(jié)目有自己獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),講述者通過抑揚(yáng)頓挫的有聲語言、恰到好處的停頓、簡(jiǎn)短的點(diǎn)評(píng)、音樂的襯托、貼切的音效和音響等,展現(xiàn)聲音的表現(xiàn)力,牢牢抓住受眾的耳朵,滿足其好奇心。
其實(shí),講故事是廣播媒體的傳統(tǒng),從中央人民廣播電臺(tái)《小喇叭》節(jié)目孫敬修爺爺講故事,到廣播小說、評(píng)書的熱播,廣播故事節(jié)目都以其獨(dú)特的魅力吸引著受眾。在本世紀(jì)初,廣播故事節(jié)目更是有了長(zhǎng)足和跨越式發(fā)展,北京故事廣播、河北故事廣播、青島故事廣播、濟(jì)南故事廣播、合肥故事廣播等專業(yè)故事頻率的陸續(xù)開播,是廣播故事節(jié)目向?qū)I(yè)化類型化發(fā)展的標(biāo)志。對(duì)媒體而言,內(nèi)容為王、內(nèi)容創(chuàng)新是節(jié)目發(fā)展的源動(dòng)力,廣播新聞故事節(jié)目就是將新聞資訊與故事有機(jī)結(jié)合而產(chǎn)生的一種新型節(jié)目形態(tài),它能夠全面深入地講述新聞的背景、發(fā)展過程、意義及影響,在深度上和廣度上與其他新聞節(jié)目相比具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì),所以這類節(jié)目一誕生就顯示出了獨(dú)特的魅力,受到受眾的歡迎。
河南人民廣播電臺(tái)的《新聞故事匯》創(chuàng)辦于2009年,是一檔55分鐘的日播節(jié)目,每天晚上7:35在河南人民廣播電臺(tái)新聞廣播頻率播出。該節(jié)目每期一個(gè)故事,情節(jié)曲折、引人入勝,播出伊始即引發(fā)廣泛關(guān)注,并在社會(huì)上產(chǎn)生強(qiáng)烈反響。近年來,全國(guó)各地幾乎都有廣播故事節(jié)目,并且各家廣播電臺(tái)此類節(jié)目的收聽率也在不斷攀升。同時(shí),電視媒體的很多故事欄目也有較快發(fā)展和較好的收視率,如江西衛(wèi)視的《傳奇故事》開播以來不斷刷新收視記錄,收視率在全國(guó)35個(gè)城市排名穩(wěn)居前三位。中央電視臺(tái)財(cái)經(jīng)頻道《財(cái)富故事會(huì)》、遼寧衛(wèi)視《王剛講故事》等也都有很好的口碑和收視率。
二、廣播新聞故事節(jié)目的選題策劃
廣播新聞故事節(jié)目以故事的形式傳播新聞、以新聞的態(tài)度講述故事,力求用講故事的方式解讀生活,用懸念的魅力吸引受眾,充分體現(xiàn)受眾本位、內(nèi)容為王的意識(shí),并憑借鮮明的節(jié)目定位和生動(dòng)、有趣、豐富的內(nèi)容吸引受眾。廣播新聞故事節(jié)目在選題策劃時(shí),需要把握好以下原則:
(一)以正面輿論引導(dǎo)為核心
目前,社會(huì)思想多元、多樣、多變趨勢(shì)更加明顯,各種社會(huì)思潮日趨活躍,引領(lǐng)社會(huì)思潮、凝聚社會(huì)共識(shí)的難度越來越大。特別是隨著利益格局的深刻調(diào)整,各種利益關(guān)系更趨復(fù)雜,社會(huì)矛盾明顯增多,協(xié)調(diào)各方面關(guān)系、化解社會(huì)矛盾的壓力不斷加大。因此,新聞傳播者擔(dān)負(fù)的責(zé)任和使命比以往任何時(shí)候都更為繁重、更為緊迫和更為艱巨。新聞故事節(jié)目選題應(yīng)始終堅(jiān)持正確的輿論導(dǎo)向,不選擇離奇、血腥、低級(jí)、庸俗的內(nèi)容。在選擇好內(nèi)容的同時(shí),進(jìn)行理性思考、正面引導(dǎo),這樣就保證了不僅有一個(gè)好故事,還有一個(gè)好的主題。節(jié)目應(yīng)主要以新近發(fā)生、備受矚目、情節(jié)曲折、引人入勝的事件為素材,著眼基層、關(guān)注草根、發(fā)現(xiàn)亮點(diǎn),多選擇勵(lì)志、向上、感人的故事。
(二)以貼近百姓生活為主題
“貼近實(shí)際、貼近生活、貼近群眾”是新聞傳播發(fā)揮喉舌作用、橋梁作用和紐帶作用的關(guān)鍵,是新聞傳播的方針和指向。廣播新聞故事節(jié)目的選題必須貼近基層百姓的所思所想,反映百姓生活中的熱點(diǎn)問題和他們所關(guān)心、關(guān)注的問題。節(jié)目選題應(yīng)主要來源于生活,選題種類包括法制故事、愛情故事、勵(lì)志故事、文娛故事、名人故事等。重點(diǎn)選擇那些有生活、有震撼力、有時(shí)效、真實(shí)發(fā)生、情節(jié)曲折的故事作為素材,然后進(jìn)行編排加工。例如,城市中的很多駕車者看到有行人橫穿馬路跨越隔離護(hù)欄時(shí),常常會(huì)埋怨他們不遵守交通規(guī)則。為此,《新聞故事匯》節(jié)目播出了一位駕車者體驗(yàn)走人行道的故事,這位駕車者只走了一次人行道就發(fā)現(xiàn),由于隔離護(hù)欄設(shè)置時(shí)只考慮了機(jī)動(dòng)車的安全,沒有為行人在恰當(dāng)位置留出通道,行人要想到馬路對(duì)面需要繞行很遠(yuǎn)的距離,這才導(dǎo)致一些人不惜鋌而走險(xiǎn)、跨越護(hù)欄。節(jié)目指出了隔離柵欄設(shè)置的不合理性,并提請(qǐng)有關(guān)部門合理設(shè)置過街通道以方便百姓出行。節(jié)目播出后受到了受眾的好評(píng)。
(三)以精致節(jié)目編排為助力
新聞故事節(jié)目是否具有吸引力,在很大程度上取決于編排和加工。在進(jìn)行編排時(shí),要根據(jù)稿件的思想內(nèi)容和社會(huì)意義、相互關(guān)系和內(nèi)在聯(lián)系,做出相應(yīng)的、恰當(dāng)?shù)陌才拧?nèi)容提要是新聞故事的高度集中和概括,起著介紹節(jié)目、引導(dǎo)收聽的作用,在新聞故事的編排中,內(nèi)容提要能起到“點(diǎn)睛”的作用。節(jié)目編排還要講究策劃,在節(jié)目?jī)?nèi)容的組合上,選擇一些什么樣的內(nèi)容,稿件怎樣刪改,這些都需要進(jìn)行策劃,編排策劃工作做得如何,直接關(guān)系著一期節(jié)目的優(yōu)劣,關(guān)系著講故事的效果。
三、廣播新聞故事節(jié)目的傳播技巧
廣播新聞故事節(jié)目對(duì)主持人的要求比較高,要求主持人既能做理性洞察,又能進(jìn)行感性表達(dá)。主持人在節(jié)目中往往是編播合一,集播出者與組織者于一身,既要負(fù)責(zé)節(jié)目的整個(gè)實(shí)施過程,又要控制節(jié)目的播出節(jié)奏。主持人的播講是對(duì)內(nèi)容的二次加工和創(chuàng)作,是非常重要的環(huán)節(jié)。這就要求主持人用播講、談話、評(píng)論等多種方式進(jìn)行主持,主持人的語言要優(yōu)美、精確、生動(dòng)、形象,節(jié)奏流暢,富有個(gè)性,需要在節(jié)目中不斷設(shè)置懸念,吸引受眾持續(xù)保持收聽興趣。廣播新聞故事節(jié)目的傳播技巧有以下幾個(gè)方面:
(一)把握好傳播的基本原則
為把一則新聞故事播講好,主持人要把握好三點(diǎn):一是把握好人物。抓住人物特點(diǎn),讓人物推進(jìn)故事,事件本身有自己的發(fā)展邏輯,新聞人物有自己的敘事能力,故事要圍繞主人公展開。這樣可以向人們傳達(dá)一種或溫暖或悲憤的情感,充滿人文關(guān)懷。二是把握好情節(jié)。提煉好矛盾沖突,多設(shè)置懸念,步步設(shè)局,營(yíng)造敘事氣氛。主持人要像講故事一樣,掌握好敘事技巧,多講細(xì)節(jié),讓故得生動(dòng)有趣、通俗易懂。三是把握好敘事結(jié)構(gòu)。不同的故事,要有不同的敘事結(jié)構(gòu)。不論是倒敘還是插敘,要最有利于故事的講述。事實(shí)是不能改變的,但結(jié)構(gòu)可以改變,把握好基調(diào),設(shè)置好結(jié)構(gòu),故事可聽性就強(qiáng)了。
(二)采用親切自然的播講風(fēng)格
一個(gè)文風(fēng)清新、內(nèi)容鮮活、貼近群眾的新聞故事,常常會(huì)給聽眾帶來耳目一新的感覺。相反,那種板著面孔、盛氣凌人、脫離實(shí)際的播講,常常讓人反感。好的播講風(fēng)格決定新聞故事傳播的成效,新聞故事節(jié)目主持人要及時(shí)捕獲生動(dòng)的事例和人民群眾鮮活的語言,學(xué)會(huì)用群眾的語言說話,受眾才會(huì)感到像是鄰家的朋友在給自己講故事、說新聞一樣,聽起來親切自然。
(三)充分運(yùn)用音效與背景音樂
河南人民廣播電臺(tái)《新聞故事匯》節(jié)目以主持人播講為主,播講方式介于節(jié)目主持和小說演播之間,根據(jù)故事進(jìn)程適時(shí)使用現(xiàn)場(chǎng)音響,根據(jù)故事情節(jié)的起承轉(zhuǎn)合適時(shí)穿插恰當(dāng)?shù)囊魳?、歌曲、音效,結(jié)尾處做適當(dāng)點(diǎn)評(píng),讓受眾在聽到一個(gè)好故事的同時(shí),有所收獲。如《高考移民恐懼15年》,說的是15年前一名山東籍考生周弘萍使用一名山西籍同齡者的身份成功考取了大學(xué),讀了研究生,畢業(yè)后在北京一家著名研究所工作,目前正在讀博士。這是一個(gè)很有社會(huì)意義的故事,由于教育資源的不公平等原因,讓一部分急功近利者投機(jī)取巧,這肯定是不對(duì)的,周弘萍也一直在自責(zé)、煎熬中度過。節(jié)目播出后在受眾中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反響,也給那些想投機(jī)的人敲響了警鐘。在制作這期節(jié)目時(shí),從推進(jìn)節(jié)目進(jìn)程的片花的選擇上,特別使用了能夠表現(xiàn)主人公內(nèi)心煎熬的小提琴音樂;片花的制作也根據(jù)故事發(fā)展的起承轉(zhuǎn)合時(shí)而憂郁、時(shí)而豁然開朗,很好地渲染了主人公內(nèi)心的掙扎。
篇10
摘要:漢語熱漸漸地成為人們談?wù)摰臒衢T話題,學(xué)習(xí)漢語的外國(guó)人越來越多,這既是一個(gè)機(jī)遇,也是一個(gè)挑戰(zhàn)。漢語教師不僅給外國(guó)學(xué)生教語言,而且還給外國(guó)學(xué)生傳播中國(guó)的文化。傳播中國(guó)文化是對(duì)外國(guó)人進(jìn)行漢語教學(xué)的關(guān)健,在此過程中應(yīng)該注意語言學(xué)習(xí)的心理差異,應(yīng)該注重跨文化傳播背景下的微觀人際交流。
當(dāng)英語走向世界各地時(shí),
二、語言學(xué)習(xí)的心理差異是漢語教學(xué)中的重要問題
中華民族與西方民族在文化發(fā)展上的時(shí)空差異較大,民族心理也有相當(dāng)?shù)牟町?。這必然造成對(duì) 漢語教學(xué)的影響。首先,從兩者的認(rèn)知心理看,漢民族偏好形象思維,多從整體上認(rèn)識(shí)事物,表現(xiàn)在語 言上,就是漢語形象性強(qiáng),注重相關(guān)性和整體性,具有非形態(tài)特點(diǎn)。西方民族偏好抽象思維,注重邏輯性,重個(gè)體輕整體,重理性輕感性,體現(xiàn)在語言上,如西方的典型語言—英語,是一種顯性的形態(tài)語言,抽象詞語較多。因此,以西方的思維方式理解具有整體性、意合性的漢語,往往會(huì)覺得缺乏邏輯,難 以理解。
熱門標(biāo)簽
文化旅游論文 文化建設(shè)論文 文化發(fā)展論文 文化文學(xué) 文化交流論文 文化遺產(chǎn)論文 文化遺產(chǎn)保護(hù) 文化沖突 文化安全論文 文化傳媒論文 會(huì)紀(jì) 繪畫語言 會(huì)計(jì)報(bào)表 會(huì)計(jì)報(bào)告