文化意識(shí)培養(yǎng)范文
時(shí)間:2023-11-06 17:55:46
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇文化意識(shí)培養(yǎng),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)注文化導(dǎo)入,增強(qiáng)文化意識(shí)
在閱讀課開(kāi)始之前,教師可以在導(dǎo)入環(huán)節(jié)借助多種形式,如猜謎、歌曲、故事、表演等幫助學(xué)生打開(kāi)閱讀的思維之門(mén),充分調(diào)動(dòng)他們的閱讀意識(shí),讓他們以最佳的狀態(tài)進(jìn)入文本的閱讀學(xué)習(xí)。這樣做的目的,是幫助學(xué)生化解在閱讀學(xué)習(xí)時(shí)因文化差異而造成的對(duì)文本理解的偏差問(wèn)題。例如,在三年級(jí)學(xué)習(xí)“How old are you?”時(shí),在操練這個(gè)句型時(shí),教師可以利用師生問(wèn)答的形式,在學(xué)生問(wèn)老師“How old are you?”時(shí)巧妙地滲透文化知識(shí),教師可以笑著回答:“I’m sorry. It’s a secret. Please remember it’s impolite to ask a woman’s age.”以此幫助學(xué)生了解“當(dāng)面問(wèn)一位女士的年齡是一件不禮貌的行為”的文化知識(shí)。再如,在教學(xué)五年級(jí)上冊(cè)u(píng)nit6 My e-friend時(shí),在導(dǎo)入環(huán)節(jié)筆者設(shè)計(jì)了一個(gè)猜謎的游戲:We can’t see each other. But we can chat with QQ. We also can write emails to each other on the Internet. 學(xué)生很快的回答出:“e-friends”.然后筆者繼續(xù)介紹并追問(wèn):“You’re very good. Here ‘e’ means ‘electronic’. We also have electronic books, we call them e-books. Do you know other words with ‘e’?”接下來(lái),引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合自己的實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn)尋找身邊的“電子”文化。學(xué)生通過(guò)這種特殊的構(gòu)詞方式找到了“e-cards, e-bikes...”這種方式的閱讀教學(xué),既可以訓(xùn)練學(xué)生的閱讀技巧,又傳播了英語(yǔ)文化知識(shí)。實(shí)際教學(xué)中,筆者深度挖掘教材中隱藏的文化知識(shí),讓學(xué)生感受到英語(yǔ)與中文在詞的構(gòu)成方面的聯(lián)系與區(qū)別。
緊扣詞匯資源,挖掘文化內(nèi)涵
在閱讀教學(xué)過(guò)程中,我們的主要目的是幫助學(xué)生正確理解整篇文章的大意,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注目的句型與詞匯的含義,這都要建立在學(xué)生對(duì)于文本上下文、各段落充分理解的基礎(chǔ)上才能得以實(shí)現(xiàn)。英語(yǔ)中的詞匯是學(xué)習(xí)文本與進(jìn)行語(yǔ)言交流的基礎(chǔ),在長(zhǎng)期的使用與積累的過(guò)程中,詞匯蘊(yùn)涵著豐富的文化內(nèi)涵,雖然在教材中沒(méi)有直接體現(xiàn),但教師可以在借助圖片、事物、游戲等策略的基礎(chǔ)上,多留一點(diǎn)心,適時(shí)的將單詞與文化內(nèi)涵傳授給學(xué)生,以此來(lái)激發(fā)他們學(xué)習(xí)詞匯的熱情。
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化的步伐日益加快,中外交流日趨頻繁,英語(yǔ)的教材中也越來(lái)越多的出現(xiàn)了外來(lái)詞匯,常見(jiàn)的有“sofa, coffee, jeep...”。因此,教師在教授這類詞匯的時(shí)候,可以幫助學(xué)生收集并整理,進(jìn)而幫助他們快速地掌握這類詞匯的發(fā)音,然后引導(dǎo)學(xué)生在掌握這類詞匯來(lái)歷的基礎(chǔ)上了解它們的中文含義。例如,教學(xué)四年級(jí)上冊(cè)食品類的單詞“sandwich, hamburger, ice-cream, juice...”,筆者在教學(xué)這些單詞時(shí),先給學(xué)生講述了這些單詞的來(lái)歷,然后拿出帶來(lái)的實(shí)物,讓學(xué)生采用看、聞的方式去記憶這些單詞。在學(xué)生記憶單詞的過(guò)程中,筆者還為學(xué)生介紹了相應(yīng)的文化知識(shí):麥當(dāng)勞、肯德基是快餐實(shí)物,在國(guó)外屬于平民食物,價(jià)格相對(duì)而言是便宜的,但這些食物所含的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高,我們不能經(jīng)常去吃。接下來(lái)又給學(xué)生滲透了多方面有關(guān)食物差別的知識(shí),如中國(guó)人吃飯用筷子,外國(guó)人吃食物用刀叉……食物類的單詞在文化背景的襯托下變得生動(dòng)有趣又富有內(nèi)涵,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣被激發(fā)起來(lái),學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)機(jī)也被調(diào)動(dòng)起來(lái)。
豐富課堂活動(dòng),創(chuàng)設(shè)文化語(yǔ)境
課堂活動(dòng)的開(kāi)展是培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用的重要環(huán)節(jié),而語(yǔ)境有時(shí)是學(xué)習(xí)英語(yǔ)必不可少的條件,而學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主陣地是課堂,因此,教師應(yīng)該結(jié)合小學(xué)生的身心發(fā)展規(guī)律,充分利用課堂的有效時(shí)間,積極地為學(xué)生營(yíng)造濃郁的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,積極地開(kāi)展形式各樣的課堂活動(dòng),不斷地提升學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性?!队⒄Z(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)》中指出:要讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家中重要的節(jié)假日及主要慶祝方式。因此,在教學(xué)“Holidays”一課時(shí),筆者先讓學(xué)生自己收集“christmas, halloween...”的資料,先從時(shí)間、來(lái)歷、與風(fēng)俗習(xí)慣入手,對(duì)節(jié)日形成初步的認(rèn)識(shí)。筆者在課堂教學(xué)時(shí)為學(xué)生設(shè)計(jì)一張節(jié)日表格,然后要求學(xué)生四人小組,整理、歸納所收集的資料,培養(yǎng)其探究、合作與跨文化的意識(shí),讓學(xué)生對(duì)節(jié)日形成成熟的概念。在后續(xù)的拓展活動(dòng)中,筆者與學(xué)生一起動(dòng)手制作南瓜燈、圣誕卡片等,讓他們?cè)谟H手制作的過(guò)程中,近距離地感受西方節(jié)日的文化氛圍,真實(shí)的文化語(yǔ)境給他們留下深刻的印象。這樣的課堂活動(dòng),不僅培養(yǎng)了學(xué)生的文化意識(shí),也培養(yǎng)他們合作、探究與勞動(dòng)的意識(shí)。
篇2
在教學(xué)中教師應(yīng)該有目的、有計(jì)劃地傳授西方文化。而了解西方文化是提高跨文化交際能力的關(guān)鍵。因此,英語(yǔ)教師除了要精通英語(yǔ)的語(yǔ)言形式外,還應(yīng)熟悉西方國(guó)家的文化,并根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和語(yǔ)言水平收集有關(guān)國(guó)外文化方面的資料,使他們了解不同的文化、風(fēng)俗習(xí)慣、審美標(biāo)準(zhǔn)等。只有這樣,教師才能正確判斷哪些內(nèi)容應(yīng)該放在教學(xué)中,哪些是文化導(dǎo)入的重點(diǎn),哪些內(nèi)容可有可無(wú),做到心中有數(shù)。
2.注重介紹英語(yǔ)詞匯的文化意義。
英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期的使用中積累了豐富的文化意義,所以在教學(xué)中,教師要注重對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純從詞匯本身做主觀評(píng)價(jià)。新教材中有很多與文化有關(guān)的詞匯可挖掘。對(duì)具有文化背景意義的詞匯,除講清其概念意義外,還要介紹它們所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還可適當(dāng)擴(kuò)展知識(shí)內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的風(fēng)俗習(xí)慣等。
3.充分利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)媒體,體驗(yàn)異國(guó)文化氛圍。
組織學(xué)生上網(wǎng)觀看原版電影、電視劇,利用電影、電視所提供的語(yǔ)境,了解英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化,各個(gè)階層人們吃什么、穿什么,如何與朋友交往,進(jìn)行什么娛樂(lè)活動(dòng),如何慶祝節(jié)日以及說(shuō)話時(shí)的姿態(tài)、表情和手勢(shì)動(dòng)作等輔助語(yǔ)言。在學(xué)生討論交流的基礎(chǔ)上,讓他們分別表演自己喜歡的精彩片斷,并結(jié)合自己所學(xué)的英語(yǔ)加進(jìn)各自的創(chuàng)意。學(xué)生從演出的反復(fù)排練中體會(huì)西方人表達(dá)思想感情的方式和行為,感受外國(guó)文化的氛圍。
4.鼓勵(lì)學(xué)生積累典型的英語(yǔ)國(guó)家的文化。
教師在課堂上對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)畢竟有限,更多的文化知識(shí)要靠學(xué)生通過(guò)各種途徑自學(xué)積累。教師要鼓勵(lì)并指導(dǎo)學(xué)生課余大量閱讀與文化現(xiàn)象有關(guān)的如諺語(yǔ)、神話傳說(shuō)等文學(xué)作品,以及英語(yǔ)國(guó)家的歷史地理、風(fēng)俗習(xí)慣等書(shū)刊雜志,并做好讀書(shū)筆記,相互交流。這樣不但有助于學(xué)生對(duì)不同民族文化的了解,從中受到教益和啟示,對(duì)他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言也有很大的幫助。通過(guò)收集和利用一些有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生獲得較為直接的文化知識(shí),了解外國(guó)藝術(shù)、雕刻、建筑風(fēng)格和風(fēng)土人情。這樣有利于學(xué)生體驗(yàn)和感受英語(yǔ)國(guó)家的文化。
5.積極開(kāi)展第二課堂活動(dòng)。
篇3
論文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)文化意識(shí)英語(yǔ)思維功能意念教學(xué)法
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,中國(guó)教育體制也日臻完善。在繼承中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法精髓的基礎(chǔ)上,同時(shí)借鑒和學(xué)習(xí)西方教學(xué)模式.以期取得最好的教學(xué)效果。眾所周知,英語(yǔ)是一門(mén)非常有用的語(yǔ)言。為了更好地掌握此交流工具,人們逐漸打破“啞巴英語(yǔ)”的培養(yǎng)模式,從實(shí)際出發(fā),在分析意識(shí)、思維和語(yǔ)言之間的辯證關(guān)系的基礎(chǔ)上,提出英語(yǔ)文化意識(shí)和英語(yǔ)思維是學(xué)好英語(yǔ)的前提和基礎(chǔ)。本文從功能意念教學(xué)法角度,探討了培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí)和英語(yǔ)思維的方法。
一、文化意識(shí)、思維與語(yǔ)言的相互關(guān)系
文化意識(shí)決定思維模式。人們生活在不同的地理環(huán)境中,接觸不同的事物,形成不同的生活習(xí)慣和地域文化,繼而產(chǎn)生不同的世界觀和方法論。思維模式在一定的文化意識(shí)基礎(chǔ)上形成并反映文化意識(shí)。因此,說(shuō)英語(yǔ)的民族具有抽象、分析、直線性客體思維。說(shuō)漢語(yǔ)的中華民族則具有形象、綜合、螺旋式主體思維。
“語(yǔ)言是思維的物質(zhì)外殼”(恩格斯),“思維是無(wú)聲的語(yǔ)言”(柏拉圖)。這些眾所周知的哲理性話語(yǔ)向人們展示了語(yǔ)言和思維之間的密切關(guān)系。索緒爾指出,“語(yǔ)言是組織在聲音物質(zhì)中的思想”(索緒爾,1999:157),把語(yǔ)言歸入表達(dá)思想的符號(hào)系統(tǒng)中。毋庸置疑,語(yǔ)言是人類的主要交際手段之一,也是思維運(yùn)作的表層形式之一。Www.133229.COm于是“學(xué)習(xí)英語(yǔ)的表層價(jià)值是掌握新的交際工具,而其深層價(jià)值則是增添新的思維方式,提高思維能力”(張后塵,2000:316),因?yàn)椤叭擞弥赃M(jìn)行感知.邊思維邊說(shuō)話:人通過(guò)反思而與整個(gè)思想連帶關(guān)聯(lián)起來(lái)的每一狀態(tài)都有助于更好地思維,同時(shí)也不斷地提高著他的說(shuō)話能力”(赫爾德,1999:76)。顯而易見(jiàn)思維與語(yǔ)言是內(nèi)容與形式、抽象和具體的關(guān)系。思維活動(dòng)需要借助語(yǔ)言來(lái)表達(dá),而語(yǔ)言在很大程度上依賴思維而形成。它們之間相互聯(lián)系、相互作用、密不可分。因此,在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)重視對(duì)學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)和英語(yǔ)思維的培養(yǎng),結(jié)合功能意念教學(xué)法,讓學(xué)生切身體會(huì)英語(yǔ)與漢語(yǔ)的不同思維方式
二、功能意念教學(xué)法的概念及在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
上世紀(jì)70年代初,歐洲外語(yǔ)教學(xué)研究和實(shí)踐已經(jīng)開(kāi)始從以教學(xué)法為中心向交際內(nèi)容、交際目的為中心過(guò)渡。瑞士著名教育心理學(xué)家皮亞杰(j.piaget)提出了發(fā)揮語(yǔ)言(外語(yǔ))的功能作用的教學(xué)法,被稱為功能意念法。功能意念教學(xué)法的主要特征是積極發(fā)揮語(yǔ)言的功能,即直接用語(yǔ)言表達(dá)關(guān)于詢問(wèn)、命令、請(qǐng)求、商談、斷定等,最終達(dá)到主觀交際的目的。功能意念法提出了八點(diǎn)要素,即情景、功能、意念、社會(huì)、性別、心理作用、語(yǔ)體、重音和語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法和詞匯、超語(yǔ)言手段。它從交際要素的角度研究交際能力的內(nèi)涵和培養(yǎng)交際能力的途徑,從而導(dǎo)致了獨(dú)立的交際教學(xué)法學(xué)派(也稱交際教學(xué)思潮)的產(chǎn)生。意念指觀念、思想;功能指表達(dá)觀念、思想的語(yǔ)言。但是,人們的觀念、思想千差萬(wàn)別,究竟如何篩選和分類呢?功能法的取舍標(biāo)準(zhǔn)是人們的社會(huì)需要。功能意念教學(xué)法的基本特點(diǎn)是:學(xué)生需要什么就學(xué)什么。它的方法論的基礎(chǔ)是實(shí)用主義哲學(xué)。近來(lái),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱反復(fù)強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)的實(shí)用性功能,在我國(guó)教學(xué)設(shè)備更新及電化教學(xué)普及后,功能意念教學(xué)法被引進(jìn)并且逐漸引起人們的重視。英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行書(shū)面和口語(yǔ)交際的能力而功能意念教學(xué)法恰能有效地發(fā)掘和培養(yǎng)其交際能力,在教學(xué)過(guò)程中.結(jié)合其他教學(xué)法,將有助于英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的大幅提升。
三、在功能意念教學(xué)法視角下。培養(yǎng)英語(yǔ)文化意識(shí)和英語(yǔ)思維的方法
兩年來(lái),筆者一直從事英語(yǔ)教學(xué),在教學(xué)相長(zhǎng)的同時(shí),對(duì)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程有所心得。鄒韜奮先生在談及自己的英語(yǔ)教學(xué)體會(huì)時(shí).說(shuō):“不要忘卻我們?cè)谟⑽恼n堂里要盡量用最好的法子達(dá)到我們學(xué)習(xí)英文的目的?!?張后塵,2000:303)功能意念教學(xué)法的主要思想是按學(xué)生需要取材,由內(nèi)容決定形式。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,注重功能意念教學(xué)法的靈活使用,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)和英語(yǔ)思維的誘發(fā)與強(qiáng)化,使英語(yǔ)教學(xué)得以環(huán)環(huán)相扣.最終達(dá)到培養(yǎng)跨文化交流人才的目的。
首先.從靜態(tài)角度透過(guò)英漢語(yǔ)言層面的差異現(xiàn)象,總結(jié)出各自的思維規(guī)律和文化意識(shí)。比如,人們常說(shuō)某人“揮金如土”,如果按字面意思譯成英文則是“spendmoneylikesoil”,實(shí)際上英美人說(shuō)“spendmoneylikewater”.究其原因是人們所生存的地理環(huán)境不同。英文原版作品再現(xiàn)作家生活年代的真實(shí)生活場(chǎng)景,其中地理環(huán)境、宗教信仰、生活習(xí)俗等幫助學(xué)生更好地掌握英語(yǔ)語(yǔ)言形成規(guī)律,激發(fā)學(xué)生從作者的思維角度理解作品內(nèi)涵.進(jìn)而在異域文化中思維得到轉(zhuǎn)變.逐漸養(yǎng)成在英語(yǔ)文化意識(shí)支配下學(xué)習(xí)英語(yǔ)的習(xí)慣。
其次,從動(dòng)態(tài)角度透過(guò)英語(yǔ)影視作品??偨Y(jié)人們實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的動(dòng)態(tài)思維規(guī)律。觀看英語(yǔ)影視作品是一種寓教于樂(lè)的學(xué)習(xí)方式,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)尤其重要。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最終目的就是回到社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,更好地進(jìn)行跨文化交流,因此,教師應(yīng)選擇適合學(xué)生練習(xí)發(fā)音的和比較接近日常生活的影視材料,引導(dǎo)學(xué)生達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果。
篇4
1.不同國(guó)家之間的文化交流。在全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展的背景下,各國(guó)之間在經(jīng)濟(jì)與文化方面的交流日漸頻繁,在現(xiàn)代化社會(huì)中必須運(yùn)用一種國(guó)際眼光和文化底蘊(yùn)來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)新型人才的培養(yǎng)與教育。學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),不是僅僅單純包括學(xué)生所學(xué)語(yǔ)言的國(guó)家的文化,更重要的是包括中國(guó)的傳統(tǒng)文化。文化作為一個(gè)國(guó)家和民族的靈魂象征,能夠充分的體現(xiàn)一個(gè)國(guó)家所具備的軟實(shí)力和特征形象,因?yàn)橹挥型ㄟ^(guò)對(duì)國(guó)家文化背景的充分學(xué)習(xí),才能真正了解英語(yǔ)所使用的具體背景與學(xué)習(xí)方法。現(xiàn)如今,面對(duì)國(guó)家之間日漸頻繁的交流,語(yǔ)言作為一種最常用的交流途徑,不同語(yǔ)言背后的文化背景各不相同,而那些為了了解背景而學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō),在一定程度上學(xué)到的僅僅只是冰山一角,很顯然這對(duì)于國(guó)家之間的交流與溝通十分不利,對(duì)傳統(tǒng)中華文化的弘揚(yáng)與傳播更加不利,進(jìn)而將會(huì)直接影響到深厚中國(guó)文化底蘊(yùn)的對(duì)外介紹。因此,要借助文化意識(shí)的培養(yǎng),來(lái)增加國(guó)與國(guó)之間的了解,在促進(jìn)語(yǔ)言功底深厚、合理有序的進(jìn)行高校英語(yǔ)教育的同時(shí),將中國(guó)文化中的深厚底蘊(yùn)在全世界范圍內(nèi)進(jìn)行傳播。2.學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)誤差的有效減少。當(dāng)下,英語(yǔ)作為在全世界各地所通用的語(yǔ)言,由于受到不同文化背景的影響,逐漸被分為兩種不同類型的英語(yǔ),即英式與美式英語(yǔ)。世界上全部的語(yǔ)言都發(fā)展與演變的具體過(guò)程中,都經(jīng)歷了漫長(zhǎng)時(shí)間的洗禮,之后經(jīng)過(guò)不斷的融合逐漸發(fā)展而成,密切的聯(lián)系這自身國(guó)家的文化背景。語(yǔ)言中既有本土語(yǔ)言,又包括一些習(xí)慣性的英語(yǔ)和相對(duì)比較口語(yǔ)化的語(yǔ)言,故學(xué)生首先需要在充分了整個(gè)國(guó)家文化背景的基礎(chǔ)上再進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。如此一來(lái),教師也能夠更好的推進(jìn)教學(xué),學(xué)生也會(huì)因此有效的減少對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的誤差。3.學(xué)生完美人格的塑造。一個(gè)國(guó)家的文化在一定程度上是國(guó)家優(yōu)秀軟實(shí)力的重要體現(xiàn),是一個(gè)國(guó)家和民族在長(zhǎng)期奮斗的過(guò)程中提煉出來(lái)的,是人生價(jià)值觀與態(tài)度的重要體現(xiàn)。因此,通過(guò)在高校英語(yǔ)教育中培養(yǎng)一定的文化意識(shí),可以學(xué)生對(duì)一個(gè)國(guó)家的文化背景和發(fā)展歷程進(jìn)行充分的了解與學(xué)習(xí),進(jìn)而能夠?qū)⑦@個(gè)國(guó)家所具有的生活方式與人生態(tài)度為自己所掌握,這便在很大程度上有助于學(xué)生世界觀、人生觀以及價(jià)值觀的塑造與培養(yǎng),打造學(xué)生完美人格。實(shí)踐研究表明,學(xué)生在長(zhǎng)期的文化交流中可以更加準(zhǔn)確的進(jìn)行人格的塑造,通過(guò)對(duì)本國(guó)和國(guó)外優(yōu)秀文化的汲取與借鑒,將有助于學(xué)生更加完美的塑造自身的品性,提高人際交往的能力。
二、培養(yǎng)高校英語(yǔ)教育中文化意識(shí)的重要作用
1.提高對(duì)培養(yǎng)中國(guó)優(yōu)秀文化的重視程度。通常情況下培養(yǎng)一定的文化意識(shí),首先應(yīng)該注重的便是對(duì)本國(guó)文化意識(shí)的培養(yǎng),而培養(yǎng)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是每一個(gè)中國(guó)人的重要使命和責(zé)任。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)很大一部分原因是為了能夠更好的與外國(guó)人進(jìn)行流暢的交流,而和外國(guó)人進(jìn)行交流也是為了對(duì)我國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)行弘揚(yáng),以此來(lái)吸引更多的人來(lái)了解中國(guó)這個(gè)古老的民族,讓中華文明能夠在歷史的舞臺(tái)上熠熠生輝。由于我們代表的是中國(guó),故不管英語(yǔ)教育課堂做怎樣的安排與調(diào)整,都必須將培養(yǎng)中華文化意識(shí)放在第一位。2.組織學(xué)生多與外國(guó)人進(jìn)行溝通與交流,實(shí)現(xiàn)多元化的視聽(tīng)教育。聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)作為英語(yǔ)教育中最基本的能力需求,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一個(gè)重要目的便是能夠保證學(xué)生可以將英語(yǔ)大膽的說(shuō)出來(lái),故口語(yǔ)的練習(xí)對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)至關(guān)重要。同時(shí),通過(guò)與外國(guó)人進(jìn)行簡(jiǎn)單的交流與溝通,學(xué)生可以對(duì)他國(guó)的文化進(jìn)行一定的了解,如文化背景等,在實(shí)際學(xué)習(xí)過(guò)程中要盡量摒棄死記硬背的學(xué)習(xí)方式,格外注意語(yǔ)句與單詞所要表達(dá)的實(shí)際意義,在文化意識(shí)層面進(jìn)行靈活的學(xué)習(xí)。通過(guò)面對(duì)面的直接交流,可以將英語(yǔ)本身在語(yǔ)言發(fā)方面的特點(diǎn)充分的體現(xiàn)出來(lái),在此基礎(chǔ)上學(xué)生可以找到自身在學(xué)習(xí)上的弱點(diǎn),實(shí)現(xiàn)本國(guó)文化與外國(guó)文化的碰撞與交流,從中實(shí)現(xiàn)兩國(guó)文化的有效融合。另外,還可以通過(guò)觀看一些口音純正、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、極具國(guó)家價(jià)值觀念的影視作品,從之對(duì)外國(guó)人的價(jià)值觀念、生活背景以及歷史文化等進(jìn)行充分的了解與掌握。3.教師應(yīng)該通過(guò)不斷的學(xué)習(xí)提高自身的英語(yǔ)專業(yè)素質(zhì)。教書(shū)育人是教師的天職,身為一名優(yōu)秀的、合格的高校英語(yǔ)教師,必須具備一定的專業(yè)職業(yè)素質(zhì)和操守,充分結(jié)合自身的發(fā)展情況和時(shí)代的發(fā)展要求,通過(guò)不斷的學(xué)習(xí),扎實(shí)自己的理論知識(shí)和對(duì)一定專業(yè)技能的掌握,從而探索出適應(yīng)高校英語(yǔ)教育中文化意識(shí)培養(yǎng)的新時(shí)代教育理論,靈活的處理教材,并根據(jù)課堂的實(shí)際發(fā)展?fàn)顩r采用靈活多樣的教學(xué)方法。
三、結(jié)束語(yǔ)
隨著經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)的越發(fā)明顯,各國(guó)之間的聯(lián)系越來(lái)越緊密,英語(yǔ)作為全世界所通用的語(yǔ)言,是每一位高校學(xué)生所必須掌握的基本素養(yǎng)之一。培養(yǎng)一定的文化意識(shí)在高校英語(yǔ)教育中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。它不僅可以讓學(xué)生在對(duì)外國(guó)文化進(jìn)行充分了解的基礎(chǔ)上,更好的掌握英語(yǔ)、理解語(yǔ)法和短句在特定背景下的深刻含義,減少學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的誤差,并且有助于學(xué)生完美人格的塑造,實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)。
作者:鄧婧 單位:邵陽(yáng)學(xué)院
篇5
【論文關(guān)鍵詞】翻譯教學(xué);文化意識(shí);文化敏感性
1.引言
文化是同一種人群經(jīng)過(guò)一代又一代共享的、獲得的和傳承的信仰、習(xí)俗、價(jià)值、行為、制度和思維模式的總合。在人的任何一種活動(dòng)中。從日常生活到社會(huì)活動(dòng),無(wú)不在體現(xiàn)一種文化。當(dāng)中國(guó)人在春節(jié)除夕之夜包餃子時(shí),美國(guó)人在感恩節(jié)制作南瓜派時(shí);當(dāng)中國(guó)人用筷子進(jìn)食時(shí);當(dāng)美國(guó)人用刀叉用餐時(shí);當(dāng)中國(guó)人穿著旗袍參加盛典時(shí);當(dāng)美國(guó)人穿著西裝參加總統(tǒng)就職儀式時(shí)……。人總是生活在文化中,文化現(xiàn)象在人的世界中無(wú)所不在。
隨著現(xiàn)代傳播學(xué)、美學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等新學(xué)科的發(fā)展.特別是跨文化交際學(xué)的興起,翻譯理論研究出現(xiàn)了從微觀語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究到宏觀語(yǔ)言文化背景的探索。我們逐漸意識(shí)到語(yǔ)言的文化內(nèi)涵、語(yǔ)篇情景、思維習(xí)慣、文化制約、宗教影響、社會(huì)價(jià)值取向等超語(yǔ)言因素對(duì)翻譯結(jié)果的巨大影響。作為一名英語(yǔ)教師,在翻譯教學(xué)的過(guò)程中也應(yīng)該注重對(duì)寫(xiě)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。
2.文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性
在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,一些文化背景因素對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的大學(xué)生們的確是一大困難。他們多數(shù)通過(guò)了四、六級(jí)考試,擁有正確地道的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、牢固的語(yǔ)法知識(shí)及豐富的詞匯量,但在日常翻譯訓(xùn)練或在各種考試中處理翻譯題時(shí)卻屢遭挫敗,其原因之一就是他們對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的各種文化背景知識(shí)知之甚少,不能透徹、正確地理解英語(yǔ)原文,傾向于從自己文化的角度來(lái)看待別國(guó)的文化,甚至將自己的價(jià)值觀強(qiáng)加于目的語(yǔ)文化之上.在翻譯學(xué)習(xí)方廈很難得到提高。因此,我們可以看出文化背景知識(shí)在英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中具有十分重要的地位.教師在翻譯教學(xué)過(guò)程中一定要重視對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化意識(shí)的培養(yǎng)。
D.P.Pattanayak博士在其所著的AspectsofAppliedLinguistics一書(shū)中指出:Bothinspaceandinstylelanguageisculture—oriented.Lan ageisboththeproductandtheexpressionfo culture.因此,在翻譯中,應(yīng)以文化為中心而非語(yǔ)言為中心。翻譯決不是簡(jiǎn)單地使兩種語(yǔ)言的詞語(yǔ)等值對(duì)應(yīng)。
從這個(gè)意義上講。翻譯是通過(guò)語(yǔ)言領(lǐng)會(huì)欲說(shuō)之意而不只是領(lǐng)會(huì)語(yǔ)言本身。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾曾經(jīng)說(shuō)過(guò),文化可以解釋為社會(huì)所做和所想的,而語(yǔ)言則是思想的具體表達(dá)方式。在表達(dá)過(guò)程中,即便是同一概念,兩種文化中語(yǔ)言表達(dá)的形式也是無(wú)法用文字來(lái)一一對(duì)應(yīng)的。最佳的選擇應(yīng)是遵循本族語(yǔ)人的習(xí)慣表達(dá)。例如,“母乳喂養(yǎng)”應(yīng)譯成“breast—feeding”而不是“mothermilk”或“mother—feeding”:講到“人才”,應(yīng)為“talent”而不是“abilitypeople,capablepeople”等等。
在翻譯過(guò)程中,有時(shí)文化錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更為糟糕。比如,當(dāng)今世界女權(quán)運(yùn)動(dòng)蓬勃發(fā)展,許多國(guó)家和地區(qū)都出現(xiàn)了女強(qiáng)男弱的現(xiàn)象。中國(guó)把這類丈夫叫“跑耳朵”或“妻管嚴(yán)”,美國(guó)叫henpecked(即“怕母雞的公雞”),如把“肥耳朵”直譯為soft—ear,(即“軟耳朵”),則會(huì)讓美國(guó)人百思不得其解。
以上的例子都說(shuō)明了在翻譯中文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性。
3.如何培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)
美國(guó)學(xué)者Hanvey認(rèn)為,文化敏感性的提高可分為四個(gè)階段:1)對(duì)一般文化特點(diǎn)的認(rèn)識(shí),通常感受是對(duì)外來(lái)的感到有點(diǎn)奇怪;2)與本民族文化比較,意識(shí)到一些重要、細(xì)微復(fù)雜的文化特點(diǎn),常認(rèn)為難以想象或是不合理;3)在第二條的基礎(chǔ)上通過(guò)理性分析,意識(shí)到是可信的:4)能從非本民族文化內(nèi)部的觀點(diǎn)看問(wèn)題,體會(huì)到這個(gè)文化的運(yùn)用.逐漸產(chǎn)生認(rèn)同,人們的文化敏感性就能提高。 當(dāng)然,我們有一系列增進(jìn)文化敏感性的方法。如通過(guò)讀外國(guó)文學(xué)著作,看外國(guó)電影及電視節(jié)目了解世界各國(guó)的風(fēng)土人情.也可以組織文化觀的討論或講座,進(jìn)行文化、風(fēng)俗習(xí)慣的比較,多與外國(guó)人來(lái)往等。最有效的方法是直接接觸多種文化環(huán)境。但在翻譯教學(xué)中,我們想要更好的培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),則應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)的介紹。
比如,語(yǔ)言思維方式的不同。從語(yǔ)言心理的角度分析,硬漢民族在思維方面存在差異。講英語(yǔ)的民族較注重客體思維,因而較常用物稱表達(dá)法.即不用人稱來(lái)敘述;而漢語(yǔ)比較注重準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、簡(jiǎn)明的歷史和現(xiàn)實(shí)依據(jù)。英漢的修辭手段、用詞習(xí)慣也有所不同。漢語(yǔ)講究勻稱.用詞趨向重復(fù).這與漢語(yǔ)的語(yǔ)音文字系統(tǒng)的特點(diǎn)有關(guān),也與中國(guó)人的思維方式和美學(xué)心理有關(guān)。“陰陽(yáng)”學(xué)說(shuō)以及對(duì)立統(tǒng)一的辯證思維造就漢民族追求均衡,講究對(duì)稱的心理,這在漢語(yǔ)中有不少表現(xiàn),音、義、詞、語(yǔ)、句的成雙成對(duì),重疊反復(fù),對(duì)立并聯(lián)和對(duì)偶排比。而英語(yǔ)忌重復(fù).總是追求用同義詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)同一事物或概念,這種行文方式費(fèi)城明顯,表現(xiàn)了英語(yǔ)民族不斷求新求異的價(jià)值觀與心理結(jié)構(gòu)。例如,“小張真是個(gè)騙子。當(dāng)著我的砥她對(duì)我贊不絕口??墒窃谖冶澈髤s總說(shuō)我的壞話?!睗h語(yǔ)中“騙子”的概念較為籠統(tǒng),無(wú)論是政治方面還是經(jīng)濟(jì)方面.或是人品方面不老實(shí)的人,我們均可稱其為“騙子”。然而在英語(yǔ)里.不同類型的“騙子”卻有不盡相同的表示方法。sW mer一詞尤指“政治騙子”(politicalswindler),而impostor則側(cè)重指產(chǎn)品或名譽(yù)方面的“冒名頂替者”。Trickster一詞常指“搞惡作劇的人”。但是對(duì)于“兩面三刀”、“陽(yáng)奉陰違”之類的“騙子”,英語(yǔ)習(xí)慣用phony一詞來(lái)表示。所以,上面這句話應(yīng)該譯為“XiaoZhangisaplainphony.Hegivesmeasongandadanceinmyface.butbad—mouthsmebehindmyback.”通過(guò)加強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)的介紹.使得學(xué)生認(rèn)識(shí)到英漢兩種語(yǔ)言在思維方式、價(jià)值取向、審美觀點(diǎn)等方面存在著巨大的差異,并適當(dāng)?shù)南驅(qū)W生介紹一些與文化相關(guān)的翻譯技巧,如變通與補(bǔ)償、視點(diǎn)轉(zhuǎn)換、加注、釋義、歸化與異化、回譯等,使學(xué)生在翻譯時(shí)做到心中有數(shù)。
篇6
【摘要】培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),有利于學(xué)生在英語(yǔ)交流中消除“跨文化震驚”,從而能夠很好地進(jìn)行溝通和交流。為此,跨文化意識(shí)培養(yǎng)成為公共英語(yǔ)教學(xué)研究的重點(diǎn)。文章首先闡述了文化與語(yǔ)言的關(guān)系,借以說(shuō)明公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的作用,然后討論了公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的具體方法。
【關(guān)鍵詞】公共英語(yǔ)教學(xué);跨文化意識(shí);培養(yǎng)方法
語(yǔ)言是記錄文化的符號(hào)。在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,加強(qiáng)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有利于學(xué)生更好地掌握英語(yǔ)的運(yùn)用技巧。當(dāng)下對(duì)人才英語(yǔ)能力的培養(yǎng)偏重于英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用能力,對(duì)英美文化有足夠的了解,能夠有效避免溝通交流中出現(xiàn)誤會(huì)和矛盾,最終有利于國(guó)際的合作。因此,公共英語(yǔ)教學(xué)中重視跨文化意識(shí)的培養(yǎng)對(duì)大學(xué)生的日后工作有重要的意義。
一、公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的作用
(一)文化與語(yǔ)言的關(guān)系
文化是一整體,它不僅包含思想觀念、發(fā)明創(chuàng)造、人工制品、價(jià)值觀念、信仰和藝術(shù)作品,還包括經(jīng)濟(jì)制度、社會(huì)結(jié)構(gòu)和風(fēng)俗習(xí)慣、政治體系、、法典法規(guī)等。實(shí)際上它包括我們能想象的一切事物。文化主要包括三個(gè)方面,即精神生活方面、社會(huì)生活方面以及物質(zhì)生活方面。
語(yǔ)言是思維的工具,人類的思維活動(dòng)要借助語(yǔ)言。語(yǔ)言模式?jīng)Q定人的思維方式,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)決定人的世界觀,沒(méi)有語(yǔ)言這個(gè)工具,人類的思維是難以進(jìn)行的。語(yǔ)言是文化的重要組成部分,又是文化的重要載體,同時(shí)也是保存文化、交流文化和反映文化的不可缺少的工具。不同的國(guó)家有不同的語(yǔ)言和文化習(xí)俗,每種語(yǔ)言都反映著其自身的文化。不了解所學(xué)語(yǔ)言的文化,我們就無(wú)法正確地理解、運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言。
(二)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的必要性
在當(dāng)今高校的英語(yǔ)教學(xué)界,培養(yǎng)和強(qiáng)化大學(xué)生的跨文化意識(shí)已經(jīng)成為關(guān)注的一個(gè)熱點(diǎn)。目前,我們的英語(yǔ)教學(xué)在很大程度上仍然是圍繞著語(yǔ)言知識(shí)來(lái)進(jìn)行教學(xué)。在英語(yǔ)課堂上,英語(yǔ)教師授課的主要環(huán)節(jié)仍然是詞匯的分析、句型的操練、語(yǔ)法的講解和課文的翻譯,而較少關(guān)注語(yǔ)言以外的文化因素。學(xué)生記住了太多的單詞,鞏固了太多的語(yǔ)法,通過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試;但是,他們?cè)谡鎸?shí)的語(yǔ)言交際環(huán)境下會(huì)經(jīng)常犯語(yǔ)用錯(cuò)誤,不能較好地應(yīng)付日常英語(yǔ)交際。由此,我們認(rèn)為,英語(yǔ)教學(xué)中只傳授語(yǔ)言知識(shí)是不夠的,語(yǔ)言教學(xué)必須和文化教學(xué)相結(jié)合,以此來(lái)幫助學(xué)生排除文化障礙,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。
二、公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)方法
(一)賞析經(jīng)典文學(xué)作品,提高文化素養(yǎng)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)在本質(zhì)上與語(yǔ)文學(xué)習(xí)是一樣的,在語(yǔ)文教學(xué)中要學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué)史上的名篇佳作,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中也要欣賞英美文化中的經(jīng)典作品。通過(guò)對(duì)英美文化作品的閱讀,可以了解到英美過(guò)往的社會(huì)生活,其故事情節(jié)反映了社會(huì)百態(tài),其塑造的人物再現(xiàn)了其民族的靈魂特點(diǎn)。如果細(xì)細(xì)品味英美經(jīng)典文學(xué)作品,就能夠?qū)τ⒚廊嗽诮浑H過(guò)程中的習(xí)慣有所把握,從而在交流過(guò)程中積極配合,最終能夠和諧交流。
公共英語(yǔ)教學(xué)在高校中的特點(diǎn)是,學(xué)生的英語(yǔ)課時(shí)少,但是學(xué)生需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容非常多。這就給英語(yǔ)教學(xué)設(shè)置了障礙。最有效的方法是讓學(xué)生利用課下時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí),在課堂上進(jìn)行英文經(jīng)典作品賞析,讓學(xué)生陶醉其中,意猶未盡,從而促進(jìn)學(xué)生在課下進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。
(二)重視內(nèi)容導(dǎo)入,培養(yǎng)文化交際能力
第一,詞匯教學(xué)。除了讓學(xué)生掌握正確的發(fā)音和含義之外,還應(yīng)該充分挖掘詞匯的文化內(nèi)涵,以進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使他們能夠準(zhǔn)確地運(yùn)用所學(xué)詞匯進(jìn)行交際。第二,口語(yǔ)教學(xué)。要積極創(chuàng)設(shè)各種情境,營(yíng)造真實(shí)的交流氛圍,使學(xué)生在這樣的氛圍中體驗(yàn)不同文化的差異,了解西方國(guó)家的風(fēng)俗人情,掌握正確的與人交流的規(guī)則,避免問(wèn)年齡、收入、婚姻狀況等尷尬問(wèn)題,使學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言進(jìn)行得體的交流,增強(qiáng)跨文化意識(shí),提高交際能力。第三,閱讀教學(xué)。在閱讀教學(xué)中要重視文化信息的導(dǎo)入和對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),這樣不僅能夠消除學(xué)生閱讀上的障礙,還能夠加深學(xué)生對(duì)閱讀內(nèi)容的理解,把握好文章的主旨,有利于提高學(xué)生的閱讀能力和寫(xiě)作能力。
(三)舉辦中西文化比較講座,體現(xiàn)中西文化差異
高校公共英語(yǔ)是面向非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生設(shè)置的。這些學(xué)生沒(méi)有接受過(guò)系統(tǒng)的英語(yǔ)課程教學(xué),對(duì)于英美文化等存在認(rèn)知缺失。英語(yǔ)對(duì)于這些學(xué)生來(lái)說(shuō)是一種交流工具,學(xué)生的專業(yè)不同,將來(lái)從事的工作不同,對(duì)英語(yǔ)的需求側(cè)重也就不同。舉辦中西方文化講座,可以讓學(xué)生在短小的講座中快速了解到文化差異,最終提升自己的英語(yǔ)運(yùn)用能力。
舉辦中西方文化講座,需要注意以下三個(gè)方面。第一,講座的內(nèi)容要有內(nèi)在的連續(xù)性。為了能夠更好地輔助公共英語(yǔ)教學(xué),英語(yǔ)教研小組的教師要開(kāi)展中外文化差異相關(guān)主題的系列講座。這樣,學(xué)生可以周期性地來(lái)學(xué)習(xí),最終形成良好的跨文化意識(shí)。第二,講座的主題要進(jìn)行細(xì)致的分類,并且對(duì)講座內(nèi)容的受益人群標(biāo)明出來(lái)。這樣能夠讓不同專業(yè)的學(xué)生有的放矢地聽(tīng)講座,從而提高效率。第三,講座的內(nèi)容要由兩大人群共同確定。一是高校英語(yǔ)教研組的教師,這些講座的內(nèi)容具有很強(qiáng)的專業(yè)性;二是在校大學(xué)生和畢業(yè)生,這些學(xué)生選擇的講座內(nèi)容是他們急需的,具有很強(qiáng)的實(shí)用性。講座的主講人最好能夠請(qǐng)到外國(guó)友人,外國(guó)友人用英語(yǔ)開(kāi)展講座還能夠提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,一舉兩得。在外國(guó)友人的講座中,可以增加師生問(wèn)答互動(dòng)的時(shí)間,這樣能夠增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英美文化的理解。外國(guó)友人的回答也具有時(shí)效性,避免學(xué)生用不標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)與外國(guó)人進(jìn)行交流。
(四)詞匯教學(xué)中滲透文化背景知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生文化敏感性
在公共英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)既要有專門(mén)的時(shí)間來(lái)講解,又要有細(xì)微的跨文化知識(shí)滲透。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中就可以滲透文化差異,這樣就能夠讓學(xué)生了解詞匯的用法,還能夠在日后的閱讀過(guò)程中觸類旁通,最終提高學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力。例如,在“l(fā)ucky dog”這個(gè)詞匯學(xué)習(xí)中,教師就要將中西方對(duì)狗這種動(dòng)物的態(tài)度差異進(jìn)行講解。西方一直將狗當(dāng)作朋友,用“dog”這個(gè)詞是褒獎(jiǎng)?!癓ucky dog”的意思是“幸運(yùn)的人”;“l(fā)ove me,love my dog”的意思是“愛(ài)屋及烏”。然而,在中國(guó)古代,狗在文化中的形象多數(shù)是貶義的,例如“狼心狗肺”“豬狗不如”“狐朋狗友”“走狗”等。當(dāng)代中國(guó)人對(duì)狗的喜愛(ài)是人所共見(jiàn)的,但是語(yǔ)言的傳承不能隨意更改,這就會(huì)給當(dāng)代學(xué)生造成誤解。因此,教師要對(duì)中西方文化的差異進(jìn)行分析,便于學(xué)生日后對(duì)英語(yǔ)的運(yùn)用。
(五)開(kāi)設(shè)跨文化交際選修課
學(xué)習(xí)公共英語(yǔ)課程的學(xué)生,其英語(yǔ)功底參差不齊。開(kāi)設(shè)跨文化交際選修課可以為需要的學(xué)生提供學(xué)習(xí)支援。選修課主要是為學(xué)生提供英語(yǔ)學(xué)習(xí)向?qū)?。在選修課中,教師要將跨文化交際中需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容進(jìn)行羅列,從而讓學(xué)生知道自己有多少內(nèi)容需要學(xué)習(xí)。此外,教師還要將各個(gè)內(nèi)容的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)資源提供給學(xué)生,這樣有利于學(xué)生充分利用課下時(shí)間進(jìn)行自主學(xué)習(xí)??缥幕浑H選修課上,教師要針對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),深入淺出地講解一些跨文化交際的注意事項(xiàng),并且確定學(xué)生聽(tīng)進(jìn)去且聽(tīng)得懂。只有這樣,才算將學(xué)生“領(lǐng)進(jìn)門(mén)”,為學(xué)生后續(xù)自己的“修行”奠定好基礎(chǔ)。
(六)充分利用校內(nèi)網(wǎng)電子資源
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,學(xué)校的電子教學(xué)資源非常多。一方面,電子教學(xué)資源可以輔助教師進(jìn)行授課,另一方面,電子資源可以助力學(xué)生課下自學(xué)。在課程改革過(guò)程中,生本教育理念深入人心。教師要指導(dǎo)學(xué)生激活自己的主觀能動(dòng)性,促進(jìn)學(xué)生養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的好習(xí)慣。為了提高學(xué)生的公共英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī),教師要對(duì)校內(nèi)網(wǎng)上的電子資源進(jìn)行細(xì)致整合,使學(xué)生可以各取所需?;ヂ?lián)網(wǎng)上有很多適合培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的教學(xué)資源。例如美國(guó)的《一分鐘英語(yǔ)》,就是將美國(guó)俚語(yǔ)的運(yùn)用方法和產(chǎn)生背景言簡(jiǎn)意賅地表達(dá)出來(lái),并且還配有風(fēng)趣幽默的圖片以及演員的情景表演。這樣就能夠在一分鐘之內(nèi)運(yùn)用多種方式來(lái)對(duì)一個(gè)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行講解,有利于學(xué)生的記憶。再如,教師可以根據(jù)自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)制作微課,在微課中可以將中西方文化的差異表現(xiàn)出來(lái)。教師要給微課取一個(gè)醒目的名字,從而有利于學(xué)生尋找自己感興趣的內(nèi)容M行學(xué)習(xí)。此外,在學(xué)校的互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上,學(xué)生與教師之間要進(jìn)行高效的互動(dòng)。例如,學(xué)生可以將自己學(xué)習(xí)過(guò)程中碰到的文化差異問(wèn)題提出來(lái),教師盡快對(duì)學(xué)生的問(wèn)題進(jìn)行解答。這樣能夠提高學(xué)生的中西方文化素養(yǎng),同時(shí)也能夠提高學(xué)生光顧校內(nèi)電子資源的頻率,為學(xué)生了解和應(yīng)用公共英語(yǔ)的電子資源做好鋪墊。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,要通過(guò)英文經(jīng)典文學(xué)作品賞析來(lái)提高學(xué)生的英美文化素養(yǎng),從而為其跨文化交際奠定良好的基礎(chǔ);要通過(guò)各種講座來(lái)拓寬學(xué)生的視野,讓學(xué)生了解古今中外的文化差異,進(jìn)而在英語(yǔ)交流中能夠“入鄉(xiāng)隨俗”,避免產(chǎn)生不必要的矛盾;要在詞匯教學(xué)中滲透英美文學(xué)常識(shí),使學(xué)生不僅能夠了解單詞大意和用法,還能夠?qū)卧~用得更地道。因此,在公共英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),對(duì)于提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)和英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力都大有裨益。在全面深化改革背景下,高校公共英語(yǔ)教師要提升自己的教學(xué)教研能力,將跨文化意識(shí)培養(yǎng)有效地納入到公共英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李秀.英語(yǔ)全球化背景下跨文化交際能力培養(yǎng)中的誤區(qū)及其應(yīng)對(duì)[J].沈陽(yáng)工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,8(04):553-556.
篇7
關(guān)鍵詞:板書(shū);英語(yǔ)文化;背景;教學(xué)
中圖分類號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2013)13-294-01
英語(yǔ)是一把開(kāi)啟世界文化與藝術(shù)的鑰匙,因此學(xué)好它是非常重要的。高中英語(yǔ)課堂教學(xué)也應(yīng)該本著這一理念,盡量體現(xiàn)英語(yǔ)教材中的文化性。2001年我國(guó)教育部制定的《全日制義務(wù)教育普通高級(jí)中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》提出,“在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!庇⒄Z(yǔ)課堂教學(xué)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)的主要途徑,課堂板書(shū)具有將文化形象化的特點(diǎn),英語(yǔ)教師應(yīng)利用好板書(shū),充分發(fā)揮其文化形象化的功能。
一、板書(shū)內(nèi)容體現(xiàn)文化意蘊(yùn)的意義
英語(yǔ)教材的編寫(xiě)越來(lái)越重視文化因素,許多課文充滿著跨文化交際的信息,具有極其豐富的文化色彩,內(nèi)容涉及藝術(shù)、教育、歷史、文學(xué)、音樂(lè)、政治、宗教以及日常生活、社會(huì)習(xí)俗和價(jià)值觀等。這就要求英語(yǔ)教師要科學(xué)地利用教材,在充分挖掘教材文化內(nèi)涵的同時(shí),通過(guò)板書(shū)把這些文化內(nèi)容形象地展現(xiàn)出來(lái),讓學(xué)生直觀地感知文化信息,以陶冶其文化情操。
板書(shū)是一門(mén)藝術(shù),是對(duì)教學(xué)內(nèi)容最直觀的反映。如果板書(shū)的內(nèi)容中蘊(yùn)含著一定的文化信息、文化內(nèi)容,就如在學(xué)生面前呈現(xiàn)出一幅幅生動(dòng)形象的文化景象,有利于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化的理解,提高學(xué)生的跨文化交際能力,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力。
二、體現(xiàn)文化意蘊(yùn)的板書(shū)內(nèi)容
1、詞匯
詞匯是語(yǔ)言中最活潑、最具生命力,且最能體現(xiàn)時(shí)代和社會(huì)變化的一個(gè)要素,因而它不僅受到文化的制約,而且也能生動(dòng)地反映出民族文化的獨(dú)特魅力和內(nèi)涵。在教授“Fog”這一課時(shí),我借助板書(shū),重點(diǎn)突出fog這個(gè)詞,并向?qū)W生講解故事發(fā)生的背景知識(shí)。詞匯是文化的一部分,與地理環(huán)境有著密切的聯(lián)系,所以,以fog為主題的這個(gè)故事就發(fā)生在英國(guó)。英國(guó)的氣候特點(diǎn)是雨量充沛、風(fēng)大霧多,因而由fog構(gòu)成的英語(yǔ)詞匯在英國(guó)人的語(yǔ)言里出現(xiàn)較多。和fog有關(guān)的詞匯有fogbound(因霧而無(wú)法安全進(jìn)行的),in a fog(在霧里;墜入云里霧中),have only a foggy idea(對(duì)某事的意義僅有一模糊的觀念)等。
2、習(xí)語(yǔ)
英語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)有些來(lái)自于成語(yǔ)典故,有些來(lái)自于神話傳說(shuō),有些來(lái)自于文化著作,這些習(xí)語(yǔ)在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,因而學(xué)習(xí)英語(yǔ)絕對(duì)不能只按詞語(yǔ)的字面意義去理解,必須充分理解其文化內(nèi)涵。在教授“Biblical idioms in English”這一課時(shí),我先把文中的習(xí)語(yǔ)板書(shū)在黑板上,然后讓學(xué)生閱讀全文,在讀懂課文的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確理解習(xí)語(yǔ)的意義,領(lǐng)會(huì)其深刻的文化內(nèi)涵。
當(dāng)然,在教學(xué)中還要重視那些理性意義相同或相近但情感意義、比喻意義、聯(lián)想意義、搭配意義不同或差異較大的習(xí)語(yǔ)。
如在“Word power”中,有一些習(xí)語(yǔ)我們平時(shí)經(jīng)常運(yùn)用,而這些習(xí)語(yǔ)又與某一動(dòng)物或事物的特性有關(guān),為了讓學(xué)生很好地掌握并達(dá)到運(yùn)用自如的目的,我把這些習(xí)語(yǔ)板書(shū)到黑板上,與學(xué)生們一起討論學(xué)習(xí)。
實(shí)踐表明,學(xué)生在學(xué)習(xí)了板書(shū)的習(xí)語(yǔ)后,能更好地掌握其文化意義,并順利地完成了書(shū)本上的鞏固練習(xí)。
3、背景知識(shí)
現(xiàn)行高中英語(yǔ)教材中的對(duì)話、課文以及練習(xí)非常注重英語(yǔ)文化背景知識(shí)的滲透,教師在教學(xué)中應(yīng)結(jié)合課文,適當(dāng)介紹英美國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、民族、宗教等文化背景知識(shí),突出課文背景知識(shí)中的文化內(nèi)容,必要時(shí),還可以和中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,以便更加形象地向?qū)W生呈現(xiàn)有關(guān)文化信息、文化內(nèi)涵。如教學(xué)課文“English and its history”時(shí),教師要向?qū)W生介紹一些英國(guó)的歷史、地理等文化背景知識(shí),再聯(lián)系中國(guó)的情s,進(jìn)行形象而直觀的文化內(nèi)容對(duì)比。
借助板書(shū)內(nèi)容,教師向?qū)W生講解“英國(guó)以不列顛島Britain為主體,其中Scotland,England和Wales三個(gè)部分都位于Britain”這一文化知識(shí),這樣學(xué)生對(duì)于文章中多次出現(xiàn)其他民族的語(yǔ)言被帶到Britain,或其他民族侵占Britain從而導(dǎo)致英語(yǔ)語(yǔ)言的不斷變化這一內(nèi)容就容易理解了。
三、板書(shū)的注意要點(diǎn)
眾所周知,板書(shū)是課堂教學(xué)中必不可少的輔助手段,但它也有信息量小、沒(méi)有聲像效果等缺點(diǎn),因此,僅僅依靠單一的板書(shū)手段,有時(shí)無(wú)法有效地向?qū)W生傳遞信息,從而影響課堂教學(xué)效果。為了更形象生動(dòng)地向?qū)W生展示傳統(tǒng)教學(xué)方法無(wú)法表達(dá)或難以表達(dá)的內(nèi)容,我們可以借助計(jì)算機(jī)輔助教學(xué),更有效地提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的興趣,加深學(xué)生所學(xué)知識(shí)的印象,從而獲得更好的教學(xué)效果。
篇8
關(guān)鍵詞:跨文化意識(shí) 英語(yǔ)教學(xué) 文化教學(xué)
語(yǔ)言與文化在社會(huì)環(huán)境中有著十分密切的聯(lián)系,語(yǔ)言是文化的表現(xiàn)形式,有著豐富的文化內(nèi)涵,并對(duì)文化起著重要的作用。沒(méi)有語(yǔ)言,就沒(méi)有文化,而語(yǔ)言又受文化的影響,反映文化。所以,語(yǔ)言與文化是不可分割的,兩者交叉滲透。Rivers認(rèn)為“語(yǔ)言不能與文化完全分離起來(lái),因?yàn)樗钌畹卦谖幕??!币蚨?,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該滲透英語(yǔ)國(guó)家的文化,來(lái)增進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,同時(shí)加深其對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化(Cross-Culture)意識(shí),使其能正確得體地運(yùn)用語(yǔ)言,提高其社會(huì)文化能力。
在文化意識(shí)培養(yǎng)方面,普通高中《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》有四個(gè)級(jí)別(6―9級(jí))的目標(biāo)要求,下面是對(duì)七級(jí)文化意識(shí)的描述:(1)理解英語(yǔ)中常見(jiàn)成語(yǔ)和俗語(yǔ)及其文化內(nèi)涵;(2)理解英語(yǔ)交際中常用典故或傳說(shuō);(3)了解英語(yǔ)國(guó)家主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷、成就和貢獻(xiàn);(4)初步了解主要英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)等方面的情況;(5)了解英語(yǔ)國(guó)家中主要大眾傳媒的情況;(6)了解主要英語(yǔ)國(guó)家與中國(guó)的生活方式的異同;(7)了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谛袨榕e止、待人接物等方面與中國(guó)人的異同;(8)了解英語(yǔ)國(guó)家主要宗教傳統(tǒng);(9)通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí);(10)通過(guò)中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國(guó)文化的理解。現(xiàn)在英語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言教學(xué),而且應(yīng)該包含文化教學(xué),這一觀點(diǎn)已經(jīng)逐漸成為人們的共識(shí)。美國(guó)外語(yǔ)協(xié)會(huì)在其編寫(xiě)的外語(yǔ)能力暫行規(guī)定中,已經(jīng)列入交際能力的內(nèi)容,交際能力包括五個(gè)方面,即四種語(yǔ)言運(yùn)用能力(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))和文化素質(zhì)(社會(huì)文化能力)。這告訴我們,一個(gè)人的語(yǔ)言交際能力,不僅包括語(yǔ)言能力,還包括與其密切關(guān)聯(lián)著的社會(huì)文化的了解。誰(shuí)不了解語(yǔ)言內(nèi)涵,誰(shuí)就會(huì)遭遇“Culture Shock”,無(wú)論他語(yǔ)言習(xí)得多么“規(guī)范”,在實(shí)際交流中就會(huì)在“文化障礙”前碰壁。
英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)少應(yīng)該包括兩方面的內(nèi)容:一是文化知識(shí)的傳授,一是跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。而目前我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中,由于應(yīng)試教育,教師傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于關(guān)注英語(yǔ)語(yǔ)言基本知識(shí)(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯)、基本技能,忽略學(xué)生交際能力培養(yǎng)。交際能力與跨文化意識(shí)緊密相連,據(jù)調(diào)查顯示,中學(xué)生的跨文化意識(shí)十分薄弱,這就使學(xué)生在實(shí)際生活中不能有效地與人交流、合作。特別是現(xiàn)代信息社會(huì),交流頻繁,英語(yǔ)教學(xué)又以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為目標(biāo),加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)顯得尤為重要。
當(dāng)一種文化跨越了不同的價(jià)值觀、宗教、信仰、精神、原則、溝通模式、規(guī)章典范等不同文化時(shí),我們就稱之為跨文化?!队⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》給跨文化意識(shí)下的定義是:“跨文化意識(shí)是指對(duì)異國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度和在使用英語(yǔ)時(shí)根據(jù)異國(guó)文化調(diào)整自己的語(yǔ)言理解(如聽(tīng)、讀)和語(yǔ)言產(chǎn)出(如讀、寫(xiě)、譯)的自覺(jué)性”。文化意識(shí)包括“文化知識(shí)、文化理解、跨文化交際、意識(shí)和能力”,文化意識(shí)則是得體運(yùn)用語(yǔ)言的保障”?!敖佑|和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化有利于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力”。下面筆者簡(jiǎn)要談?wù)撊绾卧谥袑W(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)。
一、融入背景知識(shí),滲透文化意識(shí)
不同的歷史文化背景對(duì)事物的理解有著很大的差別,就拿中國(guó)與英美國(guó)家的風(fēng)俗相比較,東西方文化存在著巨大的差異。諸如:、人生觀、價(jià)值觀等。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要主動(dòng)地把與教材內(nèi)容有關(guān)的文化背景知識(shí)介紹給學(xué)生,一方面擴(kuò)大學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的理解,另一方面激發(fā)學(xué)生興趣,促使他們想去了解其它各民族人民,進(jìn)一步提高學(xué)生學(xué)習(xí)該民族語(yǔ)言基礎(chǔ),以滲透文化意識(shí)。例如:在講Travel這課時(shí),就可以向?qū)W生介紹為什么美國(guó)被稱作為“車輪上的國(guó)家(wheels on the country)”。還有我們經(jīng)常聽(tīng)到這句話“God bless you”,體現(xiàn)了美國(guó)是個(gè)宗教國(guó)家,超驗(yàn)大師愛(ài)默生曾把個(gè)人稱為“God of yourself”。在英語(yǔ)教學(xué)中,融入背景知識(shí),滲透文化意識(shí),不但增強(qiáng)了學(xué)生跨文化交際意識(shí),使學(xué)生熟悉所學(xué)語(yǔ)言的使用環(huán)境,同時(shí)也加深了對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),增加了學(xué)生的文化底蘊(yùn),從而培養(yǎng)了學(xué)生準(zhǔn)確使用語(yǔ)言的能力。
二、挖掘文化內(nèi)涵,滲透文化意識(shí)
英語(yǔ)課文字里行間都蘊(yùn)涵著英美人一定的情感態(tài)度價(jià)值觀。因此,在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)側(cè)重挖掘課文深處所隱含的作者思想觀點(diǎn),情感意識(shí),價(jià)值觀念等,進(jìn)行中西文化對(duì)比深刻理解本國(guó)文化特點(diǎn),理解、尊重異國(guó)文化,以滲透文化意識(shí)。如:在Body Language一文中,有幾種身勢(shì)語(yǔ)言不同于我們國(guó)家。搭車時(shí)他們通常豎起拇指(這體現(xiàn)了他們的個(gè)人主義),而我們通常對(duì)司機(jī)擺擺手。他們表達(dá)祝愿時(shí),常把食指與中指交叉一起“keep the fingers crossed”(祝好運(yùn))。大家都知道美國(guó)是個(gè)宗教國(guó)家,吃飯前都要禱告(在胸前畫(huà)十字架),以示感謝上帝的關(guān)照,這里就體現(xiàn)了他們的宗教意識(shí)。給學(xué)生介紹這些,使他們有興趣了解西方文化,從而使他們更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
三、組織活動(dòng)課,滲透文化意識(shí)
英語(yǔ)教學(xué)常設(shè)計(jì)活動(dòng)課以增強(qiáng)學(xué)生的親身體驗(yàn)。只有自己親身體驗(yàn),才能記憶深刻。西方一位教育家曾說(shuō):Tell me,I will forget. Show me,I may remember. Involve me,I will understand.因而,通過(guò)英語(yǔ)活動(dòng)課,使學(xué)生親自參與,在真實(shí)的情景中,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)感受西方文化。比如,在學(xué)習(xí)有關(guān)節(jié)日“Halloween Day”的內(nèi)容時(shí),我首先組織學(xué)生討論Halloween的由來(lái),在這一天人們會(huì)做些什么,會(huì)說(shuō)什么,并且讓學(xué)生搜集相關(guān)資料及用品,如Jack-O-Lantern、ghost’s mask、sweets等等。然后,讓學(xué)生圍繞Halloween這個(gè)文化主題,舉行意趣盎然的Trick or treat活動(dòng)。這樣,學(xué)生們?cè)谪S富多彩而又生活化的活動(dòng)中不但提高了英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)了語(yǔ)言運(yùn)用能力,同時(shí)也感受到了濃郁的英美文化氣息。著名英語(yǔ)教授王佐良先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不了解語(yǔ)言中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言?!闭Z(yǔ)言作為思維與交流的工具,它承載著不同的文化信息,反映著人類社會(huì)不同的文化生活。在英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化意識(shí),不但提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,而且使學(xué)生在學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言的同時(shí)了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)。
四、通過(guò)媒體網(wǎng)絡(luò),滲透文化意識(shí)
現(xiàn)在是網(wǎng)絡(luò)信息化時(shí)代,多媒體技術(shù)越來(lái)越多地影響著師生的工作和學(xué)習(xí)方式、生活方式和思維方式,影響著教師教育的理念、教學(xué)的模式、教學(xué)的手段等等。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,多媒體技術(shù)的應(yīng)用有利于創(chuàng)設(shè)良好的英語(yǔ)交際環(huán)境,拓展學(xué)生的思維空間,充分地調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,也能提高學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。因?yàn)橛?jì)算機(jī)可以較直觀地呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,通過(guò)圖像、聲音、動(dòng)畫(huà)、音樂(lè)的同時(shí)作用,刺激學(xué)生的多種感官,讓他們的左右腦并用,產(chǎn)生一種身臨其境的感覺(jué),使課堂教學(xué)形式生動(dòng)、活潑、有趣。同時(shí)計(jì)算機(jī)多媒體有利于貯存大量的信息,發(fā)揮學(xué)生的主體作用,營(yíng)造一種輕松、和諧的課堂氣氛,提高教學(xué)的質(zhì)量。因此,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),可以采取計(jì)算機(jī)多媒體進(jìn)行輔助教學(xué)這一途徑。如講到Animal World時(shí),讓學(xué)生看一段“加菲貓”,使學(xué)生了解國(guó)外習(xí)俗、風(fēng)土人情、思維方式、生活方式等,豐富他們的內(nèi)心世界,培養(yǎng)他們積極健康樂(lè)觀向上的心理品質(zhì)。
以上簡(jiǎn)要概述了中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要意義及方法。我們要立足于本國(guó)文化,保留我國(guó)優(yōu)秀文化傳統(tǒng),同時(shí)吸收外來(lái)文化的精華。在英語(yǔ)教學(xué)中增加異國(guó)文化的導(dǎo)入,不僅可以幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)提高對(duì)文化的敏感性,還可以利用他們發(fā)自內(nèi)心想了解其它民族的興趣和動(dòng)力,從而提高學(xué)習(xí)該民族語(yǔ)言的基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)與能力。語(yǔ)言來(lái)源于實(shí)際生活,也是人們的生存方式、思想觀念及人生觀價(jià)值觀的體現(xiàn),從某種程度上來(lái)說(shuō),語(yǔ)言屬于一門(mén)文化哲學(xué),令人們深深地去品味。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須與目的語(yǔ)文化結(jié)合起來(lái),這就要求我們?cè)趯?shí)際課堂教學(xué)中注意學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外文出版社,1998.
[2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[3]鄧炎昌,劉潤(rùn)慶.語(yǔ)言與文化.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.
[4]胡文仲.跨文化交際面面觀.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年.
[5]胡文仲,高一虹.外語(yǔ)教學(xué)與文化.湖南教育出版社.
[6]畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年.
[7]陳俊森等.跨文化交際與外語(yǔ)教育.華中科技大學(xué)出版社,2006.
[8]余衛(wèi)華.跨文化研究讀本.武漢大學(xué)出版社,2006.
篇9
一、文化意識(shí)的涵義
文化是一個(gè)非常廣泛的概念,如何給它下一個(gè)嚴(yán)格和精確的定義,這是一件非常困難的事情?;\統(tǒng)地說(shuō),文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,文化是多元化的,是人們長(zhǎng)期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物。同時(shí)又是一種歷史現(xiàn)象,是社會(huì)歷史的積淀物。確切地說(shuō),文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、行為方式、思考習(xí)慣、價(jià)值觀念、文學(xué)藝術(shù)等包羅萬(wàn)象。文化有優(yōu)劣之別,而無(wú)高下之分。簡(jiǎn)單地說(shuō):文化就是知識(shí)。 而在英語(yǔ)教學(xué)中,文化指的就是目的語(yǔ),即英語(yǔ)所在國(guó)家的地理環(huán)境、風(fēng)土人情,傳統(tǒng)習(xí)俗、行為方式、思考習(xí)慣、價(jià)值觀念、文學(xué)藝術(shù)還有和價(jià)值觀念等。英語(yǔ)教學(xué)中,文化與英語(yǔ)的教學(xué)如影隨行,是教學(xué)中不可能忽視的必然存在。 文化意識(shí)絕大多數(shù)的時(shí)候被很多教師單純地理解為文化知識(shí),所以在課堂上教師們會(huì)講授Christmas,Halloween,Easter的由來(lái)等內(nèi)容,但往往忽視了中西方文化的對(duì)比。由于不能準(zhǔn)確把握中西方文化的差異,學(xué)生不能正確理解所聽(tīng)所讀的材料,導(dǎo)致他們所說(shuō)所寫(xiě)的內(nèi)容和方式時(shí)常不夠得體、恰當(dāng),甚至不顧交際場(chǎng)合、對(duì)象以及英語(yǔ)國(guó)家風(fēng)俗,引起很多誤解甚至?xí)湎滦Ρ?/p>
二、文化意識(shí)的作用
語(yǔ)言是文化的重要組成部分,也是文化的直接載體。學(xué)會(huì)目的語(yǔ)的同時(shí)必須掌握這一語(yǔ)言的相關(guān)文化;掌握語(yǔ)言攜帶的文化,才能學(xué)會(huì)語(yǔ)言。 文化意識(shí)培養(yǎng)在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中占有非常重要的地位。文化意識(shí)不能孤立出來(lái),它需時(shí)刻伴隨著語(yǔ)言教學(xué),由于它含有顯性和隱性的雙重性質(zhì),所以在教學(xué)中往往被削弱,形成了中國(guó)式的英語(yǔ),這也是當(dāng)前教學(xué)中存在的誤區(qū)。我們必須明了文化意識(shí)不容忽視,否則英語(yǔ)教學(xué)將像無(wú)源之水,無(wú)本之木,缺乏生命力。在日常的英語(yǔ)教學(xué)中,教師會(huì)發(fā)現(xiàn)雖然學(xué)生具備了一定的聽(tīng)說(shuō)能力,但由于文化的影響,學(xué)生仍然不能進(jìn)行無(wú)障礙的交流,甚至一些比較原汁原味的英語(yǔ)文章,學(xué)生在理解上都會(huì)有一定的困難和偏差。究其根源,是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)的任務(wù)不僅僅是語(yǔ)法教學(xué)和提高學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)綜合技能的教學(xué),同時(shí)也要加強(qiáng)中西文化的教學(xué),尤其是英語(yǔ)國(guó)家的文化教學(xué)。由此可見(jiàn)在英語(yǔ)教學(xué)中,注重培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),將有利于認(rèn)知不同民族的價(jià)值觀,從而奠定相互溝通的基礎(chǔ);有利于活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性;有利于學(xué)生用正確的語(yǔ)言進(jìn)行正常交流,減少用語(yǔ)失誤,提高學(xué)生的交際能力;有利于學(xué)生用正確的思維方式,去理解英語(yǔ)國(guó)家人士的作品文章,體會(huì)不同的文化素養(yǎng)。而文化意識(shí)的內(nèi)容又需教師們?nèi)ド钊胪诰?,初中英語(yǔ)教材雖然淺顯,但能夠涉及到英語(yǔ)國(guó)家的歷史地理、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為規(guī)范等內(nèi)容。教師可以通過(guò)自身的能力依據(jù)初中生的年齡特點(diǎn)、認(rèn)知水平與理解能力來(lái)創(chuàng)造性地整合這些文化內(nèi)容,達(dá)到通過(guò)掌握語(yǔ)言知識(shí),理解文化內(nèi)涵,培養(yǎng)跨文化意識(shí),形成跨文化交際能力的目標(biāo)。
三、文化意識(shí)的培養(yǎng)
1、通過(guò)閱讀教材和課外知識(shí)來(lái)培養(yǎng)英語(yǔ)文化意識(shí)
初中英語(yǔ)教材內(nèi)容豐富,教材的編排適合英語(yǔ)教師深度挖掘有利于培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的內(nèi)容,而且這類內(nèi)容隨處可見(jiàn)。當(dāng)然教材并非書(shū)本本身,教師完全可以在課堂上選一些課外閱讀材料,比如,英文作品片段、英文報(bào)紙等很多材料,引導(dǎo)學(xué)生大量閱讀英語(yǔ)文學(xué)作品。學(xué)生對(duì)英語(yǔ)作品進(jìn)行大量的閱讀,這樣不僅可以開(kāi)闊學(xué)生對(duì)西方文化的了解,而且還可以從書(shū)中開(kāi)闊學(xué)生的視野。完美的文學(xué)作品不僅是人們精神的重要的代表,也是一種語(yǔ)言藝術(shù)的結(jié)晶。它完整的記錄著人們的思想,每一個(gè)念頭、每一個(gè)瞬間。文學(xué)作品是民族文化的結(jié)晶,它可以真實(shí)地反映文化的特征。讓學(xué)生通過(guò)閱讀國(guó)外優(yōu)秀的英語(yǔ)文學(xué)作品,使學(xué)生在鞏固英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,了解民族的文化習(xí)俗和文化特點(diǎn)等,這在很大程度上可以提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的了解和重新的認(rèn)識(shí),從而在了解文化的同時(shí),提高了英語(yǔ)知識(shí)。由于文學(xué)作品情節(jié)扣人心弦、很容易把學(xué)生吸引到作品當(dāng)中去,使學(xué)生走進(jìn)別國(guó)文化當(dāng)中,更好地對(duì)英語(yǔ)把握。 通過(guò)日積月累,讓學(xué)生學(xué)習(xí)到非常豐富的文化背景知識(shí)。
2、通過(guò)課堂教學(xué)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí)
課堂教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主陣地,也是英語(yǔ)文化意識(shí)培養(yǎng)的主陣地。培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí),課堂教學(xué)也是一個(gè)不可忽視的重要因素。課堂教學(xué)的基本形式,也是學(xué)生交際的模擬舞臺(tái),學(xué)生將帶著從英語(yǔ)課堂中所獲得的知識(shí)技能走向社會(huì),投入到真正的跨文化交際中去??梢栽诮虒W(xué)中使用對(duì)比法、討論法和任務(wù)教學(xué)法等具體方法。使用對(duì)比法時(shí)英語(yǔ)教師可以將許多領(lǐng)域的文化知識(shí)進(jìn)行對(duì)比,比如中國(guó)文化與英美文化的差異、中國(guó)節(jié)日和美國(guó)節(jié)日的不同、漢語(yǔ)和英語(yǔ)的構(gòu)造和讀法等,在對(duì)比中讓學(xué)生更多的了解國(guó)際知識(shí);討論法的使用可以師生共通,討論氛圍越熱烈說(shuō)明學(xué)生的情緒越高漲,英語(yǔ)教師可以結(jié)合英語(yǔ)教材以及當(dāng)前世界的時(shí)政熱點(diǎn)話題,提出有價(jià)值的討論話題,學(xué)生可以分組進(jìn)行討論,如果時(shí)間允許,還可以進(jìn)行小型辯論;任務(wù)教學(xué)法也是比較實(shí)用的方法,比如涉及family這個(gè)主題時(shí),教師可以要求學(xué)生陳述中西方家庭類型及家庭關(guān)系,并列出family tree. 這樣學(xué)生在課前就可以分組查閱資料,了解中西方的家庭類型:Extended family(大家庭)、Nuclear family(核心家庭)、Single-parent family(單親家庭),并且在課堂上討論中西方家庭的共同和不同之處,從中則可了解中西方家庭觀念的異同。
3、通過(guò)課外活動(dòng)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí)
篇10
摘要:語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中較為廣泛,但是在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中較少提及。我國(guó)小學(xué)已普遍開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程,中學(xué)生已具備一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)是有可行的。良好的語(yǔ)言意識(shí)有利于學(xué)生將來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者能更好地運(yùn)用英語(yǔ),減少交際中的障礙,并進(jìn)行成功交際,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言意識(shí)是有必要的。本文主要從建構(gòu)理論,認(rèn)知的過(guò)程出發(fā),并結(jié)合我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際,說(shuō)明在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)語(yǔ)言文化意識(shí)的重要性,以及如何培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言文化意識(shí)。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);文化知識(shí);語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)
1.引言
傳統(tǒng)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué),側(cè)重于單詞和語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的教學(xué),它培養(yǎng)的是學(xué)生某一方面的技能。但是語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是為了運(yùn)用,交際,從這一角度來(lái)看,傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)的弊端突顯出來(lái)。
根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言意識(shí)指語(yǔ)言的固有能力來(lái)處理信息,是洞察語(yǔ)言本質(zhì)和功能的語(yǔ)言能力。本文中的語(yǔ)言意識(shí),在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,將表現(xiàn)為是由文化、政治、社會(huì)和習(xí)俗等方面組成的。語(yǔ)言是文化的載體,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,不僅僅要掌握語(yǔ)言點(diǎn)知識(shí),培養(yǎng)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基本技能,更重要的是學(xué)習(xí)蘊(yùn)含于語(yǔ)言之中的文化現(xiàn)象和文化背景知識(shí),包括政治,經(jīng)濟(jì),文化等多方面,從而培養(yǎng)英語(yǔ)思維。語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)正是這一要求的體現(xiàn)。語(yǔ)言是交流的工具,有一定的語(yǔ)言意識(shí),了解目的語(yǔ)的文化背景知識(shí),思維方式,交際也就更能達(dá)到理想效果。
2.文化與語(yǔ)言的關(guān)系
文化通常被定義為在一定的社會(huì)或者社會(huì)一部分范圍內(nèi)流行的一套價(jià)值觀念和信仰,是一個(gè)社會(huì)的整個(gè)生活方式,一個(gè)民族的全部活動(dòng)方式。語(yǔ)言是人類生活的重要組成部分。(王建坤,2008)徐行言在《中西文化比較》(2004)中,對(duì)文化的理解與概括分為一下幾個(gè)方面:把文化看作是一個(gè)包含多層次、多方面內(nèi)容的綜合體,用它來(lái)概括人類創(chuàng)造和積累起來(lái)的全部物質(zhì)與精神財(cái)富以及人們的生活方式。把文化理解人類精神現(xiàn)象或觀念形態(tài)的總和;強(qiáng)調(diào)文化作為人的社會(huì)行為與習(xí)俗的意義;把文化視作人類的藝術(shù)活動(dòng)及富有儀式性的民俗活動(dòng)的概括;把文化理解為一個(gè)社會(huì)的傳統(tǒng)行為形式或全部社會(huì)遺產(chǎn)。
根據(jù)裴文的表述,語(yǔ)言與文化的關(guān)系分為以下幾種(參見(jiàn)王建坤,2008):(1)語(yǔ)言是一種文化;(2)語(yǔ)言是文化的工具;(3)語(yǔ)言是文化傳播的載體;(4)語(yǔ)言是文化的形式;(5)語(yǔ)言與文化相互作用。由此可見(jiàn)離開(kāi)了內(nèi)容,離開(kāi)了語(yǔ)言的內(nèi)涵,就談不上語(yǔ)言。語(yǔ)言學(xué)習(xí)需要和文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)也必須了解文化,這樣才能真正地更好地運(yùn)用語(yǔ)言。
3.從建構(gòu)主義看語(yǔ)言中的文化教學(xué)
建構(gòu)主義是認(rèn)知理論的一個(gè)分支,是學(xué)習(xí)理論的一個(gè)分支,是學(xué)習(xí)理論中行為主義發(fā)展到認(rèn)知主義以后的進(jìn)一步發(fā)展。最早由瑞士著名心理學(xué)家皮亞杰(J. Piaget)于20世紀(jì)60年代提出。(范琳,2003)一般認(rèn)為,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論源于皮亞杰,后經(jīng)布魯納、維果茨基等教學(xué)教育心理學(xué)家不斷發(fā)展和完善。
建構(gòu)主義是源自兒童認(rèn)知發(fā)展的理論,由于個(gè)體的認(rèn)知發(fā)展和學(xué)習(xí)過(guò)程密切相關(guān),因此利用建構(gòu)主義可以較清楚地說(shuō)明學(xué)習(xí)過(guò)程的認(rèn)知規(guī)律。建構(gòu)主義認(rèn)為,學(xué)習(xí)不是信息簡(jiǎn)單地從外到內(nèi)的單項(xiàng)輸入,而是通過(guò)新信息與學(xué)習(xí)者原有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)雙向的相互作用而實(shí)現(xiàn)的。我們所說(shuō)的語(yǔ)言文化意識(shí)的培養(yǎng),正是基于此,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),在教學(xué)中進(jìn)行一定的文化導(dǎo)入。文化導(dǎo)入是一種通過(guò)引導(dǎo)的方式讓學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)語(yǔ)言與文化知識(shí)的一種方法,促進(jìn)學(xué)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的提高。該方法主張教師在一定的教學(xué)環(huán)境中,對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),激發(fā)學(xué)生的思考,促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)進(jìn)行新信息和原有知識(shí)的建構(gòu),從而培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化的敏感性,以及處理文化信息的靈活性,最后獲得綜合運(yùn)用英語(yǔ)能力的提高。
4.培養(yǎng)語(yǔ)言文化意識(shí)是跨文化交際能力的需要
由于技術(shù)的發(fā)展,旅游的興旺,經(jīng)濟(jì)和政治體系變化,移民方式的改變,人口增長(zhǎng)等原因,人們與來(lái)自不同文化背景的人的交流日益增多;人們?nèi)找嬲J(rèn)識(shí)到文化會(huì)對(duì)交流產(chǎn)生微妙和深刻的影響。我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言就不可避免地接觸到所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的交際文化。在不同民族和國(guó)家的文化中,既有共性也存在差異,而這些差異是由于歷史文化背景、地理環(huán)境、傳統(tǒng)習(xí)慣和思維方式的不同,在語(yǔ)言表達(dá)上表現(xiàn)為差異,這些差異的存在可能妨礙文化和語(yǔ)際的正常交流。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)最終的目的是交流和交際,是為了更好的跨文化交流,將中國(guó)博大精深的文化傳播出去,吸收外國(guó)文化的精華。在教學(xué)中滲透文化意識(shí),了解英語(yǔ)國(guó)家文化,有助于提高學(xué)生的交流能力和跨文化交流能力,克服與不同文化背景中的人們相互理解過(guò)程中的障礙,促進(jìn)交際的成功。
5.交際教學(xué)法的弊端
巴克斯(2004,參見(jiàn)孫鳴,2007)認(rèn)為,業(yè)內(nèi)人士大都默認(rèn)為:交際法不僅是先進(jìn)的方法,而是唯一正確的學(xué)習(xí)語(yǔ)言的方法。根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家威多森(Widdowso ,H. G. 1991,參見(jiàn)孫鳴,2007)對(duì)交際教學(xué)法的分析與評(píng)價(jià),交際教學(xué)法注重讓學(xué)習(xí)者用語(yǔ)言做事,表達(dá)觀念和完成各種交際行為。它強(qiáng)調(diào)“做”、“自然學(xué)習(xí)”和“自然語(yǔ)言使用”,在學(xué)習(xí)如何得體地使用語(yǔ)言的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者會(huì)不經(jīng)意地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,通過(guò)“做”而“知”。交際教學(xué)法所關(guān)注的是給學(xué)習(xí)者創(chuàng)造使用該語(yǔ)言的條件和情景,而不是我國(guó)現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)的詞句和語(yǔ)法。
熱門(mén)標(biāo)簽
文化旅游論文 文化建設(shè)論文 文化發(fā)展論文 文化文學(xué) 文化交流論文 文化遺產(chǎn)論文 文化遺產(chǎn)保護(hù) 文化沖突 文化安全論文 文化傳媒論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論