談?wù)摪自拡?bào)刊影響白話文運(yùn)動(dòng)

時(shí)間:2022-05-03 04:37:00

導(dǎo)語(yǔ):談?wù)摪自拡?bào)刊影響白話文運(yùn)動(dòng)一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

談?wù)摪自拡?bào)刊影響白話文運(yùn)動(dòng)

維新變法時(shí)期,資產(chǎn)階級(jí)改良派為開(kāi)啟民智創(chuàng)辦的中國(guó)近代史上最早的一批白話報(bào)刊,不僅傳播了資產(chǎn)階級(jí)改良思想,而且為促進(jìn)民初白話報(bào)刊的發(fā)展與白話文體的傳播,為五四時(shí)期的白話文運(yùn)動(dòng)與現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展奠定了基礎(chǔ),積累了經(jīng)驗(yàn)。最終讓白話文成為全民族占主導(dǎo)地位的文體形式。正如學(xué)者所說(shuō)“如果沒(méi)有現(xiàn)代傳播媒體,現(xiàn)代白話文就不會(huì)那么順利地產(chǎn)生”。

一、白話報(bào)刊實(shí)現(xiàn)了書寫語(yǔ)言的大眾化轉(zhuǎn)型

晚清以來(lái)以下層民眾為主要對(duì)象的的社會(huì)改革及思想啟蒙都是在語(yǔ)言變革的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,其中白話報(bào)刊對(duì)白話文的興起與發(fā)展并最終確定白話文的正宗地位起著決定作用。正如施拉姆所說(shuō):“媒介一經(jīng)出現(xiàn),就參與了一切意義重大的社會(huì)變革——智力革命、政治革命、工業(yè)革命,以及興趣愛(ài)好、愿望抱負(fù)和道德觀念的革命。”口白話報(bào)刊的出現(xiàn)不僅帶來(lái)新的傳播媒介,而且?guī)?lái)一種新的語(yǔ)言交際工具,文化形態(tài)及人的思想、文化觀念的本質(zhì)變化。面對(duì)晚清社會(huì)占主導(dǎo)地位的桐城派古文,維新時(shí)期的啟蒙知識(shí)分子出于開(kāi)啟民智,建立現(xiàn)代民族國(guó)家體制的需要大力倡導(dǎo)白話文并通過(guò)創(chuàng)辦白話報(bào)刊擴(kuò)大白話文的使用范圍與社會(huì)影響。自黃遵憲首倡“言文合一”的主張起,梁?jiǎn)⒊?、裘廷梁等維新人士的大力推動(dòng)并通過(guò)大量創(chuàng)辦白話報(bào)刊,使白話文在清末民初社會(huì)中得到初步確認(rèn),五四時(shí)期的報(bào)刊宣傳與理論倡導(dǎo)終使白話文運(yùn)動(dòng)取得成功。維新變法時(shí)期,在中國(guó)印刷的書籍與出版的報(bào)刊主要是文言文,對(duì)于文化水平較低的普通民眾閱讀困難。資產(chǎn)階級(jí)改良派為了實(shí)現(xiàn)“鼓民力、開(kāi)民智、新民德”的變法目的興起了白話文運(yùn)動(dòng),創(chuàng)辦了中國(guó)近代史上最早的一批白話報(bào)刊,其中著名的有《演義白話報(bào)》《無(wú)錫白話報(bào)》《平湖州白話報(bào)》《通俗報(bào)》《女學(xué)報(bào)》。這些白話報(bào)刊運(yùn)用淺俗的文字向民眾傳播變法與啟蒙思想,對(duì)促進(jìn)現(xiàn)代白話文的形成與發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。l897年l1月7Kt,維新派第一份以“白話”命名的報(bào)紙《演義白話報(bào)》在上海創(chuàng)刊。該報(bào)在第1號(hào)《白話報(bào)小引》中道出辦報(bào)宗旨:“中國(guó)人要想發(fā)奮立志,不吃人虧,必須講求外洋情形,天下大勢(shì),必須看報(bào)。要想看報(bào),必須從白話起頭,方才明明白白?!北磉_(dá)了白話報(bào)創(chuàng)辦的原因:要想使國(guó)人不受欺凌,必須了解世界情形,而要了解天下大勢(shì),就必須看報(bào),看報(bào)首從白話報(bào)始,如此才能比較清楚地了解外部世界。《演義白話報(bào)》的白話文風(fēng)為以后的白話報(bào)所仿效并產(chǎn)生實(shí)質(zhì)影響,真正在其上發(fā)表白話文綱領(lǐng)性文章并在白話文領(lǐng)域產(chǎn)生深刻影響的是1898年5月l1日由裘廷梁和裘毓芳在無(wú)錫創(chuàng)辦的《無(wú)錫白話報(bào)》?!稛o(wú)錫白話報(bào)》提倡變法,鼓吹改良。裘廷梁為擴(kuò)大《無(wú)錫白話報(bào)》在全國(guó)的影響在該報(bào)出到第5期時(shí)改報(bào)名為《中國(guó)官音白話報(bào)》,他在《無(wú)錫白話報(bào)》上發(fā)表的《論白話為維新之本》是近代系統(tǒng)闡述白話文理論的著名文章,影響深廣。他在文章中批判了文言文的弊端:中國(guó)“有文字而不得為智國(guó),民識(shí)字而不得為智民”,“此文言之為害矣”。在歷數(shù)文言文的多種危害后從八個(gè)方面闡明了白話文的益處,即省目力,除驕氣,免枉讀,保圣教,便幼學(xué),練心力,少棄才,便貧民,最后總結(jié)為“愚天下之具莫文言若,智天下之具莫白話若”。

“文言興而實(shí)學(xué)廢,白話行而后實(shí)學(xué)興,實(shí)學(xué)不興是謂無(wú)民”。弘白話報(bào)可以“俾商者農(nóng)者工者,及童塾子弟,力足以購(gòu)報(bào)者,略能通知古今中外,及西政西學(xué)之足以利天下,為廣開(kāi)民智之助”。這是對(duì)文言弊端與白話益處的理論化總結(jié)。裘廷梁的白話文理論經(jīng)《無(wú)錫白話報(bào)》的傳播產(chǎn)生了廣泛影響,此后白話報(bào)刊大量創(chuàng)辦,適應(yīng)下層民眾閱讀的需要,促進(jìn)了書寫語(yǔ)言大眾化的進(jìn)程,也為民民初及五四時(shí)期的白話文運(yùn)動(dòng)奠定了基礎(chǔ)。失敗后,資產(chǎn)階級(jí)革命派為推翻滿清政府,在識(shí)字不多的新軍、會(huì)黨、手工業(yè)工人、城市貧民中進(jìn)行革命宣傳而積極創(chuàng)辦白話報(bào)刊,掀起中國(guó)近代史上白話報(bào)刊的創(chuàng)辦高潮。從數(shù)量上看,1901至1911年,新創(chuàng)辦的白話報(bào)刊多達(dá)100余種,地域遍布全國(guó)近3O個(gè)大中小城市,甚至連最偏僻的拉薩也在1907年創(chuàng)辦了《西藏白話報(bào)》,在日木東京也出現(xiàn)了9種中國(guó)白話報(bào)刊。白話報(bào)刊數(shù)量之多,分布之廣都是維新時(shí)期所不及的。還有大量用白話或淺說(shuō)寫成的鼓吹改良或民主革命的小冊(cè)子也通過(guò)各種渠道廣泛傳播。這一時(shí)期的白話報(bào)在內(nèi)容上大都傾向革命,如林獬主編的《中國(guó)白話報(bào)》是革命黨人在上海創(chuàng)辦的第一家白話報(bào)紙;革命作家陳天華的《警世鐘》和《猛回頭》完全用白話文來(lái)警策世人。它們采用通俗易懂的語(yǔ)言向下層民眾傳播革命知識(shí),有的完全用方言進(jìn)行民主革命思想宣傳。林獬在《中國(guó)白話報(bào)》發(fā)刊詞中分析了國(guó)民的識(shí)字情況:中國(guó)“四萬(wàn)萬(wàn)人中,其能識(shí)字者,殆不滿五千萬(wàn)人也。此五千萬(wàn)人中,其能通文意、閱書報(bào)者,殆不滿二千萬(wàn)人”。而不識(shí)字的人主要集中在下層社會(huì),他們無(wú)法讀懂用文言或半文言出版的書報(bào)。因此,將文言改為白話,創(chuàng)辦以下層民眾閱讀的白話報(bào)刻不容緩。彭翼仲在創(chuàng)辦《京話日?qǐng)?bào)》時(shí)有感于文言報(bào)刊“文理太深,字眼兒淺的人看不了”等現(xiàn)實(shí)而采用通俗易懂的白話文出版。陳獨(dú)秀在創(chuàng)辦《安徽俗話報(bào)》時(shí)就“是要把各項(xiàng)淺近的學(xué)問(wèn),用通行的俗話演出來(lái),好教我們安徽人無(wú)錢多讀書的,看了這‘俗話報(bào)’,也可以長(zhǎng)點(diǎn)見(jiàn)識(shí)”。報(bào)刊使用白話已是清末民初的重要文化現(xiàn)象,被納入到社會(huì)改革與啟蒙運(yùn)動(dòng)中。從傳播學(xué)角度看,語(yǔ)言符號(hào)與傳播媒介的關(guān)系密不可分,媒介是信息的載體,語(yǔ)言是指代信息的符碼,一定的語(yǔ)言符號(hào)必須與一定的媒介相適應(yīng),語(yǔ)言在其傳播活動(dòng)中才具有意義。因而,一定的傳播方式和傳播媒體制約了人類的語(yǔ)言。白話文的出現(xiàn)既是一種文化發(fā)展的需要,又是現(xiàn)代傳媒對(duì)大眾化語(yǔ)言的要求。晚清及民初的白話報(bào)刊及白話文還只是作為維新派啟蒙民智的一種工具,尚沒(méi)有演變?yōu)橐环N深刻的思想文化運(yùn)動(dòng),直至經(jīng)過(guò)五四白話文運(yùn)動(dòng)的洗禮才最終導(dǎo)致了近代文言文向白話文的徹底轉(zhuǎn)型。不可否認(rèn)的是晚清白話報(bào)刊為五四白話文運(yùn)動(dòng)提供了可資借鑒的經(jīng)驗(yàn),如果沒(méi)有晚清白話報(bào)刊的大量創(chuàng)辦以及維新知識(shí)分子對(duì)白話文理論的構(gòu)建就不會(huì)真正演化為五四時(shí)期的白話文運(yùn)動(dòng)。五四時(shí)期的白話報(bào)刊以語(yǔ)言改革為突破口,被納入到思想變革的范疇中。白話報(bào)刊不僅作為一種新的傳播媒體,而且?guī)?lái)~種新的文化形態(tài),是人的思想、文化觀念的本質(zhì)變化。

五四新文化運(yùn)動(dòng)的參加者中有多人曾創(chuàng)辦或主編過(guò)白話報(bào)刊,他們從辦報(bào)實(shí)踐中體會(huì)到現(xiàn)代傳媒對(duì)文體革命和思想解放的重大意義。胡適在回憶主編《競(jìng)業(yè)旬報(bào)》時(shí)說(shuō):“這幾十期的《競(jìng)業(yè)旬報(bào)》,不但給了我一個(gè)發(fā)表思想和整理思想的機(jī)會(huì),還給了我一年多作白話文的訓(xùn)練”。《競(jìng)業(yè)旬報(bào)》不僅是胡適訓(xùn)練白話文的基地,更是他思想觀念存在的家園,這一經(jīng)歷為他在五四時(shí)期倡導(dǎo)白話文運(yùn)動(dòng)起了重要作用。五四白話文運(yùn)動(dòng)最先從陳獨(dú)秀主編的《新青年》雜志開(kāi)始。1915年9月l5日《新青年》由陳獨(dú)秀創(chuàng)刊于上海,1917年初隨陳獨(dú)秀一起遷到北京?!缎虑嗄辍穭?chuàng)刊后,發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)反對(duì)文言文提倡白話文的運(yùn)動(dòng),這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)最終使白話文徹底取代了文言文而成為中國(guó)主要的書寫語(yǔ)言形式。在這一運(yùn)動(dòng)中,白話報(bào)刊的大量創(chuàng)辦與對(duì)白話文的廣泛傳播起到了關(guān)鍵作用。1917年1月,胡適在《文學(xué)改良當(dāng)議》中提出了文學(xué)改良“八事”,即:“須言之有物”,“不模仿古人”,“須講求文法”,“不作無(wú)病之呻吟”,“務(wù)去濫調(diào)套語(yǔ)”,“不用典”,“不講對(duì)仗”,“不避俗語(yǔ)俗字”。這“八事”主要從文學(xué)語(yǔ)言變革的角度觀照文字改良并具體制定了以白話代替文言的方法,同時(shí)強(qiáng)調(diào)文學(xué)應(yīng)真實(shí)、創(chuàng)造性地反映現(xiàn)實(shí)生活。由于《新青年》的大力傳播以及知識(shí)分子的鼎力支持及對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題的深入研究終將白話文運(yùn)動(dòng)引向深入,《新青年》從4卷l期起全部改用白話文,其他報(bào)刊也相繼白話化。在《新青年》的帶動(dòng)下,不少學(xué)生團(tuán)體開(kāi)始創(chuàng)辦白話報(bào)紙并很快席卷神州迅速發(fā)展到四百多種。北京的《晨報(bào)》《京報(bào)》《國(guó)民公報(bào)》;上海的《民國(guó)日?qǐng)?bào)》《時(shí)事新報(bào)》《小說(shuō)月報(bào)》《東方雜志》等大型報(bào)紙、雜志也開(kāi)始采用白話文,在編排方式和欄目設(shè)置上繼承了晚清白話報(bào)刊的特點(diǎn)。大眾傳媒對(duì)于語(yǔ)言變革的要求在于書面語(yǔ)與口語(yǔ)的一致,白話報(bào)刊使用的書面語(yǔ)是來(lái)自于民眾生活化和現(xiàn)實(shí)化的語(yǔ)言,如此才能接近普通民眾,達(dá)到啟蒙目的。而生活化與現(xiàn)實(shí)化的語(yǔ)言經(jīng)過(guò)傳媒的過(guò)濾規(guī)范返回到民眾中又促進(jìn)了大眾化語(yǔ)言的純潔與完善,兩者互動(dòng)式的影響推動(dòng)了語(yǔ)言的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,實(shí)現(xiàn)了晚清啟蒙知識(shí)分子所追求的“言文合一”?!艾F(xiàn)代傳媒與五四新文化運(yùn)動(dòng)的關(guān)系,不僅在于理論倡導(dǎo)和新思想新文化新文學(xué)的提倡,而主要在于通過(guò)這些媒體所建立起來(lái)的體現(xiàn)了新思想新文化新文學(xué)的語(yǔ)言符號(hào)體系”。傳播學(xué)家麥克魯漢認(rèn)為有意義、有價(jià)值的“訊息”可能不是各個(gè)時(shí)代的傳播內(nèi)容,而是這個(gè)時(shí)代所呈現(xiàn)的傳播型態(tài)。沒(méi)有眾多白話報(bào)刊的廣泛參與,五四白話文主張難以形成巨大影響,更不會(huì)完成書寫語(yǔ)言大眾化的轉(zhuǎn)型。

二、白話報(bào)刊促進(jìn)了傳統(tǒng)文學(xué)的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型

晚清到五四時(shí)期的文體變革無(wú)不與當(dāng)時(shí)的傳媒聯(lián)系在一起。雖然胡適在《白話文學(xué)史》中認(rèn)為:“白話文學(xué)史就是中國(guó)文學(xué)史的中心部分,中國(guó)文學(xué)史若去掉了白話文學(xué)的進(jìn)化史,就不成中國(guó)文學(xué)史了?!钡浯罅斯糯自捲谖膶W(xué)史上的地位。中國(guó)古代的白話文“也絕對(duì)沒(méi)能引發(fā)橫掃舊文學(xué)的白話文運(yùn)動(dòng)。將白話文作為自覺(jué)的文體自然是近代的事”。明晚清白話報(bào)刊作為面向中下層民眾的啟蒙讀物,不僅要照顧到讀者對(duì)報(bào)刊的接受能力,還要考慮到啟蒙的文化目的。與白話報(bào)刊相適應(yīng)的語(yǔ)言符號(hào)就是白話文。五四文學(xué)語(yǔ)言從其開(kāi)始就以報(bào)刊為載體,因而文學(xué)語(yǔ)言的變革與報(bào)刊語(yǔ)言的出現(xiàn)呈同步狀態(tài)。針對(duì)晚清社會(huì)占主導(dǎo)地位的桐城派古文典雅深?yuàn)W,晦澀難懂,難以實(shí)現(xiàn)啟蒙民眾目的的現(xiàn)實(shí),梁?jiǎn)⒊J(rèn)為實(shí)現(xiàn)國(guó)家強(qiáng)盛與民族的崛起必須改革書寫語(yǔ)言。因?yàn)椤拔抑侵癫蛔R(shí)字者十人而六,其僅識(shí)字而未解文法者,又四人而三乎!””“他認(rèn)為語(yǔ)言是施教勸學(xué)、開(kāi)通民智的重要手段,但桐城派古文嚴(yán)重束縛了人們的思想表達(dá)。維新變法前后,梁?jiǎn)⒊郧蠼夥?,先是形成“時(shí)務(wù)文體”,后經(jīng)改進(jìn)并借鑒外來(lái)語(yǔ)和民間語(yǔ)發(fā)展成“新文體”。他認(rèn)為這種文體“務(wù)為平易暢達(dá),時(shí)雜以俚語(yǔ)、韻語(yǔ)及外國(guó)語(yǔ)法,縱筆所至不檢束,學(xué)者競(jìng)效之,號(hào)‘新文體”’。要求文章的語(yǔ)言淺顯流暢,明白通曉,摒棄矯揉造作、艱澀古僻的文字,同時(shí)又允許根據(jù)內(nèi)容的需要使用俗語(yǔ)、韻語(yǔ)及外來(lái)詞匯、句式和語(yǔ)法來(lái)論證問(wèn)題、說(shuō)明道理。梁?jiǎn)⒊摹靶挛捏w”主張打破了桐城派古文一統(tǒng)文壇的局面,使當(dāng)時(shí)的文人學(xué)子耳目一新,競(jìng)相效仿,使白話文學(xué)成為報(bào)刊文學(xué)的主要文體?!睹駡?bào)》《新小說(shuō)》《安徽俗話報(bào)》等刊出的文學(xué)作品大都采用白話,如《安徽俗話報(bào)》連載的白話小說(shuō)《癡人說(shuō)夢(mèng)》《黑天國(guó)》,盡管這些作品還很幼稚,語(yǔ)言也較粗俗,但卻顯示了白話文學(xué)淺俗易懂的特點(diǎn)。梁?jiǎn)⒊摹靶挛捏w”因?yàn)榭梢詽M足五四白話文學(xué)的需要也成為五四白話文學(xué)汲取的源泉,他的新文體散文也是五四白話文倡導(dǎo)者喜愛(ài)的讀物。胡適曾說(shuō):“我個(gè)人受了梁先生無(wú)窮的恩惠”。郭沫若也說(shuō)“當(dāng)時(shí)的有產(chǎn)階級(jí)的子弟”,“可以說(shuō)沒(méi)有一個(gè)沒(méi)有受過(guò)他的思想或文字的洗禮”?!靶挛捏w”成為五四時(shí)期陳獨(dú)秀、胡適新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的先聲。胡適在1917年1月發(fā)表《文學(xué)改良當(dāng)議》‘時(shí)尚未真正認(rèn)識(shí)到白話文對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的重要意義,沒(méi)有把語(yǔ)言與思想文化的變革聯(lián)系起來(lái)。1917年2月,陳獨(dú)秀在《新青年》上發(fā)表了《文學(xué)革命論》,明確提出“三大主義”作為文學(xué)革命的宣言,提出“推倒雕琢的阿諛的貴族文學(xué),建設(shè)平易的抒情的國(guó)民文學(xué)”;“推倒陳腐的鋪張的古典文學(xué),建設(shè)新鮮的立誠(chéng)的寫實(shí)文學(xué)”;“推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的通俗的社會(huì)文學(xué)”。從文學(xué)觀念、文學(xué)內(nèi)容和形式幾個(gè)方面提出文學(xué)革命主張。文章反對(duì)遠(yuǎn)離人民,遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的“貴族文學(xué)”“古典文學(xué)”“山林文學(xué)”;反對(duì)“尊古蔑今,咬文嚼字”的舊文學(xué)形式;也反對(duì)“萎瑣陳腐的封建思想內(nèi)容。主張建設(shè)一種“平易”“抒情”“新鮮”“立誠(chéng)”“通俗”的“國(guó)民文學(xué)”“寫實(shí)文學(xué)”和“社會(huì)文學(xué)”。1918年4月胡適在《新青年》上發(fā)表《建設(shè)的文學(xué)革命論》把白話文提高到“國(guó)語(yǔ)的文學(xué),文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”的高度上來(lái),強(qiáng)調(diào)文學(xué)必須以白話為“工具”,賦予白話文改造現(xiàn)代文學(xué)的使命。由此表明,自晚清白話文運(yùn)動(dòng)中梁?jiǎn)⒊岢觥靶挛捏w”以來(lái),知識(shí)分子已開(kāi)始自覺(jué)地思考現(xiàn)代傳媒中的文學(xué)語(yǔ)言問(wèn)題。

胡適、陳獨(dú)秀的“文學(xué)革命”的呼吁在《新青年》發(fā)出后立刻得到許多進(jìn)步人士的響應(yīng),《新青年》也成了在全國(guó)推進(jìn)白話文的重要陣地。語(yǔ)言文字學(xué)家錢玄同在《新青年》發(fā)表的致陳獨(dú)秀的公開(kāi)信中力主“言文一致”和白話文取代文言文的必要性,痛斥桐城派古文為“桐城謬種”、“選學(xué)妖孽”;詩(shī)人劉半農(nóng)在《新青年》發(fā)表《我之文學(xué)改良觀》,提出打破舊文體的迷信,改革韻文、散文使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等建設(shè)性意見(jiàn)。為了主動(dòng)出擊批判守舊派言行,錢玄同和劉半農(nóng)還在《新青年》上發(fā)表“雙簧信”駁斥守舊派對(duì)新文學(xué)與白話文的非難,引起社會(huì)注意并吸引許多知識(shí)分子和青年學(xué)生團(tuán)結(jié)在《新青年》周圍。隨后,陳獨(dú)秀辦了《每周評(píng)論》雜志,傅斯年、羅家倫等辦了《新潮》月刊。這些刊物都致力于提倡白話文和新文學(xué),使文學(xué)革命的聲勢(shì)空前高漲。五四時(shí)期的報(bào)刊語(yǔ)言已經(jīng)從晚清和民國(guó)初年的工具性轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N思想文化運(yùn)動(dòng),也與新文學(xué)的形成發(fā)展發(fā)生了密切關(guān)系,成為新文化與新文學(xué)的重要組成部分?,F(xiàn)代報(bào)刊與文學(xué)的對(duì)接已從根本上改變了人們的思維方式和文化觀念。在《新青年》《每周評(píng)論》等現(xiàn)代傳媒影響下,大批優(yōu)秀的白話文學(xué)作品應(yīng)運(yùn)而生并借助白話報(bào)刊廣泛傳播。自1918年5月第4卷第5號(hào)起大量刊登用白話寫作的小說(shuō)、散文、評(píng)論和譯作,其中有魯迅的《狂人日記》《阿Q正傳》《孔乙己》《藥》以及20多篇雜文;葉紹鈞的白話小說(shuō)《這也是一個(gè)人》;郭沫若的白話新詩(shī)《鳳凰涅槧》等。這些文學(xué)作品使白話文具有了現(xiàn)代屬性,獲得了大眾認(rèn)可。20世紀(jì)20年代后出現(xiàn)的《語(yǔ)絲》《現(xiàn)代評(píng)論》《小說(shuō)月報(bào)》等文學(xué)期刊表明文字語(yǔ)言現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型在創(chuàng)作實(shí)踐中已逐步完成。

三、白話報(bào)刊推動(dòng)了近代國(guó)語(yǔ)教育的開(kāi)展

白話報(bào)刊對(duì)白話文的提倡與傳播推動(dòng)了我國(guó)書寫語(yǔ)言的通俗化、大眾化,促進(jìn)了我國(guó)近代學(xué)校國(guó)文教育的改變。晚清、民初以及五四白話報(bào)刊對(duì)文言文的批判與對(duì)白話文的提倡,尤其是《新青年》發(fā)起的白話文運(yùn)動(dòng)和語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)白話文的規(guī)范終于動(dòng)搖了文言文的正宗地位,白話文取代文言文而成為全民族的主導(dǎo)文體。白話文在文化領(lǐng)域的成功延伸到教育領(lǐng)域。正如麥克魯漢所說(shuō),近代和現(xiàn)代西方的一切文明似乎都是印刷術(shù)產(chǎn)生的:“從社會(huì)的角度來(lái)說(shuō),印刷書這種人的延伸產(chǎn)生了民族主義、工業(yè)主義、龐大的市場(chǎng)、普及識(shí)字和普及教育”。結(jié)合白話報(bào)刊對(duì)語(yǔ)言變革產(chǎn)生的實(shí)際作用來(lái)看,麥克魯漢并沒(méi)有夸大媒介在語(yǔ)言傳播與普及方面的作用。晚清白話報(bào)刊和五四白話報(bào)刊以白話為語(yǔ)言表現(xiàn)形式,關(guān)注下層民眾的閱讀需求,承擔(dān)起文化啟蒙和社會(huì)啟蒙的重任,打破了傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)訊息和知識(shí)的壟斷,使一般大眾獲得了文字傳播的能力和權(quán)利,延伸了一般大眾的認(rèn)知空間。首先,白話報(bào)刊促進(jìn)了白話文在學(xué)校的推廣,為白話文成為國(guó)語(yǔ)奠定了基礎(chǔ)。從1918年起,《新青年》首先改用白話文和新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào),之后白話文在全國(guó)得以迅速發(fā)展。白話文學(xué)的大量出版與復(fù)制,白話出版物深人到最底層民眾之中。

文學(xué)形式的改革不僅是文化界的一件大事,它對(duì)傳播進(jìn)步思想,發(fā)展文學(xué)創(chuàng)作,推行國(guó)民教育同樣起到了重要作用。隨著白話文在文化領(lǐng)域取代文言文而成為主要文體,教育界開(kāi)始推廣國(guó)語(yǔ)教學(xué),使學(xué)校“開(kāi)始由只教書面語(yǔ)言向既教書面語(yǔ)言又教口頭語(yǔ)言的方向發(fā)展”。”1920年1月,北洋政府教育部開(kāi)始承認(rèn)白話為“國(guó)語(yǔ)”,決定在中、小學(xué)開(kāi)始使用白話語(yǔ)文教材。第二年,全國(guó)教育會(huì)聯(lián)合會(huì)新學(xué)制課程標(biāo)準(zhǔn)化起草委員會(huì)頒布了《中小學(xué)各科課程綱要》,將小學(xué)及初中、高中國(guó)文科一律定名國(guó)語(yǔ)科,對(duì)國(guó)語(yǔ)課的課程內(nèi)容作了明確規(guī)定,白話文就此合法、正式地進(jìn)人中小學(xué)課堂。其次,白話報(bào)刊改變了我國(guó)國(guó)文教科書的書寫語(yǔ)言。報(bào)刊語(yǔ)言以生活化的大眾語(yǔ)為基礎(chǔ),深刻影響了民眾的書寫表達(dá)。1901年、1902年朱樹(shù)人編的《蒙學(xué)課本》與俞復(fù)等編的《蒙學(xué)課本》先后問(wèn)世,行文雖仍為“文言體”,但文字已較為通俗,“以兒童是否常見(jiàn),以筆畫繁簡(jiǎn),以語(yǔ)句多少為先后排列順序,是這套國(guó)文教科書刻意追求循序漸進(jìn)的主要依據(jù)”?!?909年陸費(fèi)奎還在《普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字》中提出了把簡(jiǎn)體字作為正體字使用的主張。中華民國(guó)成立后,白話文教科書紛紛涌現(xiàn)。1912年2月,中華書局率先推出適合共和政治的《中華教科書》,帶動(dòng)了新式教科書的大批出版;商務(wù)印書館于1912年秋季出版了全套的《共和國(guó)新教科書》;1917年商務(wù)印書館又出版了莊俞等編寫,張?jiān)獫?jì)校訂的《國(guó)語(yǔ)教科書》,從居家、處世方面取材,以兒童周圍事物和見(jiàn)聞立義,注意農(nóng)業(yè)、工業(yè)、商業(yè)等實(shí)用知識(shí)和日常應(yīng)用知識(shí),穿插了不少聰明孩子的故事,該書出版后的lO年間共發(fā)行七八千萬(wàn)冊(cè),是民國(guó)時(shí)期影響最大的語(yǔ)文教科書。1920年1月24日北洋政府教育部修改學(xué)校法規(guī),在施行細(xì)則中規(guī)定“首宜教授注音字母,正其發(fā)音”。”4月,注音字母小學(xué)教科書正式出版。自清末維新運(yùn)動(dòng)發(fā)端的國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)到1920年正式下令國(guó)民學(xué)校一二年級(jí)國(guó)文改國(guó)語(yǔ),再到1922年廢止一切文言文教科書,歷時(shí)30多年初步實(shí)現(xiàn)了口頭語(yǔ)言與書面語(yǔ)言的一致,使國(guó)語(yǔ)在全國(guó)各地得到更大范圍的推廣,達(dá)到語(yǔ)音、語(yǔ)言和文法的統(tǒng)一。