航海類教師雙語教學(xué)培訓(xùn)課程設(shè)計研究

時間:2022-03-29 10:21:20

導(dǎo)語:航海類教師雙語教學(xué)培訓(xùn)課程設(shè)計研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

航海類教師雙語教學(xué)培訓(xùn)課程設(shè)計研究

摘要:文章闡述了航海類專業(yè)開設(shè)專業(yè)雙語課的必要性,并總結(jié)了航海類專業(yè)雙語授課中存在的問題,結(jié)合實際,開展了針對不同職能開展模塊化、彈性化教學(xué)培訓(xùn)的課程設(shè)計,并對培訓(xùn)工作的開展提出建議。

關(guān)鍵詞:航海類專業(yè);雙語教學(xué);職能模塊化培訓(xùn);彈性化課程設(shè)計

一、航海類專業(yè)及國際公約

本文述及的航海類專業(yè)指從事遠洋運輸服務(wù)的航海技術(shù)、輪機工程(輪機管理方向)、船舶電子電氣工程專業(yè)。這些專業(yè)對實施國家海洋強國和一帶一路開發(fā)戰(zhàn)略不可或缺,上述專業(yè)也是國家控制布點專業(yè)。

二、航海類專業(yè)開展專業(yè)課雙語教學(xué)的必要性

(一)國際公約和規(guī)則的要求

STCW公約和STCW規(guī)則,對航海類專業(yè)提出了“以口頭和書面的形式使用英語”的適任職能,并滿足航行值班安全、與不同語言背景的人員進行工作交流及正確起草、填寫或撰寫工作報告的具體要求。此外,從2002年1月起,國際海事組織安理會以A.918(22)通過了國際海事組織標準航海通信用語(IMOSTANDARDMARINECOMMUNICATIONPHRAS-ES)。所有這些都要求從業(yè)者不僅要有良好的專業(yè)技能,還需要有足夠的英語應(yīng)用能力。因此航海類專業(yè)開展專業(yè)雙語教學(xué)十分必要,這是我國作為STCW締約國的履約責(zé)任要求。

(二)實施國家戰(zhàn)略的需要

中共中央、國務(wù)院、中央軍委2016年7月印發(fā)《關(guān)于經(jīng)濟建設(shè)和國防建設(shè)融合發(fā)展的意見》,提出“統(tǒng)籌海洋開發(fā)和海上維權(quán),推進實施海洋強國戰(zhàn)略”。2013年10月,主席提出共同建設(shè)“21世紀海上絲綢之路”。國務(wù)院發(fā)〔2014〕32號文件《國務(wù)院關(guān)于促進海運業(yè)健康發(fā)展的若干意見》提出“加大對海運業(yè)科技、教育、信息化建設(shè)等方面的投入,切實提高自主創(chuàng)新能力和教育水平”以及“完善海運業(yè)人才培養(yǎng)體制機制,加強海員特別是高級海員隊伍建設(shè),大力培養(yǎng)專業(yè)化、國際化海運人才?!笨偠灾獙崿F(xiàn)海洋強國戰(zhàn)略,建設(shè)21世紀海上絲綢之路,海員強國是必備條件,培養(yǎng)專業(yè)化、國際化海運人才,專業(yè)和英語缺一不可。

(三)行業(yè)與職業(yè)的需要

STCW的各締約國和相關(guān)教育及研究機構(gòu)為推進船員教育的國際化進程,做出了相應(yīng)的努力,目前國際海事組織已有57個示范課程(IMOmodelcourses),而且所有示范課程都以英文編寫。遠洋運輸行業(yè)技能培訓(xùn)和培養(yǎng)的標準化和國際化,使航海類專業(yè)開展雙語教學(xué)成為提高戰(zhàn)略競爭力的手段。

(四)新技術(shù)跟進和創(chuàng)新能力培養(yǎng)的需要

2015年12月27日經(jīng)第十二屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議修訂的《中華人民共和國高等教育法》第五條規(guī)定“高等教育的任務(wù)是培養(yǎng)具有社會責(zé)任感、創(chuàng)新精神和實踐能力的高級專門人才,發(fā)展科學(xué)技術(shù)文化,促進社會主義現(xiàn)代化建設(shè)。”船舶建造技術(shù)、船舶動力工程技術(shù)、航運和航海的自動化及海洋環(huán)保技術(shù)日新月異,與發(fā)達國家相比,我們還有差距。對船舶的管理者和操作者,即技術(shù)的使用者和維護者而言,對技術(shù)及時跟進是必要的;進一步而言,新技術(shù)的發(fā)明創(chuàng)造也是需要對現(xiàn)有技術(shù)有充分的認知和了解。雙語教學(xué)目標任務(wù)之一即是對新技術(shù)的及時跟進,并以此為基礎(chǔ)開展技術(shù)創(chuàng)新。

三、航海類雙語教學(xué)開展及雙語教學(xué)師資培養(yǎng)現(xiàn)狀

國內(nèi)多所高校在推進課程雙語教學(xué)方面也進行了積極的探索和相關(guān)實踐活動。趙在理指出教師和學(xué)生二者都是雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素,要進行雙語教學(xué)首先要考慮教師的英語教學(xué)能力和學(xué)生的英語接受能力,強調(diào)學(xué)校應(yīng)組織雙語教學(xué)教師的教學(xué)能力培訓(xùn),比如選送有能力的教師外出培訓(xùn)[1]。廖建斌、蔡振雄強調(diào)了雙語授課教師的實船工作背景,尤其強調(diào)了雙語授課教師應(yīng)該具有外派船舶工作背景[2]。李永鵬指出雙語教學(xué)教師應(yīng)具有較強的英語應(yīng)用能力,包括聽說讀寫四個方面,授課教師可由從國外進修學(xué)習(xí)歸來的專業(yè)教師或者曾在外輪上任職的專業(yè)教師擔(dān)任[3]。張艷指出雙語授課教師必須具備扎實的專業(yè)知識和深厚的駕馭英語的能力,同時應(yīng)具備過硬的課堂教學(xué)藝術(shù)[4]。此外,還有一些航運院校開展了相關(guān)研究和實踐[5-8]。國內(nèi)眾多高校航海類專業(yè)雙語教學(xué)的實踐,說明航海類專業(yè)開展雙語教學(xué)以促進海運人才的國際化已成為各校共識,同時,論文中也反映出在開展雙語教學(xué)中也遇到一些實際問題。就師資問題而言,比較集中和突出表現(xiàn)為:1.英語應(yīng)用能力不足,特別是口頭表達和書面應(yīng)用能力不足以支撐教學(xué)(這點和雅思中國大陸考區(qū)表現(xiàn)完全一致);2.年輕教師專業(yè)知識積累和沉淀不足;3.部分教師英語語音不準;4.年輕教師教學(xué)能力和教學(xué)方法有待進一步提高。就師資培養(yǎng)而言,針對我國海事英語師資現(xiàn)狀,為了滿足海事英語教學(xué)實際,由中國海事主管機關(guān)牽頭,從2008年開始,對海事英語教師開展過短期培訓(xùn),此外也有部分高職院校開展過暑期定制短期上船培訓(xùn)或由海事英語教師隨船實習(xí)培訓(xùn)。但是針對雙語教學(xué)師資培訓(xùn),并不多見。大連海事大學(xué)自2013年教師發(fā)展中心成立以來,先后開展了五批次航海類雙語教學(xué)師資培訓(xùn)。

四、航海類雙語教學(xué)培訓(xùn)課程設(shè)計

航海類雙語教學(xué)培訓(xùn)課程設(shè)計是在總結(jié)前期培訓(xùn)實踐經(jīng)驗并聽取參培教師反饋意見的基礎(chǔ)上進行的。其理念是注重實用、職能分塊、彈性教學(xué),綜合考評。培訓(xùn)方式理論與實踐并重。方法多樣,包括理論教學(xué),示范課、說課、課堂實踐及講評等。

(一)注重實用

從實用性出發(fā),針對雙語授課中的短板,根據(jù)參培教師的反饋,從語音突破、英語應(yīng)用能力提升和教學(xué)能力提升三大模塊進行。這種課程設(shè)計也是不斷總結(jié)完善的結(jié)果。

(二)職能分塊

分如下四個職能塊進行:模塊I:英語語音發(fā)音難點突破及技巧提高(針對易混音,連讀及音變等)。模塊II:英語應(yīng)用能力提高。包括雙語授課課堂用語、常用工程單位、符號及數(shù)學(xué)表達式含義及讀法等。類似的內(nèi)容看似簡單,但從參加培訓(xùn)的教師的實際能力,及大部分教師的反饋意見看,這些內(nèi)容仍很有必要。模塊III:教學(xué)能力提升。包括多媒體課件制作與教學(xué)技巧、教學(xué)片段的雙語授課示范及課堂授課技巧交流、說課等。模塊IV:雙語授課實踐及評議。要求每位參加培訓(xùn)的老師試講,其他老師及授課老師進行點評。上述職能塊設(shè)計完全根據(jù)實際需要展開。從職能上講第IV模塊可并入第III模塊。但是為了培訓(xùn)的彈性化開展,在實施過程中第IV模塊可穿插于其他模塊。

(三)彈性教學(xué)

培訓(xùn)時長可根據(jù)班級規(guī)模(培訓(xùn)教師試講及點評時長不同)及職能模塊增減在實際培訓(xùn)中動態(tài)調(diào)整。每個職能塊可根據(jù)參培教師的實際狀況增減授課時數(shù)。比如:第I模塊,可視具體情況從4學(xué)時到16學(xué)時不等。試講及點評可與其他模塊穿插進行。試講時長、頻次等可視具體情形調(diào)整。不同模塊由不同教師授課并準備相應(yīng)的培訓(xùn)資料,進行培訓(xùn)。授課計劃可根據(jù)不同授課教師的時間安排動態(tài)調(diào)整。這種設(shè)計既方便在職培訓(xùn)也適于脫產(chǎn)集中培訓(xùn),培訓(xùn)時間可以是見縫插針,也可以是大塊集中。(四)綜合考評培訓(xùn)結(jié)束后,有7名專家,含國外專家對受訓(xùn)教師綜合考評。當然,培訓(xùn)需保證時間,除培訓(xùn)時間外,更需參加培訓(xùn)教師課下下功夫。否則,難以達到預(yù)期效果。綜合考評直接與是否給予雙語授課資質(zhì)掛鉤,采用(七票中)兩票否決制。綜合考評是培訓(xùn)效果的質(zhì)量保證環(huán)節(jié),也是參培教師頭上的緊箍咒。

五、總結(jié)與展望

航海類專業(yè)開展專業(yè)課雙語教學(xué)十分必要,且已成為行業(yè)共識。雙語授課師資需具備扎實的專業(yè)能力和良好英語運用能力,特別是口頭表達和書寫能力,但是針對雙語教學(xué)的師資培訓(xùn)少有相應(yīng)的專門課程。本文設(shè)計的航海類專業(yè)雙語教學(xué)師資培訓(xùn)課程具有注重實用、職能分塊、彈性教學(xué),綜合考評的特點。建議教育主管單位、海事管理機構(gòu)和航海院校,為振興我國航運,聯(lián)合在各轄區(qū)內(nèi)開展航海類專業(yè)雙語教學(xué)師資培訓(xùn),并以此為基礎(chǔ)推進航海類專業(yè)雙語教學(xué)的開展。

作者:黨坤 路慧彪 姚曼華 趙紅 王寶軍 許琳 單位:大連海事大學(xué)

參考文獻:

[1]趙在理,等.關(guān)于輪機工程專業(yè)課程雙語教學(xué)的探討[J].航海教育研究,2003(1):51-53,58.

[2]廖建斌,等.“船舶輔機”雙語教學(xué)的探索與思考[J].航海教育研究,2010(2):64-65.

[3]李永鵬.關(guān)于輪機專業(yè)課程雙語結(jié)合教學(xué)改革的思考[J].青島遠洋船員學(xué)報,2010(1):16-19.

[4]張艷.高職輪機專業(yè)雙語教學(xué)探析[J].新課程研究,2010(7):18-19.

[5]卓永強.航海技術(shù)雙語教學(xué)的探索與實踐[J].大連水產(chǎn)學(xué)院學(xué)報,2009:247-250.

[6]黃俞華.航海類專業(yè)課程雙語教學(xué)探析[J].社會科學(xué)教學(xué),2011(6):41-43.

[7]齊少江,等.航海專業(yè)雙語教學(xué)探析[J].航海教育研究,2008(3):59-60.

[8]趙懷森.航海專業(yè)雙語教學(xué)的實踐和探討[J].高教探索,2007:141-142.

[9]中華人民共和國海事局.關(guān)于開展船員教育與培訓(xùn)師資培訓(xùn)的通知[Z].2008.