新文學(xué)版權(quán)頁(yè)研究論文
時(shí)間:2022-11-23 10:56:00
導(dǎo)語(yǔ):新文學(xué)版權(quán)頁(yè)研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【內(nèi)容提要】現(xiàn)代文學(xué)作品的版本研究越來(lái)越受到重視,這是現(xiàn)代文學(xué)研究深入的一種表現(xiàn)。新文學(xué)版本研究是相當(dāng)復(fù)雜的,我們應(yīng)當(dāng)憑借版權(quán)頁(yè)來(lái)立論,并需要有扎實(shí)的考據(jù)功夫。
【摘要題】文學(xué)與出版
【正文】
對(duì)于新文學(xué)作品的版權(quán)頁(yè),每個(gè)研究現(xiàn)代文學(xué)的人,都很熟悉,這是每本書(shū)上都有一張的。我們編作家著譯書(shū)目,編作家年譜,或者研究一個(gè)作家的生平和創(chuàng)作,總要提到作品的初版年代和出版處。負(fù)責(zé)的研究者就是依據(jù)作品的版權(quán)頁(yè)著錄的;起碼是依照可靠的工具書(shū)摘抄的。而那些工具書(shū)的編者,就是根據(jù)作品的版權(quán)頁(yè)著錄的??梢?jiàn)版權(quán)頁(yè)與研究的關(guān)系之密切!
對(duì)研究者來(lái)說(shuō),一本書(shū)的初版年代和出版處,尤為重要。但據(jù)我的考察,版權(quán)頁(yè)所呈現(xiàn)的內(nèi)容還相當(dāng)復(fù)雜,變異的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,還不是從版權(quán)頁(yè)上抄下來(lái),就可以了。在這里,考據(jù)的功夫是需要的。
為了說(shuō)明問(wèn)題,這篇短文用釋例的方法,說(shuō)明版權(quán)頁(yè)的復(fù)雜性,以為同道參考!
一一個(gè)應(yīng)有的共識(shí)
版權(quán)頁(yè),我國(guó)古代稱為牌記,也叫做木牌、牌子。20世紀(jì)以來(lái)的洋裝書(shū),便稱做版權(quán)頁(yè),或叫版本記錄。據(jù)魯迅先生說(shuō):“中國(guó)現(xiàn)行之版權(quán)頁(yè),仿自日本,實(shí)為彼國(guó)維新前呈報(bào)于諸侯爪牙之余痕”(1934年10月8日致鄭振鐸函)。版權(quán)頁(yè)應(yīng)當(dāng)有書(shū)名、作者、出版發(fā)行的處所、出版年月和版次,較為正規(guī)的還該有印數(shù)和定價(jià)。版權(quán)頁(yè)應(yīng)當(dāng)印在扉頁(yè)背面或封底前邊一頁(yè)(也有在封底)上。
我們編印各種目錄時(shí),著錄書(shū)名、作者、出版處和出版時(shí)間,必須據(jù)版權(quán)頁(yè)。這里應(yīng)當(dāng)有一個(gè)共識(shí),就是必須抄版權(quán)頁(yè)上的內(nèi)容。如有缺項(xiàng),則應(yīng)當(dāng)空缺;如有錯(cuò)誤,也需照抄。如果沒(méi)有這個(gè)共識(shí),必造成著錄的混亂,將不可收拾也。那些需更正的錯(cuò)誤,那些要填補(bǔ)的空缺,一律要放在按語(yǔ)或說(shuō)明中去,叫讀者明白是你考據(jù)的結(jié)果,而不是版權(quán)頁(yè)上原有的。沒(méi)有了這個(gè)共識(shí),學(xué)術(shù)規(guī)范就亂了,不少錯(cuò)誤或歧意,往往就是因?yàn)椴蛔袷剡@個(gè)共識(shí)造成的,我們千萬(wàn)要注意。
講版本、講初版年代,版權(quán)頁(yè)上的內(nèi)容,就是我們著錄的唯一依據(jù),要忠實(shí)的、一字不改地著錄下來(lái)。其他內(nèi)容,你再正確也要在說(shuō)明、按語(yǔ)中去交代。學(xué)術(shù)界都遵守了這個(gè)共識(shí),這個(gè)人人奉為最高原則的規(guī)定,正常的學(xué)術(shù)規(guī)范才能維護(hù),我們的研究、著錄工作才能步調(diào)一致。
二版權(quán)頁(yè)上沒(méi)有初版年月
在初期的新文學(xué)版本上,版權(quán)頁(yè)沒(méi)有標(biāo)出出版年代的現(xiàn)象是存在的。這在著錄時(shí)要特別注意。
例如,魯迅先生的《華蓋集》和《華蓋集續(xù)編》,初版本的版權(quán)頁(yè)上,就沒(méi)有注明出版年月。我有幸藏有這兩個(gè)初版本,因之可以略作介紹:
《華蓋集》的版權(quán)頁(yè)上,只有“魯迅雜感集第二:華蓋集”、“北京東城翠花胡同十二號(hào)北新書(shū)局發(fā)行”及“第一集:熱風(fēng)……先已印行”等字樣,沒(méi)有初版的年月、印數(shù)、初版等字樣。
《華蓋集續(xù)編》的版權(quán)頁(yè),與《華蓋集》的樣式相似,有“魯迅雜感集第三華蓋集續(xù)編”及出版處,也沒(méi)有初版的年月、印數(shù)、初版等字樣。這里廣告式文字則是:“第一集熱風(fēng)”、“第二集華蓋集”了,并有兩書(shū)定價(jià)。
我們都知道,這兩書(shū)的封面是魯迅先生自己設(shè)計(jì)的。《華蓋集》封面上端為著者和書(shū)名,下端有“一九二六”字樣,《華蓋集續(xù)編》則是用原《華蓋集》封面,僅在“華蓋集”三字上,加了一個(gè)長(zhǎng)形圖章為“續(xù)編”二字?!度A蓋集》內(nèi)所收為1925年作品,那么,版權(quán)頁(yè)上雖無(wú)出版時(shí)間,從封面可知,此書(shū)初版時(shí)間為1926年。至于有的書(shū)目上,還有月份,那是從其他方面考證來(lái)的,不足信,也不是著錄者應(yīng)取的態(tài)度。
《華蓋集續(xù)編》封面上,雖然保留著“一九二六”字樣,但它顯然不是1926年出版的。于是,在各種目錄的著錄上,多為1927年北新書(shū)局出版,甚至還有月份,那是依據(jù)書(shū)信、日記等材料考證、推斷出來(lái)的。如此辦法,違反了著錄的共識(shí),是欠妥的。唐弢先生的確為版本學(xué)家,他在《重訂魯迅著譯書(shū)目》中,就不如此,而是照書(shū)封面文字,著錄為:“華蓋集編編二六四面一九二六年北新”。接著有編者按語(yǔ):“(本書(shū)里封及版權(quán)頁(yè)上均無(wú)年月,封面作一九二六年,但書(shū)內(nèi)最后一篇《海上通信》作于一九二七年,二六年出版之書(shū),不可能收二七年文章,意者二六年編定,正式出版發(fā)行,當(dāng)在一九二七年耳。)”(《魯迅全集補(bǔ)遺編續(xù)》,上海出版公司1952年3月初版第909頁(yè))。像唐先生這樣編目,著錄版本,無(wú)疑是極妥當(dāng)?shù)?。版?quán)頁(yè)是著錄版本時(shí)的唯一依據(jù),任何考證性內(nèi)容,均不可輕易混入其中。原書(shū)上有錯(cuò)誤的時(shí)間或文字,一律應(yīng)當(dāng)照錄;考辨的、正誤的文字,均應(yīng)在按語(yǔ)中出現(xiàn)。
三同一家書(shū)局會(huì)有兩個(gè)初版本
一家書(shū)局出版了一部書(shū),會(huì)按照印刷順序標(biāo)出初版、再版、三版、四版等等,這是過(guò)去的常例;研究、著錄版本的人,對(duì)此都很熟悉。這其中,初版的年月尤為人們關(guān)注,著錄時(shí)要相當(dāng)仔細(xì)。
但是,也有特殊的現(xiàn)象出現(xiàn),是研究版權(quán)頁(yè)時(shí)要格外注意的。那就是會(huì)有標(biāo)明兩個(gè)“初版”字樣的版本出現(xiàn),我要提請(qǐng)研究者注意。為了說(shuō)明問(wèn)題,舉幾個(gè)例子:
例一:柳青的《種谷記》。
柳青這部長(zhǎng)篇小說(shuō),定稿時(shí)間為1947年5月22日。第一個(gè)出版它的是光華書(shū)店,目前有兩個(gè)初版本傳世。第一個(gè)版權(quán)頁(yè)上的出版時(shí)間為“中華民國(guó)三十六年七月”,印數(shù)2000冊(cè);第二個(gè)版權(quán)頁(yè)上則是“中華民國(guó)三十六年十一月”,印數(shù)為“初版發(fā)行五千冊(cè)”。兩書(shū)的開(kāi)本、封面等均相同。一般書(shū)目上,均據(jù)第一個(gè)初版本著錄,我所藏卻是第二個(gè)初版本,有實(shí)物為證,也是可靠的。
《種谷記》后列入《中國(guó)人民文藝叢書(shū)》,由新華書(shū)店1949年5月初版;又列入《北方文叢》第3輯,由香港新中國(guó)書(shū)局1949年6月初版。在這兩個(gè)版本前,沒(méi)見(jiàn)過(guò)有光華書(shū)店的再版本傳世,大約沒(méi)有出版過(guò)。
例二:茅盾的《子夜》。
《子夜》由開(kāi)明書(shū)店出版,十九章和一個(gè)短跋,共577頁(yè)。為大32開(kāi)平裝,報(bào)紙印。1933年1月初版(權(quán)威性書(shū)目均如此著錄);1933年2月再版(北京大學(xué)圖書(shū)館藏);1933年6月三版(我藏有這個(gè)版本)。四版沒(méi)見(jiàn)過(guò),據(jù)《黎明的文學(xué)》作者松井博光說(shuō),第四版是“一九三四年六月發(fā)行的”(浙江人民出版社1982年1月中譯本第171頁(yè))。在平裝本發(fā)行的時(shí)候,稍后有米色道林紙精裝本發(fā)行。在茅盾回憶中,他說(shuō)到瞿秋白評(píng)論《子夜》時(shí),加過(guò)一個(gè)隨文注:“(瞿秋白此評(píng)寫(xiě)于一九三三年七月十六日,《子夜》出版在三三年二月——這是實(shí)際出版的時(shí)間,開(kāi)明版《子夜》的版權(quán)頁(yè)上印的初版時(shí)間是三三年四月。)”(《我走過(guò)的道路》中冊(cè)第117頁(yè),人民文學(xué)出版社1984年5月第1版)。茅盾先生這里所說(shuō)初版本,就是精裝本的“初版本”,標(biāo)明1933年4月。如按平常習(xí)慣,此版在順序上應(yīng)為三版,我藏的1933年6月本則是四版了。茅盾先生大約寫(xiě)回憶錄時(shí),只有這個(gè)精裝的初版本,那個(gè)1933年1月的真正初版本,他已經(jīng)忘記了。
《子夜》的第二個(gè)初版本,在上海圖書(shū)館藏有實(shí)物,我的友人榮君替我看過(guò),除裝幀、用紙不同外,開(kāi)本、版式與平裝本同,與那個(gè)平裝的初版、再版是用一個(gè)紙型印的。陳子善先生在日本訪學(xué)時(shí),在增田涉文庫(kù)中,見(jiàn)到了當(dāng)年茅盾先生題贈(zèng)的這本布面精裝的“1933年4月開(kāi)明書(shū)店初版”的《子夜》,扉頁(yè)上是茅盾的鋼筆題字:“增田先生惠存茅盾一九三六年六月上?!?。(《海上書(shū)聲》,東南大學(xué)出版社2002年5月第1版,第9頁(yè))。
例三:丁玲的《太陽(yáng)照在桑干河上》。
丁玲這部名著,修改的次數(shù)多,出版的書(shū)店也多。推究起來(lái),應(yīng)當(dāng)是哈爾濱的光華書(shū)店最早出版的。出版時(shí)間,至少有兩個(gè),那便是因?yàn)橛袃蓚€(gè)初版本造成的。請(qǐng)看兩位見(jiàn)過(guò)實(shí)物的同志的說(shuō)法:
陳子善:“我最近有幸見(jiàn)到丁玲親筆題簽呈贈(zèng)沈鈞儒先生的此書(shū)另一種‘初版本’,版權(quán)頁(yè)上卻是如下的白紙黑字:‘桑干河上,著者:丁玲,出版者:光華書(shū)店,發(fā)行者:光華書(shū)店,一九四八年八月在哈爾濱印造,初版發(fā)行一千五百冊(cè)?!保ā稉漆樇愖由茣?shū)話》,浙江人民出版社1997年7月第1版,第152頁(yè),引用時(shí)加了幾個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào))。
龔明德:“1983年8月4日我訪丁玲、陳明,他們出示了1948年9月也標(biāo)為‘初版’的藍(lán)色布面精裝《太陽(yáng)照在桑干河上》,書(shū)名不是四個(gè)字,而是八個(gè)字,……這個(gè)版本也是光華書(shū)店出版的?!保ā缎挛膶W(xué)散札》,天地出版社1996年11月第1版,第286—287頁(yè))。北京圖書(shū)館藏有這個(gè)版本,在他們編的《中國(guó)現(xiàn)代作家著譯書(shū)目》(書(shū)目文獻(xiàn)出版社1982年12月第1版)中,著錄了這個(gè)條目,并將封面為書(shū)影印在書(shū)的前邊。
光華書(shū)店在哈爾濱出版的同一本書(shū),又有兩個(gè)初版本,時(shí)間只差一個(gè)月,書(shū)名卻稍不同,前一個(gè)是被改了的《桑干河上》。版權(quán)頁(yè)的變化,如此復(fù)雜!
四一本書(shū)會(huì)有兩張版權(quán)頁(yè)
一本書(shū)有一張版權(quán)頁(yè),這是規(guī)矩,也是常識(shí)。但也有帶著兩張版權(quán)頁(yè)的,請(qǐng)看研究版權(quán)頁(yè)有多么復(fù)雜。
1930年前后,陶晶孫翻譯過(guò)一本小說(shuō)集《盲目兄弟的愛(ài)》。哪一年出版?丁景唐先生編的《陶晶孫選集》(人民文學(xué)出版社1995年5月出版)中,有一條注釋,講到此書(shū),說(shuō)是“1929年12月”出版(該書(shū)第282頁(yè))?!短站O百年誕辰紀(jì)念集》(百家出版社1998年出版)中,收有《陶晶孫著譯作品目錄》,則說(shuō)《盲目兄弟的愛(ài)》于1930年4月出版。2000年6月7日,吳曉樵先生在《中華讀書(shū)報(bào)》上發(fā)表文章,提出了兩個(gè)初版時(shí)間“不知孰是”的問(wèn)題。為弄清這個(gè)年代,《中華讀書(shū)報(bào)》上還有過(guò)小小討論呢!
最后,才弄清了原委,《盲目兄弟的愛(ài)》竟有兩種不同的版權(quán)頁(yè)。丁景唐先生在《陶晶孫選集》里那條注,使用了上海圖書(shū)館的藏書(shū),版權(quán)頁(yè)上是:“1929年12月10日廈門中山路世界文藝書(shū)社總發(fā)行”。其他著錄,則依據(jù)了別一種本子的版權(quán)頁(yè),那是:“1930年4月20日世界文藝書(shū)社發(fā)行”,地址是“上海橫濱路三九”和“廈門中山路口”兩個(gè)。兩種版權(quán)頁(yè)上,印數(shù)均為1000冊(cè),定價(jià)也相同。
更有意思的是,盧正言先生從上海師范大學(xué)藏書(shū)中,找到了一冊(cè)有上述兩張版權(quán)頁(yè)的《盲目兄弟的愛(ài)》,這可真是罕見(jiàn)的事了。據(jù)丁景唐先生估計(jì),這僅印了1000冊(cè)的書(shū),可能因?yàn)榘l(fā)行不理想,才又換上了1930年的版權(quán)頁(yè),不知確否(以上參閱丁景唐:《文字結(jié)緣的佳兆》,《中華讀書(shū)報(bào)》2001年3月7日)?不論什么原因,有兩張版權(quán)頁(yè)的《盲目兄弟的愛(ài)》傳世,就說(shuō)明了兩種不同版權(quán)頁(yè)的書(shū),原來(lái)是一個(gè);只是換1930年那張時(shí),忘了撕掉了前一張的緣故,所以今天才叫我們見(jiàn)到了這珍稀的版本。版本研究是件相當(dāng)復(fù)雜的工作,一切要靠實(shí)物,要依據(jù)版權(quán)頁(yè);各種第二手材料,只能供我們參考
五印錯(cuò)了的初版時(shí)間
一本書(shū),只要不是初版本,按一般習(xí)慣,在版權(quán)頁(yè)上總有這一版的時(shí)間和版次,同時(shí)印上此書(shū)的初版時(shí)間。有些研究者,在找不到一本書(shū)的初版本時(shí),則依照后來(lái)的版權(quán)頁(yè)著錄初版的時(shí)間。但要注意,后來(lái)版本上印的初版時(shí)間,有時(shí)卻是錯(cuò)的;它對(duì)于初版本來(lái)說(shuō),已經(jīng)算是第二手材料了。因此,使用后來(lái)版本的版權(quán)頁(yè),需要進(jìn)行考證,以免被誤導(dǎo)。
這里舉兩個(gè)例子:
冰心的《寄小讀者》,有兩個(gè)版本,第一個(gè)是北新書(shū)局,第二個(gè)是開(kāi)明書(shū)店。開(kāi)明書(shū)店的本子,列為“世界少年文學(xué)叢刊”之一種,在40年代出版。2002年12月16日《舊書(shū)信息報(bào)》上徐靖國(guó)先生發(fā)表文章,說(shuō)他藏有此版第5版,據(jù)版權(quán)頁(yè)記載,開(kāi)明版《寄小讀者》,“民國(guó)22年5月初版,民國(guó)36年10月5版”。這里初版時(shí)間就印錯(cuò)了。民國(guó)22年是1933年,那時(shí)冰心《寄小讀者》連同其他作品,版權(quán)在北新書(shū)局,開(kāi)明書(shū)店不可能出版此書(shū)。40年代初,巴金替冰心改編了《冰心全集》,成為三冊(cè)《冰心著作集》,交開(kāi)明書(shū)店出版。版權(quán)歸開(kāi)明后,《寄小讀者》才列為《世界少年文學(xué)叢刊》之一種,在桂林印行,版權(quán)頁(yè)上該是“民國(guó)三十二年五月初版”。后來(lái)的版本印這初版年代時(shí),誤將“三十二”排成了“二十二”,如果據(jù)以著錄初版年月,豈不大錯(cuò)。
葉紹鈞的《倪煥之》,是另一本名著。上海開(kāi)明書(shū)店民國(guó)十八年八月初版,民國(guó)十九年四月再版。1949年3月為第13版,是開(kāi)明書(shū)店的最后一版。以上都驗(yàn)證過(guò)實(shí)物,不會(huì)有錯(cuò)。陳子善先生在東京時(shí),買到了此書(shū)第4版,他在《東京淘書(shū)瑣記》中說(shuō):“葉紹鈞《倪煥之》,1932年7月開(kāi)明書(shū)店第4版精裝本。這部現(xiàn)代文學(xué)史上的名著初版于1930年8月,不到二年就重印四次,可見(jiàn)很受歡迎?!保ā恫貢?shū)家》第1輯第156頁(yè),齊魯書(shū)社1999年4月出版)。這里初版時(shí)間顯然是錯(cuò)的。開(kāi)明書(shū)店各書(shū),如果不是初版本,版權(quán)頁(yè)上除該版年代,版次外,總要印上初版的年代。如果我猜測(cè)不錯(cuò),陳子善先生行文時(shí),《倪煥之》初版和4版年代,應(yīng)當(dāng)抄自4版的版權(quán)頁(yè)上,而這里的初版年代則差了一年,將民國(guó)十八年八月印成了民國(guó)十九年八月。否則,陳先生翻翻書(shū)目,就會(huì)知道《倪煥之》的初版是1929年了。從陳子善的小疏漏,證明了4版版權(quán)頁(yè)上印的初版時(shí)間是錯(cuò)的。
從上列兩例,看出一個(gè)規(guī)律,印錯(cuò)的初版時(shí)間,總是排版時(shí)錯(cuò)了一個(gè)字。為手工之誤又失于校正之過(guò)也。請(qǐng)使用這些年月時(shí),要仔細(xì)核查才好。
六改換出版的書(shū)店,卻抹掉原來(lái)店名
新文學(xué)出版物,一本書(shū)出版后,過(guò)些時(shí)換一家書(shū)店重版,這現(xiàn)象極為常見(jiàn)。在一些比較負(fù)責(zé)的書(shū)店,重印別家印過(guò)的書(shū),不僅要版次接著算,還要明確標(biāo)出原來(lái)書(shū)店的名字。這做法極好,使讀者知道版本源流,對(duì)今天的研究者,也有參考價(jià)值。
這里我用《達(dá)夫全集》為例,略作說(shuō)明。在作家創(chuàng)作力正旺盛時(shí)就出版“全集”,在現(xiàn)代文學(xué)史上有兩位,一個(gè)是冰心女士,另一個(gè)是郁達(dá)夫先生。《達(dá)夫全集》有七卷,第一卷《寒灰集》1927年6月創(chuàng)造社初版;第二卷《雞肋集》1927年10月創(chuàng)造社初版;第三卷《過(guò)去集》1927年11月開(kāi)明書(shū)店初版;第四卷《奇零集》1928年3月開(kāi)明書(shū)店初版;第五卷《敝帚集》1928年4月現(xiàn)代書(shū)局初版。這五卷《達(dá)夫全集》分別在幾家書(shū)店印了幾版后,約在1929年作者收回了版權(quán),一齊交給北新書(shū)局出版;后來(lái)又編了第六卷《薇蕨集》和第七卷《斷殘集》,也陸續(xù)給了北新書(shū)局。我有一套北新版的《達(dá)夫全集》,在前五卷的版權(quán)頁(yè)上,絕大多數(shù)記載了北新版之前的版本情況,少數(shù)沒(méi)有交代初版的時(shí)間和書(shū)店,但起碼說(shuō)明了哪年的第幾版是由北新印行的。這里的版本記錄是科學(xué)的,很有參考價(jià)值,起碼不會(huì)誤導(dǎo)研究者。
像上邊這樣的版權(quán)頁(yè),畢竟是少數(shù)。有些書(shū)的版權(quán)頁(yè),在換了出版處之后,版次接著排列下去,卻不注明前邊版本由哪里出版。后出的版本,在版權(quán)頁(yè)上吞掉了原來(lái)出版處的店名,好像前邊各版也是他出版的。這往往會(huì)誤導(dǎo)研究者,在著錄初版本時(shí),時(shí)間不錯(cuò),出版處卻變成了后邊的一個(gè),誤人不淺。我發(fā)現(xiàn),越是前后兩個(gè)版本關(guān)系密切者,這種吞掉初版店名的現(xiàn)象越多,這是要特別注意的。以下舉例說(shuō)明之:
周作人的《雨天的書(shū)》,《周作人年譜》里,說(shuō)它1925年12月北新書(shū)局初版,岳麓書(shū)社重印《雨天的書(shū)》時(shí),也說(shuō)是北新書(shū)局初版。這都錯(cuò)了。開(kāi)始我也如此認(rèn)為,我收藏了一本《雨天的書(shū)》是第3版,在版權(quán)上印著:“一九二五年十二月初版一九二九年三月三版”、“發(fā)行者北新書(shū)局”。沒(méi)見(jiàn)過(guò)初版本前,很自然認(rèn)為它的初版也是北新書(shū)局。岳麓書(shū)社的說(shuō)明里,說(shuō)是據(jù)第8版重排的,如沒(méi)見(jiàn)過(guò)初版本,自然也被誤導(dǎo)了。直到一位友人給我寄來(lái)了《雨天的書(shū)》初版本版權(quán)頁(yè),我才明白我們?nèi)e(cuò)了。上邊的文字是:“一九二五年十月付印一九二五年十二月初版”、“發(fā)行者北京新潮社”、“印刷者北大印刷課”。再版本沒(méi)見(jiàn)過(guò),到了第3版,就抹掉了新潮社字樣,使我們以為初版也是1925年12月北新書(shū)局呢。目前多種著錄里,說(shuō)《雨天的書(shū)》由北新書(shū)局初版,就都是沒(méi)見(jiàn)過(guò)初版本,而被后來(lái)版本的版權(quán)頁(yè)誤導(dǎo)而錯(cuò)了的。
劉半農(nóng)的《半農(nóng)談?dòng)啊?,也有類似情況。黃裳說(shuō):“……《半農(nóng)談?dòng)啊贰?927年10月開(kāi)明書(shū)店初版,翌年再版,我所有的是再版本?!保ā饵S裳文集》第6卷,上海書(shū)店出版社1998年4月第1版,第781頁(yè))。姜德明則說(shuō):“《半農(nóng)談?dòng)啊酚缮虾i_(kāi)明書(shū)店初版于1927年,1930年印行了第三版?!保ń旅鳎骸段牧种θ~》,山東畫(huà)報(bào)出版社1997年9月第1版198頁(yè))。兩位藏書(shū)家都受了版權(quán)頁(yè)的誤導(dǎo),黃裳說(shuō)他藏有再版本,姜德明沒(méi)說(shuō),實(shí)則他依據(jù)的是第三版版權(quán)頁(yè)。我見(jiàn)過(guò)第三版,版權(quán)頁(yè)上是:“1927年10月初版1928年4月再版1930年三版開(kāi)明書(shū)店總發(fā)行所發(fā)行”。同時(shí),北京師大圖書(shū)館還藏有初版本,版權(quán)頁(yè)上是:“一九二七年十月十日初版寄售處真光攝影社(北京西長(zhǎng)安街二十五號(hào))北京攝影社(北京東城帥府園七號(hào))”。可以看出,初版本是自印的,請(qǐng)了北京兩家大照相館寄售,到了再版、三版才由開(kāi)明書(shū)店發(fā)行了。但版權(quán)上沒(méi)反映出來(lái),從后邊的版權(quán)頁(yè)推斷初版本,便出現(xiàn)了錯(cuò)誤。
以上兩則,有個(gè)共同的特點(diǎn),就是前后兩個(gè)版本關(guān)系極密切。李小峰是新潮社的一員,新潮解體后,他辦了北新書(shū)局,新潮社的“文藝叢書(shū)”全歸北新書(shū)局出版,《雨天的書(shū)》也如此?!栋朕r(nóng)談?dòng)啊穬H66頁(yè),兩個(gè)版本是用同一個(gè)紙型印的,除封面再版、三版換成了錢君匋設(shè)計(jì)的那張外,一切全同。我猜想初版本就是請(qǐng)開(kāi)明書(shū)店代印的,否則,就是將紙型給了開(kāi)明。
七改換出版處,成為兩個(gè)版本
新文學(xué)作品,在一個(gè)書(shū)店印了幾版后,換一個(gè)書(shū)店出版,這是常見(jiàn)的現(xiàn)象;特別是名著,換幾回書(shū)店,就有幾個(gè)版本了。研究版本的人都知道,著錄初版年代,必須選擇第一個(gè)版本的初版本,否則就出現(xiàn)誤差,將初版時(shí)間推遲若干年??紦?jù)在這里是需要的;考據(jù)失誤,就會(huì)造成著錄的失察呢!特別是那些真正的初版本較冷僻,印數(shù)少又傳世不多者,往往被研究者忘記,將第二個(gè)、甚至第三個(gè)版本的初版本,誤以為是真正的初版本呢!
下邊舉幾個(gè)例子:
老舍的《駱駝祥子》,到50年代初已經(jīng)有了三個(gè)版本,各自有初版本。第一個(gè)版本是人間書(shū)屋本,1939年3月初版,1939年6月再版,1940年2月三版。到1941年11月第二個(gè)版本的初版就出版了,那是巴金主編的《現(xiàn)代長(zhǎng)篇小說(shuō)叢書(shū)》本,由文化生活出版社出版。第一個(gè)版本傳世不多,初版、再版出版在上海,三版則在桂林,直到1945年老舍先生寫(xiě)《我怎樣寫(xiě)〈駱駝祥子〉》時(shí),也不知道在上海印過(guò)兩版呢!老舍的《四世同堂》,原來(lái)都以為是前兩部《惶惑》和《偷生》,是晨光出版公司1946年11月4日出版,這是初版本。其實(shí),《惶惑》上冊(cè),在1946年1月就由良友復(fù)興圖書(shū)公司初版了,為“良友文學(xué)叢書(shū)”新編第一種。這是80年代中期,趙家璧先生又見(jiàn)到了實(shí)物后,才把出版經(jīng)過(guò)告訴讀者的(參閱《文壇故舊錄》202頁(yè),三聯(lián)書(shū)店1991年6月出版)。
抗戰(zhàn)期間朱自清寫(xiě)過(guò)一本《經(jīng)典常談》,向青年學(xué)生介紹古代的文化典籍。此書(shū)哪一年出版?學(xué)術(shù)界一直認(rèn)為文光書(shū)店1946年5月渝初版那本,是它的第一個(gè)初版本。季鎮(zhèn)淮編著的《朱自清先生年譜》里,是這樣著錄的;朱喬森為他父親朱自清先生編的《朱自清全集》,在第6卷《編后記》里,也是這樣說(shuō)的。其實(shí)在文光版之前,還有一個(gè)真正的初版本,我藏有此書(shū),是在重慶出版的一個(gè)土紙本,小32開(kāi),正文172頁(yè)。它的版權(quán)頁(yè)上是:“中國(guó)民國(guó)三十一年八月初版”、“編著者朱自清”、“印行者國(guó)民圖書(shū)出版社”。初版共印多少不知道,我的一冊(cè)編號(hào)為847。從這書(shū)叫我們知道兩點(diǎn):第一,朱自清《序》寫(xiě)于1942年2月,書(shū)在1942年8月就初版發(fā)行了,而并非文光書(shū)店的1946年5月初版。第二,在文光版的封面、扉頁(yè)、版權(quán)頁(yè)上,均署“朱自清著”;而那簡(jiǎn)陋的國(guó)民圖書(shū)出版社版的封面上,只是“朱自清編”,它的扉頁(yè)、版權(quán)頁(yè)均署“朱自清編著”??梢?jiàn),尋找真正的初版本版權(quán)頁(yè),對(duì)版本研究是很重要的。
范泉主編的《寰星文學(xué)叢書(shū)》中,有蕭紅的《呼蘭河傳》。版權(quán)頁(yè)上印有“中華民國(guó)三十六年六月初版”和“發(fā)行者:寰星書(shū)店”。對(duì)是否第一個(gè)版本,沒(méi)有交代。而前邊茅盾的《序》,則寫(xiě)于1946年8月,這就更容易被認(rèn)為這是第一個(gè)初版本了。細(xì)心的讀者也許會(huì)從書(shū)中駱賓基的《蕭紅小傳》中,發(fā)現(xiàn)疑問(wèn)。小傳說(shuō),蕭紅42年1月22日在港病逝,“而《呼蘭河傳》剛在桂林出版,作者逝世前未得手讀”。但既不能知道桂林出版的是不是書(shū),也不能知道寰星本是第幾個(gè)版本。其實(shí),寰星書(shū)店已經(jīng)是第三個(gè)初版了,在它之前,1941年有上海雜去公司初版本,1942年有河山出版社初版本。研究版本的最早出版年代,考察各種版權(quán)頁(yè)是相當(dāng)緊要的。
八改了書(shū)名,又換了出版處
在新文學(xué)版權(quán)頁(yè)研究中,還有一種現(xiàn)象也很常見(jiàn),就是一本書(shū)既改了書(shū)名,又換了出版的書(shū)店。這種情況,研究者是較為熟悉的,但也要加以考察;否則,將一本書(shū)當(dāng)作兩本書(shū)著錄,也是要鬧笑話的。
改書(shū)名又換書(shū)店的原因,第一種是為了與檢查機(jī)構(gòu)斗爭(zhēng)。這種情況,大家最熟悉的是巴金的《萌芽》和郁達(dá)夫的《她是一個(gè)弱女子》。巴金先生描寫(xiě)煤礦工人的小說(shuō)《萌芽》,1933年8月由現(xiàn)代書(shū)局初版。被禁后,作者改變幾個(gè)重要人物的名字,并改寫(xiě)結(jié)尾,交開(kāi)明書(shū)店改名《煤》付印,打好紙型就被禁了。巴金買下紙型,改書(shū)名為《雪》,自印了一版,托名美國(guó)舊金山平社出版部出版,秘密發(fā)行。后又用《雪》的紙型,在文化生活出版社1936年11月出版(參閱《巴金全集》第5卷,第275頁(yè))。還不只此,據(jù)唐弢先生考察,《萌芽》被禁后,此紙型還用新生出版社名義,用《萌芽》、《朝陽(yáng)》等書(shū)名出版過(guò)(《晦庵書(shū)話》第130頁(yè))。足見(jiàn),《萌芽》的版本之多,書(shū)名之多了。
郁達(dá)夫的小說(shuō)《她是一個(gè)弱女子》,湖風(fēng)書(shū)局1932年4月初版,不久被禁。湖風(fēng)書(shū)局被封后,現(xiàn)代書(shū)局買了紙型,例填年月,用1928年12月初版又印了一次,立刻又被禁,交涉后說(shuō)刪改后可以出版。刪改后,現(xiàn)代書(shū)局改名《饒了她》于1933年12月初版(參閱唐弢《晦庵書(shū)話》132—134頁(yè))。書(shū)名、初版年代是如此復(fù)雜,都是版權(quán)頁(yè)研究的內(nèi)容。
改書(shū)名又換書(shū)店,還有另一種情況,什么原因就不好說(shuō)了。以下舉兩個(gè)例子:
魯彥的長(zhǎng)篇小說(shuō)《野火》,良友圖書(shū)印刷公司1937年5月初版,為《良友文學(xué)叢書(shū)》之第38種,用此書(shū)名40年代還出版過(guò)。抗戰(zhàn)勝利后,改名《憤怒的鄉(xiāng)村》,作為魯彥遺著由中興出版社出版,為《中興文叢》之一種,版權(quán)頁(yè)上是“中華民國(guó)三十七年十月滬初版”。書(shū)中沒(méi)有前言、后記,也不交代過(guò)去的版本,所以有的書(shū)目便將它作為魯彥的小說(shuō)與《野火》并列了。
吳組緗的長(zhǎng)篇小說(shuō)《鴨嘴澇》,重慶文藝獎(jiǎng)助金管理委員會(huì)出版部1943年3月初版??箲?zhàn)勝利后,改名《山洪》,上海星群出版公司1946年4月新一版。也是一書(shū)兩名之例。
艾青的詩(shī)集《黎明的通知》,桂林文化供應(yīng)社1943年5月初版。第二年改名《愿春天早點(diǎn)來(lái)》,由桂林詩(shī)藝社1944年8月初版。兩書(shū)均118頁(yè),僅僅前者為小32開(kāi)本,后者為36開(kāi)本,怕紙型都是一個(gè)呢!
總上各點(diǎn),足以說(shuō)明新文學(xué)版本研究是相當(dāng)復(fù)雜的。我們應(yīng)當(dāng)憑借版權(quán)頁(yè)來(lái)立論,但版權(quán)頁(yè)的變異情況又甚多,不小心就會(huì)出現(xiàn)失誤。為了說(shuō)明問(wèn)題,用釋例方式評(píng)論一二,若有不妥,乞盼方家教正!