Perspectives-studies In Translation Theory And Practice雜志介紹
《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》是一本以English為主的未開放獲取國際優(yōu)秀期刊,中文名稱翻譯理論與實踐研究視角,本刊主要出版、報道文學(xué)-LANGUAGE & LINGUISTICS領(lǐng)域的研究動態(tài)以及在該領(lǐng)域取得的各方面的經(jīng)驗和科研成果,介紹該領(lǐng)域有關(guān)本專業(yè)的最新進展,探討行業(yè)發(fā)展的思路和方法,以促進學(xué)術(shù)信息交流,提高行業(yè)發(fā)展。該刊已被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE、SSCI收錄,為該領(lǐng)域相關(guān)學(xué)科的發(fā)展起到了良好的推動作用,也得到了本專業(yè)人員的廣泛認可。該刊最新影響因子為1,最新CiteScore 指數(shù)為3.3。
本刊近期中國學(xué)者發(fā)表的論文主要有:
Who has the final say? English translation of online lockdown writing Wuhan Diary
Author: Yu, Jinquan; Zheng, Binghan; Shao, Lu
Presenting China's image through the translation of comments: a case study of the WeChat subscription account of Reference News
Author: Zeng, Weixin; Li, Dechao
Queering the popular utopia through translingual science fiction: Sense8 as cultural translation
Author: Robinson, Douglas; Ilinskaya, Svetlana
Empirical studies of translation and interpreting: The Post-Structuralist Approach
Author: Gu, Chonglong
英文介紹
Perspectives-studies In Translation Theory And Practice雜志英文介紹
Perspectives studies in Translation Theory and Practice encourages submission of papers exploring various language and cultural mediation issues, including but not limited to literary translation, technological translation, interpretation, audiovisual translation, intralingual mediation, etc. A major feature of this journal is its emphasis on empirical research, encouraging scholars to explore the underlying patterns of translation phenomena through field investigations, data analysis, and other methods. At the same time, the magazine also values cross-cultural perspectives and encourages scholars to study the role and value of translation in different contexts from different cultural backgrounds.
中科院SCI分區(qū)
Perspectives-studies In Translation Theory And Practice雜志中科院分區(qū)信息