該雜志國際簡稱:TRANSL LIT,是由出版商Edinburgh University Press出版的一本致力于發(fā)布文學(xué)研究新成果的的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊。該雜志以LITERATURE研究為重點(diǎn),主要發(fā)表刊登有創(chuàng)見的學(xué)術(shù)論文文章、行業(yè)最新科研成果,扼要報(bào)道階段性研究成果和重要研究工作的最新進(jìn)展,選載對學(xué)科發(fā)展起指導(dǎo)作用的綜述與專論,促進(jìn)學(xué)術(shù)發(fā)展,為廣大讀者服務(wù)。該刊是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有很高的學(xué)術(shù)影響力。
《Translation And Literature》是一本以English為主的未開放獲取國際優(yōu)秀期刊,中文名稱翻譯與文學(xué),本刊主要出版、報(bào)道文學(xué)-LITERATURE領(lǐng)域的研究動態(tài)以及在該領(lǐng)域取得的各方面的經(jīng)驗(yàn)和科研成果,介紹該領(lǐng)域有關(guān)本專業(yè)的最新進(jìn)展,探討行業(yè)發(fā)展的思路和方法,以促進(jìn)學(xué)術(shù)信息交流,提高行業(yè)發(fā)展。該刊已被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,為該領(lǐng)域相關(guān)學(xué)科的發(fā)展起到了良好的推動作用,也得到了本專業(yè)人員的廣泛認(rèn)可。該刊最新影響因子為0.5,最新CiteScore 指數(shù)為0.3。
本刊近期中國學(xué)者發(fā)表的論文主要有:
Between Literature and Philosophy: On Translating Confucius into English
Author: Qiang, Xiao
英文介紹
Translation And Literature雜志英文介紹
Translation and Literature publishes critical studies and reviews primarily on English literary writing, of all periods. Its scope takes in the reception of ancient Greek and Latin works, the historical and contemporary translation of literary works from modern languages, and the far-reaching effects which the practice of translation has, over time, exerted on literature written in English. It embraces imitation and adaptation, including adaptation into other art forms; the theory of literary translation; and publishing history. It also publishes significant historical translations edited from manuscript sources.Focus on studying the relationship between English literature and foreign literature. This journal covers various periods of literary translation, focusing on the exchange between English literature and foreign literature, including the reception of classical texts, the history and contemporary translation of modern language works, the history and theory of literary translation, adaptation, and imitation.