漢語(yǔ)教學(xué)論文范文

時(shí)間:2023-04-05 17:34:31

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇漢語(yǔ)教學(xué)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

漢語(yǔ)教學(xué)論文

篇1

(一)缺乏專(zhuān)業(yè)的師資隊(duì)伍

據(jù)統(tǒng)計(jì),整個(gè)毛里求斯,目前,正式在編的中文教師只有4人,這和龐大的學(xué)生群體不相匹配。當(dāng)前毛里求斯小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)工作主要由兩個(gè)群體來(lái)承擔(dān):一是毛里求斯本地會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的人,他們中只有極少數(shù)人接受過(guò)短期專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)和學(xué)習(xí),大多為在毛里求斯生活多年的華僑,或從中國(guó)遠(yuǎn)嫁到毛里求斯的華人。他們的優(yōu)勢(shì)在于能用克里奧爾語(yǔ)和中文進(jìn)行交流,不足之處在于很多人沒(méi)有受過(guò)系統(tǒng)、專(zhuān)業(yè)的培訓(xùn),對(duì)教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)缺乏基本的認(rèn)識(shí)。二是國(guó)內(nèi)派出的海外志愿者。志愿者們?cè)趪?guó)內(nèi)接受過(guò)良好的教育,能使用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ),也有良好的外語(yǔ)基礎(chǔ)。但是由于只在毛里求斯服務(wù)時(shí)間在一年左右,流動(dòng)性較大,對(duì)整個(gè)毛里求斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)本質(zhì)的提升和改變起的作用不太明顯。

(二)缺乏專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)教材

當(dāng)前,毛里求斯小學(xué)課堂統(tǒng)一使用的教材是由毛里求斯教育部出版。該教材暫時(shí)彌補(bǔ)了先前缺乏全國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃和材的不同,但是課本的實(shí)用性存在較大不足:課文內(nèi)容較為陳舊,難度偏大;各個(gè)年級(jí)的區(qū)分度不高;課后習(xí)題與課文內(nèi)容的一致性不高,難以激發(fā)學(xué)生的興趣。此外,教學(xué)任務(wù)主要以中文閱讀為主,缺乏必要的聽(tīng)說(shuō)練習(xí),致使學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)存在脫節(jié)。課堂上出現(xiàn)的較多的語(yǔ)言就是“老師,我會(huì)寫(xiě)這個(gè)字,但是我不認(rèn)識(shí);或者是老師我認(rèn)識(shí)這個(gè)字,但是我不會(huì)說(shuō)”。

(三)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)不強(qiáng)烈

毛里求斯華人數(shù)量較少,多數(shù)家庭使用克里奧爾語(yǔ)進(jìn)行交流。學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏必要的語(yǔ)用環(huán)境。小學(xué)一、二年級(jí)的學(xué)生選修漢語(yǔ)的數(shù)量最多,但絕大多數(shù)學(xué)生都是抱著嘗試和體驗(yàn)的心態(tài);三年級(jí)之后漢語(yǔ)課程難度的攀升,以及學(xué)業(yè)的繁重性使得一部分學(xué)生相繼放棄;繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)生中也多數(shù)是處于家庭原因,并非自身主動(dòng)要求。

二、關(guān)于毛里求斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)發(fā)展及對(duì)策

(一)打造專(zhuān)業(yè)的教師隊(duì)伍

教師作為教學(xué)活動(dòng)的主要參與者,對(duì)學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得成效有著相當(dāng)大的影響。加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)是發(fā)展毛里求斯的漢語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù)。盡管?chē)?guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的主戰(zhàn)場(chǎng)已逐漸從國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)向國(guó)外,但是僅僅依靠國(guó)內(nèi)派出的老師和志愿者不能從根本上解決問(wèn)題,缺乏長(zhǎng)期扎根海外的專(zhuān)業(yè)教學(xué)和輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)是制約專(zhuān)業(yè)對(duì)外漢語(yǔ)教師團(tuán)隊(duì)發(fā)展的第一問(wèn)題。加強(qiáng)國(guó)內(nèi)院校和該機(jī)構(gòu)的交流合作,為當(dāng)?shù)乩蠋熼_(kāi)展教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)專(zhuān)業(yè)教師培訓(xùn)輔導(dǎo)工作,讓他們?cè)跁?huì)說(shuō)中文的基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)變?yōu)闀?huì)教中文;定期派出專(zhuān)業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教師和各行業(yè)志愿者加強(qiáng)文化和商業(yè)的交流;增加對(duì)雙語(yǔ)教師的重視,才能持久地長(zhǎng)遠(yuǎn)地改進(jìn)目前的對(duì)外教學(xué)現(xiàn)狀。

(二)打造針對(duì)性的教材和教輔資料

教材是教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的紐帶。教材和教學(xué)計(jì)劃是漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)的組成部分。教材的設(shè)計(jì)必須吻合教學(xué)計(jì)劃,如實(shí)地反應(yīng)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)原則;教材的內(nèi)容,必須符合學(xué)生認(rèn)知規(guī)律和經(jīng)驗(yàn)水平;教材的難度和區(qū)分度又是課堂教學(xué)、課外輔導(dǎo)和課后評(píng)價(jià)的重要依據(jù)。教材的編寫(xiě)和使用需要加強(qiáng)同當(dāng)?shù)卣?、?guó)內(nèi)外研究對(duì)外漢語(yǔ)的專(zhuān)家、中國(guó)文化中心、國(guó)家漢辦等諸多機(jī)構(gòu)的分析和研究,結(jié)合毛里求斯實(shí)際情況,遵循針對(duì)性、實(shí)用性、科學(xué)性和趣味性的原則,編寫(xiě)出實(shí)用味性較高的教材;增加聽(tīng)說(shuō)練習(xí),提高學(xué)生的實(shí)際交流能力。作為小學(xué)漢語(yǔ)教材,教材的趣味性更為重要,課文主題,課后練習(xí)等等多增加趣味活動(dòng),頁(yè)面的設(shè)置增加圖片、色彩的運(yùn)用等。

(三)增強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)的國(guó)內(nèi)認(rèn)可度

篇2

誠(chéng)然,中國(guó)在實(shí)施對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中不斷的文化因素的融入,客觀上生成了民族軟實(shí)力構(gòu)建的一條路徑,但這條路徑的實(shí)質(zhì)性建樹(shù),還有待于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中現(xiàn)實(shí)若干文化傳播困境的突破。這些困境集中體現(xiàn)在四個(gè)方面。

第一,文化教學(xué)目標(biāo)遭遇困境?;仡檶?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的三個(gè)發(fā)展階段,雖然文化因素被不斷引入,也有學(xué)者呼吁對(duì)語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)的雙重重視,但在具體的教學(xué)中,主要目標(biāo)依然主要著眼語(yǔ)言的工具性。建國(guó)初期到1978年時(shí)期旨在培養(yǎng)學(xué)生的讀寫(xiě)聽(tīng)說(shuō)語(yǔ)言技能,這是單一的語(yǔ)言培訓(xùn);1978年到20世紀(jì)90年代中期時(shí)期旨在培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)交際能力,這在一定程度上關(guān)注了影響語(yǔ)言使用的文化背景;20世紀(jì)90年代末期至今旨在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,這主要是為了解決不同文化背景的人在同一語(yǔ)境中的交互能力。由此可見(jiàn),所有時(shí)期的著眼點(diǎn)依舊是語(yǔ)言,即便人們意識(shí)到了文化的重要性,“這種文化不是游離于語(yǔ)言教學(xué)的總目的———交際,了解和熟悉所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化,目的在于更順暢地進(jìn)行交際,而非其他。”事實(shí)上,將文化教學(xué)限定在訓(xùn)練語(yǔ)言技能的范疇之內(nèi),固然可以培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)運(yùn)用能力,然而若僅僅出于工具理性的實(shí)用思考,不僅會(huì)削弱語(yǔ)言教學(xué)所應(yīng)具備的人文關(guān)懷教學(xué)功能,而且無(wú)法滿足人們的實(shí)際需要,更會(huì)在今天的國(guó)際背景中喪失以語(yǔ)言推廣承載文化傳播的戰(zhàn)略意義。

第二,文化教學(xué)表述遭遇困境。由于直到20世紀(jì)80年代,文化因素才真正被較為主動(dòng)地導(dǎo)入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),因此,就面對(duì)涉及語(yǔ)言交際中文化影響的跨文化交際能力培養(yǎng)而言,人們因其誕生時(shí)間過(guò)短而來(lái)不及基于充足經(jīng)驗(yàn)清晰界定應(yīng)突出的表述內(nèi)容,即人們無(wú)法較好地給跨文化交際能力下定義,無(wú)法較好確認(rèn)其內(nèi)涵,無(wú)法較好明晰其培養(yǎng)要求,其“本身具有多學(xué)科性質(zhì),沒(méi)有一套一成不變的理論和研究方法”。由此帶來(lái)的結(jié)果,便是相關(guān)的文化教學(xué)表述更多只能作為一個(gè)新觀念停留于模糊的理論層面。而更為重要的是,基于文化競(jìng)爭(zhēng)日益白熱以及對(duì)中國(guó)威脅憂心忡忡的國(guó)際形勢(shì),外國(guó)媒體便可借中國(guó)“文化教學(xué)表述不清”之題發(fā)揮,有意指責(zé)中國(guó)的真實(shí)目的僅僅在于文化擴(kuò)張,從而在抵制中國(guó)對(duì)外傳播文化操作上“師出有名”。

二、基于中華民族軟實(shí)力構(gòu)建的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化傳播對(duì)策

第一,以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)雙重目標(biāo)突破現(xiàn)有的單一目標(biāo)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的“語(yǔ)言傳播”和“文化傳播”并重的雙重目標(biāo),強(qiáng)調(diào)對(duì)外漢語(yǔ)工作者既要注意語(yǔ)言本身的教授,更要著眼隱藏在語(yǔ)言教學(xué)背后的文化價(jià)值。當(dāng)前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)于重視語(yǔ)言的工具屬性,而未來(lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在以培養(yǎng)語(yǔ)言能力為基礎(chǔ)的同時(shí),凸顯其促進(jìn)文化交流的深層內(nèi)涵。一方面,文化傳播的目的性(人類(lèi)的文化傳播是在一定意識(shí)支配下的有目的活動(dòng))、媒介性(文化傳播需要通過(guò)某種媒介)、交互性(主體與客體之間通過(guò)交流共享信息)、創(chuàng)造性(在文化傳播過(guò)程中通過(guò)信息加工處理進(jìn)行創(chuàng)新)、永恒性(文化傳播跨域時(shí)間、空間界限)這五大屬性決定了語(yǔ)言作為其不可分離的媒介和符號(hào)。另一方面,作為產(chǎn)生教學(xué)的原動(dòng)力的文化傳承需要,決定了教學(xué)的根本目的便是執(zhí)行文化推廣的任務(wù),具體就對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)而言,對(duì)外漢語(yǔ)工作者需要自覺(jué)并自信地透過(guò)教學(xué)手段推廣中國(guó)文化,從而最終促進(jìn)中國(guó)軟實(shí)力的增強(qiáng)。

第二,以清晰的文化教學(xué)表述突破“文化霸權(quán)論”以及“文化”?!拔幕詸?quán)論是后殖民理論中的一支,有兩種情況:一是在被殖民國(guó)家取得獨(dú)立后,原宗主國(guó)試圖在文化上對(duì)原被殖民國(guó)家施加影響和控制。二是在文化交流過(guò)程中,原宗主國(guó)試圖將自己的文化強(qiáng)加給對(duì)方?!睂?duì)于“文化霸權(quán)論”的警惕主要存在于曾遭受過(guò)殖民的眾多發(fā)展中國(guó)家,這也便決定了它們對(duì)于外來(lái)文化存在著一種本能的排斥。具體就中國(guó)而言,因?yàn)樵?jīng)作為東亞朝貢體系核心而無(wú)法否認(rèn)中華文化強(qiáng)烈的影響能力,中國(guó)今天在這些發(fā)展中國(guó)家的文化傳播便可能被理解為一種文化霸權(quán),因此便更需要在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化傳播過(guò)程中,清晰表明我們的目的是讓世界了解中國(guó)、提升中國(guó)形象而非意圖在文化上統(tǒng)治別國(guó)。另一方面,面對(duì)部分“中國(guó)崛起威脅世界”西方理論相伴生的“中國(guó)文化”,我們需要在以大國(guó)心態(tài)從容平和應(yīng)對(duì)的同時(shí),盡可能通過(guò)明晰文化教學(xué)表述來(lái)削弱西方世界對(duì)中國(guó)的疑慮,進(jìn)而避免越開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)卻越引起世界警惕中國(guó)的本末倒置現(xiàn)象。

第三,以明晰的文化內(nèi)容定位和新穎的教學(xué)手段應(yīng)用促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐。類(lèi)似于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯、漢字、語(yǔ)法等語(yǔ)言要素,文化要素也應(yīng)該確立相應(yīng)具體的內(nèi)容定位。具體就內(nèi)容選擇而言,“首先應(yīng)基于教育哲學(xué)視角,選定的課程資源要有利于實(shí)現(xiàn)教育的理想和辦學(xué)的宗旨,反映社會(huì)的發(fā)展需要和進(jìn)步方向;其次應(yīng)基于學(xué)習(xí)理論的視角,讓選定的課程資源與學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)部條件相一致,符合學(xué)生身心發(fā)展的特點(diǎn),滿足學(xué)生的興趣愛(ài)好和發(fā)展要求;最后應(yīng)基于教學(xué)理論視角,讓選定的課程資源與教師教育教學(xué)修養(yǎng)的顯示水平相適應(yīng)”。進(jìn)一步而言,我們需要有針對(duì)性地客觀選取有價(jià)值性的多元文化,例如兼具中國(guó)特色與普遍意義的核心價(jià)值理念、反映中國(guó)國(guó)情的特色藝術(shù)文化、影響語(yǔ)言運(yùn)用的文化。與此同時(shí),就教學(xué)手段的創(chuàng)新而言,我們應(yīng)該采用有利于強(qiáng)調(diào)文化感悟的體驗(yàn)式教學(xué)、有利于文化間平等交流的對(duì)話教學(xué)、有利于縮小不同文化間差異的對(duì)比教學(xué)等模式,讓文化教學(xué)更為有趣的同時(shí)也更容易達(dá)到傳播的目標(biāo)。

第四,以“全球地方化”的理論邏輯指定對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化傳播戰(zhàn)略?!叭虻胤交崩碚撚闪_伯森教授提出,該理論認(rèn)為“全球”與“地方”不斷互動(dòng),“地方”并非一味被“全球”同化,二者處于彼此互補(bǔ)、相互合作、交叉滲透的狀態(tài),該思想最早起源于20世紀(jì)60年代日本動(dòng)畫(huà)產(chǎn)業(yè)的外銷(xiāo)出口,而若從文化層面來(lái)思考日本動(dòng)漫企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo)策略,便可得出唯有全球范圍的思想和產(chǎn)品與地方環(huán)境相契合才能具有強(qiáng)勁生命力的結(jié)論。基于上述理論邏輯,中國(guó)在推行對(duì)外漢語(yǔ)教育時(shí),亦應(yīng)以更加自信的文化風(fēng)貌在理解異質(zhì)教育文化的基礎(chǔ)上,通過(guò)吸收其他國(guó)家的相關(guān)成功經(jīng)驗(yàn),改革和塑造我們自己的對(duì)外教育體系,具體而言便是需要基于一種讓別人能夠接受的方式講好別人愿意接受甚至認(rèn)同的“中國(guó)好文化”。

三、結(jié)語(yǔ)

篇3

(一)文字教學(xué)中古漢字形體的利用

合體字必須掌握偏旁的特征,從而理解以此偏旁組成的一系列漢字。如“月”作偏旁在字的左邊或下邊,古形體是“”,形象地表示出大塊的肉,這樣再來(lái)理解其偏旁義“人或動(dòng)物的身體部位或器官”,就容易了,而借助形體知識(shí)同時(shí)可以聯(lián)系一組字,至于理解“腰、背、腳、腿、肝、腎、臉”等就沒(méi)問(wèn)題了。不同的部件具有相同的語(yǔ)義類(lèi)屬,也可借助部件的古形體找到彼此的關(guān)聯(lián)。如“拿、打、看、采、教、有、弄”都與“手”有關(guān),從字形看,學(xué)生能明白“拿、打”,其余幾個(gè)就不好理解了,如果畫(huà)出這些漢字中與“手”相關(guān)的部件的古形體“”,就一目了然。漢字造字之初體現(xiàn)了一定的文化義。通過(guò)漢字古形體可以理解漢字的文化義,反過(guò)來(lái)能促進(jìn)對(duì)漢字的理解。比如,“逐”、“采”是原始漁獵生活和采摘生活的體現(xiàn)?!皟?cè)”反映出中國(guó)古代的書(shū)籍材料是竹木簡(jiǎn)。在區(qū)分形近字的時(shí)候,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用古字形,也能起到好的作用。如休與體“,休息”經(jīng)常會(huì)寫(xiě)成“體息”,那么直接給出古形體“”,解釋其構(gòu)成為“人靠在樹(shù)上”,即為休息,這樣加深理解就不會(huì)弄錯(cuò)了。

(二)詞匯教學(xué)中古義的探究

對(duì)于直接使用的文言詞語(yǔ)毋庸置疑是要對(duì)該詞做出解釋。有些詞語(yǔ)因?yàn)檎Z(yǔ)素還保留古義,這時(shí)應(yīng)當(dāng)先對(duì)該語(yǔ)素進(jìn)行說(shuō)明,再分析整體詞義,就更好理解了。先看直接含有文言字詞的句子,例如:(1)人們?cè)谟秒娫掃M(jìn)行交際活動(dòng)時(shí),究竟是打電話者先說(shuō)話還是接電話者先說(shuō)話,是個(gè)挺有趣的問(wèn)題。學(xué)生在朗讀時(shí)斷句為“究竟是打電話/者先說(shuō)話還是接電話/者先說(shuō)話”,這是因?yàn)椴焕斫狻罢摺钡囊馑?。這時(shí)需要解釋“者”是文言用法,意為“……的人”,并說(shuō)明“者”用在動(dòng)詞形容詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)后,表示具有某種特征的人,如“樂(lè)觀者”、“想?yún)⒓诱摺钡?。又如:?)綠色消費(fèi)品以其健康、節(jié)能、無(wú)污染等特點(diǎn)逐漸受到人們的歡迎。留學(xué)生首先想到的是“其他”、“其余”,沒(méi)有想到該詞的文言義“它的”。文言字詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中只有極少數(shù),不少文言字詞作為構(gòu)詞語(yǔ)素組成新詞,其古義仍保留在構(gòu)詞語(yǔ)素之中,在理解詞語(yǔ)的時(shí)候,先要了解語(yǔ)素的具體古義,如:“大快人心”、“久聞大名”兩個(gè)成語(yǔ),其中的“快”和“聞”都是古義,意思分別為“高興”與“聽(tīng)”,與現(xiàn)代的常用義“速度快”“、嗅”相差甚遠(yuǎn)。

(三)句子教學(xué)中的古代語(yǔ)法的簡(jiǎn)要說(shuō)明

在句子中,虛詞的作用很重要,留學(xué)生對(duì)虛詞的理解往往影響他們對(duì)句法結(jié)構(gòu)的理解,尤其是在一些句子中還保留了個(gè)別文言虛詞,這些文言虛詞體現(xiàn)了一定的文言語(yǔ)法現(xiàn)象,所以要使學(xué)生了解虛詞的使用問(wèn)題,在讓學(xué)生了解一些文言語(yǔ)法知識(shí)的同時(shí),還要與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)進(jìn)行比較,從而加深對(duì)整個(gè)漢語(yǔ)語(yǔ)法體系的了解,提高漢語(yǔ)理解和運(yùn)用能力。古代漢語(yǔ)中的介詞結(jié)構(gòu)“于+名詞/動(dòng)詞性短語(yǔ)”,常用在動(dòng)詞或形容詞后面,做補(bǔ)語(yǔ),表示引進(jìn)行為的時(shí)間、處所;引進(jìn)行為的對(duì)象;引進(jìn)比較的對(duì)象;引進(jìn)行為的主動(dòng)者。例如:(3)忠誠(chéng)于國(guó)家是“義”,忠實(shí)于朋友也是“義”。其實(shí),在中國(guó)人心里,還有個(gè)高于“才”和“貌”的“義”字,它是中國(guó)儒家思想的重要概念。(4)中國(guó)人常說(shuō):是你的總歸是你的,不是你的,怎樣努力也不會(huì)成為你的,一切取決于有沒(méi)有緣分。(5)倒貼“?!弊值牧?xí)慣起源于明朝。以上例句,例(3)“(忠誠(chéng))于國(guó)家”中的“于”引進(jìn)行為的對(duì)象;“(高)于‘才’和‘貌’”中的“于”引進(jìn)比較的對(duì)象;例(4)“(取決)于有沒(méi)有緣分”中的“于”引進(jìn)行為的對(duì)象,例(5)“起源于明朝”中的“于”引進(jìn)行為的時(shí)間。在古代漢語(yǔ)中,“數(shù)詞+量詞”用在名詞后表示物量,而在現(xiàn)代漢語(yǔ)中“數(shù)詞+量詞”放在名詞前,修飾名詞。例如:(6)(銀子)埋好以后還不放心,他又在旁邊豎了一個(gè)牌子,上邊寫(xiě)了七個(gè)大字“此地?zé)o銀三百兩”。句中的“此地?zé)o銀三百兩”的數(shù)量短語(yǔ)“三百兩”放在名詞“銀”的后面,表示“銀”的數(shù)量?,F(xiàn)代漢語(yǔ)則應(yīng)表述為“這個(gè)地方?jīng)]有三百兩銀子”。

二、運(yùn)用古代漢語(yǔ)知識(shí)應(yīng)把握的原則

現(xiàn)代漢語(yǔ)從古代漢語(yǔ)發(fā)展而來(lái)。我們應(yīng)注意,運(yùn)用古代漢語(yǔ)知識(shí)是為了更好地理解現(xiàn)代漢語(yǔ),因此,必須準(zhǔn)確找出古今漢語(yǔ)中的某種聯(lián)系點(diǎn),恰到好處地運(yùn)用古代漢語(yǔ)知識(shí)。在運(yùn)用過(guò)程中,我們應(yīng)該把握一定的原則。

(一)要有針對(duì)性,解決主要問(wèn)題

首先,要針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材中經(jīng)常出現(xiàn)的一些古代漢語(yǔ)知識(shí),通過(guò)疏解疑點(diǎn)排除留學(xué)生理解漢語(yǔ)的障礙。其次,為了鞏固這些內(nèi)容,可以適當(dāng)設(shè)置一些現(xiàn)代漢語(yǔ)練習(xí),這些練習(xí)也應(yīng)有針對(duì)性。比如上文第二部分“于”的古代漢語(yǔ)用法,我們可以找出現(xiàn)代漢語(yǔ)中幾個(gè)相關(guān)的例句,例如:(7)魯迅生于紹興。魯迅生于1881年。(8)他做的事有益于群眾。(9)今年的物價(jià)高于去年。(10)他受聘于一家外企。(他被一家外企聘用)以上例句針對(duì)性強(qiáng),前三句分別對(duì)應(yīng)古代漢語(yǔ)介詞“于”的三種用法:引進(jìn)行為的時(shí)間、處所;引進(jìn)行為的間接對(duì)象;引進(jìn)比較的對(duì)象。第四句“于”的用法表示引進(jìn)行為的主動(dòng)者,可能還沒(méi)有學(xué)習(xí)到,那么可以通過(guò)括號(hào)中的同義句式理解“于”,讓學(xué)生明白“于”是引出動(dòng)作的發(fā)出者。這樣,通過(guò)講解的針對(duì)性和練習(xí)的針對(duì)性,“于”的四種用法就容易掌握。

(二)力求簡(jiǎn)單且明白易懂

盡管在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的少量古漢語(yǔ)知識(shí)影響留學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解,但是我們不能借題發(fā)揮,深入展開(kāi),大講特講古代漢語(yǔ)知識(shí),畢竟我們面對(duì)的是外國(guó)留學(xué)生,最好的做法是結(jié)合具體的例句,將其中的漢語(yǔ)本體知識(shí)鉆研透徹,深入淺出以最簡(jiǎn)單的話語(yǔ)和明白曉暢的形式表述出來(lái)。上文展示漢字的古文字形體,本身就是利用漢字象形的特征使留學(xué)生從形體上識(shí)別意義,增強(qiáng)可懂性。詞義的講解應(yīng)做到簡(jiǎn)單明了,以“者”為例,先看以下例句:(11)電影明星有很多的崇拜者。(12)在這次事故中,他是唯一的幸存者。以上例句中的“者”都指人。同時(shí),為了使學(xué)生明白,可以說(shuō)明漢語(yǔ)雙音節(jié)詞中有不少是“V+者”形式構(gòu)成的詞,都用來(lái)表示一類(lèi)人,如記者、作者、讀者、編者等。

(三)注重實(shí)用價(jià)值

篇4

漢語(yǔ)“把”字句是一個(gè)非常特殊的句型,也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)。約3萬(wàn)字的語(yǔ)料里,“把”字句153例,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“被”字句的36例(裴春艷,2007)。研究“把”字句,必須從語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三方面分析。從語(yǔ)法形式上看,“把”為介詞,它引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)出現(xiàn)在動(dòng)詞前。從語(yǔ)義特征看,“把”所引導(dǎo)的名詞短語(yǔ),主要是受事;“把”前邊的主語(yǔ),一般是施事。從語(yǔ)用功能看,“把”字句具有與其他句式不同的特殊功能,主要有信息功能、人際功能和語(yǔ)篇銜接功能。本文首先介紹“把”字句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義特征和語(yǔ)用功能,然后探討“把”字句在對(duì)印尼的漢語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題,最后就“把”字句教學(xué)提出一些建議。

二、“把”字句的句法特征

從形式上看,“把”為介詞,其引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)出現(xiàn)在動(dòng)詞前,如“(他)把書(shū)拿來(lái)”等。(1)a.他把書(shū)拿來(lái)了。b.?把書(shū)他拿來(lái)了。c.*他拿來(lái)了把書(shū)。d.*他把書(shū)拿。e.他拿來(lái)了書(shū)。.他把書(shū)放在桌子上。他放在桌子上書(shū)。例(1)a中,“把”連同其賓語(yǔ)“書(shū)”出現(xiàn)在動(dòng)詞前,動(dòng)詞后有補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)了”,合法。例(1)b中,“把書(shū)”出現(xiàn)在主語(yǔ)“他”前,不妥。例(1)c中,“把書(shū)”出現(xiàn)在動(dòng)詞“拿來(lái)了”后邊,不合語(yǔ)法。例(1)d中,動(dòng)詞“拿”后面沒(méi)有補(bǔ)語(yǔ),句子也不合語(yǔ)法。例(1)a中也有主謂賓形式,如例(1)e“他拿來(lái)了書(shū)”。但是,有些語(yǔ)法形式,如賓語(yǔ)后邊有補(bǔ)語(yǔ)時(shí),必須使用“把”字句。(呂叔湘,1991)崔希亮(1995)經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì),認(rèn)為典型的“把”字句的VP具有述補(bǔ)結(jié)構(gòu)或含有述補(bǔ)結(jié)構(gòu),數(shù)量多達(dá)86%。金立鑫(1997)稱(chēng)之為句法上的“強(qiáng)制因素”。例(1)“他把書(shū)放在桌子上”就比例(1)g“他放在桌子上書(shū)”好。當(dāng)然,補(bǔ)語(yǔ)越復(fù)雜,就越有可能用“把”字句??傊?,“把”字句的句法結(jié)構(gòu)就是:“把”短語(yǔ)在動(dòng)詞前,而且動(dòng)詞后有補(bǔ)語(yǔ),主語(yǔ)不能用在“把”短語(yǔ)和動(dòng)詞之間。

三、“把”字句的語(yǔ)義關(guān)系

“把”引導(dǎo)的名詞短語(yǔ)一般為受事,放在動(dòng)詞前。但邵敬敏、趙春利(2005)認(rèn)為,除了受事例(2)a以外,“把”的賓語(yǔ)還可以是工具和材料等其他語(yǔ)義成分。(2)a.他把書(shū)拿來(lái)了。(受事)b.他把牙齒吃壞了。(工具)c.他把礦泉水都澆了花。(材料)d.他把墻壁涂滿了顏料。(處所)e.他把我吵醒了。(直接影響對(duì)象).幫人搶老婆,結(jié)果把自己搶進(jìn)了監(jiān)獄。(間接影響對(duì)象)例(2)a中,“把”的賓語(yǔ)“書(shū)”是受事。按照邵敬敏和趙春利(2005)的看法,例(2)b中“把”的賓語(yǔ)“牙齒”是工具,例(2)c的“礦泉水”是材料,例(2)d中“墻壁”是處所,例(2)e中“我”是直接影響對(duì)象,例(2)中“自己”是間接影響對(duì)象。但是例(2)b~(2)各例,并不能否定“把”的賓語(yǔ)是受事。首先,正如崔希亮所說(shuō),“把”字句表示“把”的賓語(yǔ)“在某一行動(dòng)的作用下所發(fā)生的變化或?qū)⒁l(fā)生的變化”,而例(2)中各句“把”的賓語(yǔ)都符合崔希亮的定義。其次,如果將受事的定義擴(kuò)大一些,即受事指受到動(dòng)詞影響而發(fā)生變化的事物,那么就可以將例(2)各句“把”的賓語(yǔ)都看作受事,至少是“非典型受事”??傊?,從語(yǔ)義上看,“把”的賓語(yǔ)是句子中表示受事的名詞短語(yǔ)。動(dòng)詞表示引起受事發(fā)生變化的動(dòng)作和行為,補(bǔ)語(yǔ)是受化的結(jié)果。

四、“把”字句的語(yǔ)用功能

有些語(yǔ)法形式,既可以用“把”字句,也可以用其他句型,如“他把飯吃了”和“他吃了飯”“他把書(shū)拿進(jìn)來(lái)”和“他拿進(jìn)來(lái)書(shū)”等等。兩者的差異,主要在語(yǔ)用功能上。語(yǔ)用功能包括信息功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。(Halliday,1994)“把”字句的信息功能,是一般將后面的賓語(yǔ)標(biāo)記為有定(definite),就是說(shuō)話者假定聽(tīng)話者已知的信息。人際功能,是該句可以表示強(qiáng)調(diào),以引起聽(tīng)話者注意。語(yǔ)篇銜接功能,是指該句的語(yǔ)序具有承接上文、啟發(fā)下文的功能?!鞍选弊志涞男畔⒐δ荏w現(xiàn)在將“把”賓語(yǔ)標(biāo)記為舊信息,而將動(dòng)詞后的補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記為新信息上。崔希亮認(rèn)為“把”字句的“語(yǔ)義焦點(diǎn)”落在動(dòng)詞短語(yǔ)上。趙宏(2005)總結(jié)了“把”字句的三個(gè)語(yǔ)用意義:“把”字賓語(yǔ)的被動(dòng)性、次話題性、改變句尾焦點(diǎn)性及致果致態(tài)性,后兩項(xiàng)也是在講“把”字句標(biāo)記新舊信息的功能。邵敬敏、趙春利(2005)認(rèn)為,“把”是焦點(diǎn)標(biāo)記、前置標(biāo)記,凸顯動(dòng)作對(duì)事物的“主動(dòng)性影響”。其實(shí),以上學(xué)者都在強(qiáng)調(diào)“把”字句的信息功能?!鞍选弊志涞摹皬?qiáng)調(diào)”功能導(dǎo)致其獨(dú)特的人際功能。因?yàn)椤鞍选弊志渚哂袕?qiáng)調(diào)功能,提醒對(duì)方注意,所以“把”字句聽(tīng)起來(lái)不太客氣。如“請(qǐng)把窗戶(hù)打開(kāi)”就比“請(qǐng)打開(kāi)窗戶(hù)”更直截了當(dāng),更不客氣?!鞍选弊志涞你暯庸δ荏w現(xiàn)在承接上文和引出下文兩個(gè)方面。呂叔湘(1991)提到,“把”后的名詞短語(yǔ)是“已知的,或見(jiàn)于上文,或可以意會(huì)”。金立鑫(1997)指出,“后續(xù)句的底層賓語(yǔ)如果與前接句的賓語(yǔ)同指,后續(xù)句傾向于使用‘把’字結(jié)構(gòu)?!背>从睿?001)也突破過(guò)去囿于句子的語(yǔ)義分析,而將賓語(yǔ)的位置與語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái),提高了解釋力。如:“把那本書(shū)拿出來(lái)”一句的語(yǔ)用意義是“用‘把’字強(qiáng)調(diào)對(duì)那本書(shū)的處置,即快把那本書(shū)拿出來(lái),含有亟待看那本書(shū)的語(yǔ)氣”??赡艿恼Z(yǔ)境是例(3)。(3)A:那本書(shū)你不是買(mǎi)到了嗎?快把那本書(shū)拿出來(lái),讓我先睹為快!B:好,那就先給你看吧!(B把書(shū)拿出來(lái)給A)。我們可以用例(4)的具體語(yǔ)篇,說(shuō)明“把”字句的賓語(yǔ)一般與語(yǔ)境和上文詞語(yǔ)有一定關(guān)聯(lián)。(孫海霞,2006)(4)a.想到這里,鴻漸頓足大笑,把天空月亮當(dāng)作張小姐,向她揮手作別。(錢(qián)鐘書(shū)《圍城》)b.鳳霞站在家珍旁邊,我把她往屋里推得時(shí)候,她不好意思地扭頭看家珍,家珍笑著揮手讓她進(jìn)去,她這才進(jìn)了茅屋。(余華《活著》)c.我算定他不敢寫(xiě)那封信!他是個(gè)小人,他不會(huì)把一張追求學(xué)生的字據(jù)落在我手里。(瓊瑤《窗外》)d.四十多年前,我爹常在這里走來(lái)走去,他穿著一身黑顏色的綢衣,總是把雙手背在身后,他出門(mén)時(shí)常對(duì)我娘說(shuō):“我到自己的地上去走走?!保ㄓ嗳A《活著》)例(4)a中,“把”的賓語(yǔ)“天空”和“月亮”是語(yǔ)境中獨(dú)一無(wú)二的事物。例(4)b中,“把”的賓語(yǔ)“她”與上文的主語(yǔ)“鳳霞”同指。例(4)c中,“把”的賓語(yǔ)“字據(jù)”與上文賓語(yǔ)“那封信”同指。例(4)d中,“把”的賓語(yǔ)“雙手”與上文的主語(yǔ)“我爹”是整體和部分的關(guān)系。此外,“把”字句還有引出下文的功能,如例(5)a和例(5)b使用“把”字句,都與下文有關(guān)。(5)a.獵人捕到一只很小很小的鳥(niǎo)。小鳥(niǎo)突然說(shuō)話了:“你捉我沒(méi)有用!吃我吧,太小了!倒不如把我放了,我能幫你做國(guó)王呢!”b.有一個(gè)民族,他們居住的地方離太陽(yáng)太遠(yuǎn)了,總是剛見(jiàn)到太陽(yáng)從東方升起,還沒(méi)把大地照暖,很快就落到西邊去了。例(5)a中,選擇“把我放了”,而不是“放了我”,一個(gè)原因是跟下文的“我能幫你做國(guó)王呢”相聯(lián)系。例(5)b中,“把大地照暖”,突出了“暖”,以與下文的“落到西邊了”形成對(duì)照。

五、“把”字句的教學(xué)問(wèn)題

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,“把”字句一般出現(xiàn)在一年級(jí)第二學(xué)期。這時(shí),學(xué)生已經(jīng)掌握了漢語(yǔ)的基本句法,學(xué)習(xí)過(guò)動(dòng)詞加“了”和趨向補(bǔ)語(yǔ)“過(guò)來(lái)”等結(jié)構(gòu)。但是,由于印尼語(yǔ)沒(méi)有類(lèi)似結(jié)構(gòu),學(xué)生感覺(jué)“把”字句較難掌握,會(huì)造出一些錯(cuò)誤或者不合適的句子(陳延河,2002)。下面從語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三個(gè)方面將印尼學(xué)生使用“把”字句的偏誤分為三類(lèi):語(yǔ)法錯(cuò)誤、語(yǔ)義怪誕和語(yǔ)用欠妥。

(一)語(yǔ)法錯(cuò)誤學(xué)生造出的錯(cuò)句,最多是錯(cuò)在語(yǔ)法上,主要是該用而沒(méi)有用“把”字句,如例(6)。(6)a.*他洗衣服干凈了。(陳延河,2002)b.*你不要扔我衣服在地上。(陳延河,2002)c.*我吃飯的時(shí)候我放我的書(shū)包在我的身邊兒。(徐富平,2005)d.*有些朋友放她的東西在桌子上,她們先放她的包然后放外衣在上面。(徐富平,2005)e.什么地方都很美麗。路易絲拍照這里的景色很多很多。(學(xué)生作文)例(6)各句的共同錯(cuò)誤,是在動(dòng)詞后邊出現(xiàn)了兩個(gè)成分。所以,都可以用“把”字句修改。如例(6)a可以改為“他把衣服洗干凈了”。例(6)b可以改為“你不要把我的衣服扔在地下”。例(6)c可以改為“把書(shū)包放在身邊”,例(6)d可以改為“有些朋友把她的東西放在桌子上,”,例(6)e可以改為“把這里的景色拍了很多照片”。

(二)語(yǔ)義怪誕語(yǔ)義怪誕,指“把”賓語(yǔ)的語(yǔ)義成分有誤,或者句子成分之間的語(yǔ)義關(guān)系有誤,如例(7)。(7)a.我常常把晚飯吃在飯店里。(楊繼洲,2007)b.走下山的路很長(zhǎng),他沒(méi)有夠時(shí)間下去,于是對(duì)賣(mài)禮品的人問(wèn):有沒(méi)有近一點(diǎn)的路。她說(shuō):沒(méi)有,如果你要快地到停車(chē)場(chǎng),只好把吉普車(chē)坐下去。(學(xué)生作文)例(7)a,單純從句法結(jié)構(gòu)看沒(méi)有問(wèn)題,但是“在飯店里”是動(dòng)作發(fā)生的地點(diǎn),不是動(dòng)作的結(jié)果,所以該句從語(yǔ)義上看不合法。例(7)b中,“吉普車(chē)”是“下去”動(dòng)作的工具,不是動(dòng)作的受事,所以不能成為“把”的賓語(yǔ)。前面例(2)b的“把牙齒”可以,是因?yàn)椤把例X”是“吃壞”的受事。

(三)語(yǔ)用欠妥有些句子不好,不是因?yàn)檎Z(yǔ)法錯(cuò)誤或者語(yǔ)義怪誕,而是在特定的語(yǔ)境中不合適。這主要體現(xiàn)在誤用和該用不用。下面例(8)是學(xué)生作文中誤用“把”字句的例子,例(9)是該用“把”而沒(méi)用的例子。(8)a.林先生想快點(diǎn)逃走,但是那個(gè)“秤”先生把他的衣服揪了起來(lái)。這時(shí),林先生覺(jué)對(duì)(得)跑不了了。一直追著林先生的人也到了林先生被擋住的地方。最后,林先生賣(mài)(買(mǎi))了那件禮服,也給那位“秤”先生交款?;氐郊?,林先生覺(jué)得非常累。跑了很久,還要把一件貴的禮服買(mǎi)下來(lái)。真是倒霉的日子呀!b.那位老板就介紹很多襯衫。小伙子看了又很感興趣,想買(mǎi)一件襯衫。那位老板就讓這小伙子試一下,看合適不合適。他就把這件襯衫試了。他一邊試穿,老板一邊一直說(shuō)好。例(8)a中提到“林先生”,接著用“他的衣服”,所指是清楚的,可以當(dāng)“把”的賓語(yǔ)。但是,“他的衣服”并沒(méi)有在下文繼續(xù)討論,所以“把”字句在這里不合適,不如直接說(shuō)“揪住他的衣服”。例(8)a的第二個(gè)“把”字句“把一件貴的禮服買(mǎi)下來(lái)”,其中的“禮服”雖然在上文提到,但是“貴”卻是新信息,另外下文也沒(méi)有繼續(xù)討論“禮服”。故可改為“還買(mǎi)了一件貴的禮服”。例(8)b的上文只泛指“一件襯衫”,并未提及“這件襯衫”,故下文用“把這件襯衫試了”顯得太突然??梢愿臑椤霸嚵艘患?。(9)a.我清楚看了那些字。(我把那些字看清楚了。/那些字我看清楚了。)(陳延河,2002)b.到了市場(chǎng)她看中國(guó)的東西很便宜。那時(shí)候她就隨便花錢(qián),花了很多。后來(lái)她剛在銀行換的錢(qián)都完了。(學(xué)生作文)例(9)a中,“清楚看了”應(yīng)為“清楚地看了”,與“看清楚了”語(yǔ)義上差別不大,但是在語(yǔ)用功能上很不相同?!扒宄乜戳恕?,沒(méi)有強(qiáng)調(diào)“清楚”這一結(jié)果。如果改為“把”字句,將“看清楚了”放在句尾,就可以強(qiáng)調(diào)這一結(jié)果。例(9)b的語(yǔ)法和語(yǔ)義也沒(méi)有問(wèn)題,但是如果改為“把剛在銀行換的錢(qián)都花完了”,將舊信息“剛在銀行換的錢(qián)”放在動(dòng)詞前,就可以突出動(dòng)詞后的新信息“花完了”。

六、“把”字句教學(xué)的建議

篇5

1.1韓語(yǔ)教師本身對(duì)韓國(guó)文化了解欠缺現(xiàn)在很多韓語(yǔ)教師是從高校韓語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的漢族青年教師,在自身的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)韓國(guó)文化的了解就有限,如果沒(méi)有在韓的生活經(jīng)驗(yàn),那么是很難全面透徹地了解韓國(guó)文化的。相對(duì)于漢族老師,朝鮮族老師由于對(duì)本民族文化有深入的了解,在韓國(guó)文化教育方面更有優(yōu)勢(shì)。而另一方面,除了傳統(tǒng)的民族文化外,韓國(guó)更廣為人知的則是潮流文化,在這方面,年齡較長(zhǎng)的老師雖然教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,對(duì)傳統(tǒng)文化也更為熟知,但對(duì)潮流文化則很難把握,與學(xué)生之間易形成所謂的代溝。這也是讓學(xué)生全面了解韓國(guó)文化的一個(gè)阻滯。

1.2傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)模式的影響語(yǔ)言教學(xué)的傳統(tǒng)模式是給學(xué)生分析單詞、分析語(yǔ)法、練習(xí)句型、講解文章等等。這種教學(xué)模式在我國(guó)延用了很多年,已在我們的頭腦中根深蒂固,很難跳出這個(gè)圈子接受全新的教學(xué)模式。教師在課堂上很少甚至?xí)浫ゴ┎逡恍╆P(guān)于文化方面的介紹,學(xué)生不能全面地充分地理解語(yǔ)言知識(shí),也使得教學(xué)過(guò)程枯燥無(wú)味,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的興趣和積極性。

1.3韓國(guó)文化方面教材的欠缺韓語(yǔ)教育在中國(guó)的發(fā)展遠(yuǎn)不及英語(yǔ)和日語(yǔ)等語(yǔ)種來(lái)得久遠(yuǎn)和廣泛,師資和教材一直都比較匱乏。雖然近年來(lái)韓語(yǔ)教育在國(guó)內(nèi)逐漸熱門(mén)起來(lái),也出現(xiàn)了一大批韓語(yǔ)教材,但其中多數(shù)還是以語(yǔ)言教育為主,文化教育方面的教材還不太豐富,為數(shù)不多的也是年代較久,與現(xiàn)代韓國(guó)文化出現(xiàn)了脫節(jié)的情況。

2韓語(yǔ)教學(xué)中滲透文化教育的重要性

2.1提高學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的積極性相對(duì)于語(yǔ)言,學(xué)生其實(shí)對(duì)外國(guó)的文化更為感興趣,他們對(duì)與本民族不同文化的好奇心遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其語(yǔ)言,特別是現(xiàn)在的年輕人被韓國(guó)音樂(lè)、韓國(guó)電視劇、韓國(guó)偶像深深影響著。利用文化教育來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性、活躍課堂氣氛,不但增加了學(xué)生文化方面的知識(shí),有助于語(yǔ)言的學(xué)習(xí),也提高了學(xué)習(xí)的效率。

2.2提高學(xué)生跨文化交流的能力語(yǔ)言是文化的一部分,兩者相輔相成,密不可分。脫離了文化,語(yǔ)言就失去了思想性、人文性、知識(shí)性和工具性。在跨語(yǔ)言交流中,如果我們不了解語(yǔ)言背后的內(nèi)涵,很容易造成誤解,陷入尷尬的境地或鬧笑話。例如,韓國(guó)人如果說(shuō):“(我又喝海帶湯了。)”這時(shí)候如果你說(shuō):“你今天生日嗎?”那顯然是誤解了對(duì)方的意思。在韓國(guó),生日的時(shí)候喝海帶湯是一種習(xí)俗。但是在韓語(yǔ)中,“(喝海帶湯)”也可以是“考試不及格”的意思。因此,我們?cè)谡J(rèn)識(shí)語(yǔ)言的同時(shí),必須全面了解語(yǔ)言背后的內(nèi)涵,才能真正實(shí)現(xiàn)跨文化交流的目的。

3如何在韓語(yǔ)教學(xué)中滲透文化教育

3.1提高教師本身的綜合素養(yǎng)要想在教學(xué)過(guò)程中實(shí)現(xiàn)文化教育的滲透,教師是關(guān)鍵。這就對(duì)教師自身素質(zhì)的全面性提出了更高的要求。教師不僅要有深厚的語(yǔ)言功底,也要有豐富的文化內(nèi)涵和較高的實(shí)際跨文化交流的能力。并且教師在走上講臺(tái)后,仍然要不斷地學(xué)習(xí)。因?yàn)槲幕R(shí)是不斷發(fā)展的,即使語(yǔ)言基礎(chǔ)再扎實(shí),也要不斷學(xué)習(xí),才能與時(shí)俱進(jìn),符合現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的需要,培養(yǎng)出高水平的學(xué)生。

3.2加強(qiáng)韓國(guó)文化方面教材的建設(shè),運(yùn)用各種手段,豐富課堂教學(xué)的內(nèi)容首先,豐富韓國(guó)文化方面的教材,而且在選材時(shí)更應(yīng)該傳統(tǒng)與現(xiàn)代結(jié)合,不僅要讓學(xué)生了解韓國(guó)的歷史與傳統(tǒng)文化,也要順應(yīng)時(shí)代的潮流,具有時(shí)代感,并且不斷豐富和更新。其次,打破原來(lái)語(yǔ)言教學(xué)教材的傳統(tǒng)模式,適當(dāng)穿插文化方面的介紹,增加教材知識(shí)的趣味性,也能讓學(xué)生更容易掌握語(yǔ)言知識(shí)。除了依靠教材,教師可以充分利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體等資源來(lái)使課堂教學(xué)內(nèi)容更加豐富多彩。畢竟教材內(nèi)容是非常具有局限性的,教師可以多收集一些真實(shí)的韓國(guó)生化的素材來(lái)讓學(xué)生觀看,通過(guò)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)等不同感官的接觸,來(lái)拓寬學(xué)生的視野,身臨其境地感受韓國(guó)文化。

3.3采用多種教學(xué)方式,打破課堂講授的傳統(tǒng)模式語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課堂不一定局限于教室中,我們可以走出教室,增加一些文化方面的小體驗(yàn)。不僅豐富了學(xué)生的課余生活,也在娛樂(lè)中增加了韓國(guó)文化方面的知識(shí),提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

3.4重視外教的作用學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的就是要實(shí)現(xiàn)跨國(guó)交流,而很多學(xué)生雖然學(xué)習(xí)了很多韓語(yǔ)知識(shí),但是一遇到韓國(guó)人,卻無(wú)法開(kāi)口說(shuō)一句話,甚至連一個(gè)簡(jiǎn)單的招呼都不會(huì)打,這就是只學(xué)習(xí)不交流的結(jié)果。因此,外教在學(xué)生整個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中顯得尤為重要。不僅是學(xué)生的口語(yǔ)得到訓(xùn)練,也能從外教身上接觸到很多與韓國(guó)相關(guān)的文化知識(shí)。外教與學(xué)生成為朋友,可以一起進(jìn)行很多生活活動(dòng),也可以進(jìn)入一些韓國(guó)人的生活圈,更加直接地了解韓國(guó)人的思想觀念、生活習(xí)慣等,這比任何一種教學(xué)方式都要有成效。

4結(jié)語(yǔ)

篇6

自20世紀(jì)二十年代開(kāi)始,西方哲學(xué)的研究重心逐步的轉(zhuǎn)移到了方法論上。此時(shí)的哲學(xué)家們開(kāi)始強(qiáng)調(diào)知識(shí)的確定性與可驗(yàn)證性。他們對(duì)形而上學(xué)開(kāi)始排斥,并試圖將哲學(xué)建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上,語(yǔ)言哲學(xué)也應(yīng)運(yùn)而生。語(yǔ)言哲學(xué)所關(guān)心的范疇主要包括了:指稱(chēng)、意義、真值、言語(yǔ)行為等等。語(yǔ)言哲學(xué)的研究成果為現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,特別是語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展打下了良好的基礎(chǔ)。話語(yǔ)隱含理論也是在這一時(shí)期產(chǎn)生的。美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家格萊斯(Grice)對(duì)語(yǔ)言使用與會(huì)話邏輯進(jìn)行了具有開(kāi)拓性的研究,最終提出了話語(yǔ)隱含理論。格萊斯認(rèn)為會(huì)話雙方能夠正確理解對(duì)方的意思并進(jìn)行交流是因?yàn)闀?huì)話時(shí)雙方都遵循了一些基本的原則,這些原則就是合作原則。合作原則的存在讓會(huì)話的雙方能夠在會(huì)話的過(guò)程中有默契的相互配合,并能夠相互理解對(duì)方話語(yǔ)中所蘊(yùn)含的意思。合作原則的主要內(nèi)容有四條準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則,質(zhì)量準(zhǔn)則,關(guān)系準(zhǔn)則以及方式準(zhǔn)則。數(shù)量準(zhǔn)則要求話語(yǔ)內(nèi)在能夠包含交談所需要的信息的同時(shí)又不能夠擁有超出所需信息的內(nèi)容。質(zhì)量準(zhǔn)則要求講話的人所講的話中不能夠包含自知是虛假的內(nèi)容,同時(shí)也不能夠包含沒(méi)有足夠證據(jù)的信息。關(guān)系準(zhǔn)則要求所講內(nèi)容必須要與會(huì)話的主題相關(guān),不能夠偏移主題。方式準(zhǔn)則要求語(yǔ)言?xún)?nèi)容必須要清晰明了,防止歧義的產(chǎn)生。然而在實(shí)際的交際過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)因?yàn)橐恍┨厥獾脑虿捎靡恍┨厣恼Z(yǔ)言技巧或者策略來(lái)故意違反合作準(zhǔn)則中的一個(gè)或多個(gè)準(zhǔn)則,讓談話者自己的真實(shí)意圖能夠通過(guò)隱晦的方式表達(dá)出來(lái)。在會(huì)話的過(guò)程中,當(dāng)會(huì)話的話語(yǔ)在表面上違背了合作原則時(shí),會(huì)話的另一方就需要根據(jù)當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境等一些內(nèi)容來(lái)推斷出會(huì)話所隱含的意義。而格萊斯則稱(chēng)這種在會(huì)話交際中推導(dǎo)出來(lái)的隱含信息為“會(huì)話含義”。

二、話語(yǔ)隱含理論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)是為了讓學(xué)生能夠具備較強(qiáng)的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,讓大學(xué)生能夠運(yùn)用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行信息交流,并幫助學(xué)生掌握良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方法,為他們打下良好的基礎(chǔ),使得他們能夠更好的適應(yīng)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。學(xué)生想要利用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行信息交流,就必須要能在英語(yǔ)交際的過(guò)程中講話者所表明的觀點(diǎn)和態(tài)度,并能夠?qū)χv話者的話語(yǔ)進(jìn)行分析、推理、判斷和綜合概括。

(一)話語(yǔ)隱含在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用

自2005年2月以后,大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試由100分制改為710分制,其中聽(tīng)力所占比例大大增加。這充分的證明,大學(xué)英語(yǔ)將更加的重視學(xué)生聽(tīng)力能力的發(fā)展。將話語(yǔ)隱含理論運(yùn)用到大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中去,能夠有效的引導(dǎo)確實(shí)去正確的理解會(huì)話語(yǔ)的言外之意。在實(shí)際的語(yǔ)言交際中,人們往往會(huì)因?yàn)楦鞣N原因,經(jīng)常有選擇性的避免通過(guò)語(yǔ)言來(lái)直接的表達(dá)出自己的真實(shí)觀點(diǎn)或者意圖,而是會(huì)采用比較委婉間接話語(yǔ)來(lái)含蓄的表達(dá)自己的觀點(diǎn)或達(dá)到自己的意圖。面對(duì)這種情況,如果能夠有效的利用話語(yǔ)隱含理論,那么就能夠在交際的過(guò)程中了解到對(duì)方的弦外之意,而學(xué)生在聽(tīng)力考試時(shí)更是能夠“知己知彼”,有技巧的捕獲各種話語(yǔ)發(fā)出者的弦外之音,進(jìn)而能夠正確的解題。由此可知,大學(xué)英語(yǔ)教師與高校學(xué)生如果能在聽(tīng)力的教與學(xué)中高效的利用話語(yǔ)隱含理論,那么聽(tīng)力理解的教學(xué)工作就能夠取得事半功倍的成效。

(二)話語(yǔ)隱含在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

通常情況下,許多中小學(xué)英語(yǔ)教師都是教完音標(biāo)就覺(jué)得完成了任務(wù)。這就直接使得很多學(xué)生到大學(xué)后在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)不能夠通過(guò)語(yǔ)音的方式來(lái)傳達(dá)自己的意味深長(zhǎng)的言外之意或者是理解他人的言外之意。這樣的后果就使得很多學(xué)生即使是過(guò)了四級(jí)、六級(jí)也很難在與外國(guó)人用英語(yǔ)交流時(shí)通過(guò)發(fā)音來(lái)表達(dá)自己的言外之意或者是理解他人的言外之意。其實(shí)就如我們的母語(yǔ)——漢語(yǔ)一樣,通過(guò)不同的發(fā)音方式往往能起到表達(dá)言外之意。在實(shí)際交際過(guò)程紅能夠表達(dá)出會(huì)話隱含的言外之意的有語(yǔ)音因素、知識(shí)因素。其中語(yǔ)音因素主要包括了重音(stress)、音長(zhǎng)(length)、停頓(pause)和語(yǔ)調(diào)(intonation),知識(shí)因素主要包括了背景知識(shí)、情景知識(shí)、相互理解這幾方面。在實(shí)際交際的過(guò)程中通過(guò)不同的重音、音長(zhǎng)、停頓、語(yǔ)調(diào)可以讓一句話表現(xiàn)出不同的意思。例如“Sheisyourgirlfriend.”這一句話,如果是重讀主語(yǔ)“she”,那么就能夠表達(dá)出一種疑惑的語(yǔ)氣,表示質(zhì)疑;如果是均衡重讀,那么就表達(dá)一般陳述,是在陳述一個(gè)事實(shí);而如果是重讀賓語(yǔ)“girlfriend”,那么就包含了肯定、欣賞或驚喜的態(tài)度在里面。知識(shí)因素幫助學(xué)生理解話語(yǔ)之中的隱含之意十分重要。學(xué)生要掌握英語(yǔ)就必須要了解其背景文化,缺乏背景文化的支持,在理解言外之意方面就會(huì)存在嚴(yán)重的缺陷。會(huì)話都是建立在一定的情境之上的,情境因素幫助學(xué)生理解言外之意十分重要,不論是在聽(tīng)力考試中還是在英語(yǔ)交際的過(guò)程中都必須要對(duì)產(chǎn)生會(huì)話的情境有充分的了解。而相互理解則是指的會(huì)話的雙方必須要明白自己的話能夠被對(duì)方所理解。

三、會(huì)話隱含理論所帶來(lái)的英語(yǔ)教學(xué)啟示

在任何一門(mén)非母語(yǔ)的語(yǔ)言教學(xué)中,讓學(xué)生能夠理解其所包含的隱含信息都是一個(gè)十分復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,而能否正確的領(lǐng)會(huì)話語(yǔ)中的隱含信息則直接的關(guān)系到能否正常的使用這門(mén)語(yǔ)言進(jìn)行交流。英語(yǔ)作為一門(mén)學(xué)生們學(xué)習(xí)的第二語(yǔ)言,如何讓他們能夠真正的理解講話人的話語(yǔ)中的隱含意義,是長(zhǎng)期以來(lái)困擾教師以及學(xué)生們的難題。通過(guò)話語(yǔ)隱含理論的運(yùn)用筆者認(rèn)為要幫助學(xué)生學(xué)會(huì)領(lǐng)會(huì)英語(yǔ)會(huì)話中的言外之意需要做好以下幾個(gè)方面:

(1)在課堂教學(xué)的過(guò)程中,要選擇適合的材料,為學(xué)生播放不同場(chǎng)景中的對(duì)話,引導(dǎo)學(xué)生們?nèi)?duì)其中的談話者的方式、語(yǔ)氣、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)等與所表達(dá)的意思之間的關(guān)系進(jìn)行分析,提高他們的語(yǔ)境意識(shí);

篇7

激活擴(kuò)散模式具有流動(dòng)靈活、順應(yīng)認(rèn)知思維走向及包含內(nèi)在關(guān)聯(lián)等特點(diǎn),這些特征的存在有利于我們以該模式為基礎(chǔ)來(lái)構(gòu)建教學(xué)詞匯語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。首先,這一模式中概念的擴(kuò)散方式靈活,極少受到人為的層級(jí)劃分的束縛,從而使它可根據(jù)教學(xué)實(shí)際需要作出調(diào)整。以上圖為例,我們既可由“鳥(niǎo)”的概念直接擴(kuò)散到其所屬的大類(lèi)“動(dòng)物”;也可以先擴(kuò)展到與“鳥(niǎo)”聯(lián)系更緊密的“哺乳動(dòng)物”節(jié)點(diǎn),再向更一般的本質(zhì)———“動(dòng)物”來(lái)推進(jìn)。在構(gòu)建生詞語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)時(shí),教師可根據(jù)具體教學(xué)任務(wù),靈活選擇擴(kuò)散方向(、取舍概念節(jié)點(diǎn))。另外,激活擴(kuò)散模式與認(rèn)知思維走向切合,展現(xiàn)了不同概念在大腦中的激活順序。如,當(dāng)“鳥(niǎo)”的概念出現(xiàn)時(shí),大腦中與此相關(guān)的各種信息會(huì)被觸發(fā),且由于各節(jié)點(diǎn)與原始節(jié)點(diǎn)的關(guān)系分處不同層面,概念擴(kuò)散也具有不同方向。思路可能沿著“屬于”關(guān)系擴(kuò)散到“動(dòng)物”概念,也可能沿著“具有”關(guān)系擴(kuò)散到“翅膀、羽毛”等,還可能擴(kuò)展到屬于鳥(niǎo)的動(dòng)物如“鴿子、畫(huà)眉”。構(gòu)建詞匯語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)不能隨意放射,而應(yīng)根據(jù)認(rèn)知規(guī)律,將大腦中的知識(shí)路徑復(fù)現(xiàn)于教學(xué)中。這樣可使生詞呈現(xiàn)順應(yīng)認(rèn)知走向,符合學(xué)習(xí)者心理預(yù)期,以便降低其畏難情緒,使其在低焦慮的狀態(tài)下進(jìn)行習(xí)得第三,同一關(guān)系層面上的概念彼此間有內(nèi)在關(guān)聯(lián),我們應(yīng)注意利用,尤其是對(duì)某些詞匯難點(diǎn),可這樣來(lái)處理,如對(duì)同形異義詞“切”的教學(xué)。在具體教學(xué)中,學(xué)生首先接觸的往往是“切”的“用刀從上往下用力”這一義項(xiàng),如“切菜”“切除”“切分”等詞中的“切”。那么,當(dāng)學(xué)到“親切”一詞時(shí),學(xué)生就容易產(chǎn)生理解困難。對(duì)此,我們可用語(yǔ)義擴(kuò)散的方法,由“親切”擴(kuò)展到“切身”“切膚”,突出“切”的“密合、貼近”這一義項(xiàng)。我們將以上兩個(gè)“切”分別稱(chēng)作“切1”“切2”,它們由于字形相同但意義無(wú)關(guān),給學(xué)習(xí)者正確區(qū)分帶來(lái)干擾。生詞擴(kuò)散的目的,就是通過(guò)呈現(xiàn)更多含有“切2”的詞語(yǔ),來(lái)構(gòu)建含“切2”的詞的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),為“親切”一詞的語(yǔ)義解讀尋找更多支持,對(duì)抗“切1”對(duì)“切2”意義理解所造成的干擾。

(二)發(fā)掘模式的立體性特征———根據(jù)教學(xué)目標(biāo)確定語(yǔ)義擴(kuò)展層面

一個(gè)概念可以在不同層面上跟多個(gè)概念產(chǎn)生聯(lián)系。以“柑橘”一詞為例,“柑橘”既可以處于“食品”層面被品嘗,也可處于“景觀”層面被觀賞,還可以沿著“氣味”的線索衍生出“清香”的信息、在“色澤”層面上擴(kuò)散到“橙色”概念??梢?jiàn),概念的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)是立體的、多角度的。這給我們的教學(xué)帶來(lái)兩點(diǎn)啟發(fā)。一方面,教師應(yīng)根據(jù)不同教學(xué)任務(wù)確定概念擴(kuò)展的層面。生詞的擴(kuò)展要有度可循,不能為了擴(kuò)展而擴(kuò)展,不恰當(dāng)?shù)臄U(kuò)散會(huì)造成時(shí)間和精力的浪費(fèi),甚至適得其反。教師應(yīng)根據(jù)課文話題、交際任務(wù)等確定生詞擴(kuò)展的層面,使之向著最有利于教學(xué)目標(biāo)完成的方向進(jìn)行。我們以“竹”這個(gè)詞的擴(kuò)展為例,它既可以在“外在形態(tài)特征”層面擴(kuò)展到“綠色”、“青翠”等語(yǔ)義概念,也可在“內(nèi)在象征意向”層面向“氣節(jié)”、“品格”、“高尚”等概念擴(kuò)散。若教學(xué)任務(wù)中只是將其作為一種植物來(lái)介紹,那么教師可只對(duì)其在外在形態(tài)層面上作一擴(kuò)展。但如果上的是堂修辭課,“竹”是作為象征手法的典型用例出現(xiàn),那么擴(kuò)展就應(yīng)在“象征意向”的層面上側(cè)重,使語(yǔ)義向更抽象的概念深化,引申出“氣節(jié)、品格”等詞。

(三)把握關(guān)系的強(qiáng)弱程度———優(yōu)先選取與核心概念聯(lián)系緊密的節(jié)點(diǎn)

概念間的聯(lián)系有強(qiáng)弱之分,在結(jié)構(gòu)圖中往往以連線的長(zhǎng)短來(lái)表示。關(guān)系緊密的節(jié)點(diǎn)間連線較短,關(guān)系較遠(yuǎn)的節(jié)點(diǎn)間連線較長(zhǎng)。聯(lián)系的強(qiáng)弱反映了不同事物在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中與核心概念關(guān)系的遠(yuǎn)近。在構(gòu)建語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)時(shí),教師應(yīng)恰當(dāng)把握強(qiáng)度不同的聯(lián)系,在確定概念時(shí)優(yōu)先選取與核心概念關(guān)系緊密的節(jié)點(diǎn)。我們?nèi)砸浴傍B(niǎo)”一詞的擴(kuò)展為例。提到“鳥(niǎo)”,人們最先想到的往往是“會(huì)飛、有翅膀”等形態(tài)特征,同時(shí)出于對(duì)鳥(niǎo)屬于動(dòng)物的既有認(rèn)識(shí),一些與“動(dòng)物”特質(zhì)相關(guān)的概念可能被一并觸發(fā),如“呼吸、需要氧氣、會(huì)運(yùn)動(dòng)”等。此外,大腦中還可能浮現(xiàn)出屬于鳥(niǎo)類(lèi)的動(dòng)物的概念,如“麻雀、鴿子、老鷹”等,這類(lèi)具體概念受個(gè)體經(jīng)驗(yàn)影響較大,如有些人先想到“鴿子”,而有些人先想到“喜鵲”。由此我們認(rèn)為,“飛、翅膀”,以及“氧氣、呼吸、運(yùn)動(dòng)”等概念與“鳥(niǎo)”一詞的關(guān)聯(lián)度較高,在激活的過(guò)程中總是被個(gè)體首先捕捉到,因而應(yīng)在擴(kuò)散時(shí)優(yōu)先選擇;而對(duì)“鴿子、老鷹”等下位概念則應(yīng)依據(jù)關(guān)聯(lián)度有所取舍。比如,“鴿子”與“鳥(niǎo)”的聯(lián)系較強(qiáng),可選用;“鴕鳥(niǎo)”與“鳥(niǎo)”的聯(lián)系較弱,就不宜選取;而“鸚鵡、仙鶴、知更鳥(niǎo)”等雖也屬于鳥(niǎo)類(lèi),但因其在人們的日常認(rèn)識(shí)中并不多見(jiàn),所以除非特殊需要,不宜過(guò)多擴(kuò)展??傊绻x用生詞不加甄別、一味追求數(shù)量,將使擴(kuò)展看似面面俱到,實(shí)則效率低下。

(四)著眼于不同語(yǔ)言“概念相關(guān)性效果”的差別,構(gòu)建漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)

篇8

關(guān)鍵詞:預(yù)科;漢語(yǔ);實(shí)驗(yàn);非漢字文化圈

中圖分類(lèi)號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1009-4156(2012)05-150-03

一、實(shí)驗(yàn)規(guī)模及生源構(gòu)成

哈爾濱師范大學(xué)自2008年開(kāi)始著手進(jìn)行預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn),迄今為止已經(jīng)進(jìn)行了三輪,分別是2008級(jí)、2009級(jí)和2010級(jí)。三輪實(shí)驗(yàn)的研究規(guī)模及生源構(gòu)成情況如下:

從上表中看出,哈爾濱師范大學(xué)進(jìn)行預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)的特點(diǎn):一是實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生全部來(lái)源于非漢字文化圈國(guó)家;二是預(yù)科實(shí)驗(yàn)班學(xué)生擬攻讀的學(xué)位類(lèi)別以碩、博研究生為主;三是實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的來(lái)源已經(jīng)從單純的獎(jiǎng)學(xué)金生擴(kuò)大到自費(fèi)生。

二、課程設(shè)置的延續(xù)、變革與配合

在哈爾濱師范大學(xué)所進(jìn)行的三輪預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)中,課程設(shè)置始終是我們最為關(guān)注的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。課程設(shè)置是否科學(xué),將直接影響預(yù)科生的培養(yǎng)質(zhì)量。在三輪實(shí)驗(yàn)的課程設(shè)置中,我們重點(diǎn)對(duì)以下四種課程進(jìn)行了有益的探索:

1.專(zhuān)業(yè)課。我們?cè)诘谌唽?shí)驗(yàn)中則添置了“專(zhuān)業(yè)基本詞匯”這門(mén)課。這意味著哈爾濱師范大學(xué)預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)驗(yàn)性研究工作已經(jīng)從單純的漢語(yǔ)強(qiáng)化教學(xué)向真正意義的預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)邁進(jìn)了一步。此外,由于哈爾濱師范大學(xué)目前的預(yù)科生主要是碩、博研究生,所以我們采取了“分專(zhuān)業(yè)設(shè)課”、“以專(zhuān)業(yè)基本詞匯為主、輔助專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)”的教學(xué)策略。

2.讀寫(xiě)課。在第三輪實(shí)驗(yàn)中,我們以讀寫(xiě)課代替復(fù)練課。考慮到非漢字文化圈學(xué)生在讀寫(xiě)漢字中可能會(huì)遇到更多的困難,我們采取了“分段教學(xué)、各有側(cè)重、循序漸進(jìn)”的教學(xué)策略。實(shí)踐證明,讀寫(xiě)課這種從“字、詞句段”的循序漸進(jìn)的教學(xué)形式很受學(xué)生歡迎,教學(xué)效果也十分顯著。

3.HSK輔導(dǎo)課。對(duì)于HSK能否作為衡量預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的科學(xué)標(biāo)準(zhǔn),學(xué)界一直存在爭(zhēng)議。不過(guò),鑒于目前我們還找不到更好的能夠替代HSK的衡量標(biāo)準(zhǔn),哈爾濱師范大學(xué)在進(jìn)行預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)的課程設(shè)置時(shí)仍然把HSK作為主要課程之一列入預(yù)科生培養(yǎng)計(jì)劃當(dāng)中。下面是我們對(duì)2008、2009、2010三個(gè)年級(jí)預(yù)科生參加HSK考試情況的統(tǒng)計(jì):

值得注意的是,在2010級(jí)3名沒(méi)有通過(guò)HSK四級(jí)考試的學(xué)生中,除1名學(xué)生相差較遠(yuǎn)(147分)以外,其余兩名學(xué)生都接近過(guò)級(jí)線(179分)。這個(gè)成績(jī)是在我們第一次對(duì)學(xué)生進(jìn)行新版HSK四級(jí)輔導(dǎo)的情況下測(cè)得的。后來(lái)經(jīng)過(guò)調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)新版HSK四級(jí)中閱讀部分的“排列順序”和書(shū)寫(xiě)部分的“看圖,用詞造句”這兩種題型,學(xué)生反映難度較大,今后我們打算重點(diǎn)加強(qiáng)上述兩種題型的針對(duì)性訓(xùn)練。

4.漢字課。在第一輪實(shí)驗(yàn)中,我們沒(méi)有設(shè)置專(zhuān)門(mén)的漢字課,而是把漢字課的任務(wù)放在了綜合課和讀寫(xiě)課中。事實(shí)證明,不設(shè)置專(zhuān)門(mén)的漢字課,對(duì)于非漢字文化圈的學(xué)生來(lái)說(shuō)是行不通的。因此,我們?cè)诘诙唽?shí)驗(yàn)中增設(shè)了專(zhuān)門(mén)的漢字課,綜合課也輔助一部分漢字教學(xué)任務(wù),但兩種課型之間沒(méi)有形成明確分工,也缺少配合,不過(guò)從教學(xué)效果上看,第二輪實(shí)驗(yàn)的漢字教學(xué)效果明顯比第一輪好,但還不理想。經(jīng)過(guò)認(rèn)真分析,我們逐漸形成了以下認(rèn)識(shí):(1)漢字教學(xué)任務(wù)不能全部壓給漢字課,需要多種課型配合完成;(2)應(yīng)抓住學(xué)生入學(xué)后1-2個(gè)月的關(guān)鍵時(shí)期,集中幫助學(xué)生攻克“漢字難關(guān)”;(3)漢字教學(xué)應(yīng)貫穿預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)的全過(guò)程。基于以上認(rèn)識(shí),我們?cè)诘谌唽?shí)驗(yàn)中制定了“三管齊下、長(zhǎng)短結(jié)合、長(zhǎng)抓不懈”的漢字教學(xué)策略。

三管齊下:不把漢字教學(xué)任務(wù)全部壓給漢字課,而是采取綜合課、讀寫(xiě)課、漢字課這三種課型“分工合作、集中攻關(guān)”的教學(xué)策略。

長(zhǎng)短結(jié)合:經(jīng)過(guò)第二輪實(shí)驗(yàn),我們發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,專(zhuān)門(mén)的漢字課也十分有利于學(xué)生全面、系統(tǒng)地掌握漢字的識(shí)寫(xiě)規(guī)律,但是見(jiàn)效太慢,因此,我們?cè)诘谌唽?shí)驗(yàn)中采取了一項(xiàng)補(bǔ)救措施,就是在綜合課上拿出一定的時(shí)間,利用每一課后的生字表重點(diǎn)幫助學(xué)生解決綜合課學(xué)習(xí)過(guò)程中所遇到的每一個(gè)漢字的書(shū)寫(xiě)問(wèn)題,我們把綜合課的這種漢字教學(xué)形式稱(chēng)為“短平快”式的教學(xué)。漢字課與綜合課這一長(zhǎng)、一短相結(jié)合的教學(xué)策略使我們的漢字教學(xué)取得了巨大的成功。

長(zhǎng)抓不懈:對(duì)于非漢字文化圈學(xué)生而言,漢字識(shí)寫(xiě)問(wèn)題是一個(gè)長(zhǎng)期工程。在實(shí)際的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,他們隨時(shí)都可能遇到不認(rèn)識(shí)、不會(huì)寫(xiě)的字,所以,漢字問(wèn)題應(yīng)貫穿預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)的全過(guò)程。

三、部分教學(xué)經(jīng)驗(yàn)及教學(xué)管理經(jīng)驗(yàn)總結(jié)

1.做“媽媽式教師”,幫助學(xué)生攻克“文化關(guān)”。非漢字文化圈學(xué)生大都來(lái)自歐、美、非洲國(guó)家,他們的文化與中國(guó)的文化差異很大。對(duì)于預(yù)科班學(xué)生來(lái)說(shuō),他們一方面要面對(duì)如天書(shū)一般的方塊字,一方面要承受高強(qiáng)度的漢語(yǔ)強(qiáng)化訓(xùn)練,同時(shí)還要克服迥然不同的中國(guó)文化給他們帶來(lái)的種種文化沖擊。這三方面壓力同時(shí)落到一個(gè)初到中國(guó)的外國(guó)人身上,他們的心理感受可想而知。所以我們認(rèn)為,預(yù)科班的學(xué)生更需要教師母親般的人文關(guān)懷。為了幫助預(yù)科班的學(xué)生順利渡過(guò)“文化關(guān)”,我們的很多任課教師都付出了巨大的努力。事實(shí)證明,這些備受關(guān)懷的外國(guó)學(xué)生是懂得回報(bào)的,他們的回報(bào)方式就是更加努力地學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并且將這種勤奮學(xué)習(xí)的精神一直保持到最后一節(jié)課。

2.高度重視預(yù)習(xí)與復(fù)習(xí)環(huán)節(jié):

(1)預(yù)習(xí)式抄寫(xiě),復(fù)習(xí)式聽(tīng)寫(xiě)?!奥?tīng)寫(xiě)”作為對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的一個(gè)重要技巧廣泛應(yīng)用于綜合課、讀寫(xiě)課等課型中。但如何聽(tīng)寫(xiě),卻是一個(gè)見(jiàn)仁見(jiàn)智的問(wèn)題。多年的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐表明,外國(guó)學(xué)生從心理上更容易接受“學(xué)后聽(tīng)寫(xiě)”這種教學(xué)方式。尤其對(duì)于非漢字文化圈的學(xué)生來(lái)說(shuō),“學(xué)前聽(tīng)寫(xiě)”簡(jiǎn)直是不可想象的。由此可見(jiàn),單純地采取“聽(tīng)寫(xiě)”這一教學(xué)技巧不可能同時(shí)兼顧預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)這兩個(gè)環(huán)節(jié),于是我們創(chuàng)造性地引進(jìn)了“抄寫(xiě)”這一課堂教學(xué)技巧,即要求學(xué)生在學(xué)習(xí)新課前必須完成抄寫(xiě)生詞和抄寫(xiě)課文這兩項(xiàng)作業(yè),我們稱(chēng)這種抄寫(xiě)為“預(yù)習(xí)式抄寫(xiě)”,其目的在于以家庭作業(yè)的形式強(qiáng)制性地要求學(xué)生預(yù)習(xí)新課;學(xué)完新課后我們要聽(tīng)寫(xiě)所學(xué)新課的生詞和重點(diǎn)例句,我們稱(chēng)這種聽(tīng)寫(xiě)為“復(fù)習(xí)式聽(tīng)寫(xiě)”,其目的在于以小考的形式強(qiáng)制性地要求學(xué)生復(fù)習(xí)舊課。為了保證這種“預(yù)習(xí)式抄寫(xiě)”和“復(fù)習(xí)式聽(tīng)寫(xiě)”真正落到實(shí)處,我們還建立了嚴(yán)格的作業(yè)檢查機(jī)制。經(jīng)過(guò)兩輪實(shí)驗(yàn)的實(shí)踐檢測(cè),這種“抄寫(xiě)”、“聽(tīng)寫(xiě)”相互配合、各有分工的教學(xué)方式深受學(xué)生喜愛(ài),教學(xué)效果也十分顯著。

(2)堅(jiān)持“先練后講”?!爸v練結(jié)合”是對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的一個(gè)原則,但這條原則不適合應(yīng)用于課后練習(xí)。我們的實(shí)驗(yàn)研究表明,處理課后練習(xí)最好的方式就是先要以家庭作業(yè)的形式把課后練習(xí)布置給學(xué)生,讓學(xué)生在家里獨(dú)立完成,然后再回到課堂上由老師帶領(lǐng)逐題講解,答疑解惑。實(shí)踐證明,這種“先練后講”的練習(xí)處理方式可以取得事半功倍的教學(xué)效果。

(3)布置“寒假作業(yè)”。預(yù)科班學(xué)生只有一年寶貴的漢

語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間,而寒、暑假則要占去3—4個(gè)月。以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)告訴我們,留學(xué)生在寒暑假回國(guó)期間,由于長(zhǎng)時(shí)間不接觸漢語(yǔ)會(huì)導(dǎo)致“漢語(yǔ)回生”現(xiàn)象。為了防止這種“漢語(yǔ)回生”現(xiàn)象發(fā)生,我們創(chuàng)造性地借用了我國(guó)中小學(xué)生的“寒假作業(yè)”形式。實(shí)踐證明,學(xué)生非常喜歡這種作業(yè)形式,作業(yè)完成情況非常好。

3.制定強(qiáng)化班管理細(xì)則,狠抓出勤率。預(yù)科班的學(xué)生學(xué)習(xí)任務(wù)重、強(qiáng)度大、進(jìn)度也快,這就要求學(xué)生必須保證出勤率??梢哉f(shuō),出勤率是決定預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)能否成功的首要因素。盡管從教學(xué)管理角度來(lái)講,我們可以制定各種各樣的獎(jiǎng)懲措施,來(lái)控制學(xué)生逃學(xué)現(xiàn)象的發(fā)生,但學(xué)生脫離課堂的現(xiàn)象仍然是屢禁不止。事實(shí)證明,單純依靠教學(xué)管理措施來(lái)保證學(xué)生的出勤率效果并不十分理想。我們的經(jīng)驗(yàn)是:除了依靠嚴(yán)格的教學(xué)管理措施,還應(yīng)充分發(fā)揮教師在保證學(xué)生出勤率方面的作用。

4.中期測(cè)評(píng),重新編班,錯(cuò)層式設(shè)課。教學(xué)是一個(gè)雙邊活動(dòng)。不管教師的教學(xué)水平如何高超,也不管學(xué)校的教學(xué)管理措施如何嚴(yán)格,如果一個(gè)學(xué)生主觀上不想學(xué)習(xí),即學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)、學(xué)習(xí)興趣低下,那么再好的教師、再?lài)?yán)格的管理措施也無(wú)法將他們鎖定在課堂里,這類(lèi)學(xué)生注定會(huì)成為差生。但也有一類(lèi)學(xué)生,他們學(xué)習(xí)非常努力,從不缺課,總是能夠按照教師的要求認(rèn)真地完成各項(xiàng)作業(yè),但由于學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)方法等問(wèn)題,他們的成績(jī)就是不理想,于是被同學(xué)們?cè)嚼竭h(yuǎn),最終淪為“差生”。對(duì)于第一類(lèi)差生,我們也許無(wú)能為力,但對(duì)于第二類(lèi)“差生”,我們則不能輕易放棄。尤其是在預(yù)科班里,有很多第二類(lèi)“差生”由于預(yù)科階段成績(jī)不過(guò)關(guān)不得不延期乃至放棄在中國(guó)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)。那么如何才能減少這種遺憾發(fā)生呢?我們的做法是:第一學(xué)期結(jié)束后,我們根據(jù)每一個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)及其平時(shí)的課堂表現(xiàn),對(duì)其進(jìn)行中期測(cè)評(píng);第二學(xué)期開(kāi)始后,再根據(jù)學(xué)生的中期測(cè)評(píng)成績(jī),打亂原來(lái)的班制,重新編班,所有中期測(cè)評(píng)成績(jī)不合格者編為一班,然后用一個(gè)月左右的時(shí)間幫助這些學(xué)生鞏固復(fù)習(xí)以前學(xué)過(guò)的舊知識(shí),一個(gè)月后再接新知識(shí),教學(xué)進(jìn)度適當(dāng)放慢。

四、強(qiáng)化班與非強(qiáng)化班橫向?qū)Ρ妊芯?/p>

為了檢驗(yàn)預(yù)科班強(qiáng)化漢語(yǔ)教學(xué)的效果,我們?cè)诘谌唽?shí)驗(yàn)中做了一次嚴(yán)格的橫向?qū)Ρ妊芯浚匆跃C合課的教學(xué)效果為考察對(duì)象,將處于平行班級(jí)的一個(gè)強(qiáng)化班與一個(gè)非強(qiáng)化班的綜合課成績(jī)進(jìn)行了全程跟蹤對(duì)比,跟蹤對(duì)比時(shí)間分別為學(xué)生開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)4周后、8周后、12周后、17周后,全程跟蹤一個(gè)學(xué)期。為了保證對(duì)比的科學(xué)有效性,我們規(guī)定:作為對(duì)比班級(jí)的強(qiáng)化班與非強(qiáng)化班的綜合課周學(xué)時(shí)均設(shè)為12學(xué)時(shí);必須保證兩個(gè)對(duì)比班級(jí)的教學(xué)進(jìn)度大致相同;每次測(cè)試時(shí)兩個(gè)對(duì)比班級(jí)必須采用同一套試卷檢測(cè)。經(jīng)過(guò)4次分階段的對(duì)比測(cè)試,我們獲得了幾組數(shù)據(jù)。從中我們可以看出以下幾個(gè)問(wèn)題:

1.從每次參加考試的人數(shù)來(lái)看,可以看出非強(qiáng)化班的學(xué)生出勤情況不太穩(wěn)定,忽多忽少;而強(qiáng)化班的學(xué)生則一直保持良好的出勤率。

2.不管是強(qiáng)化班的學(xué)生還是非強(qiáng)化班的學(xué)生,其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程都經(jīng)歷了一個(gè)波浪式的曲折發(fā)展階段。

3.從優(yōu)秀率與不及格率這兩項(xiàng)對(duì)比數(shù)據(jù)看,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)明顯的問(wèn)題:即非強(qiáng)化班的學(xué)生“兩極分化”現(xiàn)象十分嚴(yán)重,而強(qiáng)化班的學(xué)生相對(duì)要好很多?!皟蓸O分化”現(xiàn)象幾乎是所有的教育教學(xué)中都難以避免的問(wèn)題。這里既有學(xué)生自身的原因,也有教師的原因。從教師的角度來(lái)看,至少應(yīng)該做到以下兩點(diǎn):一是關(guān)注班上的每一位學(xué)生,不要忽視其中任何一個(gè)學(xué)生。尤其是那些學(xué)習(xí)比較吃力的學(xué)生,教師更要善于發(fā)現(xiàn)他們的努力和進(jìn)步,并及時(shí)給予他們鼓勵(lì)和肯定。二是要盡可能多地在課堂上創(chuàng)造機(jī)會(huì)提高每一位學(xué)生的開(kāi)口率,讓每一位學(xué)生都能在課堂上獲得程度不同的滿足感和成就感。

我們的研究是在條件比較艱苦的情況下進(jìn)行的,最大的困難就是預(yù)科實(shí)驗(yàn)班的生源問(wèn)題。哈爾濱師范大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金生基本上都是研究生,本科生數(shù)量很少,自費(fèi)生中的學(xué)歷生比例也不太高,這就限制了我們的研究發(fā)展空間。不過(guò),經(jīng)過(guò)三輪實(shí)驗(yàn)的不斷摸索,我們還是在預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)方面積累了許多寶貴的經(jīng)驗(yàn),概括起來(lái)有以下幾點(diǎn):(1)針對(duì)一年預(yù)科生的漢語(yǔ)強(qiáng)化教學(xué)模式已趨近成熟;(2)在研究生預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)方面進(jìn)行了初步探索和嘗試;(3)摸索出了_條重點(diǎn)幫助非漢字文化圈的學(xué)生快速通過(guò)“漢字關(guān)”、的有效途徑;(4)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中創(chuàng)造性地引進(jìn)了“預(yù)習(xí)式抄寫(xiě)”、“布置寒暑假作業(yè)”等教學(xué)技巧,并取得了顯著成效;(5)在如何提高學(xué)生的出勤率、如何防止學(xué)生“兩極分化”等方面進(jìn)行了初步探索,創(chuàng)造性地采用了“中期測(cè)評(píng)、重新編班、錯(cuò)層式設(shè)課”等教學(xué)措施,收到良好效果;(6)通過(guò)強(qiáng)化班與非強(qiáng)化班的橫向?qū)Ρ妊芯?,發(fā)現(xiàn)了初級(jí)班學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)存在著一個(gè)波浪式的曲折發(fā)展過(guò)程,既有也有低谷,從而為我們正確理解和對(duì)待學(xué)生的逃學(xué)現(xiàn)象提供了客觀的依據(jù)。

上述很多經(jīng)驗(yàn)不僅對(duì)預(yù)科生有效,有很多經(jīng)驗(yàn)其實(shí)也可以推廣應(yīng)用于普通進(jìn)修班中。

參考文獻(xiàn):

[1]陳昆,姜丹.英國(guó)利茲大學(xué)預(yù)科教育評(píng)析及其對(duì)我國(guó)來(lái)華留學(xué)生頇科項(xiàng)目建設(shè)的借鑒[c].來(lái)華留學(xué)生預(yù)科教育學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,2011,(7).

[2]戴云.試論留學(xué)生預(yù)科漢語(yǔ)速成教學(xué)模式研究[J].黑龍江高教研究,2010,(4).

[3]代睿.理工科學(xué)歷留學(xué)生漢語(yǔ)預(yù)備教育存在的問(wèn)題與改進(jìn)措施[J].高教論壇,2011,(2).

[4]葛青.對(duì)中國(guó)留學(xué)預(yù)科教育模式之探索——以德國(guó)漢堡大學(xué)預(yù)科為例淺談德國(guó)現(xiàn)行預(yù)科教育模式對(duì)我國(guó)留學(xué)頇科的啟示[c].來(lái)華留學(xué)生預(yù)科教育學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,2011,(7).

[5]郭書(shū)林.嚴(yán)抓教學(xué)、嚴(yán)格管理-_詼北語(yǔ)中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金來(lái)華留學(xué)預(yù)科生的教育[c].來(lái)華留學(xué)生預(yù)科教育學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,2011,(7).

篇9

在研究方面,有了長(zhǎng)足的發(fā)展。首先,學(xué)科具有了初步的理論基礎(chǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門(mén)科學(xué),它的存在、發(fā)展是建立在一定客觀規(guī)律之上的。它的學(xué)科理論是建立在語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)言教學(xué)法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學(xué)研究對(duì)象。就是將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和教學(xué),其實(shí)就是研究外國(guó)人如何學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和習(xí)得漢語(yǔ)的教學(xué)規(guī)律。另外,研究方法有了獨(dú)到的見(jiàn)解。在所謂難點(diǎn)方面,側(cè)重漢語(yǔ)的文化背景和民族特點(diǎn),在詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音等方法上更注重了“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。再有,學(xué)科正在拓寬研究領(lǐng)域。語(yǔ)言和文化的關(guān)系決定了不同語(yǔ)言間的學(xué)習(xí)存在著嚴(yán)重的文化差異,這種差異會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言產(chǎn)生很大的障礙。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國(guó)學(xué)生的母語(yǔ)和漢語(yǔ)在文化上的異同,不要把語(yǔ)言課講成文化課。在教學(xué)方面,同樣也取得了很多的進(jìn)步,有很多的研究成果。首先,在教學(xué)方面,對(duì)“結(jié)構(gòu)———功能———文化”達(dá)成了一致;其次,明確了在教學(xué)中的四大實(shí)踐環(huán)節(jié)。對(duì)教學(xué)環(huán)節(jié)中涉及到的多種語(yǔ)言技能訓(xùn)練,有了更為深刻的理論知識(shí),對(duì)教學(xué)起到積極的作用。同時(shí),明確了以提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力為教學(xué)目的。為了達(dá)到使用語(yǔ)言交流的目的,對(duì)教材內(nèi)容的選擇和課程的設(shè)置,以及教學(xué)方法的使用都以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力為基礎(chǔ),通過(guò)教學(xué)活動(dòng)來(lái)掌握語(yǔ)言技能。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)運(yùn)用以培養(yǎng)技能為主的教學(xué)手段。在語(yǔ)言教學(xué)中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)這四項(xiàng)技能的培養(yǎng)始終是貫穿在各種教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中的。只有強(qiáng)化這些語(yǔ)言技能,才有可能提高學(xué)生的運(yùn)用語(yǔ)言能力,達(dá)到交流的無(wú)障礙。另外,語(yǔ)言教學(xué)和文化相結(jié)合的模式在教學(xué)中得到了充分體現(xiàn)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身不是單一的學(xué)科,是一門(mén)綜合的跨文化交際的學(xué)科,它的教學(xué)過(guò)程也是一個(gè)跨文化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程。語(yǔ)言教學(xué)放到一定的文化背景當(dāng)中,才會(huì)讓學(xué)生在語(yǔ)境中了解語(yǔ)用,對(duì)語(yǔ)言的把握更加全面,到位。目前國(guó)內(nèi)已有將近三十多所大學(xué)設(shè)立了這一專(zhuān)業(yè)。向世界各國(guó)輸送了大量的人才,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生成為了中國(guó)文化在國(guó)外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語(yǔ)教師的資源仍然無(wú)法滿足國(guó)際推廣的需求。當(dāng)前越來(lái)越多的大學(xué)生出國(guó)或者準(zhǔn)備出國(guó),那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W(xué)生和來(lái)自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語(yǔ)的有生力量,從中培養(yǎng)漢語(yǔ)師資和漢語(yǔ)國(guó)際推廣志愿者。

二、教學(xué)中存在的問(wèn)題

在研究方面,首先是關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定位問(wèn)題。近年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在實(shí)施過(guò)程中不斷出現(xiàn)了一些新問(wèn)題,對(duì)學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專(zhuān)家把對(duì)外漢語(yǔ)定位為現(xiàn)代漢語(yǔ)下面的一個(gè)分支,屬語(yǔ)言文學(xué)類(lèi);另外一些學(xué)者認(rèn)為,由于語(yǔ)言和文化是相輔相成的,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)離不開(kāi)文化的滲透,應(yīng)該是屬于語(yǔ)言學(xué)類(lèi)下面的二語(yǔ)習(xí)得專(zhuān)業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語(yǔ)語(yǔ)言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價(jià)值的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和各種調(diào)查報(bào)告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進(jìn)行科學(xué)的研究。在教學(xué)實(shí)施過(guò)程中也還存在一些問(wèn)題亟待解決:

第一,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)從開(kāi)始就是注重語(yǔ)言知識(shí)和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強(qiáng)調(diào)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),課程目標(biāo)非常的單一。其實(shí),在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語(yǔ)的思維和語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),只有增強(qiáng)文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語(yǔ)言的內(nèi)涵。

第二,教學(xué)中需要具有針對(duì)性的教學(xué)資源,對(duì)不同對(duì)象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國(guó)特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對(duì)象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計(jì)合理的教學(xué)活動(dòng),通過(guò)唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國(guó)的文化節(jié)日活動(dòng)等以達(dá)到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽(tīng)教學(xué),滲透中國(guó)文化。

第三,在漢語(yǔ)教學(xué)中還存在一些誤區(qū)。首先,有些人認(rèn)為不會(huì)寫(xiě)就相當(dāng)于沒(méi)學(xué)會(huì)。在漢語(yǔ)言文字的實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中,能熟練寫(xiě)出來(lái)的字比能認(rèn)識(shí)的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語(yǔ)。像這類(lèi)很多人不能正確地寫(xiě)出來(lái)的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們?cè)谌粘5淖x書(shū)、看報(bào)、交談中,我們能夠運(yùn)用自如,因此不能說(shuō)不會(huì)寫(xiě)就等于沒(méi)掌握,完全不會(huì)。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒(méi)學(xué)會(huì)。在我們平常使用的語(yǔ)言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰(shuí)能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個(gè)詞組為什么會(huì)出現(xiàn)在語(yǔ)句中呢?搞清楚這兩個(gè)問(wèn)題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們?cè)谡莆樟怂麄兊幕竞x后就可以輕松自如地應(yīng)用它們來(lái)進(jìn)行交流。再有,很多老師認(rèn)為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)是不可分割的整體。誠(chéng)然,這四項(xiàng)技能是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本技能,能同時(shí)掌握固然好。但是,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),音、形、字、義全面推進(jìn)的教學(xué)理念是傳統(tǒng)教學(xué)要求的,這對(duì)于成人來(lái)說(shuō)是沒(méi)有問(wèn)題的,我們?cè)谡n堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),小孩子對(duì)筆畫(huà)多的字反而比筆畫(huà)少的字印象深刻。所以,我們要結(jié)合漢語(yǔ)特點(diǎn),對(duì)不同學(xué)習(xí)對(duì)象采用不同的教學(xué)方法。最后,我們不認(rèn)為“隨課文識(shí)字”是唯一的教學(xué)思路。對(duì)外漢語(yǔ)使用的教材通常是課文、字詞、練習(xí)等傳統(tǒng)教法。其實(shí),“隨課文識(shí)字”即分散識(shí)字的優(yōu)點(diǎn)是可以閱讀課文來(lái)學(xué)習(xí)文字,其缺點(diǎn)是認(rèn)識(shí)生字的效率極低。在針對(duì)海外兒童的漢語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用這種教學(xué)法,往往生字生詞太多和孩子們想通過(guò)閱讀來(lái)了解文章、理解文化現(xiàn)象的期望有差距,致使孩子們因?yàn)樯至康耐侠鄱荒茏灾鏖喿x與其年齡匹配的讀物。

三、國(guó)際漢語(yǔ)教師將成為中國(guó)文化海外傳播的主力軍

作為國(guó)際漢語(yǔ)教師,首先要了解和教授中國(guó)的地理、歷史等文化背景知識(shí),然后分類(lèi)介紹;在講授漢語(yǔ)知識(shí)時(shí)還需要要把各類(lèi)知識(shí)融會(huì)貫通到課堂教學(xué)當(dāng)中。當(dāng)前有關(guān)介紹中國(guó)文化的教材也逐漸增多,教學(xué)中可選擇的教材范圍也比過(guò)去多很多,在選用教材時(shí)應(yīng)該堅(jiān)持因材施教原則,在進(jìn)行課堂教學(xué)時(shí),可以在視聽(tīng)說(shuō)課里把相關(guān)文化知識(shí)直觀地、動(dòng)態(tài)地表現(xiàn)出來(lái),讓外國(guó)學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)到地道的文化。當(dāng)然,要讓外國(guó)學(xué)生多體驗(yàn)到生動(dòng)的中國(guó)文化在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中是非常必要的。教師可根據(jù)學(xué)生需求特點(diǎn),開(kāi)設(shè)多種讓學(xué)生感興趣的文化課供學(xué)生選修;可根據(jù)不同階段開(kāi)設(shè)比如像書(shū)法,繪畫(huà),中國(guó)古典音樂(lè)欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時(shí)提高學(xué)習(xí)興趣,在文化語(yǔ)境中潛移默化地理解所學(xué)知識(shí),加深知識(shí)印象。中國(guó)文化向海外傳播是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國(guó)際漢語(yǔ)教師作長(zhǎng)期堅(jiān)持不懈的努力,同時(shí)也需要越來(lái)越多的年輕人從事這項(xiàng)事業(yè)。讓他們不斷的學(xué)習(xí)和接受新知識(shí),學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論和教學(xué)法,走出國(guó)門(mén),讓中國(guó)文化走向世界。

四、遠(yuǎn)程教育對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的思考

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)過(guò)20多年的發(fā)展,從學(xué)歷教育到非學(xué)歷教育,已經(jīng)培養(yǎng)了大量的人才。他們正肩負(fù)著傳播中國(guó)文化的使命走向世界各地。面對(duì)目前對(duì)外漢語(yǔ)教師和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)者比例嚴(yán)重不足的現(xiàn)狀(1:10),我們應(yīng)該創(chuàng)造一切條件,充分發(fā)揮開(kāi)放大學(xué)遠(yuǎn)程教育的辦學(xué)優(yōu)勢(shì),制定文化視角下的教學(xué)目標(biāo),運(yùn)用先進(jìn)的教學(xué)方法,合理使用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在遠(yuǎn)程教育中進(jìn)一步發(fā)展。以下就對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在遠(yuǎn)程教育環(huán)境下所開(kāi)設(shè)的課程來(lái)進(jìn)行分析:以北京語(yǔ)言大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置來(lái)看,主干課程有基礎(chǔ)英語(yǔ)(精讀、泛讀、聽(tīng)說(shuō))、英語(yǔ)寫(xiě)作、英漢翻譯、現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)、語(yǔ)言與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際、西方文化與禮儀、國(guó)外漢學(xué)研究、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論等。主要實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié):包括參觀訪問(wèn)、社會(huì)調(diào)查和教育實(shí)習(xí)等。遠(yuǎn)程教育教學(xué)的發(fā)展對(duì)課程設(shè)置提出了更高的要求,在借鑒學(xué)歷教育的經(jīng)驗(yàn)的同時(shí)可以發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì),將課程教學(xué)任務(wù)貫穿到遠(yuǎn)程教學(xué)的整個(gè)過(guò)程中,會(huì)收到更好的效果??梢钥闯?,這些課程設(shè)置涵蓋了現(xiàn)代漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩個(gè)專(zhuān)業(yè)的大部分課程。而現(xiàn)代漢語(yǔ)和英語(yǔ)是電大辦學(xué)初期就建設(shè)的很有經(jīng)驗(yàn)的學(xué)科,經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,已經(jīng)具有規(guī)范化的教學(xué)環(huán)節(jié),具有更加優(yōu)質(zhì)的課程資源和豐富的辦學(xué)條件。在分析了開(kāi)設(shè)了對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)校中,外語(yǔ)類(lèi)在總課時(shí)比例,基本都占到了全部課時(shí)50%。所以,加大外語(yǔ)課應(yīng)該是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一個(gè)特色,是符合對(duì)外漢語(yǔ)交流和本學(xué)科發(fā)展所需要的。另外,教師是教學(xué)的主體,是整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的組織者和策劃者,專(zhuān)業(yè)教師必須具備本專(zhuān)業(yè)的理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)才可以很好地完成教學(xué)任務(wù)。針對(duì)以上這些課程,開(kāi)放大學(xué)具有多年從事本專(zhuān)業(yè)的教學(xué)工作,有著豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)職教師,并且他們依托開(kāi)放大學(xué)的平臺(tái),都具備了利用多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué)的能力。作為開(kāi)放大學(xué)區(qū)別于其它院校,有著廣闊的媒體資源和先進(jìn)的教學(xué)手段,還有專(zhuān)業(yè)的技術(shù)團(tuán)隊(duì)和先進(jìn)的技術(shù)支持,可以制作出精美的、有特色的、適合不同特點(diǎn)學(xué)習(xí)使用的多種媒體課件資源來(lái)輔助教學(xué),使對(duì)外漢語(yǔ)課程實(shí)行真正的開(kāi)放式教學(xué),可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)和學(xué)習(xí)平臺(tái),打造具有開(kāi)放大學(xué)特色的學(xué)習(xí)方式和教學(xué)活動(dòng),針對(duì)前面提到的面對(duì)面教學(xué)經(jīng)常出現(xiàn)的教學(xué)誤區(qū)還可以制作多種形式的課程資源,供學(xué)生反復(fù)學(xué)習(xí)和隨時(shí)隨地復(fù)習(xí)。還有幫助學(xué)生完成教學(xué)任務(wù)所必需的教學(xué)輔助人員,他們?cè)诙嗄甑倪h(yuǎn)程教學(xué)管理中積累了豐富的管理經(jīng)驗(yàn),從學(xué)生入校到整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程,做論文到考試等全程提供幫助、全程指導(dǎo)和監(jiān)督每一位學(xué)員,使得學(xué)生可以在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)順利完成全部學(xué)習(xí)任務(wù)。

篇10

一、解讀生命教育

生命教育的目的是要通過(guò)教育使學(xué)生感受和領(lǐng)悟到生命的有限、唯一和不可逆轉(zhuǎn),思考生命價(jià)值的存在意義,在人生中體現(xiàn)其生命價(jià)值。具體來(lái)說(shuō),對(duì)于學(xué)生的生命教育主要包括以下幾方面內(nèi)容:

(一)生命珍貴的教育。生命對(duì)于每一個(gè)人只有一次,是短暫的,一旦失去就無(wú)法挽回;生命又是脆弱的,鮮活的生命有可能頃刻間就劃上句號(hào)。現(xiàn)實(shí)中,人總會(huì)碰到各種磨難、痛苦、失意和挫折,或是來(lái)自社會(huì)、學(xué)校、家庭等的壓力。這時(shí),如果能夠正確對(duì)待,把種種壓力看作生命必須經(jīng)歷的,那么,消極的因素也許能轉(zhuǎn)變成積極的東西;但許多學(xué)生缺少耐挫力,所以,當(dāng)他們抱怨“累”“無(wú)聊”時(shí),其實(shí)就存在消極、懈怠心理。生命教育就是要讓學(xué)生能找到無(wú)數(shù)的生存理由,而把非理性選擇的念頭一個(gè)個(gè)打消,要讓學(xué)生真正感悟到生命的珍貴,教育他們要懷有自愛(ài)之心,要有尊重生命,敬畏生命的理念。

(二)生命價(jià)值的教育。每個(gè)學(xué)生對(duì)自己的前途都有著各種各樣的期許,面對(duì)與自己一樣優(yōu)秀甚至更出色的同學(xué),他們很可能只是普通一員,這種普通一般的狀態(tài)會(huì)使他們不禁懷疑自己存在的價(jià)值。另外,受錯(cuò)誤思想和不良社會(huì)風(fēng)氣的熏染,有的學(xué)生把生命的價(jià)值視為賺大錢(qián),住大別墅,做大官等。這是把生命的意義視為物欲、權(quán)欲的滿足和虛榮的表現(xiàn)。生命教育就是要矯正這些認(rèn)識(shí),引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到,上學(xué)不只是為進(jìn)入社會(huì)之前的人生準(zhǔn)備,還要懷抱遠(yuǎn)大理想,也要腳踏實(shí)地,應(yīng)該學(xué)會(huì)尊重他人,善待他人。

(三)生命安全的教育。泰戈?duì)栒f(shuō)“:教育的目的應(yīng)當(dāng)是向人傳遞生命的氣息?!鄙膬r(jià)值先是基于生命的存在;在此基礎(chǔ)上才能完善和提升生命的價(jià)值。教育領(lǐng)域中,學(xué)校要關(guān)心學(xué)生知識(shí)的獲得、精神的成長(zhǎng),還要防止可能傷害生命的行為發(fā)生和出現(xiàn),教會(huì)學(xué)生保護(hù)好自己的生命。事實(shí)上,大中小學(xué)生傷害生命和生命被傷害的事件經(jīng)常有發(fā)生。因此,培養(yǎng)學(xué)生的生命安全意識(shí),使他們有更好地保護(hù)自己和他人的生命;教育他們保護(hù)自己的生命不等于自私,使他們樹(shù)立正確的生命安全觀。

二、漢語(yǔ)教材中蘊(yùn)含豐富的生命教育因素

無(wú)論是小學(xué)漢語(yǔ)教材還是中學(xué)漢語(yǔ)教材,都有關(guān)于生命教育題材的語(yǔ)言材料。我們對(duì)新疆少數(shù)民族漢語(yǔ)教材(雙語(yǔ)班使用)做了較為細(xì)致的統(tǒng)計(jì),如表1展示的內(nèi)容,系小學(xué)教材中生命教育篇目,教師在確定情感與態(tài)度目標(biāo)時(shí)就可以結(jié)合生命教育去完成。漢語(yǔ)老師要想方設(shè)法激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,調(diào)動(dòng)他們的積極性,把這些承載著人類(lèi)生命智慧的語(yǔ)言材料融進(jìn)學(xué)生的情感體驗(yàn)中,進(jìn)而轉(zhuǎn)化為其精神世界的—部分,達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的生命意識(shí),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)課文材料時(shí)去體驗(yàn)生命內(nèi)容,感悟生命的珍貴、生命的價(jià)值、安全的重要,幫助學(xué)生提高生命質(zhì)量的目的。

三、建議將生命教育理念滲透到漢語(yǔ)教學(xué)中

目前對(duì)中小學(xué)生的生命教育不僅僅是德育課程的任務(wù),也是我們各學(xué)科教師的任務(wù)之一,漢語(yǔ)教材中擁有大量的生命教育因素,因此,漢語(yǔ)教師在培養(yǎng)學(xué)生正確的人生觀、生命觀這個(gè)問(wèn)題上責(zé)任重大。然而,提高漢語(yǔ)教師的生命教育意識(shí)和指導(dǎo)教育能力是實(shí)施生命教育的關(guān)鍵,漢語(yǔ)教師要有強(qiáng)烈的生命教育意識(shí)和相應(yīng)的理論素養(yǎng),要在每位教師的言傳身教中進(jìn)行生命教育,發(fā)揮模范作用,還要具有廣泛的科學(xué)文化知識(shí)素養(yǎng)。但一定要注意避免直接說(shuō)教,要以情動(dòng)人、以境育人、以榜樣服人?!吧逃弊非蟮慕虒W(xué)境界是:“以知識(shí)的傳授為載體,賦予每一項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)以意義,實(shí)現(xiàn)思想與思想的交流,心靈與心靈的溝通,生命與生命的對(duì)話!”

(一)關(guān)注生命教育理念,將漢語(yǔ)教學(xué)的教育目標(biāo)與學(xué)生情感與態(tài)度的目標(biāo)和諧統(tǒng)一起來(lái)。中小學(xué)漢語(yǔ)新課程目標(biāo)中將情感與態(tài)度作為教育的主題之一,就意味著教師在漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)有意識(shí)地增強(qiáng)漢語(yǔ)學(xué)科知識(shí)中情感態(tài)度等相關(guān)內(nèi)容的教育意識(shí)。中小學(xué)漢語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)是基于漢語(yǔ)課程目標(biāo)的教學(xué),即先制定漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),一切教學(xué)內(nèi)容的組織、教學(xué)方法的選擇、教學(xué)評(píng)價(jià)的實(shí)施都圍繞教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成而設(shè)定。而情感領(lǐng)域教學(xué)目標(biāo)的制定和實(shí)施則是基于過(guò)程的目標(biāo),即通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)課程教學(xué)內(nèi)容、學(xué)生背景情況的分析,在知識(shí)內(nèi)容、教學(xué)過(guò)程與情感目標(biāo)之間建立起直接的、必然的聯(lián)系,是將教學(xué)目標(biāo)類(lèi)別化、層次化、具體化的過(guò)程。在漢語(yǔ)教學(xué)中,漢語(yǔ)教師可以通過(guò)感知、感悟、感想、感受(簡(jiǎn)稱(chēng)“四感”)等方式,讓少數(shù)民族學(xué)生對(duì)生命教育中的安全教育、生命健康教育、心理健康教育、生存教育、關(guān)愛(ài)生命教育、保護(hù)環(huán)境教育等有深入的了解,通過(guò)“四感”的制定和實(shí)施,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和訓(xùn)練漢語(yǔ)技能的同時(shí),豐富他們的情感體驗(yàn),做到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo)與情感與態(tài)度目標(biāo)的和諧統(tǒng)一。