商務(wù)英語概念隱喻分析
時(shí)間:2022-01-03 03:04:36
導(dǎo)語:商務(wù)英語概念隱喻分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、引言
在傳統(tǒng)的修辭學(xué)上,隱喻被認(rèn)為是一種修辭現(xiàn)象,即把一種陌生晦澀難懂的事物比喻成另一種熟悉易懂貼近生活的事物,從而更好地理解前者的真實(shí)含義。在《我們賴以生存的隱喻》一書中,Lakoff&Johnson首次提出了概念隱喻理論,并認(rèn)為隱喻是人們所離不開的。這一理論成為認(rèn)知語言學(xué)概念隱喻研究的基石。商務(wù)英語中存在大量的隱喻現(xiàn)象,引起了國內(nèi)外認(rèn)知語言學(xué)學(xué)者或?qū)<业膹V泛關(guān)注。通過對商務(wù)英語中的常見概念隱喻研究對提升商務(wù)類語言的表達(dá)方式和內(nèi)在含義具有十分重要的意義。
二、概念隱喻理論
1.概念隱喻的含義。Lakoff提出的概念隱喻理論對隱喻的研究具有重大的影響。其定義是:用一種領(lǐng)域中的概念思路去解釋另一種不一樣的領(lǐng)域的概念,或者是概念領(lǐng)域之間的相互映射。換句話說,隱喻不僅僅是文字的游戲,而是與我們的認(rèn)知活動和思維方法息息相關(guān),無時(shí)無刻不存在于我們自覺或者不自覺的思維活動中。一般而言,概念隱喻含括四個(gè)基本概念:始源域,目標(biāo)域、經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)和映射。2.商務(wù)英語中的概念隱喻。隱喻在商務(wù)領(lǐng)域普遍存在。十八世紀(jì),被稱為“經(jīng)濟(jì)學(xué)之父”的AdamSmith在其《國家財(cái)富》書中用“無形的手”來比喻資本經(jīng)濟(jì)操控中未知的力量,或者價(jià)值規(guī)律。在這個(gè)概念隱喻中,“無形的手”是始源域,未知力量或者價(jià)值規(guī)律是目標(biāo)域。兩者都具有類似的操控能力。商務(wù)英語中的概念隱喻主要有:經(jīng)濟(jì)是一個(gè)有機(jī)體、經(jīng)濟(jì)是人類、商人是動物、市場運(yùn)動是物理運(yùn)動、向下的市場運(yùn)動是自然災(zāi)害等。
三、案例分析
概念隱喻包含三種:結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和本體隱喻。以下分別從這三個(gè)方面對商務(wù)英語中的概念隱喻進(jìn)行分析。1.結(jié)構(gòu)隱喻。結(jié)構(gòu)性概念隱喻用一種概念的結(jié)構(gòu)去理解或認(rèn)識另一種概念,將談?wù)撘环N概念各方面的詞語用于談?wù)摿硪桓拍睿ㄊǚ迹?000)。例如:(1)金融危機(jī)是災(zāi)難a.Thesharepriceofthecompanyhascollapsedfrom$24.6onSeptember21stto16cents.b.Thesharescrashedto329p.以上兩個(gè)例子中,價(jià)格、股票和市場等的衰退、下降被視為是一種災(zāi)難。將運(yùn)動源域映射到商務(wù)這一目標(biāo)域中。通過災(zāi)難來更好地認(rèn)識和理解金融危機(jī),從而讓人們意識到金融危機(jī)影響范圍之廣、影響力之大絲毫不遜色于一場重大的自然災(zāi)害。(2)市場運(yùn)動是物理運(yùn)動a.Itisanabove-averageclimbinprices.b.ChinaConstructionBanksurged7.41percentto13.21yuan.從以上兩個(gè)例子可以看出,源域是運(yùn)動方式攀爬(climb),目標(biāo)域是市場價(jià)格的上升運(yùn)動。另外還有一些其它的運(yùn)動方式如跳躍可以映射到經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,“摔倒”可以映射到經(jīng)濟(jì)的快速下降、“翻滾”可以映射到經(jīng)濟(jì)在困境中艱難前進(jìn)等目標(biāo)域中。這些運(yùn)動方式都是源域。2.方位性概念隱喻。方位性概念隱喻顧名思義就是用一些方位詞如上下前后左右里外等來描述解釋另一類概念。例如:(1)經(jīng)濟(jì)發(fā)展好壞是上下Thelandpriceshasrisen.Thepricehadfallenafurthertencents.這個(gè)概念隱喻中經(jīng)濟(jì)的良好發(fā)展、數(shù)量增加、上漲等為上,例1中的rise即指價(jià)格上漲的含義。除此之外還有這些詞表示“上”,如up,climb,ascend,soar等。相反,經(jīng)濟(jì)的衰退、數(shù)量減少、下降等為“下”,例2中的fall即指價(jià)格下降的含義。3.本體性概念隱喻。本體性概念隱喻無處不在地充斥著商務(wù)英語中,這類概念隱喻衍生出的各式各樣的表達(dá)使得商務(wù)概念別有一番風(fēng)味。(1)經(jīng)濟(jì)活動是人a.Manyofthemareinthehandsofthemarket.b.Onlyinthiswaycanthemarketberevived.人是一切活動的主體,通過人能更好地認(rèn)識經(jīng)濟(jì)。人是具體的,有生命體的、有思想的;而經(jīng)濟(jì)雖是抽象的、無生命體的、無思想的,卻有著自身的發(fā)展系統(tǒng)。兩者存在諸多相似之處。經(jīng)濟(jì)之于國家猶如血液之于人,國家的命運(yùn)往往掌握在經(jīng)濟(jì)手中。例1中的市場變成人有雙手,例2中市場也如人般能復(fù)活。(2)經(jīng)濟(jì)是情感a.Gloomymarketweighsondevelopers.b.Marketpanicpushesricepricesskyhigh.人類對事物的認(rèn)知通過借助情感表達(dá)出來,情感和認(rèn)知相互作用。而對于抽象的情感,如抑郁、恐慌等往往是通過人體認(rèn)知隱喻來體現(xiàn)的,以上兩個(gè)例子中的概念隱喻映射到經(jīng)濟(jì)話語中能更好地反映出參與經(jīng)濟(jì)活動的人的情感和認(rèn)知。結(jié)語商務(wù)活動中大量存在著概念隱喻。通過常見概念隱喻這一獨(dú)特的認(rèn)知視角來揭示商務(wù)活動的認(rèn)知規(guī)律,為理解商務(wù)話語中抽象的專業(yè)詞匯提供了重要的紐帶與橋梁。在已有知識的基礎(chǔ)上去理解新的商務(wù)知識,進(jìn)一步提升對商務(wù)概念的理解。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G.&Johnson,M.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980/2003.
[2]付瑤.商務(wù)英語媒體語言概念隱喻分析——基于語料庫的研究[J].江蘇外語教學(xué)研究,2013.
[3]藍(lán)純.認(rèn)知語言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
作者:陳士芳 單位:廣西科技大學(xué)鹿山學(xué)院
熱門標(biāo)簽
商務(wù)信函 商務(wù)英語論文 商務(wù)接待 商務(wù)函電 商務(wù)翻譯論文 商務(wù)談判論文 商務(wù)招待 商務(wù)禮儀 商務(wù)工作報(bào)告 商務(wù)論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論