文化市場(chǎng)發(fā)育論文

時(shí)間:2022-09-28 05:21:00

導(dǎo)語:文化市場(chǎng)發(fā)育論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

文化市場(chǎng)發(fā)育論文

文化產(chǎn)品是一種凝結(jié)了精神勞動(dòng)、供人們精神消費(fèi)和享受的特殊產(chǎn)品,主要包括書籍字畫、報(bào)紙雜志、各類藏品、戲劇電影、音樂舞蹈、廣播電視、音像制品等。文化產(chǎn)品產(chǎn)生后,就進(jìn)入了流通和消費(fèi)的市場(chǎng)領(lǐng)域,與社會(huì)生活發(fā)生密切聯(lián)系。稿費(fèi),是由報(bào)紙、雜志、出版機(jī)構(gòu)在文稿、畫稿、書稿等采用以后付給著作人的報(bào)酬。稿費(fèi)制度的實(shí)行,使得文稿、畫稿、書稿成為文化商品,進(jìn)入市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體系。

文化市場(chǎng)的存在與城市的聯(lián)系最為密切。傳統(tǒng)時(shí)代的文化產(chǎn)品只有書籍、字畫、藏品、戲劇、音樂、舞蹈、雜技等,有能力得到和消費(fèi)這些產(chǎn)品的必須是有一定文化和財(cái)力的人。當(dāng)時(shí)城市和農(nóng)村的下層多數(shù)為文盲,能夠用于精神消費(fèi)的財(cái)力也很有限,他們所消費(fèi)的主要是一些簡單的讀物、自娛自樂的民間音樂、與祭祀有關(guān)的社戲和走村串巷的江湖雜耍等。作為文化消費(fèi)主體的中上層人士大多居住在城鎮(zhèn),他們所具有的文化程度和財(cái)力,使他們能夠購買、閱讀和收藏絕大部分書籍字畫藝術(shù)品,能夠聘請(qǐng)戲班子唱戲,乃至購買、訓(xùn)練、自養(yǎng)戲班子,因此傳統(tǒng)社會(huì)中城市對(duì)于文化產(chǎn)品的消費(fèi)超過農(nóng)村。近代時(shí)期,上述狀況得以延續(xù),同時(shí),伴隨城市的不斷擴(kuò)張,出現(xiàn)了像上海這樣人口眾多、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)特別發(fā)達(dá)的大城市,其文化市場(chǎng)的發(fā)展程度遠(yuǎn)非傳統(tǒng)時(shí)代可比。本文主要研究晚清上海書籍和報(bào)紙雜志類產(chǎn)品的稿費(fèi)問題,力圖從稿費(fèi)制度的誕生這一角度切入,去了解近代上海文化市場(chǎng)發(fā)育成熟的歷史進(jìn)程,文化市場(chǎng)的運(yùn)作方式,以及在這一進(jìn)程中稿費(fèi)制度對(duì)于傳統(tǒng)文人向新型文化人轉(zhuǎn)變所起的作用等。

稿費(fèi)制度的出現(xiàn),有賴于一定規(guī)模的流通與消費(fèi)市場(chǎng)的形成。傳統(tǒng)時(shí)代文化產(chǎn)品的生產(chǎn)、流通和消費(fèi)的規(guī)模和范圍比較狹小,也就難以產(chǎn)生與之相適應(yīng)的稿酬制度和版權(quán)制度。古代書籍字畫和戲劇音樂的作品,主要出自有文化的讀書人之手,無論是貧寒的還是作了官發(fā)了財(cái)?shù)拇蠖鄶?shù)讀書人,寫書作畫是為了吐露心聲,展示成果,揮灑才華,寄托情趣,然后在友朋間相互傳閱饋贈(zèng)、進(jìn)行交流,滿足個(gè)人的某種精神需求,或得到所屬階層的贊賞和承認(rèn)。這類作品非但沒有報(bào)酬,反要貼上刻書作畫的工本。所以一些貧寒士人雖有著作,卻往往無力出版,少數(shù)幸運(yùn)者的著作靠著朋友的資助才得以問世。能夠靠字畫著作得到收入的,只有少數(shù)人,主要有以下幾類人物:一些文人成名后,社會(huì)上慕名而來求文求書求畫者絡(luò)繹不絕,于是可以通過收取書畫文章的潤筆獲取酬金。宋人王楙、清人顧炎武認(rèn)為潤筆始于漢朝,宋朝洪邁《容齋隨筆》中提到“作文受謝,自晉宋以來有之,自唐始盛”。受謝的文章多數(shù)是墓志銘,死者家屬希望借名家之筆揄揚(yáng)死者,垂名后世。文壇名家必須是寫那些不能直接換取稿酬的文章出名后,才會(huì)有人上門以高額報(bào)酬換取諛墓之文,所以對(duì)作文者而言,能夠得到稿酬的文章范圍很小,稿酬只是不穩(wěn)定的外快。同時(shí)輿論也會(huì)按照儒家觀念,褒揚(yáng)那些珍惜自己的名聲和筆墨、不隨意出賣人格以換取錢財(cái)?shù)淖骷?。名氣大的作家,其文集影響也大,一些專門的出版商會(huì)很樂意出版他們的暢銷文集,特別是已故作家的作品,但不必付報(bào)酬給作家或他們的家屬。這可能是因?yàn)榭虝痉且资拢魍ㄊ袌?chǎng)有限,書商營利有風(fēng)險(xiǎn),士夫們也就滿足于自己得名而讓書商得利的互惠原則。《儒林外史》中,馬二先生編八股文選本,出版商只付選家報(bào)酬,卻不必給作者??梢缘玫较鄳?yīng)報(bào)酬的,還有一些文人為戲班或藝人創(chuàng)作的作品;以及一些文人迫于生活,賣文賣字賣畫,得一些收入,以此糊口,這些純屬市場(chǎng)行為的做法,一方面并不普遍,另一方面對(duì)作者而言往往只是謀生的權(quán)宜之計(jì),一有可能,他們就會(huì)重新回到“學(xué)而優(yōu)則仕”的道路上去。由此可見,傳統(tǒng)時(shí)代文化產(chǎn)品的生產(chǎn)者,很少與市場(chǎng)發(fā)生聯(lián)系,書籍文章等產(chǎn)品生產(chǎn)中雇傭關(guān)系不明顯,寫作者主要不是為市場(chǎng)寫作,得不到相應(yīng)的報(bào)酬,某些書籍作品之所以成為商品,主要通過書商的中介,但書商并不需要為此付出稿酬和版稅。

明清時(shí)期江南地區(qū)商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),江寧、蘇州、杭州、常州、無錫、揚(yáng)州、常熟、松江及福建、安徽、江西某些城市中,文化市場(chǎng)發(fā)展較快,市場(chǎng)需求推動(dòng)商業(yè)性書坊繁盛一時(shí),它們以大量刻印科舉參考書、時(shí)文和通俗小說謀求利潤,出現(xiàn)了文人賣文為生、文學(xué)作品漸趨商品化的傾向,由此在上述城市形成書籍寫作、刻版、印刷和銷售中心。一些文人的通俗小說十分暢銷,書商為了營利,情愿出錢請(qǐng)文人為市場(chǎng)寫作,以便獲得更大的利潤,作者可從中獲取稿酬,其作品成為流通極廣的商品,因此也不乏愿意以此牟利者。凌蒙初就是聽說馮夢(mèng)龍的《三言》銷路很好,才去寫小說的。大量創(chuàng)作才子佳人小說的作家,如“天花藏主人”、“煙水散人”等,有的自己兼出版商,有的則是出版商約請(qǐng)作家,自然是要付稿酬的。出版商程偉之約請(qǐng)高鶚續(xù)《紅樓夢(mèng)》,料想是要付稿酬的。這種做法已具近代色彩,但只限于小說出版商,付的只是小說的稿酬,而小說在中國傳統(tǒng)文學(xué)觀念中,是被排斥于文學(xué)之外的,不過,恰恰在處于非主流地位的文學(xué)作品——小說領(lǐng)域中產(chǎn)生了稿酬制度最初的萌芽,給江南文化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展一個(gè)有力的刺激。然而,近代五口通商、太平軍戰(zhàn)爭造成古城的敗落和商路的轉(zhuǎn)移,使上述古老城市中文化市場(chǎng)的自然發(fā)展進(jìn)程受到挫折,孕育中的文化市場(chǎng)的某些新制度、新傳統(tǒng)、新因素向上海這一新興城市轉(zhuǎn)移。

開埠以后,特別是太平軍戰(zhàn)爭以后,上海依靠其得天獨(dú)厚的有利條件,使城市不斷壯大,居民人口迅速增長,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)在較短時(shí)間內(nèi)躍上一個(gè)新的臺(tái)階,開始程度不同地侵入到人們社會(huì)生活、特別是精神生活和文化生活領(lǐng)域中去,使文化產(chǎn)品的需求和供應(yīng)越來越多地被納入市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的運(yùn)作范圍,江南文化和西方文化資源同時(shí)注入,為原本十分狹小的文化市場(chǎng)的發(fā)育成長準(zhǔn)備了必要的條件,塑造了它特殊的面目。

對(duì)于稿費(fèi)制度的出現(xiàn)、文化市場(chǎng)的發(fā)育成長而言,印刷業(yè)革命有著不容低估的意義。太平軍戰(zhàn)爭時(shí)期,江南典籍慘遭浩劫,以致出現(xiàn)了書荒。戰(zhàn)后各地官私書局因此獲得不可多得的發(fā)展時(shí)機(jī),到八十年代末人們又重見“書籍之經(jīng)劫火者幾如煙海,今日書籍之多,又復(fù)極盛之難繼”(注:王爾敏、陳善偉編:《近代名人手札真跡·盛宣懷珍藏書牘初編》(以下簡稱“手札”)17之3-5,中文大學(xué)出版社,1987年。)的景象。上海在書籍再度臻于極盛中扮演了重要角色。開埠后上海先后引進(jìn)西方的先進(jìn)印刷技術(shù)和設(shè)備,到戰(zhàn)爭結(jié)束,西方近代印刷業(yè)的三大要素石印法、鉛印法、蒸汽機(jī)印刷等已全部傳入,鉛印的影響主要在西書的印刷,石印的影響主要在舊籍的翻印,機(jī)器的運(yùn)用則大大加快印刷的速度,由此引起的印刷業(yè)革命,極大地降低了出版成本,加快了書籍、報(bào)刊生產(chǎn)速度,價(jià)廉物美、豐富多彩的圖籍資源涌向市場(chǎng),構(gòu)成市場(chǎng)流通和消費(fèi)規(guī)模得以急劇擴(kuò)大的重要物質(zhì)基礎(chǔ)。石印技術(shù)經(jīng)教會(huì)傳入多年后,此時(shí)被民間書局用于贏利性圖籍生產(chǎn),造成圖籍市場(chǎng)的巨大變化。八十年代初,點(diǎn)石齋首先以石印法印刷科舉用書、《康熙字典》等,大獲成功,盈利豐厚,使投資者接踵而至,促成當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的石印出版業(yè)在上海繁盛一時(shí),點(diǎn)石齋印書局、同文書局、拜石山房、掃葉山房、蜚英館、中西書局、著易堂等達(dá)五十余家,受上海市場(chǎng)吸引,周邊城市原有的一些歷史悠久的刻印圖書的機(jī)構(gòu)也向上海轉(zhuǎn)移,上海由此成為新式印刷出版業(yè)的中心。

上海石印圖籍以其形式新穎美觀、價(jià)格相對(duì)低廉、品種數(shù)量豐富多彩的新形象,贏得讀書人的青睞,迅速占領(lǐng)原來以木刻書籍為主的市場(chǎng)。各書局紛紛重印各類舊藏和舉子所用參考書,并設(shè)法銷往全國各地,“上海已用蒸汽機(jī)石印法印成中國著作數(shù)百千種,現(xiàn)有石印局四五家,其所印的書銷行于全國,各地零售書店的增多,可以看出大家需要這種書籍?!保ㄗⅲ骸侗比A捷報(bào)》1889年5月25日“上海石印書業(yè)之發(fā)展”。)“石印業(yè)印書多而營業(yè)盛。因?yàn)榭婆e時(shí)代攜帶便利的緣故,各種經(jīng)書及《大題文府》、《小題十萬選》一類的書,都縮成極小的版本。后來科舉改革,要考史鑒策論,于是《廿四史》、《九通》、《綱鑒》以及各種論說,又復(fù)盛行一時(shí)。一方為供參考玩賞起見,所有文學(xué)書畫任何書籍,如《佩文韻府》、《駢字類編》、《佩文齋書畫譜》……各種詩文碑貼等,均翻石??;一方為投一般民眾的嗜好,所有舊小說如《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢(mèng)》……等書,也都以石印印行?!保ㄗⅲ宏戀M(fèi)逵:《六十年來中國之出版業(yè)與印刷業(yè)》,載張靜廬輯注《中國出版史料補(bǔ)編》第275頁,中華書局,1957年。)石印書局大量批發(fā)上述書籍,供給遠(yuǎn)方省份,北京琉璃廠、四川商業(yè)中心重慶、以及其他城市如廣州等,都設(shè)有分店。同文書局石印《古今圖書集成》凡一萬卷,成本浩大,書局乃創(chuàng)用預(yù)約訂購的辦法,印了1500部??偫硌瞄T也向同文書局訂購了百部,此書印刷精美,用紙考究,每部值規(guī)平銀3500余兩,被總理衙門用為贈(zèng)送外國政府的禮品。石印《二十四史》的規(guī)模也很可觀,共印1000部。卷帙如此浩繁的巨著能夠賣到如此數(shù)量,可見其市場(chǎng)銷售情況之一斑。以鉛印為主的印書館則有墨海書館、美華書館、申報(bào)館、商務(wù)印書館等。其中墨海和美華與市場(chǎng)關(guān)系不大,商務(wù)后起,茲不贅。申報(bào)館成立不久,就以聚珍板鉛印各種書籍,自1872-1895年間印行了一百六十余種,與稿費(fèi)制度關(guān)系密切,詳見下文。

同時(shí)上??诎兜锰飒?dú)厚,為社會(huì)開放與轉(zhuǎn)型期中輸入西學(xué)、宣傳新知的最大窗口,各種出版機(jī)構(gòu)和民間書商抓住機(jī)遇,始終緊扣市場(chǎng)需求,出版了大量西學(xué)、新學(xué)書籍,使上海圖書市場(chǎng)以內(nèi)容新潮聞名。從出版機(jī)構(gòu)數(shù)量和譯書數(shù)量上看,上海占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。1900年以前,中國有9個(gè)比較重要的翻譯出版西書的機(jī)構(gòu),即墨海書館、江南制造局翻譯館、廣學(xué)會(huì)、京師同文館、格致匯編社、廣州博濟(jì)醫(yī)館、益智書會(huì)、商務(wù)印書館和譯書公會(huì),上海占了7個(gè);所出各種西書567種,其中434種由上海出版,占77%。從譯書質(zhì)量上看,無論是自然科學(xué)、應(yīng)用科學(xué),還是社會(huì)科學(xué),以及文學(xué)作品,凡影響很大的、具有開創(chuàng)意義的中譯西書,多由上海出版。江南制造局翻譯館所譯編的《西國近事匯編》,連續(xù)出版多年,被時(shí)人視為了解國際事務(wù)的必讀書。清末民初所用新式教科書,絕大多數(shù)由上海出版。飲譽(yù)一時(shí)的嚴(yán)譯名著,膾炙人口的林譯小說,都是在上海出版的(注:熊月之、張敏:《上海通史》第六卷第三章,上海人民出版社,1999年。)。其結(jié)果是上海書商開辟了全國西學(xué)、新學(xué)圖籍市場(chǎng),并獨(dú)占其鰲頭。

上海又成為近代報(bào)刊雜志的發(fā)源地和最發(fā)達(dá)的地方,近代報(bào)刊印刷出版流通的新中心。1911年以前,全國共出版中文報(bào)刊1753種,其中460種在上海出版,占26.24%(注:史和等編:《中國近代報(bào)刊名錄》,第372-388頁,福建人民出版社,1991年。)。以影響最大的申報(bào)為例,起初它只在本埠銷售,半年后即1873年初,就在杭州設(shè)立了第一個(gè)分銷處,以后又在寧波、蘇州、南京、揚(yáng)州、北京、天津等地設(shè)立分銷處,到1881年2月,共設(shè)17處,每天銷數(shù)從600份增加到2000份左右。到1887年又增加了15處,到1907年,又在桂林、哈爾濱、海參崴及國外日、英、法等地設(shè)分銷處,每天銷數(shù)從1897年的七八千份增加到萬余份(注:徐載平、徐瑞芳:《清末四十年申報(bào)史料》(以下簡稱《申報(bào)史料》第73頁,新華出版社,1988年。)。申報(bào)售價(jià)則呈上升趨勢(shì),開創(chuàng)時(shí)每份零售價(jià)銅錢8文,1873年1月為10文,躉批價(jià)每份8文。1889年2月升至12文,按洋碼計(jì)算為1分4厘。1906年每份大洋1分4厘,每月4角5分。1907年外埠全年大洋5元4角,日本全年8元4角,其他外國全年10元8角。1908年9月本埠每份大洋2分,本國境內(nèi)全年9元6角,日本與本國同,其他外國全年14元(注:《申報(bào)史料》73-74頁。)。八九十年代與《申報(bào)》并立的《同文滬報(bào)》當(dāng)時(shí)也有數(shù)千份銷量。1893年上海又一大報(bào)《新聞報(bào)》創(chuàng)刊,“初發(fā)行,即駕滬報(bào)而上之”。(注:海上漱石生:《新聞報(bào)三十年來之回顧》,載新聞報(bào)館編印《新聞報(bào)三十年紀(jì)念》,1923年。)盡管當(dāng)時(shí)報(bào)館屢屢嘆息銷量不夠多,但二三十年間從無到有,不算那些旋起旋落的幾百份報(bào)紙,僅三份大報(bào)就有數(shù)萬的銷路,足見上海報(bào)刊市場(chǎng)已經(jīng)具備了相當(dāng)規(guī)模,蘊(yùn)含著巨大潛力。

上海出版的書籍、報(bào)刊,一開始就面向全國,源源不斷地發(fā)散到全國各地,這與它便利的水陸交通分不開。戈公振《中國報(bào)學(xué)史》談到民國初期的情況仍然如此,那時(shí)報(bào)紙已較清末更為發(fā)達(dá),但各省報(bào)紙一般不出省,上海報(bào)紙則輸往全國。上海報(bào)刊既以全國為推銷目標(biāo),則其市場(chǎng)擴(kuò)張之迅速、發(fā)展?jié)摿χ詈?,均為其他地方所不及。上海書刊印刷能力的大幅度提高,市?chǎng)向全國范圍拓展,必然引起書刊寫作制度方面的相應(yīng)變化。

書刊印刷能力提高、消費(fèi)市場(chǎng)迅速擴(kuò)展,需要一支穩(wěn)定的職業(yè)寫作群體的存在,為之提供必要的稿件來源。這一職業(yè)人群的形成和漸趨穩(wěn)定,有一個(gè)過程。太平軍戰(zhàn)爭結(jié)束前后,因上海謀生較易,吸引江南一帶的文人紛紛來此寓居,上海成為文人聚集之處。這些人大多是科場(chǎng)失意的文人,仕途蹇滯的士紳,或有一技之長的書畫家,為謀生來到上海租界,就職于官衙幕府、洋務(wù)廠局、書院私塾、洋行商號(hào)和為數(shù)不多的新興文化機(jī)構(gòu)。工作之遐,文人們?cè)娋瞥?,或借《申?bào)》免費(fèi)提供發(fā)表詩詞文學(xué)的園地,發(fā)抒其感想牢騷,其中一些人因文采出眾而名馳申江,如王韜、何桂笙、沈毓桂、蔡爾康、袁祖志、錢昕伯、黃式權(quán)、孫玉聲等。工作不穩(wěn)定、一些人往來本鄉(xiāng)與上海之間,行蹤不定,使最初的這一文人寫作群變動(dòng)不居。到八九十年代因?yàn)椴簧偃讼群蟊粓?bào)刊和出版機(jī)構(gòu)吸納為主筆、編輯、畫手,成為職業(yè)和畫師而逐漸穩(wěn)定下來,如常州管才叔、華亭朱逢甲、《滬報(bào)》戴譜笙、《申報(bào)》蔣芷湘、《新聞報(bào)》汪漢溪、郁岱生、蔡爾康、袁祖志、孫玉聲、莊彝仲、金煦生、姚伯欣、葉吟石等?!度f國公報(bào)》先后聘用董明甫、沈毓桂、朱逢甲、蔡爾康為主筆或編輯?!饵c(diǎn)石齋畫報(bào)》周圍則聚集了吳友如、金桂、張淇、田英、符節(jié)、周權(quán)、何元俊、金鼎、戴信、馬子明、顧月洲、賈醒卿、吳子美、李煥垚、沈梅坡、王釗、管劬安、金庸伯等一批為畫報(bào)工作的畫家。教會(huì)所屬印書館、江南制造局翻譯館和后起的出版機(jī)構(gòu)商務(wù)印書館等,也都搜羅了數(shù)量不等的編校翻譯人員。當(dāng)時(shí)石印書局以翻印舊籍為主,或請(qǐng)人翻譯外籍,一般沒有專門的編譯機(jī)構(gòu)和人員。報(bào)館用人也比較精干,因報(bào)紙內(nèi)容比較單調(diào),大抵為論說、上諭或?qū)m門抄、各地要聞、本埠新聞等,外地新聞往往聘一二訪員,摘錄些督撫轅門抄,本埠多以滬上各衙門胥吏擔(dān)任,提供一些官廳日常公事,另外再有一些斗毆、拆梢、火災(zāi)一類里巷瑣聞,“故斯時(shí)報(bào)務(wù)至簡單,午后著手,上燈時(shí)已一律竣事矣?!保ㄗⅲ焊旯瘢骸吨袊鴪?bào)學(xué)史》第100頁,商務(wù)印書館,1931年。)這一相對(duì)穩(wěn)定但數(shù)量有限、從事寫作的職業(yè)人群的出現(xiàn),適應(yīng)了初期比較簡略的報(bào)刊書籍編輯業(yè)務(wù)要求,但是當(dāng)書局和報(bào)館老板們有可能開拓更廣大的書刊消費(fèi)市場(chǎng)時(shí),就需要吸引更多文人為之提供作品,適應(yīng)市場(chǎng)需要的稿酬制度的及時(shí)出臺(tái),提上了議事日程。

近費(fèi)制度出現(xiàn)之前,由報(bào)館實(shí)行的免費(fèi)刊載文章,成為古代自費(fèi)刻書和潤筆制度向近費(fèi)制度過渡的中間環(huán)節(jié)。當(dāng)1872年《申報(bào)》創(chuàng)刊時(shí),曾宣布“如有騷人韻士有愿以短什長篇惠教者,如天下各名區(qū)竹枝詞,及長歌紀(jì)事之類,概不取值;如有名言讜論,實(shí)有系乎國計(jì)民生、地利水源之類者,上關(guān)皇朝經(jīng)濟(jì)之需,下知小民稼穡之苦,附登斯報(bào),概不取酬?!保ㄗⅲ荷陥?bào)1872年4月30日)聲明愿意提供一個(gè)發(fā)表文學(xué)作品的園地,不收作家的錢,在當(dāng)時(shí)文人眼里,屬于十分寬厚、前所未有之事,很快就激起了反響。一個(gè)月后,報(bào)館又刊出征求新聞稿件的啟示:“望諸君子不棄遐僻,或降玉趾,以接雅談;或藉郵筒,以頒大教?!钡牵眠@個(gè)方法征求到的新聞稿子多數(shù)不符合刊登條件,刊登之后是否給予稿費(fèi),尚無佐證。實(shí)施之后,因合適的新聞稿不足,申報(bào)只好改用聘請(qǐng)本埠和外埠訪員采寫新聞的辦法(相當(dāng)于現(xiàn)在的記者),訪員寫稿,是拿報(bào)館的工資,而不是稿費(fèi)。不久文人的詩詞歌賦一類的文學(xué)作品因?yàn)椴桓跺X就可以刊登而日漸增多,來稿踴躍,以致申報(bào)容納不下,因而出版??跺粳嵓o(jì)》、《四溟瑣紀(jì)》和《寰宇瑣紀(jì)》,這是最早的以文學(xué)為主的月刊?!跺粳嵓o(jì)》1872年11月11日刊出第一期,目錄有:開辟討論源,地震附見,日星地月各球總論,海外見聞雜記十五則,花史二則,魚樂國記,眉子硯南曲白,桃花詩社唱和偶集。除天文地理及外國小說外,其他稿件大都是當(dāng)時(shí)文人雅士投到《申報(bào)》來的稿件。

在免費(fèi)發(fā)表文人作品數(shù)年后,申報(bào)館又最早實(shí)行以一定的報(bào)酬購買書稿,它表明中國近酬制度首先由晚清上海的報(bào)館實(shí)行。申報(bào)館不但出報(bào)紙,還印刷出版各類圖書。1878年3月7日,《申報(bào)》刊《蓃書》啟示,愿意出資征用并重刊士夫手中的珍本書、暢銷書,特別值得注意的是下列內(nèi)容:“啟者,本館以刷印各種書籍發(fā)售為常。如遠(yuǎn)近諸君子,有已成未刊之著作,擬將問世,本館愿出價(jià)購稿,代為排印。抑或俟裝訂好后,送書數(shù)十或數(shù)百部,以申酬謝之意,亦無不可,總視書之易售與否而斟酌焉?!鄙陥?bào)館愿意出錢購買士夫手中已寫成而尚未排印的著作,為之出版并在市場(chǎng)上銷售,根據(jù)銷售情況付給報(bào)酬,完全是一種市場(chǎng)行為,愿意出價(jià)購稿,所出價(jià)當(dāng)然就是稿酬,只是考慮到當(dāng)時(shí)不少有身份的作者還不愿意出賣自己的著作,故采取變通辦法,按照慣例以出版的新書作為酬勞,這些新書理應(yīng)視為變相的稿酬。申報(bào)館的這則啟示,應(yīng)該可以視作近酬制度的開端,不過在報(bào)館刊印的新書中,屬于這種性質(zhì)的究竟有多少,尚難統(tǒng)計(jì),但可以肯定確實(shí)有。蔡爾康為申報(bào)館1872-1877年間所出書作《申報(bào)館書目序》中說到:“邇?nèi)丈杲跃壅浒逵鴨柺勒?,不下四五家,而申?bào)館獨(dú)為其創(chuàng)。六載以來,日有搜輯,月有投贈(zèng),計(jì)印成五十余種,皆從未刊行及原板業(yè)經(jīng)毀失者,故問價(jià)之人踵相接也?!蔽丛械闹鞯赘迦绾蔚脕恚谏陥?bào)1883年9月3日刊登申報(bào)館主出售新印的《綱鑒望知錄》廣告中,可以得到說明:“此書為沂陽倪思藻先生輯,由本館購得底稿,用活字排印,每部四本?!?/p>

書稿付酬實(shí)行若干年后,報(bào)刊來稿也開始給付稿酬。前輩作家鄭逸梅曾認(rèn)為報(bào)刊稿酬制度始于上海的《小說月報(bào)》,后有學(xué)者尋找到1903年廣東《嶺東日?qǐng)?bào)》的一則征稿廣告,注有詳盡的稿酬等級(jí),比《小說月報(bào)》早了10年。但據(jù)筆者所見,申報(bào)館在實(shí)行書籍給付稿酬的數(shù)年之后,又發(fā)展到對(duì)報(bào)刊投稿也給予一定的報(bào)酬,始于《點(diǎn)石齋畫報(bào)》,時(shí)間上較《嶺東日?qǐng)?bào)》早得多,對(duì)稿酬多少也有具體的說明。

我們從申報(bào)館書稿和《點(diǎn)石齋畫報(bào)》給付稿酬的原因、付酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)中,可以很容易就找到江南文化商人和西方文化商人習(xí)慣做法的烙印,如果就《點(diǎn)石齋畫報(bào)》給付稿酬的具體原因而言,可能有這樣兩點(diǎn):一是與其作為報(bào)刊的特點(diǎn)有關(guān)。因?yàn)闀梢孕屡f并存,新書創(chuàng)作未成,可以先印舊書,不會(huì)因此影響出版業(yè)務(wù),報(bào)紙則需要每期更新,必須有確定的稿源保證。二是社會(huì)對(duì)此報(bào)刊有熱烈需求,市場(chǎng)熱銷,促使其以稿酬換取更多稿件?!饵c(diǎn)石齋畫報(bào)》出版以后,確實(shí)很受社會(huì)歡迎。前三期問世后,三五日即告售罄。1884年6月19日《申報(bào)》發(fā)表消息說,《點(diǎn)石齋畫報(bào)》前三期出版以后,供不應(yīng)求,購者踴躍,報(bào)館又添印數(shù)千,也很快賣光,《點(diǎn)石齋畫報(bào)》印數(shù)一般為三五千冊(cè),最高達(dá)萬冊(cè)左右。這在當(dāng)時(shí)是個(gè)巨大的數(shù)字。當(dāng)其熱銷時(shí)期,最困難的是新聞來源少,傳遞速度慢,不得已,就必須以給予一定利益,刺激人們?yōu)槠鋵懜逋陡?。于?884年6月4日點(diǎn)石齋主人為《點(diǎn)石齋畫報(bào)》征稿刊登《請(qǐng)各處名手專畫新聞啟》。啟示稱:“本齋印售畫報(bào)月凡數(shù)次,業(yè)已盛行。惟各外埠所有奇奇怪怪之事,除已登申報(bào)外,能繪入畫圖者,尚復(fù)指不勝屈。故本齋特請(qǐng)海內(nèi)大畫家,如遇本處有可驚可喜之事,以潔白紙新鮮濃墨繪成畫幅,另紙書明事之原委,函寄本齋。如果惟妙惟肖,足以列入畫報(bào)者,每幅酬筆資洋兩元。其原稿無論用與不用,概不寄還。畫幅直里須中尺一尺三寸四分,橫里須中尺一尺六寸,除題頭應(yīng)空少許外,必須盡行畫足,里居姓氏亦須示知。其畫收到后當(dāng)付收條一張,一俟印入畫報(bào),即憑本齋原條取洋。如不入報(bào),收條作為廢紙,以免兩誤?!钡菑V告征求畫稿,公開聲明愿意付給稿酬,并對(duì)稿酬如何計(jì)算如何支付給予詳細(xì)說明,是申報(bào)館首次表示對(duì)報(bào)刊投稿者給付稿費(fèi),也是目前所見最早的報(bào)刊征稿付酬資料,它的出現(xiàn)標(biāo)志著近代報(bào)刊建立稿酬制度的開始。

《點(diǎn)石齋畫報(bào)》給付稿酬的實(shí)行與否,在其他資料中可以找到旁證。八十年代,王韜給畫報(bào)的作品《淞隱漫錄》就得到了稿酬:“七月杪,《淞隱漫錄》已盈十二卷,主者意將告止。因畫報(bào)閱者漸少,月不滿萬五千冊(cè),頗費(fèi)支持。然韜月中所入,又少佛餅四十枚矣?!保ㄗⅲ菏衷?3之2。)

后起的以新聞為主的報(bào)紙都采納了《申報(bào)》的做法,主要稿件由拿薪水的報(bào)館雇員采訪、寫作、編譯,以外來新聞稿和文學(xué)雜稿為補(bǔ)充,這部分稿件需要付給稿酬。維新時(shí)期和清末十年大量創(chuàng)刊的報(bào)紙,多數(shù)屬于同人刊物,稿件寫作多由參與辦報(bào)的同人承擔(dān),故其支付稿酬很有限。申報(bào)館率先實(shí)行稿酬制度,到90年代已非孤鴻獨(dú)鳴,上海各報(bào)館、書局實(shí)行者所在多有?!锻艨的陰熡褧分?,有不少資料,都涉及19世紀(jì)末(約在后)上海稿酬情況,說明當(dāng)時(shí)撰稿取酬已是文化人圈子中常見的現(xiàn)象,收取稿酬也成理所當(dāng)然之事。汪康年朋友陳壽彭受其囑托,翻譯《江海圖志》一書,在討論出版事宜時(shí),陳壽彭與之約法三章:一、必須保留譯者之名;二、必須收回譯費(fèi)1500元整;三、書印出后,必須送譯者五十部(注:《汪康年師友書札》二,第2040-2041頁,上海古籍出版社。)。擺明不如此即不賣書稿之勢(shì),全然沒有傳統(tǒng)文人以賣文為恥的心理,足見當(dāng)時(shí)賣稿付酬已成為公認(rèn)的游戲規(guī)則。同樣,汪康年請(qǐng)陳錦濤到北洋大學(xué)堂找人譯書,也須事先說明稿酬為萬字十元。(注:《汪康年師友書札》二,第2080頁。)

稿酬制度實(shí)行初期,如何分級(jí)、酬款標(biāo)準(zhǔn)、酬款方式等,是五花八門、各自為政的,沒有固定和統(tǒng)一的做法,可以由出版機(jī)構(gòu)自定標(biāo)準(zhǔn),也可由出版機(jī)構(gòu)與著作者商定,取雙方都愿意接受的方式和標(biāo)準(zhǔn),稿費(fèi)既有論字計(jì)算,也有論篇或論本計(jì)算的,報(bào)刊文章篇幅短小,多按篇計(jì)算。如陳壽彭與汪康年之間就是采取互相商定的辦法,按照陳壽彭最初的打算是:“弟之初意當(dāng)擬請(qǐng)兄積股為之,一時(shí)不必與我譯費(fèi),立一公道合同,各執(zhí)一紙,以后出售,于贏余之利均分之,是我兩人始終與此書之事皆得也,非欲將稿出售耳?!保ㄗⅲ骸锻艨的陰熡褧范?,第2039頁。)后因有人愿意出版此書,詢問譯費(fèi),汪康年要求陳壽彭自擬款數(shù),陳遂提出論本計(jì)算的1500元之?dāng)?shù)(以全書共約50萬字計(jì),約合千字3元),并聲明,如對(duì)方不愿意,就收回文稿,另謀出路。

包天笑《釧影樓回憶錄》稱:1906年以后,他在上?!稌r(shí)報(bào)》,每月寫論說6篇,另外再寫點(diǎn)小說,得80元,包同時(shí)在小說林兼職,每月40元。當(dāng)時(shí),論說以篇計(jì),每篇5元,小說論字,每千字2元,也有1元,甚至0.5元的,平江不肖生的《留東外史》便是每千字0.5元。民初商務(wù)印書館各雜志的稿酬最低2元,最高5元,魯迅在《小說月報(bào)》上發(fā)表其第一篇小說《懷舊》,稿費(fèi)是大洋5元,林琴南的翻譯小說商務(wù)印書館付給千字5元,后來增加到6元,屬于稿酬偏高者(注:東爾:《林紓和商務(wù)印書館》,載《商務(wù)印書館九十年》第542頁,商務(wù)印書館,1987年。)。胡適也是千字6元,梁啟超待遇最優(yōu)厚,為千字20元(注:子冶:《梁啟超和商務(wù)印書館》,載《商務(wù)印書館九十年》第502頁。)。名中醫(yī)陳存仁此時(shí)正在讀書,給申報(bào)副刊“常識(shí)”投稿,每篇為1元。從清末到民國,上海圖書市場(chǎng)已逐漸形成一個(gè)通用的稿費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),為每千字2元至4元,5、6元的很少,小書坊甚至收每千字5角至1元的書稿。(注:陸費(fèi)逵:《六十年來中國之出版業(yè)與印刷業(yè)》,載張靜廬輯注《中國出版史料補(bǔ)編》第281頁。)

清末,各書局除了繼續(xù)翻印舊書外,紛紛開始自行編輯市場(chǎng)所需書籍,有的放矢地向著譯者約稿并付給稿酬,已成為普遍的做法。稿酬制度開始逐漸普及,顯示出書籍報(bào)刊這類文化產(chǎn)品商品化程度正在加深,它把最大量的為個(gè)人目的寫作的各類文字作品轉(zhuǎn)化為商品,使各類作品趨向于為市場(chǎng)需求而作,努力迎合市場(chǎng)的需求。在科舉未廢之前,書商注重翻印科舉用書。嗣后,大量宣傳社會(huì)改革的文章著作(包括醫(yī)學(xué)、農(nóng)學(xué)等科學(xué)與技術(shù)等專業(yè)方面的著作譯文,宣傳戲劇改良的文章和劇本等),廢科舉、實(shí)行學(xué)制改革所需大量新式教科書,供市民休閑消遣的暢銷小說和由日本轉(zhuǎn)口引進(jìn)的翻譯作品等,都迎合了不同時(shí)期不斷變化的市場(chǎng)需要,其中不少作品由付酬征稿得來。

與稿酬制相配套的版權(quán)制度等,到清末十年方才初現(xiàn)端倪,成為著譯者稿費(fèi)之外的又一收入來源。因其一時(shí)難以完備,著作者的權(quán)益只能得到部分保障。八九十年代著作人的版權(quán)尚未受到應(yīng)有的尊重,王韜的一部分書頗受歡迎,江西書商翻刻他的《遁窟讕言》,易名為《閑談消夏錄》,用以賺錢,但是這一暢銷書并沒有給他帶來多少經(jīng)濟(jì)效益。清末,翻印書籍大量出現(xiàn),形成書籍出版的又一高潮,經(jīng)過多年的商海弄潮,文化人的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)觀念日益增強(qiáng),由恥于言利到賣稿取酬,進(jìn)而發(fā)展到有意識(shí)地保護(hù)自己的著作權(quán)益。其中,一些具有西方文化背景的人士如嚴(yán)復(fù)等,提出了著譯中的版權(quán)問題,并開始翻譯介紹西方有關(guān)版權(quán)問題的論述,對(duì)版權(quán)制度的出臺(tái)起了催化作用。1900年前后,嚴(yán)復(fù)在與張?jiān)獫?jì)商討有關(guān)翻譯《原富》等書事宜時(shí),明確提出了譯作的版權(quán)問題。當(dāng)時(shí)南洋公學(xué)以2千兩買下《原富》書稿,并同意嚴(yán)復(fù)要求,于該書售價(jià)中抽十成之二給于譯者。嚴(yán)復(fù)進(jìn)而希望給予分利憑據(jù),并參照西方版權(quán)原則,提出一些具體條款,如:“一、可限以年數(shù)。外國著書,專利版權(quán)本有年限,或五十年,或三十年,今此書譯者分利,得二十年足矣;二、二成分利,如嫌過多,十年之后尚可遞減,如前十年二成,后十年一成,亦無不可?!保ㄗⅲ和鯑蛑骶帯秶?yán)復(fù)集》三,第544頁,中華書局。)約1903年左右,嚴(yán)復(fù)為維護(hù)版權(quán),致書管學(xué)大臣張百熙,詳細(xì)論證實(shí)行版權(quán)法的利益所在,認(rèn)為“版權(quán)者,所以復(fù)著書者之所前耗也”(注:《嚴(yán)復(fù)集》三,577頁。),國無版權(quán),使寫作翻譯者裹足不前,則出書必少,最終有害社會(huì)教育和民智開啟。信中提到,因京師大學(xué)堂令各省官書局自行刷印教科書之事,引起誤會(huì),致使南洋及上海各商埠書坊以為官府要撤毀版權(quán),于是商議互相翻印出售私家譯著各書,足見當(dāng)時(shí)官府已開始施行版權(quán)法。清末,中外商人之間因版權(quán)問題引起數(shù)起訴訟糾紛,光緒三十四年十一月,日人齋藤秀三郎控至誠書局翻印《正則英文教科書》案,宣統(tǒng)三年二月,美國經(jīng)恩公司向上海會(huì)審公廨控告商務(wù)印書館翻印該公司出版的《歐洲通史》案,宣統(tǒng)三年五月十二日,英商伊文思書館向會(huì)審公廨控告上海商務(wù)印書館竊印美國有名史書案,促使出版界開始重視這一問題,并對(duì)國內(nèi)版權(quán)、中國與國際版權(quán)之間的差別,有所辨析。不過這時(shí)期民間書局關(guān)心眼前利益,版權(quán)觀念還很淡薄。只有一些大的書商開始重視這一問題,1903年商務(wù)印書館在我國第一次使用著作權(quán)印花,與此同時(shí),還出版了周儀君翻譯的《版權(quán)考》一書。

在稿酬制度出現(xiàn)初期,社會(huì)對(duì)它的看法仍受傳統(tǒng)觀念支配,為報(bào)館寫稿取酬仍被視為文人末路不得不做的低賤之事。不是迫于饑寒,一些文人仍恥于為市場(chǎng)、為稿費(fèi)寫作。林琴南等譯《茶花女遺事》,刻成后,《昌言報(bào)》準(zhǔn)備刊登,“告白”中稱該書系用重價(jià)購取,引起林琴南等不滿,致信高鳳謙,要其轉(zhuǎn)告汪康年,更正此事,聲明不愿收受酬資。高鳳昌致信云:“并乞更登告白,將‘重價(jià)購取’一語削去,但云譯書人不受酬資,只收板價(jià)而已。此書魏君所刊,林、王二君不愿得酬資,尊處之款,自當(dāng)以歸魏君?!保ㄗⅲ骸锻艨的陰熡褧范?654頁。)高鳳謙代汪康年擬告白如下:

《巴黎茶花女遺事》告白

此書為福建某君所譯,本館喜其新穎,擬用重價(jià)購買。承譯者高義,不受酬資,只收原刻板價(jià),并將原板寄來。特此聲明,并致謝忱。昌言報(bào)告白。(注:《汪康年師友書札》二1656頁。)

到九十年代,恥于賣文的觀念已開始發(fā)生明顯變化,稿酬制度已為人們所接受。原先因仕途擁塞、謀生艱難,大量流入上海和江南一帶的秀才童生乃至舉人進(jìn)士、候補(bǔ)官員,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)能夠通過業(yè)余時(shí)間寫作文字,賺取稿費(fèi),對(duì)自己的生活稍有補(bǔ)貼,往往為此喜出望外,為報(bào)刊和書局寫稿的積極性特別高。翻閱時(shí)人書信文集,此類資料比比皆是,一些文采煥然、下筆神速的名士如林琴南,或?qū)W養(yǎng)深厚、具有聲望的學(xué)者如嚴(yán)復(fù),甚至可以從中獲得可觀的收入。林琴南最初翻譯小說不愿取酬,后來不僅取酬,且稿酬十分可觀,他的老友陳衍曾與他開玩笑,說他的書房是造幣廠,一動(dòng)就來錢。其結(jié)果,造就了上海圖籍報(bào)刊涉及面廣泛的寫作人群,并使之日漸職業(yè)化。

稿酬制度把傳統(tǒng)文人引入市場(chǎng),促使傳統(tǒng)文人加快了向近代文化人轉(zhuǎn)型的步伐。到20世紀(jì)初年,上海已形成從事報(bào)刊雜志和文學(xué)作品寫作和翻譯、以稿費(fèi)作為重要生活來源的新職業(yè)群體。以此為職業(yè)者,常常要身兼數(shù)職,才能保障基本生活所需,或勉臻小康。上文所提到八九十年代的一批新文化人,其生活狀況可以王韜為典型。王韜是報(bào)界元老,著述豐富,文名遠(yuǎn)播,從王韜晚年生活狀況來看,大致可以歸入中等生活水平之列,在同行中算是較高的。據(jù)目前看到的資料,除了過去數(shù)十年的積蓄外,他還為報(bào)館寫稿,開書局印書賣書,擔(dān)任格致書院山長,為達(dá)官作顧問、編書得些饋贈(zèng),掛名文案領(lǐng)取干薪。賣書的收入十分有限。王韜還一度擔(dān)任過申報(bào)館編纂部主任,經(jīng)常為《申報(bào)》寫稿,由此得到的寫稿收入尚屬穩(wěn)定,但稿費(fèi)不高。王韜1887年起擔(dān)任格致書院山長,直到去世,每年得銀一百余兩,是他各項(xiàng)收入中最有保證的一項(xiàng)。王韜的收入中,有相當(dāng)一部分來自他在洋務(wù)企業(yè)中的掛名干薪。盛宣懷同意在其下屬招商局、電報(bào)局給王韜列名文案,每月支取干薪。約1890年,盛宣懷又答應(yīng)在自己的公費(fèi)中每月拿出20元資助王韜,總計(jì)前后約六七十元。此外,王韜還在出使英法意比大臣龔照瑗(1893年出使,1896年回國)下屬文報(bào)局掛名,每月得十幾到二十元。這筆干薪,隨著龔的離任而中止??偟乃阋幌?,王韜每月比較穩(wěn)定的收入將近百元,其中主要部分來自洋務(wù)廠局的干薪而不是稿費(fèi),更談不上版稅。近百元的月收入在當(dāng)時(shí)的程度如何?1900年以后上海的房價(jià)物價(jià)都漲得很多,包天笑1906年左右的月收入是120元,開銷約70元,相比之下,在物價(jià)相對(duì)低一些的1890年代,王韜的收入可以算中等收入了。但與他的開銷相比,這點(diǎn)收入確實(shí)不夠用。扣除日常必須的食用開銷七八十金,房租18金,幾乎沒有什么剩余。經(jīng)常性的藥費(fèi)支出,刻書月必五六十金(書局開創(chuàng)初期),蓋房子需要一大筆錢,還要加上購買書畫、迎送往來的不時(shí)之需,使得王韜常常感到手頭拮據(jù),捉襟見肘。

清末民初的作家單靠寫作仍然難以為生,除了寫稿之外,都要兼作其他工作。李伯元、吳趼人吃小說飯,家無余財(cái),生活貧困。魯迅在民初《小說月報(bào)》上發(fā)表的小說《懷舊》,稿費(fèi)是大洋5元。當(dāng)時(shí),一個(gè)綢緞鋪的掌柜先生每月薪水8-10銀元,普通職員4-6元(1914年左右)。一個(gè)下等巡警的月收入是大洋8元,稍好一點(diǎn)的工廠工人的月收入也有8元,吳趼人在江南制造局作抄寫員,每月也是8元。也就是說,一個(gè)作家必須每月寫出兩篇《懷舊》這樣的文章,才能達(dá)到下等巡警的收入水平。因此,這一時(shí)期還不可能產(chǎn)生民國時(shí)期那種完全靠寫作為生的自由撰稿人。

稿酬制度的完善提高有賴于文化市場(chǎng)的發(fā)展,而文化市場(chǎng)的發(fā)展與政治、經(jīng)濟(jì)、交通、教育、社會(huì)的進(jìn)步等均有關(guān)系。例如,商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá),近代教育制度的建立和實(shí)施,使得以四民分野的傳統(tǒng)社會(huì)結(jié)構(gòu)逐漸分解,形成新的市民階層,使有文化有財(cái)力的書籍報(bào)刊讀者群不斷擴(kuò)大,但是相對(duì)而言仍然數(shù)量較少。民初的小說刊物,最貴的《小說叢報(bào)》每份1.2元,其次是《小說大觀》1元,《小說月報(bào)》和《中華小說界》是0.2元,《禮拜六》是0.1元,最便宜的是吳雙熱編的《五銅元》,只要五個(gè)銅元。當(dāng)時(shí)0.2元可以買一鎊豬肉或一斤雞蛋,也就是說,民初只有經(jīng)常買得起豬肉和雞蛋的人家,才有可能買得起小說雜志看,以此決定了當(dāng)時(shí)的讀者群不會(huì)太廣。文化消費(fèi)群體的發(fā)育不良,書籍報(bào)刊消費(fèi)水準(zhǔn)尚低,商家贏利不多,打入成本的稿費(fèi)也就難以提升,勢(shì)必影響為市場(chǎng)寫作的職業(yè)群體的規(guī)模和生存質(zhì)量的提高。難怪在出版界翻滾了三十年的陸費(fèi)逵,在比較了我國(以上海為代表)與英美日本出版業(yè)的資金、市場(chǎng)銷量、稿費(fèi)數(shù)額、版稅情況后,慨嘆我國出版印刷業(yè)確實(shí)太幼稚了,還有一段很長的路要走,說這番話時(shí),已是1933年6月1日。