教育理論的功能范文

時(shí)間:2023-08-24 17:42:08

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇教育理論的功能,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

教育理論的功能

篇1

關(guān)鍵詞: 教育理論 教育實(shí)踐 教育者

教育理論與教育實(shí)踐,是廣大教育者都必然面對(duì)的一對(duì)基本范疇,而兩范疇之間的關(guān)系一直困擾著眾教育者,無(wú)論是孜孜于教育教學(xué)一線的各級(jí)學(xué)校專任教師,還是潛心于教育理論的研究者,無(wú)不對(duì)此深感困惑,難以求解。本文就研究教育理論之本,展示教育理論之功。

一、教育理論的本質(zhì)特征

第一,教育理論依附于具有創(chuàng)造理性的教育者。任何一門學(xué)科的理論,都是人類智慧和實(shí)踐的結(jié)晶,理論的每一進(jìn)展都離不開(kāi)人的理性創(chuàng)造。教育理論是人們對(duì)教育實(shí)踐活動(dòng)的高度理性認(rèn)識(shí)和系統(tǒng)分析概括,其目標(biāo)指向教育活動(dòng),教育理論離不開(kāi)教育者的理性創(chuàng)造。

毋庸置疑,教育理論產(chǎn)生于教育實(shí)踐活動(dòng)的需要,是教育實(shí)踐的發(fā)展需求刺激并促進(jìn)了教育理論的繁榮創(chuàng)新。在教育理論的發(fā)展進(jìn)程中,教育實(shí)踐活動(dòng)只是“刺激并促進(jìn)”教育理論的客觀外在因素,而推動(dòng)教育理論發(fā)展的直接動(dòng)因卻是教育理論家的理性思想成就,因?yàn)椤坝^念的發(fā)展以及一般信仰成為抽象的概念,都只有通過(guò)個(gè)別人物的理性思維才能完成;而這些個(gè)別人物,雖然他們的思想深深扎根在該歷史時(shí)期的邏輯聯(lián)系和流行觀念之中,然而他們總用他們自己的個(gè)性和生活行為添上某種特殊因素”。①人類文明成就是人類智慧活動(dòng)的結(jié)果,思想理論界的每一高峰反映的則是特定個(gè)人理性的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。

教育理論依附于具有創(chuàng)造理性的教育者的本質(zhì)特征,使教育理論不可避免地帶有了理論創(chuàng)立者的個(gè)性。盧梭的教育理論曾折服過(guò)無(wú)數(shù)的崇拜者,但是對(duì)盧梭教育理論的多次試驗(yàn)均歸于失敗的命運(yùn)也不能不使人們反思光彩奪目的教育理論的現(xiàn)實(shí)意義。應(yīng)該說(shuō),盧梭的教育理論是同盧梭本人聯(lián)系在一起的,獨(dú)特的經(jīng)歷和浪漫狂想的氣質(zhì)造就了盧梭的自然主義教育理論,但是即使是盧梭本人也未曾親身實(shí)踐過(guò)他自己的這種教育理想,更枉談其實(shí)際效果。但我們并不能因此而懷疑盧梭在教育史上的地位和影響。

第二,教育理論形成于教育者的高度概括抽象。理論是人類思維活動(dòng)的一般結(jié)果,也是人類智慧成果的最高形態(tài)。理論表述是人類抽象思維能力的客觀反映,教育理論是教育實(shí)踐的理性高度抽象,它既有著理論的一般特征,也有其自身的特性。

長(zhǎng)期以來(lái),教育理論在學(xué)術(shù)界的地位一直不能得到很好的承認(rèn),以至于英國(guó)的教育哲學(xué)家?jiàn)W康納聲稱“‘理論’一詞在教育方面的使用一般是一個(gè)尊稱”②。在教育學(xué)成為一門相對(duì)獨(dú)立的學(xué)科之前,有關(guān)教育的理論著述包含在思想家們的哲學(xué)著作中,其時(shí)的教育理論本身只是抽象深?yuàn)W的理論,還沒(méi)有人從這些教育理論中去尋求解決教育實(shí)踐問(wèn)題的方法。當(dāng)教育成為一項(xiàng)普遍的事業(yè)受到世人的高度關(guān)注以后,教育理論方煥發(fā)出勃勃生機(jī),并逐步獲得了其學(xué)科的獨(dú)立地位。而對(duì)于教育理論來(lái)說(shuō),教育實(shí)踐卻恰似一把雙刃劍,它既為教育理論增添了活力,促進(jìn)了教育理論的繁榮和發(fā)展,又不斷地苛求于教育理論,要求教育理論能夠有效地為現(xiàn)實(shí)實(shí)踐服務(wù),要求教育理論具有現(xiàn)實(shí)可操作性。雖然教育理論來(lái)源于教育實(shí)踐,又能指導(dǎo)教育實(shí)踐,但是抽象的教育理論本身并不能直接轉(zhuǎn)化為一種具體的方法來(lái)指導(dǎo)教育實(shí)踐。因此,必須把教育理論同具體的教育技術(shù)、教育方法區(qū)分開(kāi)來(lái)。

第三,教育理論規(guī)范于教育者的系統(tǒng)綜合。理論是思想的系統(tǒng)化,教育理論是教育思想的系統(tǒng)化、綜合性的表達(dá)方式。思想只是零星的智慧火花,而理論則是智慧火花的有序排列。已有的教育思想是教育理論之要、之源,教育理論則是教育思想之干、之流,新的教育思想又建基于舊有的教育理論的基礎(chǔ)之上。教育思想與教育理論是一個(gè)整體,其實(shí)質(zhì)內(nèi)容具有內(nèi)在的一致性,它們的區(qū)別只是在于表達(dá)方式上的不同。

教育理論的系統(tǒng)綜合,表現(xiàn)在每一教育理論本身都是一個(gè)龐雜而又有序的知識(shí)體系。以杜威的教育理論為例,杜威是實(shí)用主義教育理論的集大成者,他綜合了當(dāng)時(shí)的各種實(shí)用主義觀點(diǎn)并“使之成為一個(gè)完整的思想體系,而且還將這種思想體系運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域,其中包括教育”。③他的實(shí)用主義教育理論既有著經(jīng)驗(yàn)自然主義的形而上學(xué)、認(rèn)識(shí)論、倫理學(xué)、兒童觀等理論基礎(chǔ),更包括他對(duì)教育的本質(zhì)、教育的目的、課程、教學(xué)方法等基本教育問(wèn)題的闡述,還有著他對(duì)教育與職業(yè)、教育與社會(huì)的民主自由等相關(guān)問(wèn)題的理解,各部分之間遵循著一種內(nèi)在的邏輯秩序排列在一起,從而構(gòu)成了杜威復(fù)雜的教育理論體系。每一教育理論派別,除了其具有內(nèi)在邏輯一致性的基本教育觀點(diǎn)之外,還都具有對(duì)其產(chǎn)生直接影響的涉及各種學(xué)科的理論基礎(chǔ)以及其所孕育出的教育理論支流。

第四,教育理論超越于教育者的時(shí)空界域。教育理論具有一種價(jià)值上的永恒性,不局限于一時(shí)一地之得失,而是具有一種內(nèi)在的超越性。

教育理論的超越時(shí)空性,一方面表現(xiàn)在它對(duì)時(shí)間界限的超越。在有文明記載的幾千年中,先人們留下了大量的關(guān)于教育的論述,如蘇格拉底“產(chǎn)婆術(shù)”的啟發(fā)誘導(dǎo)、孔子教育方法中的因材施教以及夸美紐斯的諸多教學(xué)原則和赫爾巴特的教學(xué)步驟等都是人類教育理論的寶貴財(cái)富,這些教育理論經(jīng)世不移,循環(huán)運(yùn)用,在不同的時(shí)代都能顯示出其獨(dú)特的價(jià)值。教育理論的超越時(shí)空性,另一方面又表現(xiàn)在它對(duì)地域范圍的超越。教育理論反映、揭示的是人類教育教學(xué)工作中普遍的、共同的規(guī)律,其基本內(nèi)核不僅可以在時(shí)間上不斷延續(xù),而且可以在空間上持續(xù)向外擴(kuò)散,跨越地域限制,為不同國(guó)家和地區(qū)所采擇吸納。裴斯泰洛齊在瑞士的教育實(shí)踐及其理論創(chuàng)造,引來(lái)了福祿倍爾、赫爾巴特等參觀學(xué)習(xí)者,他的教育思想為時(shí)人所借鑒,促進(jìn)了其時(shí)教育理論的發(fā)展;19、20世紀(jì),赫爾巴特、杜威等人的教育理論飄洋過(guò)海,刺激著整個(gè)世界教育理論的繁榮,同時(shí)也傳播到中國(guó),影響著當(dāng)時(shí)中國(guó)的教育實(shí)踐革新和教育理論發(fā)展。

二、教育理論的功能

教育理論的功能是相對(duì)于教育實(shí)踐而言的,由于教育理論與教育實(shí)踐之間類似于“雞”與“蛋”的這種互為先定的復(fù)雜關(guān)系,從而使得人們對(duì)于教育理論總是抱有一種樂(lè)觀的態(tài)度,“理論指導(dǎo)實(shí)踐”的普遍原則成為教育理論研究者和教育實(shí)踐者們孜孜不倦的追求。然而,人們不得不接受教育理論在教育實(shí)踐中常常“無(wú)能為力”的事實(shí),由此又對(duì)教育理論的實(shí)際效用乃至教育理論的實(shí)存性與否都生發(fā)了懷疑。顯然,“對(duì)教育理論令人失望的一種可行的解釋是,人們對(duì)理論寄予了不適當(dāng)?shù)钠谕?。教育理論既然能夠產(chǎn)生且在不斷地發(fā)展創(chuàng)新,必然有其存在的價(jià)值和意義,然而對(duì)于教育理論的過(guò)高期望也必然會(huì)導(dǎo)致對(duì)其實(shí)際效用的認(rèn)識(shí)迷茫。教育理論的功能體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:

首先,教育理論是教育實(shí)踐的反映。教育理論來(lái)自于實(shí)踐,又高于實(shí)踐,它是對(duì)曾在的教育實(shí)踐的高度概括,是對(duì)成功教育經(jīng)驗(yàn)的系統(tǒng)總結(jié)和抽象提升。教育理論是教育實(shí)踐的理論化載體,教育實(shí)踐因素貫穿于教育理論之中,并在其中得到了鮮明的體現(xiàn)。因此,教育理論是我們透視了解曾在的教育實(shí)踐的一面鏡子,從中我們可以看到教育發(fā)展的基本路徑,也可以把握住教育發(fā)展脈搏的躍動(dòng)。

其次,教育理論能夠有效確正當(dāng)下教育實(shí)踐。當(dāng)下的教育實(shí)踐與教育理論之間并不存在直接的反映與被反映關(guān)系,然而這并不等于教育理論與當(dāng)下的教育實(shí)踐之間缺乏一種合理的內(nèi)在聯(lián)系。事實(shí)上,教育理論以它系統(tǒng)綜合的特性向人們提供了一個(gè)理性化的認(rèn)識(shí)框架,由此紛繁雜亂的教育實(shí)踐活動(dòng)才能以各自相對(duì)獨(dú)立而又普遍聯(lián)系的形式納入我們的視野之中,成為我們清晰的觀察對(duì)象。因此,教育理論實(shí)際上就是一種觀察教育問(wèn)題的方式,是一種“眼光”。教育理論學(xué)養(yǎng)深厚的人看待教育實(shí)踐問(wèn)題,必然是條分縷析、涇渭分明;教育理論的“門外漢”們眼中的教育活動(dòng),則經(jīng)常是主次不分、雜亂無(wú)章,缺乏一種有機(jī)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。因此,學(xué)習(xí)教育理論是為了科學(xué)地認(rèn)識(shí)教育實(shí)踐,而研究教育理論則是為了尋找更為科學(xué)的認(rèn)識(shí)教育實(shí)踐活動(dòng)的方式。對(duì)于現(xiàn)實(shí)教育實(shí)踐而言,教育理論只能是一種認(rèn)識(shí)方式,而不可能成為一種現(xiàn)成的解決問(wèn)題的答案。

第三,教育理論是預(yù)設(shè)將在教育實(shí)踐的一種理想藍(lán)圖。雖然教育理論在內(nèi)容上反映曾在,在功能上提示現(xiàn)在,但它在目標(biāo)上指向?qū)⒃?,將在的教育?shí)踐是教育理論研究的終極關(guān)懷,一種教育理論必然滲透著對(duì)將在教育的期望和關(guān)切,但是,將在畢竟不同于曾在和現(xiàn)在,教育理論對(duì)將在教育的“期望和關(guān)切”只是在于它的宏觀導(dǎo)向功能,在于它向人們提供了一個(gè)描畫(huà)將在教育的理想藍(lán)圖。教育理論不可能也沒(méi)有必要為教育實(shí)踐的將在作十分精確、細(xì)致規(guī)劃,因?yàn)榻逃龑?shí)踐是一種面向?qū)⒃诘?、處于不斷發(fā)展變化過(guò)程之中的人為活動(dòng),其本身充滿了種種不確定性。時(shí)代條件以及社會(huì)觀念的轉(zhuǎn)變必然會(huì)對(duì)教育產(chǎn)生影響,使教育實(shí)踐出現(xiàn)種種令人難以預(yù)料的情況和特點(diǎn)。這決定了教育理論的“先見(jiàn)之明”只是在于它具有一種啟發(fā)意義,一種導(dǎo)向功能,教育理論不可能為教育界提供一個(gè)可以按部就班、一勞永逸的模式,否則,教育活動(dòng)何談其創(chuàng)造性。

上述在教育實(shí)踐的縱向意義上對(duì)教育理論的功能所作的區(qū)分,代表了本文在教育理論與實(shí)踐關(guān)系方面的基本觀點(diǎn)。本文充分肯定教育理論對(duì)教育實(shí)踐的指導(dǎo)價(jià)值,也主張教育理論同教育實(shí)踐的雙向融合,但是正如教育的功能是有限的一樣,本文也突出強(qiáng)調(diào)教育理論的功能是有限的。在實(shí)際工作中,切不可片面夸大教育理論的功能,因循照搬、缺乏創(chuàng)造,也不能無(wú)視教育理論的價(jià)值,不顧教育規(guī)律,信馬由僵、隨心所欲。

注釋:

①[德]文德?tīng)柊嘀?羅達(dá)仁譯.哲學(xué)史教程[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1997,第24頁(yè).

篇2

關(guān)鍵詞:功能語(yǔ)法;啟示

作者簡(jiǎn)介:佟玲玲,女(1985.3.1-) 遼寧錦州人,碩士研究生, 助教。研究方向:俄語(yǔ)功能語(yǔ)法學(xué)。

[中圖分類號(hào)]:H35[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-09-0129-01

1、功能語(yǔ)法理論概述

本文的理論基礎(chǔ)是彼得堡功能語(yǔ)法學(xué)派代表А. В. Бондарко的功能語(yǔ)法理論。它是以語(yǔ)義范疇為基礎(chǔ)的功能語(yǔ)義場(chǎng)理論和范疇情景理論。“語(yǔ)義范疇是功能語(yǔ)義場(chǎng)的內(nèi)容基礎(chǔ),是第一性的。功能語(yǔ)義場(chǎng)是語(yǔ)義范疇在語(yǔ)言中的體現(xiàn)。場(chǎng)是聚合統(tǒng)一體,是某一語(yǔ)義范疇的語(yǔ)言解釋。范疇情景是語(yǔ)義范疇和功能語(yǔ)義場(chǎng)在言語(yǔ)語(yǔ)句中的投影,是某一語(yǔ)義范疇的要素以及由這些要素確定的功能語(yǔ)義場(chǎng)在話語(yǔ)中的實(shí)現(xiàn)?!盵1]

功能語(yǔ)法理論的優(yōu)點(diǎn)在于:它打破了原有語(yǔ)法體系的規(guī)則,并不提倡詞法、句法分開(kāi),而是提倡將其聚合到一起,即不是按形式劃分,而是按照意義劃分,強(qiáng)調(diào)由意義形式的表達(dá)。這種方式不僅是為交際準(zhǔn)備“語(yǔ)料庫(kù)”,還為知識(shí)之間建立了有意義的聯(lián)系,這對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)非常有利。

2、功能語(yǔ)法理論對(duì)俄語(yǔ)教學(xué)的啟示

2.1、傳統(tǒng)教學(xué)回顧

按照傳統(tǒng)教學(xué)模式,教師通常由語(yǔ)言表達(dá)手段本身出發(fā),講解其含義、用法,將完整的語(yǔ)法體系“分塊”地傳授給學(xué)生,教師以“講解者”的身份完成了知識(shí)的傳遞,即遵循“由表及里”的教學(xué)方式。傳統(tǒng)教學(xué)模式更側(cè)重的是知識(shí)的“輸入”過(guò)程,忽略了知識(shí)的“輸出”過(guò)程。對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)環(huán)節(jié)來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)外語(yǔ)的真正目的還不僅僅為了能夠讀書(shū)、看報(bào),更重要的是要與人交際。教師應(yīng)教會(huì)學(xué)生怎樣“說(shuō)話”,即同一語(yǔ)義內(nèi)容可以用哪些語(yǔ)言手段來(lái)表達(dá)?教師有意識(shí)地訓(xùn)練,學(xué)生就會(huì)有意識(shí)地學(xué)習(xí),這樣才能完成外語(yǔ)學(xué)習(xí)。

2.2、功能語(yǔ)法理論對(duì)教學(xué)的啟示

(1)對(duì)詞匯教學(xué)的啟示

在俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,詞匯教學(xué)非常重要。學(xué)生不僅要掌握其發(fā)音、書(shū)寫(xiě),還要掌握其意義、用法。其中意義的掌握對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是比較難的部分,只有掌握其真正意義,才能準(zhǔn)確應(yīng)用。邦達(dá)爾科功能語(yǔ)法理論中重視語(yǔ)義、“聚合”的思想給俄語(yǔ)詞匯教學(xué)很大啟示。

一個(gè)詞的意義不僅僅包括詞匯的概念意義,還包括其他含義,如內(nèi)涵意義、社會(huì)意義、情感意義等。而恰恰是這些“其他含義”,即“活的含義”在言語(yǔ)交際中起著重要作用。教師在教授過(guò)程中,往往將重點(diǎn)放在概念意義上,忽視其他意義講解,導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法學(xué)以致用。例如:есть這個(gè)詞的基本意義是“吃”,但是我們?cè)诒磉_(dá)“吃藥”這個(gè)含義的時(shí)候,用的是принимать лекарство,而不是есть лекарство.如果教師在教授есть這個(gè)詞的時(shí)候,如果不進(jìn)行講解,學(xué)生勢(shì)必要犯錯(cuò)誤,說(shuō)出“中國(guó)式的俄語(yǔ)”

功能語(yǔ)法理論的 “聚合”思想對(duì)俄語(yǔ)詞匯的記憶也有指導(dǎo)作用。俄語(yǔ)的詞匯系統(tǒng)是一個(gè)龐雜的系統(tǒng),在學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)常出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象:學(xué)生記憶了很多單詞,但是在運(yùn)用的時(shí)候卻想不起來(lái),有時(shí)想起來(lái)了卻不知道如何使用。其原因在于:學(xué)習(xí)者將單詞的意義孤立地記憶,并沒(méi)有與已有知識(shí)建立聯(lián)系。大腦通常借助舊知識(shí)將新信息時(shí)固定,兩者之間建立一定聯(lián)系之后,新知識(shí)才不容易被遺忘。功能語(yǔ)法理論中“以語(yǔ)義共同性為基礎(chǔ)將各種表達(dá)手段聚合到一起”的思想就為我們提供了一個(gè)根據(jù)詞匯語(yǔ)義中相同語(yǔ)義成分記憶單詞的方法。再如:教師教授地點(diǎn)(место)一詞時(shí),有意識(shí)地提醒學(xué)生將所學(xué)過(guò)的表示地點(diǎn)的詞(例如:學(xué)校(школа)、郵局(почта)、食堂(столовая))歸納到一起,此時(shí)學(xué)生記憶的不只是一個(gè)詞,而是一類詞。詞匯量越多,掌握的知識(shí)也就越系統(tǒng)。值得注意的是:雖然詞與詞之間有共同的語(yǔ)義基礎(chǔ),但是仍存在一定的差異性,因此學(xué)習(xí)者必須清楚意識(shí)其間的差異性,才能成功交際。

(2)對(duì)語(yǔ)篇學(xué)習(xí)的啟示

語(yǔ)篇學(xué)習(xí)“就是從宏觀角度出發(fā)將語(yǔ)篇作為一個(gè)整體情境來(lái)進(jìn)行信息處理”。[2]在一個(gè)語(yǔ)篇當(dāng)中,句與句之間不是毫無(wú)聯(lián)系孤立存在的,句際之間是保持連貫的。這種連貫性指的是語(yǔ)句內(nèi)部不同組成成分之間在意義上的聯(lián)系。它是語(yǔ)篇中的“隱性因素”,但卻是謀篇時(shí)不可缺少的因素。邦達(dá)爾科理論中的獨(dú)創(chuàng)性思想——范疇情景恰恰是基于言語(yǔ)層面的研究,側(cè)重的是語(yǔ)句內(nèi)容結(jié)構(gòu)反映出的情景,即真實(shí)的語(yǔ)料。分析每一個(gè)語(yǔ)句中的情景類型及其之間的關(guān)系,即句子的深層內(nèi)容、句際之間的聯(lián)系,即通常我們所說(shuō)的以…為主線、句與句之間是如何連接構(gòu)成段進(jìn)而形成篇。通過(guò)范疇情景我們?cè)诤暧^把握語(yǔ)句的基礎(chǔ)之上將其“分解”,更為透徹地把握內(nèi)容,而不是讀過(guò)了某個(gè)語(yǔ)段之后,一頭霧水,不知所云。

我們?cè)谔岢δ苷Z(yǔ)法的同時(shí),并不是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)法持否定態(tài)度。傳統(tǒng)語(yǔ)法側(cè)重語(yǔ)言體系,功能語(yǔ)法強(qiáng)調(diào)交際性。俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者要有很好的傳統(tǒng)語(yǔ)法根基,結(jié)合功能語(yǔ)法思想,才能更好地學(xué)習(xí)俄語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]、高鳳蘭.學(xué)習(xí)論[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2008.

[2]、Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики [M] .Санкт-Петербург,1996.

[3]、Всеволодова М.В. Владимирский Е.Ю . Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке[M].1982.

[4]、顧霞君 丁寶源.掌握俄語(yǔ)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1989.209.

[5]、齊滬揚(yáng).現(xiàn)代漢語(yǔ)空間問(wèn)題研究[M].上海:學(xué)林出版社,1998.15-17 .

篇3

關(guān)鍵詞:公交用語(yǔ);翻譯誤區(qū);文本平行理論;功能分類;翻譯方法

本文系2011年度陜西省教育廳科學(xué)研究項(xiàng)目“西安市國(guó)際化進(jìn)程中城市公交系統(tǒng)雙語(yǔ)服務(wù)現(xiàn)狀的調(diào)查與研究”,項(xiàng)目編號(hào)11JK0389

近年來(lái),隨著陜西省旅游產(chǎn)業(yè)迅速發(fā)展和對(duì)外交流的不斷擴(kuò)大,特別是西安建設(shè)國(guó)際化大都市進(jìn)程的加快,來(lái)陜進(jìn)行文化交流、經(jīng)貿(mào)洽談或旅游管管理的外籍人士越來(lái)越多。2009年國(guó)家頒布《關(guān)中-天水經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展規(guī)劃》,將西安被列為繼北京、上海之后,我國(guó)第三個(gè)“國(guó)際化大都市”。但是,西安市內(nèi)的各路公交線路卻存在著翻譯錯(cuò)誤、雙語(yǔ)服務(wù)不完善等問(wèn)題,不僅給外籍人士帶來(lái)很多不便,也給本市居民的出行旅游帶來(lái)了諸多不便,影響西安乃至陜西形象。

一、西安地鐵站內(nèi)英譯公示語(yǔ)誤譯

(一)詞匯

例如地鐵列車內(nèi)會(huì)有設(shè)有專門的愛(ài)心椅,這些座位的上面會(huì)貼有這樣的標(biāo)識(shí)語(yǔ)“請(qǐng)為老、弱、病、殘、孕及抱小孩的乘客讓位”,而它的翻譯則是“Please offer the seat for the old、weak、disease、disable 、pregnant passenger and the passenger with baby”。本句公示語(yǔ)是為了提示大家這些作為是為這些不方便乘客所提供的。不知道大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)公示語(yǔ)中的“病和殘”分別被翻譯為了“disease和disable ”。

又如,有一處公示語(yǔ)是在提示乘客小心門縫夾手,然后“小心夾手”僅僅翻譯為“Be Careful”,對(duì)于初次乘車的外國(guó)友人來(lái)說(shuō),此句僅有“小心”的意思, 但小心什么,不得而知。 所以它就沒(méi)有起到提示乘客小心注意人身安全的作用。

二、語(yǔ)法

(一)語(yǔ)法有誤

在西安地鐵站內(nèi)還有一張公示語(yǔ)是告誡乘客“燈閃鈴響 請(qǐng)勿上下”,它的譯文是“No boarding while the light is flashing or the bell is ringing”。英譯公示語(yǔ)中的“Boarding”并沒(méi)有完全翻譯出句中“上下“的意思。 而且本句話看起來(lái)是陳述句,其實(shí)是具有警示作用,它原本體現(xiàn)的是公示語(yǔ)的指令功能,具有一定的強(qiáng)制性。英漢公示語(yǔ)的不吻合就使公示語(yǔ)的指令功能不明確,從而失去了它的原有功能。

(二)中式英語(yǔ)

通過(guò)作者的觀察發(fā)現(xiàn),西安地鐵站內(nèi)的站點(diǎn)名稱只有中文漢字和拼音,例如, “鐘樓”翻譯為“ZHONGLOU”,“大明宮”翻譯成“DAMINGGONG”.但筆者認(rèn)為西安是一個(gè)文明古都,其地點(diǎn)的命名有些是來(lái)自文化習(xí)俗,對(duì)于中文功底比較薄弱的國(guó)際友人來(lái)說(shuō),純粹的中文漢字和拼音并不能起到根本性的參照作用。因?yàn)椤癇ell Tower”與“Daming Palace”這樣的翻譯才能顯示出西安的重要性的地方特點(diǎn)。

三、公交車英語(yǔ)翻譯問(wèn)題

(一)詞匯-選詞不當(dāng)

部分無(wú)人售票車上車的譯文是“up”,下車時(shí)“down”。例如線路223,18,24,27,512,402。更有甚者,部分無(wú)人售票車,例如線路6,215,竟然將“下”翻譯成“exit”。根據(jù)公共場(chǎng)所公示語(yǔ)譯寫(xiě)規(guī)范,各類車站出口統(tǒng)一譯作Exit。

部分小型中巴,例如線路213的標(biāo)志“上”被翻譯成“up”。

并且某些公交線路,例如線路6在英語(yǔ)播報(bào)中,“站”的英文播報(bào)是“station”,而不是“stop”。

(二)語(yǔ)法

1、語(yǔ)法有誤

例如,車還沒(méi)到站,語(yǔ)音播報(bào)“Now, we get to the Bell Tower Station”, 會(huì)令外國(guó)友人產(chǎn)生錯(cuò)誤的認(rèn)知,認(rèn)為:“這一站不是鐘樓,是在開(kāi)往鐘樓?!币蚨鴽](méi)有下車,結(jié)果多坐了一站。再如,6路和5路公交車均用doing的形式進(jìn)行播報(bào),例如,線路5 we are arriving at Ziwu Road,會(huì)讓人搞不清究竟是將要到達(dá)這一站還是就在這一站。

2、中式英語(yǔ)

受母語(yǔ)表達(dá)或思維方式的的影響,未使用地道的英語(yǔ)表達(dá)。比如,“看管好私人財(cái)物”的標(biāo)識(shí)語(yǔ)被一一對(duì)應(yīng)的譯作"Keep Well Your Possessions",地道表達(dá)"Be Ware of Theft"?!皶和7?wù)”習(xí)慣性說(shuō)法為"Temporarily Out of Service",但是我們會(huì)有"Pause Ministry"的標(biāo)識(shí)語(yǔ)。

3、雙語(yǔ)和單獨(dú)母語(yǔ)同用

6路公交車只有“北門”“南門”“朱雀門”“小南們”“含光路”的英語(yǔ)播報(bào)。Now, we’re arriving at North Gate/Zhu Que Gate/Small South Gate. The next station is South Gate/Small South Gate/Han Guang Road.后面的報(bào)站方式則母語(yǔ)到底。既然使用雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)。

四、在“功能對(duì)等”及“平行文本”理論下進(jìn)行公交用語(yǔ)翻譯

在語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)中,一種對(duì)“平行文本”的定義是:“在語(yǔ)言上彼此獨(dú)立,但卻是在相同或相近的情境下產(chǎn)生的不同文本?!捌叫形谋尽碑a(chǎn)生于不同的語(yǔ)言文化環(huán)境,但涉及的話題相同,屬于相同的體裁和文本類型,具有相同的功能。公交用語(yǔ)的文體按其功能和作用,可分為指示,提示,限制和禁止四大類。我們將據(jù)此對(duì)公交用語(yǔ)提出正確合理的譯法。

篇4

關(guān)鍵詞: 情態(tài)意義 禮貌功能 人際功能 損及聽(tīng)話人 惠及聽(tīng)話人

1.引言

在功能語(yǔ)言學(xué)的理論中,Halliday提出,人類語(yǔ)言有三種純理功能:語(yǔ)篇功能、人際功能、概念功能。在人們的交流中,“語(yǔ)言可以在說(shuō)話人和聽(tīng)話人之間起到協(xié)商和交流信息的作用;這種通過(guò)表現(xiàn)說(shuō)話人的立場(chǎng)、觀點(diǎn)、判斷等來(lái)達(dá)到在說(shuō)話人、聽(tīng)話人之間建立和保持適當(dāng)社會(huì)關(guān)系的功能,即為人際功能”。(李美霞,2006:82)人們正是在交流中通過(guò)語(yǔ)言的人際功能得以參與各種語(yǔ)言交際活動(dòng),表達(dá)自己的思想,有些時(shí)候還通過(guò)語(yǔ)言的人際功能使得聽(tīng)話人接受自己的看法、觀點(diǎn),甚至在一定程度上達(dá)到改變對(duì)方觀點(diǎn)的目的。Halliday提出(1994):“人際功能可以由主要的詞匯語(yǔ)法系統(tǒng)來(lái)實(shí)現(xiàn):語(yǔ)氣和情態(tài),和音系系統(tǒng):音調(diào)?!保ɡ蠲老?,2006:82)結(jié)合系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)情態(tài)意義的研究,以及普遍的禮貌表達(dá)現(xiàn)象,本文就情態(tài)意義在禮貌功能的實(shí)現(xiàn)中的作用進(jìn)行分析。

2.有關(guān)情態(tài)意義的研究

2.1情態(tài)

古希臘時(shí)期邏輯學(xué)創(chuàng)始人亞里士多德提出了“情態(tài)”的概念。他將可能、偶然、不可能、必然作為研究中的四個(gè)模態(tài)詞。“在他以后的進(jìn)行邏輯學(xué)研究的學(xué)者,將可能性和必然性作為了情態(tài)的中心概念”。(Stephen J. Nagle,1989:5)情態(tài),在傳統(tǒng)的語(yǔ)法體系中,指的是一系列情態(tài)助動(dòng)詞表達(dá)的意義。語(yǔ)法學(xué)家實(shí)際上把情態(tài)等同于句法或詞素上的表達(dá)法。傳統(tǒng)語(yǔ)法研究也就主要把情態(tài)放在助動(dòng)詞的范疇來(lái)考慮。

2.2系統(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)情態(tài)意義的研究

2.2.1情態(tài)意義的定義

系統(tǒng)功能語(yǔ)法認(rèn)為情態(tài)是體現(xiàn)人類語(yǔ)言交際功能的一種重要手段,指出情態(tài)是介于歸一性中肯定和否定兩極之間的意義。

依照系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論,人們?nèi)粘I畹慕煌校饕巧珵榻o予和需求,交換的東西分為兩種:(1)信息;(2)貨物和勞務(wù)。當(dāng)人們交換信息時(shí),小句以命題形式出現(xiàn),情態(tài)指的是從可能性或經(jīng)常性的角度看這個(gè)消息的可靠性如何。當(dāng)人們交換的東西是貨物和勞務(wù)時(shí),小句以提議形式出現(xiàn),情態(tài)則指說(shuō)話人對(duì)交換最終成功的自信程度;可表示聽(tīng)話人執(zhí)行某一行為的職責(zé)和義務(wù),也可表示說(shuō)話人對(duì)實(shí)施某一行為的傾向或意愿。依交換東西的不同,情態(tài)有不同的意義。Halliday將第一種情態(tài)意義稱為情態(tài)化,將第二種稱為意態(tài)化。

2.2.2研究范圍

系統(tǒng)功能語(yǔ)法學(xué)派對(duì)情態(tài)意義的研究范圍,較之于亞里士多德的邏輯學(xué)、傳統(tǒng)語(yǔ)法都有很大擴(kuò)展。該學(xué)派認(rèn)為情態(tài)意義的實(shí)現(xiàn)不拘泥于情態(tài)動(dòng)詞的使用,除了限定性情態(tài)動(dòng)詞(may,should等)之外,還可依靠其他手段來(lái)實(shí)現(xiàn),如:被動(dòng)謂體動(dòng)詞:You are supposed to know that.(Halliday,1985:86)謂體形容詞:I’m anxious to help them.(Halliday,1985:86)引人注目的是,情態(tài)隱喻這一概念,即:使用小句形式來(lái)表達(dá)情態(tài)意義的手段也被納入到情態(tài)意義的研究范圍之中,這大大拓寬了我們的視野,如:I think he is ill.(李美霞,2006:107)通過(guò)英語(yǔ)中的附加疑問(wèn)句I think he is ill, isn’t he?可以驗(yàn)證。雖然情態(tài)意義是以小句I think的形式出現(xiàn),但在語(yǔ)義上起支配作用的仍是he is ill.。

2.2.3情態(tài)值

Halliday在研究中給情態(tài)意義賦予量值,即高、中、低三等的量值程度。如下表:

Three “values” of modality (Halliday,1985:337)

對(duì)情態(tài)量值的選擇影響到情態(tài)意義的體現(xiàn)。它不但可以反映說(shuō)話人的態(tài)度,而且因情態(tài)意義是實(shí)現(xiàn)人際功能的手段之一,進(jìn)而影響到說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的關(guān)系。

3.情態(tài)意義與言語(yǔ)禮貌

禮貌產(chǎn)生于人與人之間的交往,依據(jù)Goffman的“面子”理論,人們?cè)诒磉_(dá)個(gè)人看法與交流思想的同時(shí),也要保持個(gè)人的自尊,創(chuàng)造一種公開(kāi)的個(gè)人形象。P.Brown和S.Levinson 在1978年出版的Universal in Language Usage:Politeness Phenomena中采用了Goffamn的“面子”觀點(diǎn)來(lái)解釋人們交往中的禮貌現(xiàn)象。他們進(jìn)一步提出了“積極面子”與“消極面子”,以及相對(duì)應(yīng)的“積極禮貌”與“消極禮貌”。人們?cè)趯?duì)話交往中,可能會(huì)通過(guò)要求、提建議、批評(píng)、表達(dá)遺憾等方式威脅他人或自己的面子。Brown與Levinson將此稱作威脅面子行為,即FTAS(Face Threatening Acts)。而實(shí)際上,人的大多數(shù)話語(yǔ)行為潛在地有威脅人們面子的可能,表達(dá)不同意、批評(píng)、抱怨、異議、打擾等不合作的行為都可能影響積極面子;而命令、要求、建議、威脅、警告、仇恨、憤怒等則可能影響消極面子。但無(wú)論哪一種情況,說(shuō)話人與聽(tīng)話人的面子都可能受到威脅。本文認(rèn)為,由于在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中情態(tài)是介于歸一性中肯定與否定兩極之間的意義,因此情態(tài)意義的使用可以減少對(duì)說(shuō)話人、聽(tīng)話人面子的威脅,在維護(hù)雙方面子的同時(shí)有助于禮貌的實(shí)現(xiàn)、交流的進(jìn)行。

Leech的禮貌原則包含策略準(zhǔn)則、寬容準(zhǔn)則、贊揚(yáng)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、贊同準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。在這6條準(zhǔn)則中,Leech強(qiáng)調(diào)了自身(self)與他人(others)兩個(gè)概念。這6條準(zhǔn)則可以概括為:最大限度地讓別人受益與減少別人的損失;而對(duì)自身,則是最大限度受損與最小限度受益。

Leech在討論禮貌原則的策略準(zhǔn)則時(shí)提出由間接層次、損惠層次和選擇層次組成的禮貌層次的概念。在社會(huì)生活中,相對(duì)于“拐彎抹角”的辦事方法,我們更喜歡“開(kāi)門見(jiàn)山”。但在禮貌用法中,究竟是“拐彎抹角”,還是“開(kāi)門見(jiàn)山”,這取決于我們?cè)捳Z(yǔ)的內(nèi)容,具體來(lái)說(shuō),要看說(shuō)話內(nèi)容對(duì)于聽(tīng)話人來(lái)說(shuō),是“損”還是“惠”。因此,本文從損失聽(tīng)話人、惠及聽(tīng)話人兩個(gè)方面出發(fā),結(jié)合間接層次和選擇層次,分別分析不同情況下情態(tài)意義與禮貌的關(guān)系。

4.損及聽(tīng)話人情況分析

例1:

a. Answer the phone.

b. I want you to answer the phone.

c. Will you answer the phone?

d. Can you answer the phone?

e. Would you mind answering the phone?

f. Could you possibly answer the phone?

(Leech,1983:108)

以上幾句表達(dá)的都是同一個(gè)意思:說(shuō)話人要求聽(tīng)話人去接電話。依據(jù)Leech的觀點(diǎn),這是“損及”聽(tīng)話人的。由a句至f句,我們可以發(fā)現(xiàn),說(shuō)話人的語(yǔ)氣越來(lái)越委婉,禮貌程度越來(lái)越高。a句直接性最強(qiáng),它的祈使句形式給聽(tīng)話人心理上造成一種“非做不可”的壓力,具有強(qiáng)制性,沒(méi)有顧及聽(tīng)話人的面子,因而禮貌程度最低。b、c、d、e、f開(kāi)始考慮聽(tīng)話人的面子。B句使用“I want you to...”形式表達(dá)了說(shuō)話人的主觀意愿。c、d、e、f使用情態(tài)動(dòng)詞與情態(tài)副詞來(lái)緩和對(duì)聽(tīng)話人的“損及”程度。c句中will考慮到了聽(tīng)話人的意愿,d句中can表示事情的可能性,e句中would比will意更輕,f句中could的程度更低。從情態(tài)值角度考慮,will>can>would>could。f句中could情態(tài)值最低,間接性最強(qiáng),聽(tīng)話人的面子與感受得到了較好的考慮,它的禮貌程度也最高。

此外,還可從情態(tài)表達(dá)式的數(shù)量來(lái)看損及聽(tīng)話人時(shí)話語(yǔ)間接性與言語(yǔ)禮貌的關(guān)系。

例2:

a. Close the door.

b. Could you close the door?

c. Could you possibly close the door, please?

d. I would appreciate it if you could close the door.

這組句子中,a句為祈使句,沒(méi)有使用情態(tài)功能;b句使用了could;c句增加了possibly與please;d句則使用了情態(tài)隱喻的形式,說(shuō)話人的要求被包含在主從復(fù)合句里,以小句形式體現(xiàn)了情態(tài)功能。很明顯,從a句到d句,情態(tài)表達(dá)式的數(shù)量增多,話語(yǔ)的間接性在增強(qiáng),禮貌程度也隨之增加。

由以上兩組句子的分析可以得出:當(dāng)損及聽(tīng)話人利益時(shí),情態(tài)值越低,情態(tài)表達(dá)式數(shù)量越多,話語(yǔ)的間接性越強(qiáng),越能顧及聽(tīng)話人的面子,其禮貌程度也越高,即損及聽(tīng)話人時(shí),情態(tài)量值與間接性成反比,與禮貌程度成反比;情態(tài)表達(dá)式數(shù)量與間接性成正比,與禮貌程度成正比。

選擇層次指的是話語(yǔ)的選擇性與其間接性有很大關(guān)系。說(shuō)話人的話語(yǔ)越間接,其語(yǔ)氣也越委婉。對(duì)于聽(tīng)話人來(lái)說(shuō),對(duì)說(shuō)話人的話語(yǔ)作出反應(yīng)也有了較大的選擇空間與自由。以例2中句子為例,情態(tài)詞在b、c、d句中出現(xiàn),可使聽(tīng)話人的感受有很大的不同。a句祈使句,聽(tīng)話人有一種被命令的感受,b句出現(xiàn)could,c句增加了possibly與please,d句則用了小句“I would appreciate it if you could...”,話語(yǔ)越來(lái)越間接的同時(shí),聽(tīng)話人受尊重程度增強(qiáng),也有了更大的自由度來(lái)做出選擇:似乎即使他做出拒絕也是在情理之中,而不會(huì)傷及對(duì)方的面子。因而,對(duì)于選擇層次,可以得出與間接層次相同的結(jié)論:損及說(shuō)話人時(shí),情態(tài)量值與選擇性成反比,與禮貌程度成反比;而情態(tài)表達(dá)式數(shù)量與選擇性成正比,與禮貌程度成正比。

5.惠及聽(tīng)話人情況分析

在命題內(nèi)容惠及聽(tīng)話人時(shí),說(shuō)話人應(yīng)盡量使聽(tīng)話人不作出否定的回答,使命令的言語(yǔ)行為偏向于肯定的結(jié)果。如:

例3:

a. Have another apple.

b. Will you have another apple?

c. Would you like to have another apple?

d. Could you possibly have another apple?

從a到d,情態(tài)詞從無(wú)到有,情態(tài)詞的量值由will到would再到could依次遞減,情態(tài)表達(dá)式由單個(gè)情態(tài)動(dòng)詞變?yōu)榍閼B(tài)動(dòng)詞與情態(tài)副詞的聯(lián)合,數(shù)量增加;這些都使句子的間接性增強(qiáng)了。但是禮貌程度卻沒(méi)有增強(qiáng),而是減弱了。其原因在于,當(dāng)命題內(nèi)容惠及聽(tīng)話人時(shí),使用a句祈使句形式,實(shí)際上是不允許聽(tīng)話人做出否定的選擇。應(yīng)用到日常生活中,這樣的表達(dá)更易于顯示說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人的熱情態(tài)度,因而其禮貌程度更高了。所以,不同于之前損及聽(tīng)話人的情況,當(dāng)惠及聽(tīng)話人時(shí),情態(tài)值越高,情態(tài)表達(dá)式數(shù)量越少,話語(yǔ)間接性越弱,越能體現(xiàn)說(shuō)話人的熱情,禮貌程度也越高,即惠及聽(tīng)話人時(shí),情態(tài)量值與間接性成反比,與禮貌程度成正比;情態(tài)表達(dá)式數(shù)量與間接性成正比,與禮貌程度成反比。因選擇層次與間接層次情況相似,所以也有相同的結(jié)論。

6.結(jié)語(yǔ)

系統(tǒng)功能語(yǔ)法學(xué)派將除情態(tài)助動(dòng)詞之外的名詞、形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)及小句結(jié)構(gòu)等都包括到了有關(guān)情態(tài)意義的研究之中,這大大拓寬了功能語(yǔ)言學(xué)中有關(guān)情態(tài)意義的研究范圍;并且在語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中,要求英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不能僅僅局限于有限的情態(tài)助動(dòng)詞,而應(yīng)該拓寬視野,擴(kuò)大學(xué)習(xí)范圍。同時(shí),在運(yùn)用情態(tài)意義來(lái)實(shí)現(xiàn)禮貌時(shí),經(jīng)過(guò)以上分析,可以有以下幾點(diǎn)結(jié)論。

(1)情態(tài)意義的大小與情態(tài)量值成反比,如Will you close the door?與Could you close the door?前者的情態(tài)量值高,但是情態(tài)意義卻很小。

(2)情態(tài)量值與情態(tài)表達(dá)式的數(shù)量成反比,如Will you close the door?與I would appreciate it if you could close the door.后者情態(tài)表達(dá)式數(shù)量多,但情態(tài)量值低。

(3)情態(tài)量值與話語(yǔ)的間接程度、選擇度成反比,情態(tài)量值越高,間接程度越小,聽(tīng)話人的選擇度也越低。

(4)當(dāng)損及說(shuō)話人時(shí),情態(tài)量值與禮貌程度成反比;當(dāng)惠及聽(tīng)話人時(shí),情態(tài)量值與禮貌程度成正比。

情態(tài)量值、情態(tài)表達(dá)式的數(shù)量影響到話語(yǔ)間接性、選擇性,進(jìn)而影響禮貌程度,它們的關(guān)系如下表:

經(jīng)過(guò)上述論述,我們可以發(fā)現(xiàn),情態(tài)意義的使用和禮貌的實(shí)現(xiàn)程度有著十分緊密的聯(lián)系。在言語(yǔ)交際中,合適恰當(dāng)?shù)厥褂们閼B(tài)表達(dá)式可以幫助我們達(dá)到理想的交際效果,反之,忽視情態(tài)表達(dá)的意義和使用將會(huì)導(dǎo)致交際失敗。這不論是對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)還是語(yǔ)言教學(xué)都有一定的啟發(fā)意義。

參考文獻(xiàn):

[1]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold Ltd.,1985.

[2]Nagle, Stephen J. Inferential Change and Syntactic Modality in English[M].Frankfurt: Verlag Peter Lang,1989.

[3]李美霞.功能語(yǔ)法教程[M]北京:外文出版社,2006.

[4]束定芳,《外國(guó)語(yǔ)》編輯部.中國(guó)語(yǔ)用學(xué)研究論文精選[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

[5]孫順蓮.試論英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的禮貌功能[J].邵陽(yáng)學(xué)院院報(bào),2003,(1):130-132.

[6]王建華.情態(tài)動(dòng)詞與禮貌層級(jí)[J].福建外語(yǔ),1997,(4):10-16.

篇5

【關(guān)鍵詞】功能對(duì)等;大學(xué)英語(yǔ);翻譯教學(xué)

在我國(guó)目前落后的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,多采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,重形式輕內(nèi)涵現(xiàn)象普遍存在,沒(méi)有科學(xué)的理論作為支撐。在精度課程中,即便教師注意加強(qiáng)翻譯教學(xué),也過(guò)于注重對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的講解,沒(méi)有加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。因此,在高校的英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,引入科學(xué)的理論指導(dǎo)是非常有必要的。本文是以美國(guó)當(dāng)代著名翻譯理論家奈達(dá)的功能對(duì)等論為基礎(chǔ),分析該理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)。

一、功能對(duì)等理論

奈達(dá)的該觀念提出于1964年的《翻譯理論與實(shí)踐》,在這本書(shū)中,奈達(dá)給出了該觀念的定義,即動(dòng)態(tài)對(duì)等指的是在翻譯過(guò)程中,譯文接受者對(duì)譯文的理解程度和原文接受者對(duì)原文的理解保持一致。功能對(duì)等是指譯文對(duì)其接受者所起的作用大體與原文對(duì)其接受者所起的作用相同。針對(duì)二者概念的更新,奈達(dá)在《語(yǔ)言、文化與翻譯》中做出了解釋,動(dòng)態(tài)對(duì)等是相對(duì)于最切近的自然對(duì)等而提出的,然而人們經(jīng)常對(duì)動(dòng)態(tài)一詞產(chǎn)生誤會(huì),認(rèn)為這是具有特定效果與感染力的物質(zhì)……為了更加突出“功能”這一概念,同時(shí)也為了避免人們的誤解,采用功能對(duì)等理論來(lái)表達(dá)翻譯的程度效果會(huì)更好。奈達(dá)的功能對(duì)等翻譯與傳統(tǒng)意義上的自由翻譯并不相同。奈達(dá)還指出,可以把最高境界的功能對(duì)等理解成譯文接受者理解譯文和原文接受者理解的原文保持一致。我們?cè)谶M(jìn)行翻譯時(shí),并不嚴(yán)格追求文字表面形式上的對(duì)等,而是要求必須在語(yǔ)言功能上達(dá)成對(duì)等,最終目的在于確保譯文接受者和原文接受者對(duì)文章的反應(yīng)保持一致。從這個(gè)角度來(lái)看,翻譯的過(guò)程并不是簡(jiǎn)單的在兩種語(yǔ)言之間進(jìn)行語(yǔ)句的轉(zhuǎn)換,而是要對(duì)兩種語(yǔ)言所代表的語(yǔ)義內(nèi)容進(jìn)行傳遞,也就是把原文中的語(yǔ)義采用另一種語(yǔ)言通過(guò)貼切而又自然的語(yǔ)句表達(dá)出來(lái)。即確保在總體層次及語(yǔ)義不變的前提下,對(duì)原文內(nèi)容的表層信息進(jìn)行語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,最終以譯語(yǔ)的形式進(jìn)行展示。

二、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及引入功能對(duì)等理論的必要性

當(dāng)前我國(guó)高校中,大學(xué)英語(yǔ)課程的課時(shí)安排有限。大學(xué)英語(yǔ)課程中,主要是對(duì)學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯這幾項(xiàng)基本能力進(jìn)行培養(yǎng),而多數(shù)教師在具體的教學(xué)過(guò)程中,都比較注重學(xué)生的讀、寫(xiě)、聽(tīng)這幾個(gè)技能,很少注重對(duì)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),因此,專門針對(duì)翻譯能力訓(xùn)練的課程安排非常少。而且高校中多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的就是為了應(yīng)付考試,而不是為了以后的工作和生活打基礎(chǔ)。長(zhǎng)此以往,學(xué)生的翻譯能力更容易被忽視,甚至直接被其他技能訓(xùn)練取代。

除了學(xué)生自身的因素導(dǎo)致大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)不受重視以外,很多英語(yǔ)教師對(duì)其重視程度也不夠,在具體的課堂教學(xué)中創(chuàng)新力度不夠,仍然局限于傳統(tǒng)的教學(xué)模式,沒(méi)有對(duì)學(xué)生展開(kāi)相關(guān)理論與技巧的傳授,加之教學(xué)資料的限制,種種原因?qū)е赂咝E囵B(yǎng)出的學(xué)生的翻譯水平遠(yuǎn)未達(dá)到未來(lái)社會(huì)工作的要求。學(xué)生的翻譯能力在近幾年來(lái)逐漸得到了重視,與2013年年末的大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試改革是密不可分的。在這次改革中,漢譯英部分由以往的單句翻譯變成了段落式翻譯,答題時(shí)間也有所延長(zhǎng),從幾分鐘延長(zhǎng)至今天的半小時(shí)。這一改革為我們的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指明了方向。對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教師而言,要想培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,提升翻譯教學(xué)的質(zhì)量,必須從自身做起,采用科學(xué)的翻譯理論作指導(dǎo),而不是一味地采用傳統(tǒng)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行教學(xué),必須認(rèn)真分析學(xué)生的翻譯練習(xí)情況,及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生在翻譯中存在的問(wèn)題,為其提供及時(shí)有效的指導(dǎo),唯有如此,學(xué)生的翻譯能力才能夠真正得以提升。

三、功能對(duì)等理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的啟示

前文已經(jīng)敘述,奈達(dá)的功能對(duì)等理論中,翻譯的功能對(duì)等比形式對(duì)等更加重要,也就是翻譯過(guò)程中我們并不嚴(yán)格追求表面文字形式的對(duì)等,而是追求在兩種語(yǔ)言之間的功能對(duì)等,這也是翻譯的目的。為此,理想的翻譯必須把原文和譯文中所代表的語(yǔ)義、文化內(nèi)涵和交際功能進(jìn)行轉(zhuǎn)換,也就是確保兩種語(yǔ)言內(nèi)容意思一致的前提下,對(duì)源語(yǔ)言意義進(jìn)行調(diào)整,并用譯語(yǔ)意義來(lái)代替,而不是簡(jiǎn)單地進(jìn)行字面轉(zhuǎn)換。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯中,很多英語(yǔ)詞匯受到自身文化背景思維的影響,其邏輯思維與漢語(yǔ)大不相同,因此,我們?cè)诜g中應(yīng)該從漢語(yǔ)的邏輯思維出發(fā),確保翻譯語(yǔ)言的流暢性以及完整性。另外,在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)時(shí),要充分注意并利用好功能對(duì)等理論的輻散,從我們國(guó)家的文化背景及語(yǔ)言習(xí)慣出發(fā),幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的翻譯思維。

四、功能對(duì)等理論在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

(一)加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言內(nèi)涵及思維概念差異的講解

雖然世界各地人們的語(yǔ)言和文化背景等不同,但是仍然能夠溝通交流,主要是由于人們的思維與行動(dòng)中利用的概念系統(tǒng)是一樣的。這里所說(shuō)的概念系統(tǒng)屬于一種認(rèn)知模式,模式一樣并不代表各民族之間的單一概念就是相同的。任何概念都有內(nèi)涵與外延之分,內(nèi)涵指的是這一概念的涵義,而外延則是指適用范圍。由于人們的環(huán)境、文化背景等因素的差異而各不相同,而且即便是同一民族,概念也會(huì)隨著歷史的變遷而發(fā)生變化。與此同時(shí),我們還應(yīng)該注意到在這一相同認(rèn)知模式中,具體到詞匯的應(yīng)用這一范圍,兩種語(yǔ)言主要表現(xiàn)出以下幾點(diǎn)不同之:首先,同一事物由于文化背景的不同有可能會(huì)代表不同的概念,或者不同的事物在不同的文化背景下有可能代表相同的概念。其次,對(duì)漢語(yǔ)中的一些特定的概念而言,可能無(wú)法在英語(yǔ)中找到對(duì)等的表達(dá)形式,而只能以英語(yǔ)中的抽象概念來(lái)解釋,反之亦然。再次,很多詞匯雖然在英語(yǔ)或者漢語(yǔ)中都屬于抽象概念范疇,然而它們的詞義卻相差甚遠(yuǎn)。例如前文所舉的例子中,“他可不是吃素的,你要加倍小心”這句話,前半句屬于比較有代表性的具象表達(dá),有漢語(yǔ)背景知識(shí)的人能夠快速找到相應(yīng)的語(yǔ)義概念,但是在英語(yǔ)中并不能以“he is not a vegetarian”這一具象表達(dá)定位到合適的語(yǔ)義概念。

(二)加強(qiáng)對(duì)文化意象差異的講解

語(yǔ)言不僅是思維的載體,同時(shí)也代表了一個(gè)國(guó)家或者地區(qū)的文化。因此,無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ),其詞匯都會(huì)受制于文化意象。所謂文化意象,指的是匯集了本民族智慧以及歷史文化的符號(hào),其差異性主要源于文化信息之間的不同,具體體現(xiàn)在詞匯的比喻及聯(lián)想意義和社會(huì)文化意義的不對(duì)等中。對(duì)同一件事物而言,有可能在不同的語(yǔ)言背景下有著不同的象征,因此,英語(yǔ)以及漢語(yǔ)在對(duì)同一概念進(jìn)行表述時(shí)可能會(huì)采用不同的意象。具體到日常生活體驗(yàn)中,可以通過(guò)以下例子來(lái)證明這一點(diǎn)。我們知道,中國(guó)人以大米為主食,而且很早就開(kāi)始水稻的種植,受到地理因素的限制,英國(guó)的主要農(nóng)作物是小麥,加之英國(guó)發(fā)達(dá)的畜牧業(yè),因此,他們的主要食物為牛奶和面包。如果對(duì)“基本需求”這一概念進(jìn)行聯(lián)想和理解,中人產(chǎn)生的第一反應(yīng)必定就是和米飯相關(guān)的事物,也由此引發(fā)了很多和米飯相關(guān)的表述。而英國(guó)人則會(huì)聯(lián)想起與面包和牛奶相關(guān)的內(nèi)容,而且這rice和bread兩個(gè)詞匯也會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)在其習(xí)語(yǔ)中。

(三)加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言習(xí)慣差異的講解

作為人類思維的重要載體,不同民族的語(yǔ)言的使用習(xí)慣也各不相同。在世界范圍內(nèi)講,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,而漢語(yǔ)則屬于漢藏語(yǔ)系,由于兩種語(yǔ)言所屬語(yǔ)系的不同決定了它們?cè)谑褂昧?xí)慣中存在很大的差異性,在詞匯、語(yǔ)法以及語(yǔ)義等多方面都有所體現(xiàn)。所以,在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,教師必須注重為學(xué)生分析英語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)言習(xí)慣中的差異。與英語(yǔ)以及其他語(yǔ)言相比,漢語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)較為松散,詞匯的運(yùn)用也就顯得尤為重要。有時(shí)盡管漢語(yǔ)中句子結(jié)構(gòu)并不完整,句子成分之間的邏輯關(guān)系也不是十分清晰,然而,如果詞匯和詞義能夠用法得當(dāng),與當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境相符,便不會(huì)影響到信息接受者的理解。而英語(yǔ)不同,其句子結(jié)構(gòu)比較嚴(yán)密,如果英文句子中的詞匯搭配不合理或者使用不正確,那么人們便有可能對(duì)句子產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解。此外,我們也應(yīng)該注意到,漢語(yǔ)表達(dá)中,動(dòng)詞占據(jù)了核心地位,而英語(yǔ)表述中,動(dòng)詞在多數(shù)情況中必須和介詞搭配才有利于語(yǔ)義的表達(dá)。

五、結(jié)語(yǔ)

在我國(guó)大部分的高校中,大學(xué)英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力的培養(yǎng)主要通過(guò)英語(yǔ)精度課程進(jìn)行,這就使得對(duì)閱讀與語(yǔ)法過(guò)分重視,而忽略了翻譯教學(xué)的重要作用。作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,翻譯教學(xué)應(yīng)該得到足夠的重視,這不僅是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的規(guī)定,也是新時(shí)期社會(huì)發(fā)展對(duì)學(xué)生英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的新要求。英語(yǔ)翻譯教學(xué)必須通過(guò)英語(yǔ)精度課程進(jìn)行,把學(xué)生當(dāng)作教學(xué)的主體。注意引入科學(xué)合理的翻譯理論作為指導(dǎo),發(fā)揮功能對(duì)等理論的作用,推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]胡佳.淺析功能對(duì)等理論在獨(dú)立學(xué)

院大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].課程教育研究, 2015, (31):80-81.

[2]劉小.功能翻譯理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻

譯教學(xué)的啟示[J].吉林工商學(xué)院學(xué)報(bào), 2009, (04):109-111.

[3]謝燕鴻.功能翻譯理論在大學(xué)英語(yǔ)

篇6

關(guān)鍵詞 師范生;教育技術(shù)能力;現(xiàn)代教育技術(shù)公共課

中圖分類號(hào):G652 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B

文章編號(hào):1671-489X(2014)24-0120-02

為適應(yīng)教育信息化的需求和發(fā)展,我國(guó)相繼頒布了一系列文件對(duì)在職教師的教育技術(shù)能力提出明確要求并進(jìn)行相應(yīng)培訓(xùn)。比較有代表性的有2004年12月25日,國(guó)家教育部頒布的《中小學(xué)教師教育技術(shù)能力標(biāo)準(zhǔn)(試行)》,對(duì)從事中小學(xué)教育工作的教學(xué)人員、管理人員和技術(shù)人員提出詳細(xì)、明確的要求,并在全國(guó)范圍內(nèi)對(duì)中小學(xué)教師進(jìn)行了全面的教育技術(shù)能力培訓(xùn)。2013年10月,教育部頒布《教育部關(guān)于實(shí)施全國(guó)中小學(xué)教師信息技術(shù)應(yīng)用能力提升工程的意見(jiàn)》,并于2014年相繼制定教師信息技術(shù)應(yīng)用能力標(biāo)準(zhǔn)和培訓(xùn)課程標(biāo)準(zhǔn)及測(cè)評(píng)指南等。作為未來(lái)教師的主力軍,師范生的能力必須符合當(dāng)前信息化時(shí)代教育的要求,必須具備相應(yīng)的教育技術(shù)能力,才能適應(yīng)未來(lái)教師的工作崗位。

呼倫貝爾學(xué)院現(xiàn)有16個(gè)本科師范專業(yè),在查閱相關(guān)專業(yè)課程體系中發(fā)現(xiàn),有關(guān)教師教學(xué)能力培養(yǎng)的課程有心理學(xué)、教育學(xué)、教師口語(yǔ)和專業(yè)教學(xué)技能訓(xùn)練的課程,有關(guān)信息技術(shù)能力培養(yǎng)的課程是公共計(jì)算機(jī),主要講授Windows基本操作和Word文字處理軟件、Excel電子表格、PowerPoint演示文稿、Internet應(yīng)用、ACCESS數(shù)據(jù)庫(kù)知識(shí)等[1]。對(duì)于師范生如何有效利用信息技術(shù)優(yōu)化教學(xué),并沒(méi)有設(shè)置相關(guān)課程進(jìn)行培養(yǎng)。根據(jù)2013年對(duì)呼倫貝爾學(xué)院師范生的調(diào)查,師范生的教育技術(shù)能力與國(guó)家對(duì)教師的要求標(biāo)準(zhǔn)相差甚遠(yuǎn)?,F(xiàn)代教育技術(shù)公共課作為培養(yǎng)師范生教育技術(shù)能力的主干課程,在全國(guó)各地師范院校均已作為公共必修課開(kāi)設(shè),并已經(jīng)取得一定的經(jīng)驗(yàn),可指導(dǎo)呼倫貝爾學(xué)院進(jìn)行相應(yīng)的課程設(shè)置和實(shí)施。

1 組建教育技術(shù)公共課師資隊(duì)伍

立足現(xiàn)有教育技術(shù)專業(yè)教師,組建現(xiàn)代教育技術(shù)公共課師資隊(duì)伍。目前教育技術(shù)專業(yè)教研室共有專任教師9人,其中助教2人、講師6人、教授1人;年齡在27~35歲之間8人,40歲以上1人。教師在職稱和年齡上既有經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)教授引領(lǐng),又有年輕有活力的中青年教師不斷進(jìn)行實(shí)踐探索,并可在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步引進(jìn)人才,豐富教師隊(duì)伍。

2 提供必備教學(xué)條件

提供合理課時(shí) 現(xiàn)代教育技術(shù)是一門理論聯(lián)系實(shí)際的綜合性課程。根據(jù)其他院校對(duì)現(xiàn)代教育技術(shù)公共課的總結(jié)和現(xiàn)代教育技術(shù)本身涵蓋的內(nèi)容,建議提供54~72課時(shí)的教學(xué)課時(shí)。

提供基本教學(xué)場(chǎng)所 現(xiàn)代教育技術(shù)需要依托先進(jìn)的技術(shù)平臺(tái)進(jìn)行授課、實(shí)踐。依據(jù)呼倫貝爾目前的教學(xué)實(shí)施狀況,需至少提供功能良好的多媒體教室進(jìn)行理論課的講授,同時(shí)需要為實(shí)踐配備一定的計(jì)算機(jī)機(jī)房進(jìn)行多媒體資源的開(kāi)發(fā)。

保證課程相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)的奠定 現(xiàn)代教育技術(shù)需要學(xué)生具備一定的心理學(xué)、教育學(xué)基礎(chǔ)和信息技術(shù)能力,因此,公共計(jì)算機(jī)、心理學(xué)、教育學(xué)等課程應(yīng)作為先行課程開(kāi)設(shè),保證學(xué)生在接觸現(xiàn)代教育技術(shù)課程時(shí)有良好的相關(guān)學(xué)科的基礎(chǔ)。

3 確定課程培養(yǎng)目標(biāo),制定合理課程體系

課程目標(biāo)是課程教學(xué)的導(dǎo)向,課程體系是課程教學(xué)的內(nèi)容,必須符合當(dāng)前課程改革需求。針對(duì)課程改革及教育信息化的需求,教育部近年出臺(tái)過(guò)兩個(gè)主要文件對(duì)教師教育技術(shù)能力進(jìn)行了要求,即2004年頒布的《中小學(xué)教師教育技術(shù)能力標(biāo)準(zhǔn)》和2014年頒布的《中小學(xué)教師信息技術(shù)應(yīng)用能力標(biāo)準(zhǔn)》,依據(jù)這兩個(gè)主要文件并結(jié)合學(xué)院實(shí)際和學(xué)生基本情況,確定課程目標(biāo)和課程體系。

課程目標(biāo)

1)理解教育技術(shù)的基本概念;

2)理解教育技術(shù)的主要理論;

3)掌握并應(yīng)用教學(xué)設(shè)計(jì)的理論進(jìn)行教學(xué)準(zhǔn)備、實(shí)施和評(píng)價(jià);

4)掌握常用教學(xué)資源的設(shè)計(jì)與開(kāi)發(fā);

5)會(huì)使用常用網(wǎng)絡(luò)軟件進(jìn)行自主、探究、合作為主的教學(xué);

6)掌握信息技術(shù)與學(xué)科課程整合的理論和實(shí)踐;

7)幫助學(xué)生樹(shù)立信息技術(shù)教學(xué)應(yīng)用意識(shí),建立利用信息技術(shù)進(jìn)行專業(yè)發(fā)展的意識(shí)和能力。

課程體系(圖1)

4 建立合理實(shí)踐平臺(tái)

現(xiàn)代教育技術(shù)公共課是一門理論和實(shí)踐相結(jié)合的課程,其中實(shí)踐部分又由信息化教學(xué)資源的開(kāi)發(fā)和教師教學(xué)技能訓(xùn)練兩大部分構(gòu)成。依據(jù)呼倫貝爾學(xué)院目前教學(xué)實(shí)踐設(shè)備缺乏的現(xiàn)狀,主要通過(guò)以下形式進(jìn)行實(shí)踐。

開(kāi)放計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教室 每個(gè)院系都有計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教室,可適當(dāng)開(kāi)放給學(xué)生使用,讓學(xué)生利用課后時(shí)間完成信息化教學(xué)資源的開(kāi)發(fā)過(guò)程。

與專業(yè)教學(xué)方法技能訓(xùn)練相結(jié)合 師范專業(yè)都有本專業(yè)教學(xué)技能訓(xùn)練課,可以將現(xiàn)代教育技術(shù)公共課與專業(yè)教學(xué)技能訓(xùn)練緊密結(jié)合。在專業(yè)教學(xué)技能訓(xùn)練中要求學(xué)生體現(xiàn)現(xiàn)代教育技術(shù)思想。

5 逐步完善相關(guān)教學(xué)資源

自編教材 教材是教師教和學(xué)生學(xué)的主要內(nèi)容來(lái)源,縱觀目前現(xiàn)代教育技術(shù)公共課的教材,均有共性之處,但又都具個(gè)性特征。為了能使教學(xué)內(nèi)容符合呼倫貝爾學(xué)院師范類公共課程體系,與其他課程建立合理聯(lián)系,對(duì)于教材選擇自行編寫(xiě)的形式進(jìn)行建設(shè)。

豐富教學(xué)資源

首先,積累優(yōu)秀多媒體課件,尤其要對(duì)每屆學(xué)生的優(yōu)秀作品進(jìn)行積累展示,促進(jìn)學(xué)生依據(jù)學(xué)科更好地設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)多媒體教學(xué)資源。

其次,積累優(yōu)秀教案和教學(xué)實(shí)例,讓學(xué)生通過(guò)模仿、分析等方式更直觀、深刻地掌握教育技術(shù)對(duì)現(xiàn)代教育教學(xué)的促進(jìn)作用。

再次,依托網(wǎng)上現(xiàn)代教育技術(shù)免費(fèi)精品課程,讓學(xué)生便捷地獲取國(guó)內(nèi)優(yōu)秀師資團(tuán)隊(duì)的教學(xué)。

6 探索合理考核方案

采用多種考核形式進(jìn)行考核 依據(jù)教學(xué)內(nèi)容的不同或考核知識(shí)點(diǎn)的不同,采用不同的方式進(jìn)行考核。例如:對(duì)于基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)的考查,可采用試卷的形式進(jìn)行;對(duì)于資源開(kāi)發(fā)的考查,可采用作品的形式進(jìn)行;對(duì)于知識(shí)應(yīng)用的考查,可采用設(shè)計(jì)方案的形式進(jìn)行。

將過(guò)程性評(píng)價(jià)與總結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合 注重評(píng)價(jià)的發(fā)展性原則,而不僅僅是甄別功能,將考核分為過(guò)程性評(píng)價(jià)和總結(jié)性評(píng)價(jià)。在學(xué)期學(xué)習(xí)中,根據(jù)教學(xué)進(jìn)度安排合理的過(guò)程性考核,通過(guò)考核改進(jìn)和優(yōu)化教學(xué);在學(xué)期末,對(duì)學(xué)生知識(shí)的整體掌握情況進(jìn)行考核。

目前,呼倫貝爾學(xué)院現(xiàn)代教育技術(shù)公共課還處于探索階段,以個(gè)別專業(yè)教師申請(qǐng)公共選修課的形式開(kāi)設(shè)。隨著社會(huì)、教育領(lǐng)域?qū)處煹囊?,現(xiàn)代教育技術(shù)課程在培養(yǎng)學(xué)生教育技術(shù)能力方面有著不可替代的作用,對(duì)于現(xiàn)代教育技術(shù)公共課的開(kāi)設(shè)需要在實(shí)踐中不斷改進(jìn)和完善。

參考文獻(xiàn)

[1]孟小冬.呼倫貝爾學(xué)院公共計(jì)算機(jī)教學(xué)改革的研究與實(shí)踐[J].咸寧學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):159-160.

篇7

關(guān)鍵詞: 功能翻譯理論 公示語(yǔ) 漢英翻譯

一、公示語(yǔ)的簡(jiǎn)介

有學(xué)者認(rèn)為:公開(kāi)和面對(duì)公眾,告示、指示、提示、顯示、警示、標(biāo)示與其生活、生產(chǎn)、生命、生態(tài)休戚相關(guān)的文字及圖形信息就是公示語(yǔ)。[1]還有學(xué)者將公示語(yǔ)簡(jiǎn)述為:“就是給公眾在公共場(chǎng)合看的文字語(yǔ)言?!保?]可見(jiàn),公示語(yǔ)已經(jīng)成為我們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊徊糠?。然而,公示語(yǔ)翻譯中錯(cuò)譯、語(yǔ)法不通、拼寫(xiě)錯(cuò)誤等現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮。本文從功能派翻譯理論的角度就目前公示語(yǔ)翻譯中存在的問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出規(guī)范公示語(yǔ)漢英翻譯的相應(yīng)對(duì)策。

二、功能翻譯理論的主要思想

德國(guó)功能學(xué)派的目的論主要提倡以文本目的(skopos)為翻譯過(guò)程的第一準(zhǔn)則。根據(jù)目的論,翻譯要遵循的首要法則就是“目的法則”。翻譯行為所要達(dá)到的目的決定了整個(gè)翻譯行為的過(guò)程,即結(jié)果決定方法。目的論的創(chuàng)始人之一賴斯將文本功能分為:信息功能(informative)、表達(dá)功能(expressive)和祈使功能(operative)。[3]就公示語(yǔ)而言,其主要功能有祈使和信息功能。限制和強(qiáng)制性公示語(yǔ)的主要功能就是祈使功能,也就是用這些語(yǔ)言影響、規(guī)范公眾的行為,進(jìn)而再作用于公眾,使公眾能夠像公示語(yǔ)上所說(shuō)的那樣去做。指示和提示性公示語(yǔ)的主要功能是信息功能。

三、公示語(yǔ)漢英翻譯常見(jiàn)的錯(cuò)誤

公示語(yǔ)翻譯的錯(cuò)誤或不規(guī)范隨處可見(jiàn)。萬(wàn)正方等學(xué)者通過(guò)調(diào)查認(rèn)為這些翻譯錯(cuò)誤主要是由于忽略了漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)言文化上的差異和譯出語(yǔ)國(guó)家的文化心理和審美習(xí)慣,一味將漢語(yǔ)思維模式和審美需求強(qiáng)加于譯文之上,按照漢語(yǔ)字面意思和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)對(duì)號(hào)入座,牽強(qiáng)附會(huì)地“套譯”。[4]常見(jiàn)的公示語(yǔ)漢英翻譯錯(cuò)誤主要有以下幾類。

1.拼寫(xiě)錯(cuò)誤。

拼寫(xiě)錯(cuò)誤是公示語(yǔ)翻譯中最為常見(jiàn)、也是最容易被忽視的一種錯(cuò)誤。(1)單詞拼寫(xiě),大小寫(xiě)及符號(hào)的使用錯(cuò)誤?!皭?ài)護(hù)環(huán)境 珍惜生命”翻譯為“CLEAN SUYYOUNDINGS LIFE IS ONLY ONE”,暫不評(píng)論它的翻譯謬誤,僅是“SUYYOUNDINGS”這個(gè)詞的拼寫(xiě)就會(huì)貽笑大方。改為“PROTECT THE ENVIRONMENT,TREASURE OUR LIFE”就能正確完整地向公眾傳遞信息。

2.語(yǔ)法錯(cuò)誤。

常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤包括名詞單復(fù)數(shù),冠詞,介詞,動(dòng)詞,時(shí)態(tài),語(yǔ)態(tài)等使用不當(dāng)。如:男式休閑服譯為“Man’s casual”明顯不妥,應(yīng)改為“Men’s casual”;又如:修理相機(jī)被譯為“Repair a camera”,譯文有修理一架照相機(jī)的含義,采用的祈使句型有發(fā)號(hào)施令之嫌,建議改為“Camera repair”。

3.用詞不當(dāng)。

用詞不當(dāng)是指翻譯公示語(yǔ)時(shí),對(duì)所選詞義理解不清,生搬硬套,有時(shí)也會(huì)給外國(guó)游人帶來(lái)不必要的麻煩,甚至引起他們的誤解。例如在某銀行掛著“對(duì)公業(yè)務(wù)”的牌子,被翻譯為“To Male Service”,在這樣的譯文下,不僅公示語(yǔ)的提示、指令、參照功能不能實(shí)現(xiàn),甚至?xí)斐善缫暸缘呢?fù)面效應(yīng),難道女性就不能辦理相關(guān)業(yè)務(wù)了?建議改為:“Public Service”。

4.文化不兼容。

為了達(dá)到最佳的交際效果,在翻譯公式語(yǔ)時(shí),我們應(yīng)尊重不同的文化習(xí)慣和文化傳統(tǒng)。例如,“保護(hù)綠草,留住綠意。小草有生命,腳下請(qǐng)留情。”“Preserve green grass and retain the green color.Let the grass has life,please watch your step.”這種翻譯很難讓外國(guó)人看懂是什么意思。比較可取的翻譯應(yīng)該是:“Take care of the grass to keep the p lace green.Treading on grass is treading on life.”然而,這樣的譯文稍顯冗長(zhǎng)繁復(fù),可直接借用英語(yǔ)中現(xiàn)成的說(shuō)法“請(qǐng)勿踐踏草坪?!薄癙lease keep off the grass.”公示語(yǔ)翻譯最基本的一點(diǎn)就是必須按照英語(yǔ)的思維習(xí)慣來(lái)進(jìn)行翻譯。

5.譯名不統(tǒng)一。

這里指的是同一種事物的英文譯名可謂五花八門。例如,在城市公廁外的墻壁上有的寫(xiě)W.C.,有的還繼續(xù)沿用Toilet,有的直接寫(xiě)Men’s或Women’s,甚至有的寫(xiě)Female toilet,Male Toilet,這都讓外國(guó)游客感到一頭霧水。以上的譯文都不規(guī)范。據(jù)統(tǒng)計(jì),美國(guó)使用Washroom,Restroom和Bathroom的頻率較高,建議改為此。

四、公示語(yǔ)漢英翻譯的對(duì)策

1.熟悉公示語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn):簡(jiǎn)潔明了。

公示語(yǔ)具有指示性、提示性、限制性、強(qiáng)制性四種應(yīng)用功能,這就要求這種文體要簡(jiǎn)潔、明了、正確,從而提供給公眾清晰易懂的信息。在翻譯時(shí)語(yǔ)匯要簡(jiǎn)潔,措辭要精確,讓讀者一目了然,不能隨意使用冗長(zhǎng)的句子,并且要注意選用常用的詞語(yǔ)。

2.了解公示語(yǔ)的功能意義,借用已有成果。

許多公示語(yǔ)具備相同的功能,我們可以向國(guó)外借鑒他們常用的表達(dá)用語(yǔ)。戴宗顯、呂和發(fā)認(rèn)為:“功能對(duì)等,情景相同,對(duì)象一致,目標(biāo)明確,轉(zhuǎn)換對(duì)應(yīng)是公示語(yǔ)漢英翻譯所應(yīng)遵循的一般標(biāo)準(zhǔn),提出可以借鑒跨文化交際理論和功能派翻譯理論進(jìn)行動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)換嘗試的建議?!保?]

3.必須要注意對(duì)文化背景的理解。

賀學(xué)耘在探討公示語(yǔ)文本類型的基礎(chǔ)上,提出公示語(yǔ)的交際翻譯策略,認(rèn)為翻譯公示語(yǔ)時(shí),譯者應(yīng)該熟知公示語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和功能意義。了解漢英公示語(yǔ)的文化差異,要將讀者的文化習(xí)慣擺在首位。公示語(yǔ)英譯的主要交際對(duì)象是英語(yǔ)使用者,它的表達(dá)應(yīng)符合英語(yǔ)的語(yǔ)用習(xí)慣和文化特征。

參考文獻(xiàn):

[1]呂和發(fā).公示語(yǔ)的功能特點(diǎn)與漢英翻譯研究[J].術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2005,(2).

[2]左櫻.談漢英公示語(yǔ)的翻譯[J].宜賓學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(4).

[3]Reiss.Katherina.Kind and Individuality of Text:Decision Making in Translation[M].translated by Kitron,in Lawrence Venuti(ed),2000.

篇8

關(guān)鍵詞:車工工藝與技能訓(xùn)練; 理論教學(xué); 備課; 提問(wèn); 教學(xué)方法。

中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-3315(2014)08-124-001

在中職學(xué)校的機(jī)械、電子和汽修等專業(yè)的教學(xué)中,《車工工藝與技能訓(xùn)練》是一門非常重要的基礎(chǔ)專業(yè)課。這門課將素質(zhì)教育和技能培養(yǎng)有機(jī)的結(jié)合在一起,不僅使學(xué)生掌握專業(yè)的理論知識(shí),而且更注重鍛煉學(xué)生的動(dòng)手實(shí)操能力,同時(shí)提升了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,更為中職學(xué)生走上職業(yè)崗位提供了發(fā)展的后勁。那么,如何在傳統(tǒng)教學(xué)的教學(xué)方法上,不斷的摸索、改革、創(chuàng)新,開(kāi)拓出適合我校學(xué)生發(fā)展的新的教學(xué)方法,從而提高學(xué)生對(duì)車工技能課的學(xué)習(xí)興趣,為國(guó)家培養(yǎng)適合社會(huì)發(fā)展的新型技能人才,這就是本文將要探討的問(wèn)題。

一、理論教學(xué)中注重備課環(huán)節(jié)

1.備教材

教學(xué)是中心,備課是基礎(chǔ)?!盾嚬すに嚺c技能訓(xùn)練》這門課與其他學(xué)科相比實(shí)踐性更強(qiáng),這就要求老師最好是雙師型教師,既懂理論知識(shí),又有實(shí)訓(xùn)能力,只有這樣,才能在教學(xué)過(guò)程中將理論和實(shí)訓(xùn)有機(jī)的結(jié)合到一起,達(dá)到教學(xué)做一體化的職教目標(biāo)。在備課時(shí)必須詳盡的了解車工學(xué)科的特點(diǎn)、教學(xué)大綱和技能標(biāo)準(zhǔn)對(duì)教學(xué)的基本要求,在我校,應(yīng)結(jié)合學(xué)校的課程要求認(rèn)真?zhèn)湔n,詳細(xì)書(shū)寫(xiě)教案。

2.備學(xué)生

中職學(xué)校的學(xué)生,基本上都是初中成績(jī)中下游的學(xué)生,對(duì)于我校的情況,相對(duì)來(lái)說(shuō),秋季班的學(xué)生比春季班的學(xué)生基礎(chǔ)要好些,各方面素質(zhì)也稍高一些,因此教師在上課前,應(yīng)詳盡了解學(xué)生的情況和學(xué)生原有的知識(shí)水平、學(xué)習(xí)方法以及他們的學(xué)習(xí)興趣和思想狀況等等。根據(jù)了解的學(xué)生情況再去制訂相應(yīng)的教學(xué)方案,做到因材施教。這幾年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)顯示,中職學(xué)校的學(xué)生不僅基礎(chǔ)知識(shí)薄弱,而且學(xué)習(xí)能力參差不齊,各個(gè)班級(jí)的學(xué)習(xí)氛圍也有差異,因此,必須抓住授課班級(jí)學(xué)生的特點(diǎn),并在教學(xué)的過(guò)程中,適當(dāng)?shù)慕档蛯W(xué)習(xí)的要求,期望值不能太高,還要適時(shí)的對(duì)學(xué)生好的方面進(jìn)行表?yè)P(yáng)鼓勵(lì),根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,及時(shí)的調(diào)整講課計(jì)劃和進(jìn)度,適應(yīng)學(xué)生的發(fā)展,重在培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,寬容友善、一視同仁的對(duì)待每一個(gè)學(xué)生,營(yíng)造積極和諧的教學(xué)氛圍。

3.重在培養(yǎng)學(xué)習(xí)方法和塑造健康人格

師者,傳道授業(yè)解惑也。我們現(xiàn)在的教育更注重“授之以漁”,而非“授之以魚(yú)”,也就是說(shuō)傳授給學(xué)生的應(yīng)該是學(xué)習(xí)知識(shí)的方法,而不僅僅是知識(shí)。因此,在車工課上應(yīng)采取精講多練、壓縮理論,設(shè)置問(wèn)題引導(dǎo)學(xué)生積極參與課堂討論,營(yíng)造快樂(lè)輕松的學(xué)習(xí)氛圍,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有實(shí)訓(xùn)課的一定要學(xué)生書(shū)寫(xiě)實(shí)訓(xùn)報(bào)告,做到心中有數(shù),為實(shí)訓(xùn)課做好鋪墊,并和學(xué)生一起歸納學(xué)習(xí)方法和記憶規(guī)律,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)。例如在講授車刀的結(jié)構(gòu)組成時(shí),拿一些車刀的模型給學(xué)生進(jìn)行實(shí)物講解,并讓學(xué)生親自拿著車刀多看、多思、多討論,從而總結(jié)出車刀的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)“三面、兩刃、一尖”,并結(jié)合實(shí)訓(xùn)中的情況,講解前刀面、主后刀面、副后刀面以及主切削刃、副切削刃和刀尖在切削中的作用和磨刀時(shí)的注意事項(xiàng)。

二、理論教學(xué)中課堂提問(wèn)的設(shè)置

課堂提問(wèn)是車工工藝教學(xué)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),關(guān)系到課堂教學(xué)的成敗,也關(guān)系到實(shí)訓(xùn)課能否順利進(jìn)行,因此如何設(shè)計(jì)提問(wèn)和怎樣提問(wèn)是課堂提問(wèn)的關(guān)鍵。

1.提問(wèn)要遵循教學(xué)規(guī)律

在工藝教學(xué)中,提問(wèn)應(yīng)緊扣教學(xué)目的、教學(xué)重點(diǎn)、教學(xué)難點(diǎn),緊密聯(lián)系實(shí)習(xí)操作。不但要求學(xué)生從多角度思考問(wèn)題,以求得多種設(shè)想、方案和結(jié)論,而且要真正提高學(xué)生思考問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力,從而達(dá)到開(kāi)發(fā)學(xué)生創(chuàng)造潛力,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)之目的。

2.提問(wèn)的方法要靈活

恰當(dāng)?shù)剡x用提問(wèn)方法,提高學(xué)生學(xué)習(xí)車工工藝興趣有著積極作用。教師一要掌握問(wèn)的時(shí)機(jī),抓住學(xué)生認(rèn)知上的矛盾去打開(kāi)學(xué)生思維的大門;二要掌握問(wèn)的藝術(shù),充分利用學(xué)生的反饋信息,不斷調(diào)節(jié)自己的教學(xué)活動(dòng),以激發(fā)學(xué)生的興趣。在車工工藝教學(xué)中,我較常用的提問(wèn)的方法有:

開(kāi)門見(jiàn)山法。新課開(kāi)始,學(xué)生的注意和思維都處于較松弛的狀態(tài),教師應(yīng)精心設(shè)計(jì)新課導(dǎo)入,盡可能在較短時(shí)間內(nèi),使學(xué)生的注意力集中到所學(xué)的知識(shí)上來(lái)。教師直截了當(dāng)?shù)奶釂?wèn)在于檢查已學(xué)過(guò)的基礎(chǔ)知識(shí),了解學(xué)生掌握的程度,同時(shí)也可調(diào)動(dòng)學(xué)生溫故知新的興趣,活躍課堂氣氛。例如我在講“深孔加工簡(jiǎn)介”一節(jié)時(shí),提問(wèn)車套類零件,從車削工藝上分析圓柱孔的加工比車削外圓要困難的多,主要體現(xiàn)在哪幾個(gè)方面?通過(guò)提問(wèn),教師能快速了解學(xué)生掌握這些知識(shí)的程度,以便加強(qiáng)新舊知識(shí)的聯(lián)系,很自然地進(jìn)入所講內(nèi)容的角色。

層次剖析法。由淺入深,由表及里,層次發(fā)問(wèn),理清問(wèn)題的來(lái)龍去脈。例如我在講授中心鉆折斷的原因時(shí),設(shè)置了系列的問(wèn)題,并與實(shí)際操作緊密結(jié)合。這樣提問(wèn)把中心鉆折斷的前因后果,表象本質(zhì)層層理清,實(shí)現(xiàn)知識(shí)的遷移,從而使學(xué)生思維靈活,雙基落實(shí),達(dá)到好的教學(xué)效果。

對(duì)比區(qū)別法。即將相類似加工進(jìn)行比較,找出異同,以加深對(duì)工件在車削加工中的認(rèn)識(shí)和掌握。例如我在講授“車孔”一節(jié)時(shí),設(shè)置了“車削通孔與不通孔的關(guān)鍵技術(shù)都是解決內(nèi)孔車刀的剛性和排屑問(wèn)題,那么車削時(shí)車刀形狀是否也相同?這樣一問(wèn),就使學(xué)生在對(duì)比中弄清楚了車通孔與車不通孔車刀幾何角度不同的原因,達(dá)到解釋析理的目標(biāo)。

篇9

關(guān)鍵詞:高校;學(xué)生管理;隱性教育;功能

隱性教育是指管理者按照一定的社會(huì)目的和要求,通過(guò)潛藏的教育性因素間接地對(duì)教育對(duì)象的思想和個(gè)性進(jìn)行滲透,影響其活動(dòng)的手段和方式。隨著我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的建立和政治多極化、文化多元化、信息網(wǎng)絡(luò)化時(shí)代的到來(lái),高校學(xué)生管理工作面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。如何適應(yīng)形勢(shì)任務(wù)發(fā)展變化和高校學(xué)生管理特點(diǎn),充分發(fā)揮好隱性教育功能,潛移默化地改變大學(xué)生的思想觀念和行為舉止,起到恒久的教育管理作用,是需要高校研究和解決的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。

一、隱性教育的基本特點(diǎn)

隱性教育最初是美國(guó)教育學(xué)家、社會(huì)學(xué)家菲利普?W?杰克遜,以“隱性課程”一詞1968年首次提出的,是與顯性教育相對(duì)的一種教育方法和手段。它利用環(huán)境熏陶、組織管理、實(shí)踐活動(dòng)、人格影響等,按照預(yù)定的計(jì)劃和目標(biāo),為受教育者特意創(chuàng)設(shè)一定的環(huán)境和氛圍,使其在不知不覺(jué)中接受教育,并把教育內(nèi)容內(nèi)化為自己的道德觀念,自覺(jué)地指導(dǎo)自己的言行。隱性教育具有目的的潛隱性、內(nèi)容的滲透性、效果的持久性、影響的深刻性四個(gè)特點(diǎn)。

1.目的的潛隱性

隱性教育往往巧妙地把思想政治教育管理的目的隱藏在高校各項(xiàng)活動(dòng)以及高校學(xué)生日常生活中,通過(guò)對(duì)高校學(xué)生興趣的激發(fā),對(duì)學(xué)生知識(shí)、情感、信念、意志、行為和價(jià)值觀等方面起潛移默化的作用,促進(jìn)管理目標(biāo)實(shí)現(xiàn)。隱性教育不僅廣泛地潛伏在高校學(xué)生各項(xiàng)有目的活動(dòng)之中,而且廣泛地隱含在一切教育環(huán)境的體制與氣氛之中,存在于教學(xué)、管理和服務(wù)的每一個(gè)環(huán)節(jié),大學(xué)校園的每一個(gè)角落。無(wú)論是教師的思想、人格,還是演講、辯論、社團(tuán)活動(dòng)等,都使學(xué)生在不知不覺(jué)中受到影響,學(xué)生在“無(wú)形”的“氛圍”熏陶下,潛移默化接受影響,達(dá)到高校學(xué)生教育管理的目的。

2.內(nèi)容的滲透性

隱性教育通常把思想政治教育內(nèi)容和高校管理的要求,通過(guò)制度規(guī)范、文化娛樂(lè)等方式滲透到高校學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活之中,為高校學(xué)生的日常活動(dòng)提供價(jià)值指導(dǎo)和動(dòng)機(jī)需要,使他們?cè)谘驖u進(jìn)、寓教于樂(lè)的無(wú)形引導(dǎo)中受到教育和啟迪。傳統(tǒng)的顯性教育目標(biāo)明確,多利用各種公開(kāi)手段、公共場(chǎng)所,有系統(tǒng)有組織地進(jìn)行,多在短期內(nèi)向?qū)W生灌輸管理者的觀點(diǎn),以期達(dá)到迅速教育管理學(xué)生的目的。而隱性教育則采用滲透式,講究以情感人、以情動(dòng)人、以情育人、潛移默化、慢慢滲透,利用一些寓教于文、寓教于樂(lè)、寓教于行的校園文化活動(dòng)來(lái)啟迪和引導(dǎo),使高校學(xué)生在不知不覺(jué)中受到教育,這種作用往往是通過(guò)無(wú)意識(shí)對(duì)受管理者進(jìn)行滲透的。

3.效果的持久性

隱性教育對(duì)高校學(xué)生的影響是無(wú)意識(shí)、潛移默化的,其教育的過(guò)程更加自然和諧,主要通過(guò)學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式來(lái)影響學(xué)生,學(xué)生在不知不覺(jué)中接受這一活動(dòng)、接受這一思想,教育的效果往往是顯性教育所不能達(dá)到的。隱性教育能夠有效地削弱高校學(xué)生的心理防御功能,使高校學(xué)生在相對(duì)穩(wěn)定的心理狀態(tài)中形成一種無(wú)意識(shí)的接受行為。這種狀態(tài)下的管理效果比顯性教育載體單向灌輸或說(shuō)教形成的記憶要穩(wěn)固得多,管理的效果也就更容易得到鞏固和保持長(zhǎng)久。

4.影響的深刻性

高校學(xué)生的世界觀、人生觀、歷史觀和價(jià)值觀的形成或成熟,必須通過(guò)心靈的特殊體驗(yàn)和領(lǐng)悟,才能內(nèi)化為學(xué)生的道德理念,約束學(xué)生行為。以潛移默化的方式進(jìn)行的隱性教育正是迎合了這一特點(diǎn),學(xué)生在接受隱性教育時(shí)雖然有認(rèn)知的參與,但更多是情感、態(tài)度、價(jià)值、興趣等非認(rèn)知心理的參與,是學(xué)生內(nèi)心的一種體悟結(jié)果;隱性教育對(duì)學(xué)生的影響往往不僅僅是停留在認(rèn)知的層面,而是內(nèi)化為學(xué)生情感、意志、人格、價(jià)值觀等深層次的道德品質(zhì)與素養(yǎng)中,其影響非常持久和深刻,甚至影響學(xué)生的一生。

二、隱性教育對(duì)高校學(xué)生管理的主要作用

目前,高校學(xué)生主體多為“90”后青年,他們富有朝氣,愛(ài)好廣泛,求新求變,價(jià)值取向更加多樣、開(kāi)放;對(duì)人生設(shè)計(jì)更加務(wù)實(shí),關(guān)心家庭、關(guān)心時(shí)事、關(guān)心周圍環(huán)境,尤其追求精神生活的滿足,法紀(jì)意識(shí)較強(qiáng),追求平等互利;思維活躍,愛(ài)憎分明,主體意識(shí)強(qiáng)烈,樂(lè)于表現(xiàn)自己,反復(fù)性較大;好奇心強(qiáng),容易被外在熱點(diǎn)吸引,極易受到社會(huì)商業(yè)、流行文化影響,認(rèn)知能力相對(duì)較低。隱性教育作為集教育與管理功能于一體的教育方式,與高校學(xué)生特點(diǎn)具有明確的契合性,表現(xiàn)出不同于傳統(tǒng)顯性教育的顯著功能。

1.政治導(dǎo)向功能

隱性教育的作用重在幫助學(xué)生形成一種相對(duì)穩(wěn)定的心理定勢(shì)和行為習(xí)慣,它對(duì)學(xué)生的思想和行為起到引導(dǎo)作用和相當(dāng)強(qiáng)的約束作用,這種引導(dǎo)和約束作為內(nèi)在的心理力量在學(xué)生中起著自我調(diào)適、自我管理的作用,對(duì)學(xué)生的發(fā)展起著導(dǎo)向作用。正面的信息可以作為豐富的精神營(yíng)養(yǎng)促進(jìn)高校學(xué)生進(jìn)步,反面的則可能引誘高校學(xué)生走向消極落后。高校學(xué)生正處在世界觀、人生觀、價(jià)值觀的定型階段,對(duì)信息的辨別判斷、接收選擇能力還不太成熟,比較容易受到不良信息的影響。通過(guò)在校園內(nèi)設(shè)置有紀(jì)念意義的雕塑、催人積極向上的藝術(shù)文化、歷史名人、繪畫(huà)作品等方式,潛移默化教育廣大高校學(xué)生時(shí)刻保持清醒的政治頭腦,堅(jiān)定正確的政治方向。

2.情感激勵(lì)功能

隱性教育從高校學(xué)生的心理出發(fā),把高校學(xué)生滿足對(duì)核心價(jià)值的精神追求與自我完善的心理需求結(jié)合起來(lái),注重人文關(guān)懷、實(shí)施情感滲透,有利于提高高校學(xué)生自我調(diào)節(jié)的能力。隱性教育發(fā)揮育人功能的過(guò)程往往是以學(xué)生的非認(rèn)知心理的啟動(dòng)開(kāi)始的,是學(xué)生態(tài)度體驗(yàn)、情感體驗(yàn)的過(guò)程。管理者的教育意圖越是隱蔽,就越是能為被管理者所接受,就越是能轉(zhuǎn)化成被管理者自己的內(nèi)心要求。尤其是學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)踏實(shí),求真務(wù)實(shí)的作風(fēng)和風(fēng)格,教師的敬業(yè)精神和高尚的品行,端莊優(yōu)雅的儀表等都對(duì)學(xué)生產(chǎn)生潛移默化的影響;耳濡目染教師的人格魅力,會(huì)引導(dǎo)學(xué)生規(guī)范自己的言行,起著隱性的道德教育功能,激發(fā)學(xué)生對(duì)道德原則,道德規(guī)范在情緒上的認(rèn)同;通過(guò)升國(guó)旗儀式、演唱革命歌曲和組織各種文化、娛樂(lè)活動(dòng)等,能夠有效地溝通高校師生的思想情感,融合師生的理想信念,從而培養(yǎng)高校學(xué)生對(duì)高校的認(rèn)同感和歸屬感,達(dá)到高校學(xué)生管理的預(yù)期目的。

3.行為約束功能

高校的物質(zhì)環(huán)境、制度設(shè)置、師生交往等都滲透著高校的道德要求與教育意志,是一個(gè)有情感色彩的具體生動(dòng)的教育環(huán)境。通過(guò)暗示、輿論等特殊機(jī)制對(duì)高校學(xué)生產(chǎn)生潛在的心理壓力和動(dòng)力,學(xué)生自己認(rèn)知、辨別、思考、感悟的過(guò)程,是學(xué)生自我鍛煉、自我激勵(lì)、自我完善的過(guò)程,使其主動(dòng)地接受外部影響,有效地促使高校學(xué)生產(chǎn)生自我約束。特別是通過(guò)參觀訪問(wèn)、社會(huì)調(diào)查、參加生產(chǎn)勞動(dòng)、社區(qū)服務(wù)、軍訓(xùn)等多種社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),不斷提高思想認(rèn)識(shí),豐富情感,磨練意志,形成信念,形成鞏固的行為習(xí)慣,學(xué)生的自我管理能力得到鍛煉和培養(yǎng),自律能力不斷增強(qiáng),管理效果得到進(jìn)一步提升。

4.人格塑造功能

人格是一切品質(zhì)的總和,它包括人的道德,思想和政治品質(zhì)等。人格形成一般都要經(jīng)過(guò)內(nèi)化和外化兩個(gè)階段。學(xué)生思想品德的形成并非只是顯性教育的結(jié)果,更多的是靠隱性的學(xué)習(xí),人格成長(zhǎng)所依賴的條件只有通過(guò)隱性滲透教育才能發(fā)揮作用。教育者把培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)意向通過(guò)物質(zhì)文化,行為文化,制度文化和精神文化的隱性教育反映出來(lái),并將其內(nèi)化在學(xué)生的思想和心理、思維和行為之中,在這種動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程中塑造出與時(shí)展相適應(yīng)的人格。

三、提升高校學(xué)生管理中隱性教育效益的途徑方法

1.加強(qiáng)管理者自身建設(shè),提高隱性教育的帶動(dòng)力

管理者是隱性教育的主導(dǎo)者和實(shí)施者。他們既要言傳又要身教,其自身的知識(shí)能力素質(zhì)、人格性格影響力與開(kāi)拓創(chuàng)新能力,與隱性教育功能能否充分發(fā)揮息息相關(guān),是任何規(guī)章制度都不能代替的。當(dāng)代高校學(xué)生具有追求公平公正、自我意識(shí)強(qiáng)烈、愛(ài)憎分明又敢于表達(dá)的特點(diǎn),在高校學(xué)生管理中開(kāi)展隱性教育,提高管理者自身的素質(zhì)就顯得尤為重要。管理者必須切實(shí)加強(qiáng)自身修養(yǎng),提高自身政治、思想、道德、專業(yè)素質(zhì),以自己的人格形象、思想品德、精神境界、知識(shí)底蘊(yùn)、治學(xué)態(tài)度、行為習(xí)慣、教學(xué)藝術(shù)等去影響教育對(duì)象,使其心悅誠(chéng)服并在自然而然中受到感化,自覺(jué)模仿。特別是管理者應(yīng)當(dāng)尊重、關(guān)心、愛(ài)護(hù)學(xué)生,建立一種學(xué)術(shù)上平等、思想上坦誠(chéng)、生活上關(guān)心體貼、亦師亦友的新型師生關(guān)系。

2.優(yōu)化管理環(huán)境建設(shè),增強(qiáng)隱性教育的滲透力

高校學(xué)生作為感知力強(qiáng)、接受范圍廣泛的一代。環(huán)境影響對(duì)其成長(zhǎng)進(jìn)步發(fā)揮著不容小覷的作用。要注重隱性教育環(huán)境的建立,主要在于創(chuàng)設(shè)良好的物質(zhì)環(huán)境、培育高尚的文化環(huán)境、營(yíng)造和諧的心態(tài)環(huán)境等。校園環(huán)境是一部好的教科書(shū),具有重要育人功能。管理者應(yīng)當(dāng)在凈化、綠化、美化環(huán)境的基礎(chǔ)上,按照教育的預(yù)期目標(biāo),適應(yīng)學(xué)生的心理特點(diǎn)以及成長(zhǎng)需要,整體規(guī)劃、精心設(shè)計(jì)、合理布局,將思想政治教育的內(nèi)容有機(jī)滲透到學(xué)校物質(zhì)環(huán)境之中。例如,可以通過(guò)具有象征意義的標(biāo)志性建筑、特殊意義命名的花園和林蔭道、校園宣傳櫥窗和板報(bào)、校園雕塑以及懸掛的名人畫(huà)像、名言警句、藝術(shù)作品等來(lái)體現(xiàn)思想政治教育所要傳遞的情感、信念,增強(qiáng)隱性教育滲透力。

3.加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)傳媒管理建設(shè),提升隱性教育的吸引力

當(dāng)今高校學(xué)生普遍具有一定的網(wǎng)絡(luò)知識(shí)和網(wǎng)絡(luò)技能,網(wǎng)絡(luò)和校園傳媒成為高校學(xué)生隱性教育的關(guān)鍵載體和重要平臺(tái)。管理者要善于利用網(wǎng)絡(luò)資源,占領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)陣地,可以通過(guò)學(xué)習(xí)、就業(yè)、交友、心理咨詢、網(wǎng)上對(duì)話、網(wǎng)上調(diào)查、網(wǎng)上論壇等大學(xué)生感興趣的、能切實(shí)為學(xué)生服務(wù)的形式來(lái)吸引和凝聚大學(xué)生,使網(wǎng)絡(luò)成為溝通校方和師生關(guān)系的橋梁與平臺(tái),成為師生交流思考的通道,成為傳播信息和知識(shí)、引導(dǎo)輿論對(duì)學(xué)生進(jìn)行隱性思想政治教育的新渠道。因此,我們要格外關(guān)注網(wǎng)絡(luò)隱性教育的開(kāi)展,不斷加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)道德建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)安全建設(shè)和網(wǎng)絡(luò)信息素養(yǎng)培育,構(gòu)筑安全、合理、科學(xué)、有效的網(wǎng)絡(luò)隱性教育平臺(tái)。

參考文獻(xiàn):

[1] 鹿曉紅.論高校思政隱性教育資源的效能擴(kuò)展[J].燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,(10).

[2] 王亭.論高校思想政治教育中的隱性教育[D].華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.

篇10

一、功能結(jié)構(gòu)倫理下實(shí)現(xiàn)跨文化商務(wù)英語(yǔ)交際能力的意義

語(yǔ)言教學(xué)與文化之間的結(jié)構(gòu)倫理關(guān)系是伴隨著語(yǔ)言應(yīng)用學(xué)的發(fā)展而逐漸興起的。語(yǔ)言學(xué)的結(jié)構(gòu)倫理特征重點(diǎn)體現(xiàn)了語(yǔ)言作為一種交際功能的現(xiàn)實(shí)情況。早在三十年代美國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家海耶斯就開(kāi)始提出針對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)倫理的“交際能力”理論。語(yǔ)言與文化之間的倫理結(jié)構(gòu)關(guān)系十分緊密,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,不僅應(yīng)該掌握語(yǔ)音和詞匯等基本功;同時(shí)還應(yīng)該注意跨文化的交際能力培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)功能倫理結(jié)構(gòu)下的文化交流過(guò)程。

隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,我們與世界的聯(lián)系也就越來(lái)越緊密。人們?cè)谌粘I虅?wù)英語(yǔ)活動(dòng)中能否實(shí)現(xiàn)比較順暢的交流,除了與雙方實(shí)際的英語(yǔ)交際能力有關(guān)以外,還在很大程度上取決于雙方的文化背景以及對(duì)區(qū)域文化的容忍程度。對(duì)于跨文化和英語(yǔ)交際的研究的目的主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:首先,通過(guò)這種跨文化交際的方式進(jìn)行,可以很好的培養(yǎng)出人們對(duì)異種文化的認(rèn)同感,加強(qiáng)支持理解的態(tài)度。文化在不同的地域之間的差異是比較巨大的,通過(guò)發(fā)現(xiàn)不同地域之間的文化差異,才能夠更好的把握自己的文化屬性。其次,通過(guò)跨文化的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),可以進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于異國(guó)文化的適應(yīng)能力。人們?cè)诔醮谓邮墚悋?guó)文化的過(guò)程中,可以很好的提高對(duì)異國(guó)文化的適應(yīng)能力。最后可以進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的跨國(guó)文化的交際能力。在美國(guó)除了能夠很好的設(shè)置這些跨國(guó)文化的課程以外,還要與社會(huì)上的很多專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行交際能力的培養(yǎng)。只有通曉國(guó)際商務(wù)交流的基本規(guī)則,不斷的掌握各個(gè)民族的文化特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)復(fù)合型人才的培養(yǎng)。

二、功能結(jié)構(gòu)倫理下如何實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)

(一)對(duì)本國(guó)和外國(guó)的文化進(jìn)行充分的比較

在實(shí)際的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,只有深刻的了解本國(guó)和外國(guó)的文化差異,才能夠很好的進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)。首先在稱呼用于方面,“comrade”是社會(huì)注意國(guó)家的所特有的一種稱呼。但是在目前的英語(yǔ)國(guó)家中,“Sir和Madam”是比較常用的稱呼,所以這一點(diǎn)十分的重要。其次在感謝和答謝方面,在中國(guó)的家庭成員中很少使用“謝謝”,如果使用這種單詞會(huì)讓人感覺(jué)到很生分。而在英語(yǔ)國(guó)家中“thank you”的使用頻率是比較高的,即使父母和子女之間也是經(jīng)常使用的。最后在隱私方面,中國(guó)人在初次見(jiàn)面是,就會(huì)關(guān)心一些收入、年齡和婚姻等情況,而英國(guó)人則是比較反感這一點(diǎn)。

(二)優(yōu)化商務(wù)英語(yǔ)的課程設(shè)置

在課程的設(shè)置方面,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不應(yīng)該僅僅局限與有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)的基本課程。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)階段就應(yīng)該加入這種跨文化的交際能力,不斷的把這種交際能力進(jìn)行素質(zhì)上的拓展。尤其在英語(yǔ)的專業(yè)課程教學(xué)方面,一般口語(yǔ)教學(xué)環(huán)節(jié)都是由外教來(lái)?yè)?dān)任,所以在日常的英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境中可以是的學(xué)生能夠感受到東西方教學(xué)的文化差異,是的學(xué)生在實(shí)際生活中如何與外國(guó)人相處。在商務(wù)英語(yǔ)的高級(jí)教學(xué)階段,可以加強(qiáng)英語(yǔ)文化的教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生文化教學(xué)的理解。

(三)利用課外英語(yǔ)資源,進(jìn)行第二課堂的教學(xué)活動(dòng)

如果只是在課堂是進(jìn)行跨文化商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,這就使得學(xué)生在跨文化交際能力的培養(yǎng)方面就會(huì)受到很大的限制。第二課堂教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)辟主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先可以進(jìn)行英語(yǔ)短句的表演,這些英語(yǔ)短句可以使課本上面的,同時(shí)也可是一些比較著名的英語(yǔ)故事。一方面英語(yǔ)短句的表演可以是的學(xué)生在最大程度上獲取異國(guó)文化的一種重要途徑,另外一方面通過(guò)英語(yǔ)短句的表演可以是的學(xué)生在表演的過(guò)程中感受到跨國(guó)文化的魅力,鍛煉英語(yǔ)的實(shí)際表達(dá)能力。其次可以進(jìn)行英語(yǔ)課題的研究討論,教師在實(shí)際教學(xué)的過(guò)程中應(yīng)該進(jìn)行英語(yǔ)主題的討論,這些討論的主題可以與英國(guó)本身的文化比較接近,學(xué)生參與進(jìn)來(lái),可以感受到比較強(qiáng)烈的異國(guó)文化。最后還應(yīng)該大量的收集外國(guó)信息,利用下英語(yǔ)資源。教師在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,可以收集以下不同國(guó)外的人們的飲食文化、發(fā)型服飾和電影藝術(shù)等文化多媒體資源。

(四)不斷加強(qiáng)學(xué)生的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐能力

在實(shí)際的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,對(duì)外的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐也是增強(qiáng)對(duì)異國(guó)文化理解的一種重要能力。在寒假與暑假的時(shí)間內(nèi),可以鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)入外企進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的實(shí)習(xí),不斷擴(kuò)展學(xué)生的商務(wù)英語(yǔ)對(duì)外擴(kuò)展能力和不同文化的交際能力。另外還可以組織學(xué)生去參加很多對(duì)外的國(guó)際奧會(huì)和世博會(huì)等活動(dòng)的志愿者以及相關(guān)的工作人員。通過(guò)對(duì)外商人士的不斷接觸,擴(kuò)大學(xué)生的交際圈。體會(huì)在不同國(guó)家進(jìn)行工作的表現(xiàn)形式和行為生活習(xí)慣,真實(shí)的感受到跨文化學(xué)習(xí)的基本意義。