商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用范文

時(shí)間:2024-01-04 17:45:53

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用

篇1

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ) 外貿(mào) 技巧

Abstract:Since China's accession to the wto, foreign business activity is increasingly increase, so the need to business negotiator and business English translator can moments grasp the extent of competition, flexible and efficient use of the power of language and skills, thus in the fierce competition in the trade to achieve mutual benefit and win-win results. In this paper, the foreign trade business English in the application and skills are discussed, make business English become the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

Key words:Business English Foreign trade skills

In foreign trade, especially in international business negotiations, business English is one very important content. Business English is to have special use English, it emphasizes the practical oral communication, its practical reflected in all aspects of the foreign trade. Therefore, understanding the business English and the concept of foreign trade, understand business English in foreign trade to the unique function is very necessary.

1.Business English and foreign trade of meaning

The foreign trade, is our country as the main body, in view of the different countries in various forms and contents of the economic transaction. Foreign trade also has the basic characteristics of the trade: the exchange of goods, the propaganda to establish mutual trust negotiation, process, and so on. Foreign trade needs with different countries merchant or dealing with economic groups, including the language of communication is important factors, no language to as a medium will trade both parties communicate effectively, foreign trade activities cannot or will not be possible. Since most foreign trade countries use English, therefore, business English become the most important foreign trade communication tools. And business English knowledge about the demand is higher, as a professional language, it will be the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

2.Foreign trade business English characteristics

Business English and the biggest difference is the common English, business English pay more attention to the business activities of the actual communication ability, can business customers with accurate, in place, clear business English for exchange and communication is the ultimate goal of business English. As a kind of has social function of language, is one of the special use language, its application in business negotiation, foreign trade competition and cooperation. Main sectors including international business, labor export and contract, and the corresponding contract etc, including international finance, foreign investment, international transportation. Summarizes the characteristics of business English is as follows: one is the business English professional characteristics, its involving vocabulary, grammar form, such as background knowledge directly with business related content, so it is quite professional, professional characteristics. 2 it is used in the business English in concise practical characteristics. That is standard, concise and easy words. Use is the first choice of business English, to ensure that the language of the versatility, enables a country to all sides understand identity. At the same time, avoid too colloquial, has some of the normative, formal sex. For example is used more written prior to replace the previous to or before use. 3 it is business English on the structure standard, complex, pay attention to formal style, especially business contract reflect on particularly.

3.Business English in foreign trade in the role

With the deepening of China's reform and opening up policy, China's foreign trade and international business also in the continuous development. Business English in trade and communication bridge and link an irreplaceable role, also got the general application. Common foreign trade activities, including two periods: one is to seek GeZuoQi, 2 it is to maintain GeZuoQi. The different stages of the business English requirement is different. The former mainly through the help of business English medium function and negotiation skills to achieve the cooperative intentions; The latter need through the business English from the understanding of the cultural background of national trade objects, from the point of view of the firm cooperation to negotiations. Business English study and master can well let enterprise with our cooperative partners to understand the cultural differences and cross-cultural communication skills will be used in the actual international trade, for a large foreign trade enterprise is very important.

篇2

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);中原經(jīng)濟(jì)區(qū);經(jīng)濟(jì)作用

中圖分類(lèi)號(hào):F832.33 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1001-828X(2014)08-00-01

從廣義上來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)(Business English)是指應(yīng)用到經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、營(yíng)銷(xiāo)、管理、信息、法律、金融、財(cái)會(huì)等等商務(wù)領(lǐng)域中的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的實(shí)是商務(wù)背景、專(zhuān)業(yè)知識(shí)和語(yǔ)言三方的綜合運(yùn)用。國(guó)際經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展使得商務(wù)英語(yǔ)的地位越來(lái)越高,也越來(lái)越受到人們的重視。隨著我國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)發(fā)展的曰益全球化,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)在更廣闊的領(lǐng)域、更深的層次融入國(guó)際經(jīng)濟(jì)生活,經(jīng)濟(jì)、文化、教育等領(lǐng)域的對(duì)外交流合作日趨頻繁,商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)涵和外延也隨之有了更深的拓展。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有著很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)化、口語(yǔ)化、針對(duì)性和實(shí)用性,而實(shí)用性正是商務(wù)英語(yǔ)最大的特點(diǎn),比如說(shuō)它在技術(shù)引進(jìn)、對(duì)內(nèi)招商、投資海外、對(duì)外勞務(wù)承包、商務(wù)談判、經(jīng)貿(mào)合同、銀行托收、國(guó)際支付與結(jié)算、涉外保險(xiǎn)、海外投資、國(guó)際運(yùn)輸、物流管理的具體運(yùn)用。中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)對(duì)外貿(mào)易的全球化對(duì)商務(wù)英語(yǔ)提出了新的要求。鑒于我國(guó)對(duì)外貿(mào)易全球化的發(fā)展現(xiàn)狀,商務(wù)英語(yǔ)對(duì)全球化條件下的中原經(jīng)濟(jì)區(qū)的對(duì)外貿(mào)易有著巨大的作用。具體而言,體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

一、商務(wù)英語(yǔ)對(duì)中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易提供了一種語(yǔ)言媒介

語(yǔ)言是溝通的橋梁,經(jīng)濟(jì)全球化使得英語(yǔ)已有越來(lái)越成為世界語(yǔ)言的趨勢(shì)。在對(duì)外經(jīng)濟(jì)交易中,英語(yǔ)已成為主流英語(yǔ)媒介。對(duì)涉及商務(wù)英語(yǔ)方面的對(duì)內(nèi)招商、投資海外、對(duì)外勞務(wù)承包、商務(wù)談判、經(jīng)貿(mào)合同、銀行托收、海外投資、國(guó)際運(yùn)輸?shù)雀鱾€(gè)對(duì)外貿(mào)易領(lǐng)域,商務(wù)英語(yǔ)最基本也最重要的作用就是提供了英語(yǔ)這一語(yǔ)言媒介,成了交易和管理的通行證。

商務(wù)英語(yǔ)在很大程度上推進(jìn)了中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和完善。目前在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展上,商務(wù)英語(yǔ)在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)事務(wù)以及國(guó)際貿(mào)易交流中發(fā)揮了極大的作用。但值得指出的是,目前,在我省對(duì)外貿(mào)易市場(chǎng)上,商務(wù)英語(yǔ)人才的缺口仍然大,高端的商務(wù)英語(yǔ)人才所占比重仍然止步不前。因此,政府和各教育機(jī)構(gòu)還要加大對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)及人才培養(yǎng)的力度,以進(jìn)一步推動(dòng)我省中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)對(duì)外貿(mào)易的發(fā)展。

二、商務(wù)英語(yǔ)推動(dòng)對(duì)外貿(mào)易目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)

商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用的終極目標(biāo)是通過(guò)完善的管理體系來(lái)推動(dòng)中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易的增長(zhǎng)以及構(gòu)建科學(xué)合理的的對(duì)外貿(mào)易發(fā)展結(jié)構(gòu)。以經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)下常見(jiàn)的貿(mào)易壁壘問(wèn)題為例,在國(guó)際供應(yīng)鏈上通過(guò)運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)媒介來(lái)加強(qiáng)具體國(guó)際貿(mào)易事務(wù)中的溝通,從源頭上來(lái)解決問(wèn)題,減弱國(guó)際供應(yīng)鏈壁壘,從而一步步打破相關(guān)貿(mào)易壁壘。增強(qiáng)供應(yīng)鏈正是增強(qiáng)國(guó)際供應(yīng)鏈系統(tǒng)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的主要實(shí)現(xiàn)形式。近年來(lái),隨著中國(guó)在世界上經(jīng)濟(jì)地位的提高和河南總體經(jīng)濟(jì)實(shí)力的發(fā)展.一些跨國(guó)公司紛紛把目光投放到中國(guó)市場(chǎng)上,也把目光瞄準(zhǔn)了河南和如今的中原經(jīng)濟(jì)區(qū),開(kāi)始把中國(guó)作為主要的原料采購(gòu)地,加大在華采購(gòu)力度,同時(shí)建立零部件生產(chǎn)與采購(gòu)網(wǎng),并且把中國(guó)企業(yè)納入全球供應(yīng)鏈體系,打破了傳統(tǒng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展中把中國(guó)排除在供應(yīng)鏈體系的局面。同時(shí),跨國(guó)公司也紛紛加大對(duì)華投資,把經(jīng)濟(jì)投資與中國(guó)的供應(yīng)鏈體系緊密結(jié)合起來(lái)。而在全球供應(yīng)鏈的體系中,生產(chǎn)資料的獲得,產(chǎn)品生產(chǎn)的組織、銷(xiāo)售以及相關(guān)信息的獲得都是在全球范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)約:而要想達(dá)到并促進(jìn)這種局面的出現(xiàn),商務(wù)英語(yǔ)就在這種情勢(shì)下就必須展露鋒芒。利用商務(wù)英語(yǔ)這個(gè)媒介來(lái)打開(kāi)全球供應(yīng)鏈體系的大門(mén),能尋求資源利用率和利潤(rùn)的最大化,從這個(gè)層面上來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)極大地促進(jìn)了對(duì)外貿(mào)易目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

三、商務(wù)英語(yǔ)增強(qiáng)了中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力

隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)日益融入國(guó)際經(jīng)濟(jì)體系,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)開(kāi)始在國(guó)際貿(mào)易中發(fā)揮重要作用,而且正開(kāi)始積極參與國(guó)際貿(mào)易事務(wù)和國(guó)際各經(jīng)濟(jì)行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng):而商務(wù)英語(yǔ)給中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中增加了有利的砝碼。相對(duì)于人英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家來(lái)說(shuō),我國(guó)和我省的對(duì)外貿(mào)易在交流語(yǔ)言上處于相對(duì)的弱勢(shì).而要解決和彌補(bǔ)這個(gè)問(wèn)題,商務(wù)英語(yǔ)就尤其重要。隨著我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教育人才培養(yǎng)力度的加大及商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際事務(wù)中的廣泛應(yīng)用,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)的對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)已具備并不斷加強(qiáng)了其在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的實(shí)力條件。

具體表現(xiàn)在,一方面,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)已廣泛參與跨國(guó)企業(yè)在華業(yè)務(wù)、擴(kuò)展市場(chǎng)范圍并取得了良好的成果。另一方面,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易正在積極主動(dòng)走出國(guó)門(mén),拓展海外市場(chǎng),增強(qiáng)海外服務(wù)能力。

此外,必須指出的是,進(jìn)取是無(wú)止境的,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)的對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)要取得更長(zhǎng)足的進(jìn)步,還要不斷地學(xué)習(xí)和探索。人才是各個(gè)行業(yè)最重要也是最基本的資源。目前在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)外貿(mào)易的建設(shè)上,精通商務(wù)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)型人才還很缺乏,因而,政府、高校和相關(guān)企業(yè)仍要積極采取措施,用商務(wù)英語(yǔ)來(lái)為對(duì)外貿(mào)易提供工具.同時(shí)也要注意在對(duì)外貿(mào)易的實(shí)際活動(dòng)中來(lái)發(fā)展和完善商務(wù)英語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]國(guó)務(wù)院關(guān)于支持河南省加快建設(shè)中原經(jīng)濟(jì)區(qū)的指導(dǎo)意見(jiàn)(國(guó)發(fā)〔2011〕32號(hào)).

[2]蔡蕓.培養(yǎng)復(fù)合型人才的有效模式一一商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程評(píng)價(jià)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(4).

[3]武保良,黃建華.英語(yǔ)口語(yǔ)大全一商務(wù)英語(yǔ)[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社,2010.

篇3

1.1專(zhuān)業(yè)且實(shí)用

前文我們?cè)岬?,商?wù)英語(yǔ)的應(yīng)用領(lǐng)域十分廣泛,由于其涵蓋到有國(guó)際金融、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際營(yíng)銷(xiāo)、國(guó)際貿(mào)易以及各種國(guó)際法律和當(dāng)?shù)胤傻确矫妫纱?,商?wù)英語(yǔ)在使用時(shí)必須注意到這些領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)性,通過(guò)運(yùn)用該領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)表現(xiàn)。如“CIF”一詞于我們大多數(shù)人是陌生的,但在商業(yè)領(lǐng)域卻是十分常見(jiàn)的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫(xiě),作為一個(gè)價(jià)格術(shù)語(yǔ),不僅有“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”的意思,據(jù)《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》,它還有其他特定的含義與規(guī)定“,CIF”對(duì)對(duì)外貿(mào)易中交易雙方各自的責(zé)任和義務(wù)有一個(gè)規(guī)定,包括交貨地點(diǎn)、運(yùn)輸和保險(xiǎn)及其相應(yīng)費(fèi)用、進(jìn)出口許可證申領(lǐng)和進(jìn)出口關(guān)稅的繳等方面。由此我們知道,商業(yè)英語(yǔ)不能只做簡(jiǎn)單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的含義。為了保證商務(wù)英語(yǔ)在應(yīng)用時(shí)體現(xiàn)出專(zhuān)業(yè)性,我們需要對(duì)商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)、商務(wù)英語(yǔ)涉及的領(lǐng)域做出相應(yīng)了解,才能在國(guó)際商務(wù)中實(shí)現(xiàn)有效交流的基礎(chǔ)上避免自身利益被損害,進(jìn)而促進(jìn)交易的達(dá)成。商務(wù)英語(yǔ)最大的特點(diǎn)體現(xiàn)在它的實(shí)用性上,商務(wù)英語(yǔ)是一種職業(yè)英語(yǔ),它必須在英語(yǔ)的基礎(chǔ)上再突出商務(wù)的特性,在應(yīng)用于洽談、簽約和信函等商務(wù)活動(dòng)時(shí)必須注意對(duì)英語(yǔ)溝通技巧的發(fā)揮,這使得商務(wù)英語(yǔ)將英語(yǔ)與商務(wù)密切聯(lián)系,從而展現(xiàn)出實(shí)用性的特點(diǎn)。

1.2文化差異顯著

商務(wù)英語(yǔ)的本質(zhì)仍是英語(yǔ),其出生成長(zhǎng)時(shí)被滋養(yǎng)與熏染的文化與我國(guó)并不相同,區(qū)別于根植我國(guó)文化土壤的漢語(yǔ),因此,文化差異也會(huì)在其語(yǔ)言的使用中體現(xiàn)出來(lái)。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優(yōu)秀精神,將自己稱(chēng)之為龍的傳人。西方文化卻認(rèn)為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現(xiàn)于漢語(yǔ)和英語(yǔ)之中。如中國(guó)人以“亞洲四小龍”來(lái)稱(chēng)呼時(shí),英語(yǔ)的表達(dá)并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,業(yè)務(wù)人員需要了解到語(yǔ)言的交流亦是文化的交流,各國(guó)文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現(xiàn)的交流誤會(huì)。

1.3語(yǔ)言簡(jiǎn)潔且規(guī)范

商務(wù)英語(yǔ)慣用簡(jiǎn)潔的表達(dá),較多使用縮略語(yǔ)。這一點(diǎn)符合發(fā)過(guò)言語(yǔ)學(xué)家A.Martinet的言語(yǔ)經(jīng)濟(jì)原則:人的惰性使人們?cè)谘哉Z(yǔ)活動(dòng)中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達(dá)形式。這一理論又符合當(dāng)今商業(yè)領(lǐng)域的高效工作理念。由此,我們常能看到類(lèi)似于“B/L”表示“海運(yùn)提單”“、forex”表示“外匯”的現(xiàn)象,這種縮略短語(yǔ)的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規(guī)范且正式的語(yǔ)言要求在商務(wù)英語(yǔ)的書(shū)面用語(yǔ)中表現(xiàn)得最為明顯。由于商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及到的領(lǐng)域往往又牽連到法律問(wèn)題,所以,商務(wù)英語(yǔ)的使用又必須添加規(guī)范正式的特點(diǎn),以防止誤解或歧義的產(chǎn)生。如商務(wù)英語(yǔ)在表述購(gòu)買(mǎi)的意思時(shí)通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿(mǎn)足這一特點(diǎn),商務(wù)英語(yǔ)多選用正式用語(yǔ)而非口語(yǔ)。在書(shū)寫(xiě)文件時(shí),為了使其看上去更加莊重,撰寫(xiě)人也往往使用古詞匯或拉丁語(yǔ)。

1.4固定句型與套語(yǔ)使用

商務(wù)英語(yǔ)正式、專(zhuān)業(yè),在撰寫(xiě)文件時(shí)會(huì)有一些特定表述,這是在長(zhǎng)期的外貿(mào)業(yè)務(wù)交流中逐漸形成的固定的句式和套語(yǔ)。例如,如果我們用“sir”作為外貿(mào)函電的稱(chēng)呼語(yǔ),那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結(jié)束語(yǔ)使用。當(dāng)然,套語(yǔ)的使用并不局限于此,也有一些成文的套語(yǔ)和句式被使用在合同和外貿(mào)英語(yǔ)函電之中。

2、商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用

商務(wù)英語(yǔ)作為對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)的基本交流工具,在多個(gè)方面都有運(yùn)用,在此,我們針對(duì)以下幾個(gè)方面展開(kāi)敘述。

2.1在國(guó)際談判中的應(yīng)用

在實(shí)現(xiàn)對(duì)外貿(mào)易合作的過(guò)程中,必然會(huì)有定期或不定期的雙方會(huì)面,就一些事務(wù)進(jìn)行磋商與交流,達(dá)成共識(shí)或簽訂合同。在談判時(shí),雙方進(jìn)行交流的語(yǔ)言是商務(wù)英語(yǔ),簽訂合同等書(shū)面文件時(shí)依舊采用的是商務(wù)英語(yǔ),由此可見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易合作中占有十分重要的地位,我們?cè)谑褂蒙虅?wù)英語(yǔ)時(shí)必須達(dá)到準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)的詞匯運(yùn)用,以促進(jìn)合作雙方談判目的的達(dá)成。

2.2在商務(wù)貿(mào)易廣告中的應(yīng)用

現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中,企業(yè)在發(fā)展的過(guò)程中,必然會(huì)涉及到廣告的運(yùn)用。在對(duì)外貿(mào)易廣告中的商務(wù)英語(yǔ)的運(yùn)用主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,分別是通過(guò)廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產(chǎn)品,并在這兩個(gè)過(guò)程中注重對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的策劃。在產(chǎn)品廣告中使用的是一種應(yīng)用語(yǔ)言,文案人員要使用優(yōu)美、標(biāo)準(zhǔn)、能夠準(zhǔn)確的表達(dá)自身的風(fēng)格特征的語(yǔ)言以激發(fā)目標(biāo)受眾對(duì)產(chǎn)品的購(gòu)買(mǎi)欲望,這與普通語(yǔ)言風(fēng)格并不相同。為了將商務(wù)英語(yǔ)的知識(shí)、欣賞和商業(yè)價(jià)值充分展現(xiàn)出來(lái),我們要勇于打破傳統(tǒng)思維方式,注重推陳出新,以表達(dá)出廣告的深層次含義。

2.3在商務(wù)函電中的應(yīng)用

全球一體化的步伐在不斷推進(jìn),由此我們可以做出未來(lái)國(guó)際間越來(lái)越頻繁的商務(wù)合作的推測(cè),在這一演進(jìn)中,商務(wù)函電的使用范圍越來(lái)越大,商務(wù)英語(yǔ)在其中起到的作用也愈加明顯。商務(wù)函電的最終目的在于促進(jìn)雙方進(jìn)行有效交流,進(jìn)而促進(jìn)組織目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),它包括紙質(zhì)函電、電子函件和商務(wù)電話(huà)三大類(lèi)。通過(guò)使用商務(wù)英語(yǔ),在函電中交換雙方意見(jiàn),表達(dá)己方合作意愿與自身特點(diǎn),促進(jìn)雙方的互相了解,最終達(dá)成雙方意見(jiàn),實(shí)現(xiàn)雙贏。

2.4在對(duì)外貿(mào)易翻譯中的應(yīng)用

對(duì)外貿(mào)易發(fā)展迅速,商務(wù)英語(yǔ)已經(jīng)成為這一商務(wù)活動(dòng)不可缺少的語(yǔ)言工具,由于其在翻譯環(huán)節(jié)(包括書(shū)面翻譯和口語(yǔ)翻譯)的高要求,使得商務(wù)人員正不斷加強(qiáng)這一方面的學(xué)習(xí),通過(guò)提高自身綜合素質(zhì)和商務(wù)英語(yǔ)水平來(lái)完成對(duì)外貿(mào)易翻譯。書(shū)面翻譯要求達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化、用詞準(zhǔn)確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達(dá)。口語(yǔ)翻譯,一般說(shuō)來(lái),難度要大于書(shū)面翻譯,因其是實(shí)時(shí)翻譯,需要在考慮到交流雙方當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境、了解對(duì)方用語(yǔ)風(fēng)格與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣之后進(jìn)行準(zhǔn)確、及時(shí)的翻譯。我們相信,在企業(yè)不斷重視員工商業(yè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)化隊(duì)伍建設(shè)的過(guò)程中,對(duì)外貿(mào)易的一系列活動(dòng)一定可以發(fā)展的更加完善,企業(yè)在對(duì)外發(fā)展中會(huì)更加順利。

3、影響商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用于對(duì)外貿(mào)易的因素

3.1商務(wù)英語(yǔ)的背景知識(shí)

商務(wù)英語(yǔ)的背景知識(shí)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用占據(jù)一定影響,貿(mào)易背景的了解是使用商務(wù)英語(yǔ)的前提。在開(kāi)展國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的過(guò)程中,從業(yè)人員如果對(duì)關(guān)系到貿(mào)易交流的相連環(huán)境知識(shí)(包括是時(shí)國(guó)內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、報(bào)以業(yè)務(wù)發(fā)展歷程和未來(lái)貿(mào)易發(fā)展趨勢(shì)等)有了一定的掌握,則在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中能夠?qū)ι虅?wù)英語(yǔ)的使用做到更好的運(yùn)用。在針對(duì)不同文化、地理背景的人們交流時(shí)做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話(huà)題。

3.2商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言決策和交際技巧

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言決策和交際技巧之處雖主要都是語(yǔ)言運(yùn)用方面的策略,但語(yǔ)言決策更注重于在商務(wù)活動(dòng)過(guò)程中對(duì)于語(yǔ)言方式的決策。其中的語(yǔ)言方式包括語(yǔ)句、詞匯應(yīng)用、語(yǔ)音、語(yǔ)氣和表達(dá)方式的選擇??茖W(xué)合理的選擇商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言,無(wú)疑可以促進(jìn)雙方更好的交流合作,推動(dòng)貿(mào)易的完成。良好的商務(wù)英語(yǔ)的交際技巧在對(duì)外貿(mào)易中的主要作用在于:通過(guò)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)靈活而藝術(shù)的使用避免或化解雙方在交流過(guò)程中出現(xiàn)的尷尬局面,最終達(dá)成雙方合作貿(mào)易。商務(wù)人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿(mǎn)的進(jìn)行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務(wù)人員能夠做到依據(jù)不同的場(chǎng)合選擇不同的交流技能、準(zhǔn)確把握商務(wù)英語(yǔ)的使用尺度、增加交流經(jīng)驗(yàn)。

4、結(jié)語(yǔ)

篇4

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ) 對(duì)外交流 應(yīng)用

商務(wù)英語(yǔ)主要內(nèi)容涉及商務(wù)活動(dòng)的方方面面,不僅僅是要求英文水平和能力的提高,更重要的是傳授了一種西方企業(yè)管理的理念、工作心理,甚至是如何與外國(guó)人打交道,如何與外國(guó)合作伙伴工作、合作,以及外國(guó)人的生活習(xí)慣等,從某種程度上來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)包含西方的文化在其概念中。

一、商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)

首先,要求嚴(yán)謹(jǐn)??陀^的說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)比較直白,因?yàn)榻?jīng)常用于商務(wù)談判,所以要求比較嚴(yán)謹(jǐn),趣味性也不是很強(qiáng)。因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)用于工作,因此成為了生存和發(fā)展的語(yǔ)言,是不可或缺的。在西方國(guó)家,他們將商務(wù)英語(yǔ)作為衡量非英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家員工的標(biāo)準(zhǔn),成為進(jìn)入國(guó)際化企業(yè)的途徑,因此商務(wù)英語(yǔ)必須嚴(yán)謹(jǐn)。

其次,商務(wù)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)化。商務(wù)英語(yǔ)涉及的方面比較廣泛,主要涉及的企業(yè)是國(guó)際金融、國(guó)際貿(mào)易方面,同時(shí)也會(huì)涉及到一些國(guó)際法律法規(guī),因此商務(wù)英語(yǔ)必須能夠準(zhǔn)確的反映這些領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)詞匯。例如,一些單詞在日常的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的漢語(yǔ)意思與商務(wù)英語(yǔ)的意思就是不同的,像abate an action,這個(gè)詞組在日常英語(yǔ)中我們可能很難翻譯出什么意思,但是應(yīng)用于企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)中卻有其獨(dú)特的意思,即撤銷(xiāo)訴訟。再如accept這個(gè)單詞,日常英語(yǔ)中大部分人只知道他的意思是接受,認(rèn)可的意思,而實(shí)際在商務(wù)英語(yǔ)中還有承兌的意思,accept a bill of exchange,就是承兌匯票的意思。

二、商務(wù)英語(yǔ)是現(xiàn)代企業(yè)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)需求

全球化的發(fā)展也加快了企業(yè)的發(fā)展的進(jìn)程,外企在國(guó)內(nèi)設(shè)立分公司,外商在國(guó)內(nèi)的投資,國(guó)內(nèi)企業(yè)在國(guó)外投資辦廠等等,不同國(guó)籍人員的交流橋梁時(shí)許多時(shí)候都會(huì)用到英語(yǔ),而且是專(zhuān)業(yè)化的英語(yǔ),企業(yè)和企業(yè)之間的正常合作交流,商務(wù)英語(yǔ)也就有著不可替代的作用。

(一)商務(wù)英語(yǔ)是交流的橋梁

經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和中國(guó)對(duì)外國(guó)門(mén)的開(kāi)放,國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的多樣化也越來(lái)越明顯。許多企業(yè)不停地走出去引進(jìn)來(lái),這樣我們必須有一個(gè)與國(guó)外合作和溝通的橋梁,無(wú)疑商務(wù)英語(yǔ)很好的發(fā)揮了這一作用。商務(wù)英語(yǔ)作為一個(gè)具有嚴(yán)謹(jǐn)性和客觀性的語(yǔ)言,將它很好的運(yùn)用到企業(yè)交流中來(lái),可以加強(qiáng)企業(yè)內(nèi)部和外部不同國(guó)籍人員之間的交流。我們也經(jīng)??吹?,如今許多國(guó)內(nèi)的企業(yè)也存在許多外籍專(zhuān)家,要充分發(fā)揮外籍專(zhuān)家的作用,必須做到的一點(diǎn)就是保證溝通交流中沒(méi)用障礙。對(duì)外的貿(mào)易中,商務(wù)英語(yǔ)的作用我們就不言而喻了,溝通沒(méi)有障礙,可以使員工提高工作效率,加快企業(yè)的國(guó)際化進(jìn)程。

(二)商務(wù)英語(yǔ)能夠拓寬企業(yè)對(duì)外的交流

使用商務(wù)英語(yǔ)可以使得企業(yè)在國(guó)際市場(chǎng)中擁有更多的貿(mào)易合作伙伴。毫無(wú)疑問(wèn),國(guó)際貿(mào)易中,商務(wù)英語(yǔ)是許多企業(yè)選擇的語(yǔ)言,商務(wù)英語(yǔ)的使用具有普遍性。企業(yè)選擇使用商務(wù)英語(yǔ),可以更多的了解國(guó)際化的市場(chǎng)信息,企業(yè)可以選擇的合作對(duì)象范圍就擴(kuò)大了,如今的經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,企業(yè)必須立足于國(guó)際的視角,選擇自己的合作伙伴。例如,中國(guó)海爾集團(tuán)從國(guó)內(nèi)一個(gè)瀕臨破產(chǎn)的企業(yè)發(fā)展到如今的國(guó)際化大企業(yè),除了自身重視產(chǎn)品質(zhì)量外,與其對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的重視也是分不開(kāi)的。海爾集團(tuán)在全球擁有幾十個(gè)貿(mào)易合作伙伴,加強(qiáng)和貿(mào)易國(guó)的交流合作,溝通無(wú)疑是一大重點(diǎn),而商務(wù)英語(yǔ)作為國(guó)際企業(yè)間交流的重要組成部分,為海爾集團(tuán)的國(guó)際化戰(zhàn)略打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。海爾集團(tuán)也重視英語(yǔ),明白商務(wù)英語(yǔ)對(duì)企業(yè)的重要性,早在前幾年就對(duì)新入職的大學(xué)生員工英語(yǔ)作為考察的一大重點(diǎn),提升員工尤其是國(guó)際交流方面的員工對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的掌握,無(wú)疑是海爾能成功走向世界的一大因素。另外一方面,商務(wù)英語(yǔ)是一個(gè)通用的語(yǔ)言,這樣可以使得在交流的過(guò)程中減少雙方因?yàn)檎`解而產(chǎn)生的摩擦。在國(guó)際大市場(chǎng)中,商務(wù)活動(dòng)的洽談、磋商,大部分使用的都是英語(yǔ)函電,因此在對(duì)外貿(mào)易中想要正確的使用商務(wù)英語(yǔ)必須充分發(fā)揮商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn),措辭要準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),盡量使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),避免由于理解上產(chǎn)生的分歧。

三、商務(wù)英語(yǔ)交流中的影響因素

商務(wù)英語(yǔ)是目前商務(wù)交流的主要手段,與一般的英語(yǔ)是不同的,在對(duì)外交流中的發(fā)揮的最用也是不同的,在對(duì)外交流中影響商務(wù)應(yīng)的主要因素主要有以下幾個(gè)方面:

(一)商務(wù)英語(yǔ)背景知識(shí)

在運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)對(duì)外交流中,需要對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的背景知識(shí)有充分的了解和掌握。目前商務(wù)英語(yǔ)的背景知識(shí)主要包括談判雙方人員所掌握的與對(duì)外貿(mào)易相關(guān)的知識(shí),主要包括當(dāng)前國(guó)內(nèi)外政治和經(jīng)濟(jì)環(huán)境以及對(duì)貿(mào)易知識(shí)的熟悉和掌握,其中對(duì)貿(mào)易知識(shí)的充分熟悉和掌握是商務(wù)談判中的重要前提,因?yàn)橹挥贸浞值牧私赓Q(mào)易知識(shí)才能夠充分發(fā)揮商務(wù)英語(yǔ)的作用。當(dāng)然,在談及當(dāng)前的政治和經(jīng)濟(jì)環(huán)境時(shí),要巧妙地避開(kāi)敏感話(huà)題,根據(jù)當(dāng)時(shí)具體的環(huán)境和背景采用不同的交流表達(dá)方式。商務(wù)英語(yǔ)的背景知識(shí)的掌握與否將極大的影響商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)揮。

(二)商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言決策

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言決策主要是指談判過(guò)程中所用的語(yǔ)氣、語(yǔ)言和表達(dá)方式的選擇。商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言是雙方進(jìn)行交流的橋梁。所以,要合理的運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言,合理的選擇表達(dá)的語(yǔ)句和語(yǔ)氣以及句式,促進(jìn)雙方之間的交流,推動(dòng)合作,達(dá)到雙方合作的目的。

篇5

商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)經(jīng)濟(jì)全球化隨著全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展, 商務(wù)英語(yǔ)作為一個(gè)應(yīng)用性的交叉學(xué)科在我國(guó)將長(zhǎng)期存在并將不斷發(fā)展。英語(yǔ)不僅僅是人們交流和交往的工具,更重要的是,它還是提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力、展示國(guó)際形象的手段。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),若要在一體化時(shí)代取得成功,就必須具備相關(guān)的商務(wù)知識(shí)和商務(wù)語(yǔ)言能力。

一、商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)涵

在飛速發(fā)展的全球經(jīng)濟(jì)互動(dòng)的呼喚下,商務(wù)英語(yǔ)以服務(wù)于商務(wù)活動(dòng)內(nèi)容為目標(biāo),集實(shí)用性、專(zhuān)業(yè)性和明確的目的性于一身,為廣大從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的人們所認(rèn)同和接受,并具備較強(qiáng)社會(huì)功能的一種英語(yǔ)變體,在西方國(guó)家通常稱(chēng)Business English。20世紀(jì)80年代,在我國(guó),商務(wù)英語(yǔ)主要用于對(duì)外貿(mào)易,因而又稱(chēng)為外貿(mào)英語(yǔ)(Foreign Trade English)(李大立,2002)。

二、商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)

1.語(yǔ)言較為正式,遵循商務(wù)原則

商務(wù)原則簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是準(zhǔn)確無(wú)誤,完整具體。商務(wù)英語(yǔ)中,一些普通的詞匯不僅具有國(guó)際通用性,而且還常具有特殊的意義。許多日常使用的普通詞匯在商務(wù)英語(yǔ)中有其特殊的含義,只有了解這些詞的專(zhuān)業(yè)意義和內(nèi)涵才能應(yīng)用自如。例如,outstanding本意是“杰出的”,在商務(wù)英語(yǔ)意為“欠款未付的”。instrument本意是“儀器,樂(lè)器”,在商務(wù)英語(yǔ)中意為“票證”等。 同時(shí),如果一個(gè)名詞有多種意義時(shí),往往是分別適用于不同的領(lǐng)域和專(zhuān)業(yè),是該領(lǐng)域或行業(yè)的行話(huà)和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。在這個(gè)過(guò)程中,商務(wù)英語(yǔ)傳遞的信息必須符合雙方的真實(shí)意見(jiàn),這不僅指英語(yǔ)語(yǔ)法、單詞拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用務(wù)必正確,還要求提供精確的信息、數(shù)據(jù),運(yùn)用恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式和專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)。只提供對(duì)方需要的信息,避免冗長(zhǎng),這樣可以提高工作效率,為雙方節(jié)約時(shí)間。

2.語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)化,大量使用縮略語(yǔ)

商務(wù)英語(yǔ)在詞匯使用上的最大特點(diǎn)是對(duì)專(zhuān)業(yè)詞匯的精確運(yùn)用,在涉及商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐等方面,其語(yǔ)言具有極強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。商務(wù)活動(dòng)中的各個(gè)環(huán)節(jié)都存在大量的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)(劉麗平,2008)。例如,To our knowledge, their financial standing is sound.此句中的standing是“狀況”而非“站立”之意。同時(shí),商務(wù)英語(yǔ)的詞匯中有很多是縮略詞匯,其中包含大量專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),具有商務(wù)含義的普通詞或復(fù)合詞,以及縮略詞等。在國(guó)際貿(mào)易、商務(wù)會(huì)談、商務(wù)函電、經(jīng)濟(jì)、金融、營(yíng)銷(xiāo)及保險(xiǎn)中縮略語(yǔ)更是比比皆是(廖瑛,肖敏,2007)。如B/L(bill of lading)提單,Exp. &Imp.Inc(export-import incorporated) 進(jìn)出口公司等。商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言形式、詞匯以及內(nèi)容方面與專(zhuān)業(yè)密切相關(guān),所承載的是商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐方面的信息。在2002年由中國(guó)財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社出版的WTO經(jīng)貿(mào)/電子商務(wù)英漢縮略語(yǔ)詞典!中就收錄了四萬(wàn)多詞條,可見(jiàn)數(shù)量之大。“一份商業(yè)合同、一份消費(fèi)品的保修單、一樣工具的說(shuō)明書(shū)、一張表格的填寫(xiě)、指示等等都有它特殊的寫(xiě)法,不熟悉就不易看懂”(王佐良,丁往道,1987)。因此,要充分理解商務(wù)英語(yǔ)的意義和內(nèi)涵,不具有一定的專(zhuān)業(yè)知識(shí)是根本無(wú)法了解這些專(zhuān)業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)詞匯的內(nèi)涵的。

3.語(yǔ)言精確化,涌現(xiàn)出大量的新詞匯

隨著全球商務(wù)往來(lái)的急劇增多,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)豐富了語(yǔ)言的多層面發(fā)展,尤其是國(guó)際電子商務(wù)的普遍應(yīng)用,商務(wù)活動(dòng)中的信息高速公路、網(wǎng)上購(gòu)物和電子貨幣等的發(fā)展,必然反映在構(gòu)成語(yǔ)言的最小的、最基本的獨(dú)立運(yùn)用單位詞匯上,隨之而來(lái)的就是新的商務(wù)術(shù)語(yǔ)的增加。近年來(lái)涌現(xiàn)出大量的新詞匯,這些詞匯在商務(wù)報(bào)刊和書(shū)籍中大量出現(xiàn),有些術(shù)語(yǔ)約定俗成,用來(lái)指貿(mào)易中的概念。例如,Euro歐元,E-business電子商務(wù),cyber-payment 電子支付;e-money/cash 電子貨幣/現(xiàn)金等。由于涉及到雙方或幾方面的利益,商務(wù)合同、文件或一個(gè)條約所給的定義、條款和內(nèi)容必須精確,不能言過(guò)其實(shí),內(nèi)容必須實(shí)事求是。為了做到準(zhǔn)確無(wú)誤,不產(chǎn)生任何差異,用英語(yǔ)擬訂、書(shū)寫(xiě)這些文件、合同時(shí),會(huì)用許多從句、短語(yǔ)用來(lái)修飾或限定其內(nèi)容。 因此,就要求涉外人員不僅應(yīng)具有相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),而且要了解商務(wù)領(lǐng)域的語(yǔ)言特點(diǎn)和表達(dá)法。

三、商務(wù)英語(yǔ)在貿(mào)易領(lǐng)域中的重要作用

經(jīng)濟(jì)全球化的重要特點(diǎn)是以金融為核心,以知識(shí)為基礎(chǔ)、信息技術(shù)為先導(dǎo)、以跨國(guó)公司為載體。經(jīng)濟(jì)全球化的一個(gè)新趨勢(shì)就是國(guó)際貿(mào)易全球化。隨著外資企業(yè)的增多以及我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的日益繁榮,如何在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)中爭(zhēng)得一席之地,以獲取最大的利益價(jià)值,對(duì)各國(guó)外貿(mào)提出更高要求。而對(duì)外貿(mào)易的開(kāi)展,就需要與各種不同國(guó)家之間企業(yè)交流、溝通、磋商等,語(yǔ)言無(wú)疑成為其中最重要的媒介和障礙。英語(yǔ)作為全球通用語(yǔ)言,其地位可想而知,而同樣地商務(wù)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易往來(lái)中的地位更是重中之重,商務(wù)英語(yǔ)的應(yīng)用越來(lái)越廣泛,作用越來(lái)越突出。此外,商務(wù)英語(yǔ)在貨物的進(jìn)出口貿(mào)易的程序中, 在交易磋商與簽約環(huán)節(jié)上至關(guān)重要。在交易磋商的每個(gè)環(huán)節(jié)運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)時(shí),都應(yīng)做到內(nèi)容明確完整,文字簡(jiǎn)潔明了。在整個(gè)世界領(lǐng)域,貿(mào)易已自由化,商務(wù)英語(yǔ)在當(dāng)前的國(guó)際貿(mào)易中扮演著舉足輕重的角色。因此,只有培養(yǎng)出適應(yīng)21世紀(jì)社會(huì)需求的,具有創(chuàng)新性、國(guó)際型、復(fù)合型的商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用型人才,才能在WTO里乘風(fēng)破浪,勇往直前。

四、結(jié)語(yǔ)

要正確掌握和嫻熟運(yùn)用好商務(wù)英語(yǔ),除了要打好扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),接受?chē)?yán)格的語(yǔ)言訓(xùn)練外,還要根據(jù)商務(wù)英語(yǔ)的個(gè)性特點(diǎn)和規(guī)律,認(rèn)真學(xué)習(xí)相關(guān)的國(guó)際商務(wù)知識(shí),熟悉國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中各個(gè)環(huán)節(jié)的通常做法及表達(dá)用語(yǔ),并大量閱讀中外商務(wù)報(bào)刊雜志,了解當(dāng)今時(shí)代的經(jīng)濟(jì)發(fā)展動(dòng)態(tài)及各國(guó)經(jīng)濟(jì)交往中的文化差異。進(jìn)一步了解商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)有助于我們對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的本質(zhì)和功能進(jìn)一步認(rèn)識(shí),進(jìn)而推動(dòng)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)與實(shí)際應(yīng)用。

參考文獻(xiàn):

[1]李大立.淺析WTO下我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教育.煤炭高等教育,2002,(1)

[2]廖瑛,肖敏.商務(wù)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的起源、結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法功能分析[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3)

篇6

關(guān)鍵詞:對(duì)外貿(mào)易 商務(wù)英語(yǔ) 技巧 策略

一、引言

在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,外資獨(dú)資企業(yè)以及中外合資企業(yè)等外向型企業(yè)在國(guó)內(nèi)不斷的涌現(xiàn),與此同時(shí),隨著國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)與國(guó)際經(jīng)濟(jì)往來(lái)的日益密切,在貿(mào)易和交易的過(guò)程中就應(yīng)該掌握好對(duì)外貿(mào)易的相關(guān)知識(shí)以及對(duì)外貿(mào)易所必須的多種技能。其中,掌握好英語(yǔ)語(yǔ)言是在對(duì)外貿(mào)易交易過(guò)程中進(jìn)行溝通的橋梁。尤其是在進(jìn)行國(guó)際商務(wù)談判的過(guò)程中,靈活的運(yùn)用英語(yǔ)作為溝通的重要渠道和一個(gè)重要途徑,在貿(mào)易過(guò)程中運(yùn)用外貿(mào)英語(yǔ)的相關(guān)技巧等來(lái)進(jìn)行巧妙的談判,這對(duì)于為己方企業(yè)爭(zhēng)取最大的利益具有重要作用。

二、外貿(mào)英語(yǔ)在國(guó)際商務(wù)談判過(guò)程中所發(fā)揮的主要作用

作為我國(guó)對(duì)外貿(mào)易中的主要語(yǔ)言,外貿(mào)英語(yǔ)在國(guó)際貿(mào)易量急劇增加以及經(jīng)濟(jì)全球化的今天,其已經(jīng)逐步發(fā)展成為了一個(gè)具有專(zhuān)門(mén)的使用領(lǐng)域,且能夠不斷的適應(yīng)不斷發(fā)展的對(duì)外貿(mào)易的一種語(yǔ)言。在談判中,外貿(mào)英語(yǔ)的利用重點(diǎn)主要是語(yǔ)言的信息交流功能,能夠真實(shí)的表達(dá)己方的意愿和了解對(duì)方的意圖至關(guān)重要。

三、國(guó)際商務(wù)談判過(guò)程中外貿(mào)英語(yǔ)的應(yīng)用策略

(一) 對(duì)外貿(mào)易外貿(mào)英語(yǔ)談判中的禮貌策略

在對(duì)外貿(mào)易過(guò)程中,不管貿(mào)易對(duì)象是誰(shuí),也不管處于何種交際情況,在交往的過(guò)程中建立一個(gè)合適的禮儀交往方式是在對(duì)外貿(mào)易過(guò)程中確立友好關(guān)系的基本原則。在對(duì)外貿(mào)易交易過(guò)程中的交流通常都是跨文化的交流,這無(wú)形中加大了跨文化交流的難度,只有建立在尊重對(duì)方的基礎(chǔ)上才能夠完全的予以實(shí)現(xiàn)。在交流的過(guò)程中若糾纏于一句話(huà)而背離了禮儀原則,最直接的結(jié)果就是使得談判中止。所以,在談判的過(guò)程中,雙方都應(yīng)該在謙遜、禮讓以尊重的基礎(chǔ)上,通過(guò)了靈活的利用禮儀的原則和對(duì)策來(lái)保證談判的順利進(jìn)行。同時(shí),對(duì)外貿(mào)易談判還是一個(gè)相對(duì)比較繁雜的過(guò)程,在進(jìn)行的過(guò)程中由于談判的對(duì)象、談判所針對(duì)的事務(wù)以及談判的場(chǎng)景等都不一樣,因此必須針對(duì)不同的談判條件采用不同的禮儀對(duì)策。只有這樣才能夠保證談判過(guò)程中的對(duì)應(yīng)禮儀得到合理的展現(xiàn)。再次,在談判時(shí)在表現(xiàn)出自己的尊重之意時(shí),還應(yīng)該通過(guò)盡量通過(guò)外貿(mào)語(yǔ)言和外貿(mào)語(yǔ)言技巧展現(xiàn)出來(lái),諸如語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)等。在重要的談判之前還應(yīng)該完全的了解對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣、文化背景等,在對(duì)方的立場(chǎng)之上進(jìn)行談判,這樣才能夠達(dá)到預(yù)期的效果。

在對(duì)外貿(mào)易談判過(guò)程中主要用到的禮儀對(duì)策包括:

1.談判過(guò)程中禮讓的表達(dá)方式

談判的禮讓表達(dá)方式就是要站在對(duì)方的視角來(lái)看待和表述問(wèn)題,在使用的句式中盡量少用或者不用諸如我、我們等主觀性的詞語(yǔ),而應(yīng)該盡量使用諸如你、你們等客觀詞語(yǔ)。也就是說(shuō),在進(jìn)行句式選擇時(shí)應(yīng)該將交談的對(duì)象作為主體,不能夠?qū)⒆晕彝耆鳛橹行模鴳?yīng)該將對(duì)方作為中心,這樣能夠使得談判對(duì)象在談判過(guò)程中感到自己得到了足夠的尊敬。而交談?wù)咭搀w現(xiàn)出了足夠的誠(chéng)意和真實(shí)的關(guān)系意圖,那么在談判過(guò)程中提出的倡議等也容易被對(duì)方所接受,有利于給整個(gè)談判營(yíng)造一個(gè)良好的氛圍。

2.談判過(guò)程中尊重對(duì)方利益訴求

從本質(zhì)上來(lái)講,談判的最終目的就是實(shí)現(xiàn)己方利益的最大化,實(shí)現(xiàn)最大的經(jīng)濟(jì)效益。但是,任何利益和效益都是在一定的程度和范圍之內(nèi)取得的。尤其是在和穩(wěn)定的合作伙伴交易時(shí),長(zhǎng)時(shí)間讓對(duì)方虧本的生意肯定是不能夠長(zhǎng)久的。從持續(xù)穩(wěn)定的獲得利益的基礎(chǔ)上來(lái)看,在合作的過(guò)程中應(yīng)該讓對(duì)方適當(dāng)?shù)墨@得利益,長(zhǎng)期讓對(duì)方虧本的交易時(shí)不能長(zhǎng)久的。同時(shí),在一定程度上實(shí)現(xiàn)雙方的互利共贏是實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)久合作與利益穩(wěn)定的一個(gè)重要渠道和方式。

(二)對(duì)外貿(mào)易談判外貿(mào)英語(yǔ)的模糊策略

談判的一個(gè)重要目的就是要獲得權(quán)益上的主動(dòng)地位。因此,在外貿(mào)英語(yǔ)表述的過(guò)程中,尤其是在在己方的權(quán)益不能得到肯定時(shí),就應(yīng)該通過(guò)一種模糊的話(huà)語(yǔ)來(lái)予以表述,這將增加自己在今后的交易過(guò)程中的機(jī)動(dòng)能力,使得自己處于權(quán)益上的主導(dǎo)地位。有時(shí)甚至可以挽留住轉(zhuǎn)瞬即逝的商業(yè)機(jī)會(huì),增加自己的回轉(zhuǎn)空間。

(三)對(duì)外貿(mào)易談判中外貿(mào)英語(yǔ)的回絕策略

談判的另一個(gè)重要目的就是化解既有爭(zhēng)議,使得交易雙方達(dá)成共識(shí),進(jìn)而形成合作的基本意向。因此,從某種意義上來(lái)講,談判過(guò)程中遇到存在的爭(zhēng)議是必然的,尤其是在遇到和自己的利益息息相關(guān)時(shí),更加應(yīng)該采用回絕的態(tài)度與語(yǔ)句來(lái)予以表達(dá),讓對(duì)方認(rèn)識(shí)到這已經(jīng)觸及到了自己的利益底線。但是,在表達(dá)回絕時(shí)也應(yīng)該講究策略,在不同的場(chǎng)合應(yīng)該采取不同的回絕語(yǔ)句。回絕語(yǔ)句有時(shí)候要果斷而直接,有時(shí)候要給對(duì)方,也要給自己留下一定的回旋余地,采用委婉的方式予以回絕。

在使用回絕語(yǔ)句時(shí),可以采用諸如It is difficult等句式,或者是不完全回絕,給自己留下一定的回旋余地。但是,當(dāng)對(duì)方的要求觸及到了自身的利益底線時(shí),就要采用明確的態(tài)度予以回絕,例如可以使用NO,這樣能讓對(duì)方了解到自己的底線不可觸動(dòng)。而采用委婉的句式時(shí),表明雖然回絕了對(duì)方,但是在一定程度上還是有談判的空間。

四、結(jié)語(yǔ)

總的來(lái)講,在對(duì)外貿(mào)易的談判過(guò)程中,影響談判結(jié)果的因素是很多的。在談判的過(guò)程中,尤其是作為一名專(zhuān)業(yè)的對(duì)外貿(mào)易外貿(mào)談判工作者,在熟悉談判的基本原則及相關(guān)的理論知識(shí)的基礎(chǔ)上,還應(yīng)該能夠熟練的利用談判過(guò)程中的相關(guān)技巧。這樣才能更加準(zhǔn)確的利用外貿(mào)英語(yǔ)中的表達(dá)策略來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的談判目標(biāo),實(shí)現(xiàn)雙方的共贏。

參考文獻(xiàn):

[1]成偉.對(duì)外貿(mào)易談判中外貿(mào)英語(yǔ)應(yīng)用策略研究[J].中國(guó)商貿(mào).2011,10

[2]李曉明.外貿(mào)英語(yǔ)在對(duì)外貿(mào)易中的技巧與應(yīng)用[J].才智. 2011,13

篇7

關(guān)鍵詞:地域發(fā)展;高職;商務(wù)英語(yǔ);人才培養(yǎng)

如今,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間貿(mào)易往來(lái)越來(lái)越頻繁,隨之而來(lái)的是社會(huì)對(duì)人才需求的不斷變化,其中最為明顯的變化體現(xiàn)在對(duì)外語(yǔ)人才的需求上。用人單位對(duì)原本單純具備語(yǔ)言能力的畢業(yè)生的需求逐漸減少,而對(duì)既能熟練掌握外語(yǔ)技能又具有過(guò)硬的商務(wù)知識(shí)技能的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才需求逐漸加大。這種改變就需要我們對(duì)現(xiàn)有的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行改革,以確保商務(wù)英語(yǔ)人才的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)可以滿(mǎn)足經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。

一、區(qū)域經(jīng)濟(jì)與高職商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的相互關(guān)系

高職教育與社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,尤其是地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著極其密切的關(guān)系,二者相互配合,相互推動(dòng)。各國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展都具有很明顯的地域性,高職教育必須滿(mǎn)足時(shí)展的需要,結(jié)合當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)特色,才能實(shí)現(xiàn)教育和經(jīng)濟(jì)的全面可持續(xù)發(fā)展。

(一)地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展決定社會(huì)對(duì)人才結(jié)構(gòu)的需求

自從我國(guó)加入世貿(mào)組織以后,對(duì)外貿(mào)易保持持續(xù)快速增長(zhǎng)。對(duì)高素質(zhì)的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的需求也就不斷加大,而此時(shí)我們?cè)趥鹘y(tǒng)教育模式下培養(yǎng)出來(lái)的外語(yǔ)畢業(yè)生已經(jīng)不能滿(mǎn)足用人單位的要求。單純外語(yǔ)這一語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì)已不復(fù)存在,用人單位需要的是“外語(yǔ)+某一專(zhuān)業(yè)知識(shí)”,于是商務(wù)英語(yǔ)出現(xiàn)了,并且發(fā)展勢(shì)頭非常迅猛。

(二)高職商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)為地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供知識(shí)保證和技術(shù)支持

地域經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展需要依托當(dāng)?shù)馗咝=逃?。在至關(guān)重要的對(duì)外貿(mào)易發(fā)展中,商務(wù)英語(yǔ)人才起到的不僅僅是執(zhí)行者的作用,同時(shí)還代表著公司、地區(qū)甚至是國(guó)家的對(duì)外形象。每一地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度不同,具有地域差距,因此各地方商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的設(shè)置也要根據(jù)地域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求制定相應(yīng)的課程設(shè)置,培養(yǎng)優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)人才來(lái)滿(mǎn)足以及推動(dòng)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展。

二、高職商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀及問(wèn)題

所謂商務(wù)英語(yǔ),既是商務(wù)和英語(yǔ)的結(jié)合。我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)起步較晚,起步時(shí)主要是借鑒和參考國(guó)外的教育理論和經(jīng)驗(yàn),沒(méi)有結(jié)合我國(guó)具體國(guó)情和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,缺少科學(xué)理論來(lái)指導(dǎo)商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng),造成教學(xué)理論與實(shí)際要求不符,課程設(shè)置不合理,師資配置不專(zhuān)業(yè),教學(xué)方法不科學(xué)等問(wèn)題。

(一)商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)缺

乏明確目標(biāo)沒(méi)有準(zhǔn)確把握商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)性質(zhì),只實(shí)現(xiàn)了“商務(wù)”與“英語(yǔ)”的表面上的機(jī)械結(jié)合,交融性不強(qiáng)。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言知識(shí)所占比例過(guò)大,商務(wù)貿(mào)易方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)涉及廣泛但不深入,同時(shí)缺乏實(shí)用性與實(shí)踐性。

(二)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在課程設(shè)

置上缺乏合理性如今,商務(wù)英語(yǔ)人才課程設(shè)置基本還都將重點(diǎn)放在英語(yǔ)語(yǔ)言能力以及基本商務(wù)交際的講授上,行業(yè)特色不突出。這種過(guò)度注重語(yǔ)言能力的教育模式很難徹底地去改變,并且其發(fā)展總是跟不上市場(chǎng)的變化。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課主要包括語(yǔ)言知識(shí)講授、商務(wù)知識(shí)講授以及文化背景講授這三大方面。其中個(gè)別專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容出現(xiàn)重復(fù)、開(kāi)設(shè)順序不合理、各門(mén)課程之間缺乏必要的配合和聯(lián)系等等一系列問(wèn)題。以上問(wèn)題都不利于有真正市場(chǎng)需求的人才培養(yǎng)。

(三)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)計(jì)

缺乏職業(yè)性和實(shí)踐性教師教學(xué)方式,教學(xué)手段比較滯后,無(wú)法體現(xiàn)出外貿(mào)商務(wù)行業(yè)的特色教學(xué)中關(guān)于職業(yè)素養(yǎng)和行為規(guī)范的教育。課時(shí)安排上,理論課時(shí)比例過(guò)大,缺乏實(shí)踐操作,職業(yè)技能較差。

(四)商務(wù)英語(yǔ)的課程設(shè)置缺

乏地域性,特色不明顯而今商務(wù)專(zhuān)業(yè)包括很多專(zhuān)業(yè)方向,例如國(guó)際貿(mào)易方向、涉外旅游方向、酒店方向等等,很多院校在設(shè)置這些專(zhuān)業(yè)的時(shí)候根本沒(méi)有考慮本地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的特色及需要,不能做到因地制宜,尋求適合本地經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的教學(xué)模式。在我國(guó),依托產(chǎn)業(yè)辦學(xué)、校企合作、工學(xué)結(jié)合等能夠真正培養(yǎng)社會(huì)所需人才的先進(jìn)教學(xué)模式還無(wú)法廣泛落實(shí),使學(xué)生學(xué)習(xí)到的理論與實(shí)踐不相符,從而導(dǎo)致畢業(yè)生再就業(yè)市場(chǎng)上核心競(jìng)爭(zhēng)力不強(qiáng)。

(五)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)師資力量

薄弱,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不足如今,講授商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程的教師基本都是專(zhuān)修英語(yǔ)語(yǔ)言專(zhuān)業(yè),商務(wù)知識(shí)匱乏,縱然有也只是停留在理論層面上,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不足,而講授商務(wù)貿(mào)易的教師又不能將語(yǔ)言與專(zhuān)業(yè)理論與實(shí)踐有機(jī)結(jié)合在一起,沒(méi)有做到“商務(wù)”與“英語(yǔ)”的真正融合。

三、面向地域發(fā)展的高職商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)策略

復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才的能力主要體現(xiàn)在解決實(shí)際問(wèn)題上,合格的復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才既要具備扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ),又要掌握專(zhuān)業(yè)的外貿(mào)商務(wù)技能。這一需求也就決定了商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)應(yīng)具有地域性和實(shí)踐性,形成教學(xué)特色,突出專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),滿(mǎn)足地方需要。目前,我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)還無(wú)法做到“以不變應(yīng)萬(wàn)變”,如何平衡“變”與“不變”,勢(shì)必決定我們能否從根本上改變商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式的滯后效應(yīng)。

(一)明確商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)

在當(dāng)今國(guó)際環(huán)境不斷變化的情況下,我們需要適時(shí)調(diào)整商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo),使學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和個(gè)人素質(zhì)能滿(mǎn)足社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)包括:打好扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)———培養(yǎng)學(xué)生熟練的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯綜合能力;提高學(xué)生商務(wù)技能———培養(yǎng)學(xué)生的廣闊的國(guó)際貿(mào)易視野,系統(tǒng)掌握國(guó)際商務(wù)知識(shí);提升學(xué)生綜合素質(zhì)。

(二)進(jìn)行教學(xué)制度改革,優(yōu)化課程設(shè)置復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)

要通過(guò)課程設(shè)置來(lái)實(shí)現(xiàn),能夠直接影響到學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和綜合素質(zhì)的形成及發(fā)展。在具備相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言基礎(chǔ)上,要用全英教學(xué)開(kāi)設(shè)比較系統(tǒng)的商務(wù)課程。根據(jù)教學(xué)實(shí)際要求,講英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與商務(wù)專(zhuān)業(yè)知識(shí)融合在一起,分成以下三個(gè)模塊:語(yǔ)言知識(shí)與技能模塊、商務(wù)知識(shí)與技能模塊、跨文化交際能力和人文素養(yǎng)模塊。力圖通過(guò)這樣的課程設(shè)置可以達(dá)到擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)、增強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的目的。

(三)引進(jìn)先進(jìn)的教學(xué)理念,采納先進(jìn)的教學(xué)方法

可以說(shuō)商務(wù)英語(yǔ)是在特定環(huán)境下對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行運(yùn)用的一門(mén)學(xué)科,應(yīng)更加側(cè)重于實(shí)際應(yīng)用。因此,我們的教學(xué)重點(diǎn)不再是語(yǔ)言,而是教會(huì)學(xué)生如何使用英語(yǔ)語(yǔ)言去描述、參與、組織和策劃商務(wù)活動(dòng)。針對(duì)這一教學(xué)目標(biāo),我們應(yīng)改變以往傳統(tǒng)的教學(xué)方式。在教學(xué)過(guò)程中我們應(yīng)采用全英教學(xué),這樣可以有效地解決學(xué)生英語(yǔ)和商務(wù)知識(shí)脫節(jié)的問(wèn)題;教學(xué)中要以學(xué)生為中心,加強(qiáng)學(xué)生交流和溝通能力的培養(yǎng);在教學(xué)過(guò)程中采用任務(wù)及案例教學(xué)法,使學(xué)生能夠在實(shí)踐環(huán)節(jié)中掌握所學(xué)內(nèi)容,培養(yǎng)合作學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維、邏輯思維和判斷力。

(四)面向地域發(fā)展,結(jié)合當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展特色,采取靈活的培養(yǎng)模式

地方的高職院校應(yīng)為服務(wù)于本地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展為首要辦學(xué)原則,應(yīng)依托當(dāng)?shù)貎?yōu)勢(shì),培養(yǎng)本地區(qū)所需人才。因此,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)就其培養(yǎng)目標(biāo)、內(nèi)容、方式進(jìn)行合理定位。首先,可以結(jié)合校內(nèi)外資源讓商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生能夠更加深入地了解本地區(qū)情況,加深對(duì)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀和未來(lái)發(fā)展的認(rèn)識(shí);其次,要建立校內(nèi)國(guó)際貿(mào)易仿真實(shí)訓(xùn)室,創(chuàng)建模擬企業(yè)環(huán)境,讓學(xué)生能夠身臨其境地去體驗(yàn)、感受,從而達(dá)到加強(qiáng)學(xué)生商務(wù)知識(shí)和技能的目的;最后,讓學(xué)生帶著理論和模擬實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),真正地走進(jìn)企業(yè),走進(jìn)市場(chǎng),讓他們投入到真實(shí)的貿(mào)易環(huán)境中,進(jìn)行實(shí)際操作,將所學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化為能力,將理論性、實(shí)踐性與實(shí)用性緊密結(jié)合在一起,為今后的工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

(五)提升教師隊(duì)伍素質(zhì),建立復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu)的教師隊(duì)伍

教師是教學(xué)工作中的核心力量。只有擁有一支具備過(guò)硬的復(fù)合知識(shí)結(jié)構(gòu)的教師隊(duì)伍,才有可能培養(yǎng)出合格的商務(wù)英語(yǔ)人才。高職院校應(yīng)采取在職培訓(xùn)和人才引聘來(lái)達(dá)到提升教師隊(duì)伍素質(zhì)的目的。一方面多為現(xiàn)任教師提供參加在職培訓(xùn)的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)教師參加相關(guān)學(xué)科的研究項(xiàng)目、研討會(huì),使教師能夠掌握本學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài),提升綜合業(yè)務(wù)水平;另一方面做到資源共享,聘用企業(yè)人員來(lái)校做課題、報(bào)告以及擔(dān)任實(shí)踐課指導(dǎo)教師。

作者:王卓 單位:遼寧公安司法管理干部學(xué)院

參考文獻(xiàn):

[1]肖坤學(xué).從市場(chǎng)需求看外語(yǔ)人才的培養(yǎng)模式———兼談商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的建設(shè)與發(fā)展[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào),1998,(4).

[2]魏芳.服務(wù)于區(qū)域經(jīng)濟(jì)的高職商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)[J].武漢冶金管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(3).

[3]曹深艷.基于區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式[J].教育與職業(yè),2011,(6).

篇8

商務(wù)英語(yǔ)函電作為一種較正式的商務(wù)信息文體,被廣泛應(yīng)用于國(guó)際貿(mào)易交往中,隨著世界各國(guó)之間的國(guó)際商務(wù)合作不斷發(fā)展,我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)不斷增多。因此,商務(wù)英語(yǔ)函電在國(guó)際貿(mào)易中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。而合作原則在商務(wù)英語(yǔ)函電中有著重要的影響,在了解不同國(guó)家文化習(xí)俗的前提下,合理運(yùn)用合作原則不僅可以促成交易,還可以加強(qiáng)雙方合作伙伴關(guān)系。

[關(guān)鍵詞]

商務(wù)英語(yǔ)函電;合作原則;商務(wù)談判

隨著我國(guó)國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,商務(wù)英語(yǔ)函電的應(yīng)用逐漸增多。對(duì)外貿(mào)工作者而言,商務(wù)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作是一項(xiàng)基本技能。通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)交流,促成和維護(hù)雙方之間的合作。與普通英語(yǔ)相比,商務(wù)英語(yǔ)具有專(zhuān)業(yè)性,并遵循一定的原則。其中合作原則強(qiáng)調(diào)參與雙方之間為了共同目標(biāo)而形成的語(yǔ)言模式,函電則從文字的內(nèi)容、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等方面入手。文章將合作原則進(jìn)行細(xì)分,并闡述了其在商務(wù)英語(yǔ)函電中的應(yīng)用。

1合作原則與商務(wù)英語(yǔ)函電

1.1合作原則

合作原則是商務(wù)談判雙方共同遵守的原則,參與的雙方往往具有公共的經(jīng)濟(jì)目的,因此要促使交易的成功,合作原則可以細(xì)分為數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、相關(guān)原則和相似原則。數(shù)量準(zhǔn)則是指說(shuō)話(huà)雙方所提供的信息量,在合作原則基礎(chǔ)上的信息需要包含交談所需的全部信息,不能存在累贅信息。質(zhì)量準(zhǔn)則是合作原則的最核心原則,在商務(wù)談判中,肩負(fù)著雙方的利益,因此語(yǔ)言必須真實(shí),不能存在任何虛假語(yǔ)言。同時(shí),說(shuō)話(huà)語(yǔ)言必須與談判目的相關(guān),也就是需要遵守相關(guān)準(zhǔn)則。最后,商務(wù)談判的合作原則還需要避免生澀和歧義,使用商務(wù)英語(yǔ)中的固定語(yǔ)言,簡(jiǎn)練、有條理。

1.2商務(wù)英語(yǔ)函電

商務(wù)英語(yǔ)函電是一種目的性和專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的書(shū)面文體,是通過(guò)文字信息的傳遞與交流來(lái)完成雙方交易,通常是在兩個(gè)國(guó)家之間發(fā)生。與普通英語(yǔ)相比,在內(nèi)容上、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)上都存在較大的差別,要達(dá)到談判目的,必須做到格式美觀、詞拼寫(xiě)無(wú)錯(cuò)誤,包括標(biāo)點(diǎn)上不能出現(xiàn)任何錯(cuò)誤,并且要緊扣主題,正確簡(jiǎn)潔地表達(dá)函電的思想。同時(shí),函電的書(shū)寫(xiě)是為了達(dá)到書(shū)寫(xiě)方的目的,因此不僅要禮貌,還需要從自身的利益出發(fā)。在函電的撰寫(xiě)過(guò)程中,正確解決糾紛,保持長(zhǎng)期發(fā)展關(guān)系,樹(shù)立企業(yè)形象,通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)函電發(fā)展使我國(guó)企業(yè)立于世界之巔。總之,應(yīng)掌握商務(wù)英語(yǔ)函電的正確書(shū)寫(xiě)方法,促進(jìn)貿(mào)易的進(jìn)行。商務(wù)英語(yǔ)函電在使用過(guò)程中,同樣要遵守一定的原則,從整體上講,包括完整性原則、清晰性原則、體諒、簡(jiǎn)潔、具體和正確等原則。首先,在眾多原則中,商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)遵守禮貌原則。問(wèn)題用詞必須得當(dāng),書(shū)寫(xiě)者需要本著企業(yè)原則,使用禮貌用語(yǔ),做到專(zhuān)業(yè)的合作者,才能與其進(jìn)行合作。即使是在對(duì)方不愿合作的前提下,依然要避免使用責(zé)怪的語(yǔ)氣說(shuō)話(huà),而是應(yīng)主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任。當(dāng)然,在原則問(wèn)題上要始終將企業(yè)利益放在首位,尋求長(zhǎng)期發(fā)展。通過(guò)禮貌用語(yǔ)而使表達(dá)結(jié)果截然不同。其次,要遵守體諒原則,在函電的寫(xiě)作中,要為對(duì)方著想,在問(wèn)題中時(shí)刻體現(xiàn)出尊重對(duì)方的看法,考慮對(duì)方的興趣或期望值。在語(yǔ)句上,盡量避免使用否定句;最后,商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)篇上的語(yǔ)用合作色彩。商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)篇主要是由函電的格式和正文部分組成,其中語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)還包括商務(wù)函電常用語(yǔ)言,通常為套話(huà),適用于合作多次的對(duì)象,可以適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用該語(yǔ)言,使商務(wù)函電的目的得以達(dá)到。另外一部分則屬于提出問(wèn)題和提出請(qǐng)求問(wèn)題,三部分皆圍繞交流與合作展開(kāi),力求達(dá)成一致,成功合作。

2合作原則在商務(wù)英語(yǔ)函電中的應(yīng)用

從商務(wù)英語(yǔ)函電應(yīng)用角度分析,合作原則的應(yīng)用是以交代事件和達(dá)成交易為目的。信息接收方是否能夠正確理解,是否通過(guò)信息的傳遞得以實(shí)現(xiàn)通常是評(píng)判商業(yè)信息的傳遞是否成功或有效的標(biāo)準(zhǔn)。筆者將商務(wù)英語(yǔ)函電中的合作原則應(yīng)用分析如下。

2.1商務(wù)函電的表達(dá)

在商務(wù)函電的表達(dá)中,需要有理有據(jù),項(xiàng)目的提出需要具有立項(xiàng)依據(jù)。商務(wù)英語(yǔ)函電涉及商務(wù)活動(dòng),并且涉及企業(yè)甚至是國(guó)家利益,因此信息傳遞必須準(zhǔn)確無(wú)誤。在上述原則中,質(zhì)量原則也對(duì)函電具有指導(dǎo)作用。尤其是在首次合作中,商務(wù)英語(yǔ)函電的書(shū)寫(xiě)必須明確說(shuō)明用意,并且要區(qū)別于當(dāng)面表達(dá),質(zhì)量原則要重于靈活性原則。尤其是在數(shù)字的表達(dá)上,時(shí)間、數(shù)額以及百分比等,必須正確書(shū)寫(xiě),如:from5%to10%(including5%and10%),需正確書(shū)寫(xiě)。

2.2要求商務(wù)函電完整書(shū)寫(xiě)

數(shù)量準(zhǔn)則需要提供的信息恰到好處,也就是不僅要提供全部信息,并且要剔除多余信息。商務(wù)信息所傳遞的信息需要完整具體,并且能夠達(dá)到交流的目的,這樣的函電既可以達(dá)到交流的目的,同時(shí)可為談判提供更多的時(shí)間,使談判過(guò)程更加順利。對(duì)交易條件,需要完整書(shū)寫(xiě),以免存在誤會(huì),報(bào)價(jià)上滿(mǎn)足雙方利益,但切忌模棱兩可。商務(wù)函電書(shū)寫(xiě)到達(dá)成協(xié)議,期間必須遵守法律原則,受法律保護(hù),因此在商務(wù)函電的書(shū)寫(xiě)過(guò)程中,要看懂對(duì)方的預(yù)期后才能進(jìn)行回復(fù)。也就是說(shuō),我們?cè)谛畔⒌膫鬟f中,首先要考慮對(duì)方需求何種信息,并準(zhǔn)確地表達(dá)相關(guān)事務(wù),轉(zhuǎn)化為基本的信息即who,what,when,where,why和“1h”(how)原則,也就是訂貨對(duì)象、訂什么貨、交貨時(shí)間以及交貨方式等,具體是指商務(wù)英語(yǔ)函電中的信息必須明確且有說(shuō)服力,以事實(shí)為出發(fā)點(diǎn)。在產(chǎn)品名稱(chēng)的書(shū)寫(xiě)上,需要核對(duì)產(chǎn)品的基本信息,如出廠日期、功能等,給對(duì)方提供關(guān)于我方產(chǎn)品更準(zhǔn)確詳盡的書(shū)寫(xiě),為使用者提供具有說(shuō)服力的信息。英語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)過(guò)程中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的書(shū)寫(xiě)要盡量避免,由于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)稍顯復(fù)雜,可能導(dǎo)致賬戶(hù)信息、產(chǎn)品基本信息混亂,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)則能夠清晰、明確地表達(dá),并且能夠表現(xiàn)出書(shū)寫(xiě)者的積極意義。在時(shí)間的書(shū)寫(xiě)上,禁止使用assoonaspossible、immediately、atonce等詞,應(yīng)使用具體的日期或時(shí)間限制,以免帶來(lái)?yè)p失。

2.3方式準(zhǔn)則要求商務(wù)函電清楚簡(jiǎn)潔

方式準(zhǔn)則的運(yùn)用則應(yīng)要簡(jiǎn)明扼要,減少歧義。基于這一準(zhǔn)則,商務(wù)函電應(yīng)清楚簡(jiǎn)潔。并且要在正確性、完整性的原則下不失禮儀。在我國(guó)商務(wù)談判過(guò)程中,相關(guān)人才不斷地增加,專(zhuān)業(yè)性也在不斷地提高。但是在書(shū)寫(xiě)過(guò)程中,依然要對(duì)人才進(jìn)行培訓(xùn),保證商務(wù)函電的可用性。作者寫(xiě)作時(shí)應(yīng)盡量用簡(jiǎn)短、易懂、直接、樸素的英語(yǔ),避免使用表達(dá)意圖不清晰和過(guò)時(shí)的語(yǔ)言。對(duì)于商務(wù)函電書(shū)寫(xiě)人員而言,要及時(shí)了解經(jīng)濟(jì)信息,必須具有與時(shí)俱進(jìn)的精神,否則商務(wù)函電的書(shū)寫(xiě)將缺少可信度。很多的語(yǔ)言具有兩個(gè)意義,如bimonthly不僅可以表示“每月兩次”,還可以表示“兩月一次”,使用此類(lèi)詞則容易出現(xiàn)歧義。總之,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)函電而言,其應(yīng)用在商務(wù)函電的書(shū)寫(xiě)上,要注意措辭,注意人才的培養(yǎng)和專(zhuān)業(yè)意識(shí)、專(zhuān)業(yè)能力的培養(yǎng)。

3結(jié)論

隨著我國(guó)國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,商務(wù)英語(yǔ)函電的應(yīng)用逐漸增多。對(duì)外貿(mào)工作者而言,商務(wù)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作是商務(wù)談判工作者的一項(xiàng)基本技能。我國(guó)的商務(wù)談判專(zhuān)業(yè)人才短缺,急需進(jìn)行專(zhuān)業(yè)的培訓(xùn)。對(duì)商務(wù)英語(yǔ)函電的書(shū)寫(xiě)而言,其應(yīng)用首先要遵守既定原則,如質(zhì)量原則、完整原則和準(zhǔn)確原則等。要促進(jìn)我國(guó)企業(yè)的發(fā)展,提高在國(guó)際上的競(jìng)爭(zhēng)力,應(yīng)從商務(wù)英語(yǔ)函電的書(shū)寫(xiě)原則入手,合作原則是商務(wù)英語(yǔ)基本原則之一。文章對(duì)商務(wù)英語(yǔ)函電的合作原則進(jìn)行分析,闡述了基本英語(yǔ)原則和應(yīng)用過(guò)程,為我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)函電的書(shū)寫(xiě)提供基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]程岸.外貿(mào)英語(yǔ)信函中程式化信息功能及其對(duì)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)教學(xué),2016(4).

[2]劉件福.外貿(mào)英語(yǔ)信函中的表情功能[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2014(4).

[3]馬東.合作與禮貌原則在外貿(mào)函電中的應(yīng)用[J].攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào),2015(3).

[4]趙鳳玉.商務(wù)英語(yǔ)函電中的語(yǔ)用合作原則及其運(yùn)用[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2015(5).

[5]魏國(guó)平.商務(wù)英語(yǔ)函電的文體特征[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2015(6).

篇9

    商務(wù)英語(yǔ)屬于專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的范疇,指的是商務(wù)活動(dòng)參與者為達(dá)到商業(yè)目的,遵循行業(yè)慣例和程序并受社會(huì)文化因素的影響,有選擇地使用英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法資源,運(yùn)用語(yǔ)用策略,以書(shū)面和口頭形式進(jìn)行的交際活動(dòng)系統(tǒng)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代的到來(lái),商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)篇逐漸成為了對(duì)外貿(mào)易中一個(gè)不可缺少的工具,被廣泛應(yīng)用到對(duì)外貿(mào)易的實(shí)際操作中。從實(shí)際運(yùn)用的角度,商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇可被細(xì)分為:商務(wù)信函、備忘錄、會(huì)議紀(jì)要、廣告、報(bào)告、通知、說(shuō)明書(shū)、協(xié)議或合同,以及各種相關(guān)單據(jù)與表格等各種語(yǔ)篇類(lèi)型。從篇章宏觀結(jié)構(gòu)角度,商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇可被劃分為:問(wèn)題—解決型、直接表述型、主張—反主張、間接表述型、解析型、比較—對(duì)比型、等級(jí)型、時(shí)間發(fā)展型、空間型。選入商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇通常更加復(fù)雜與豐富,其語(yǔ)篇模式主要由以上所述的特征構(gòu)成。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇的分析應(yīng)當(dāng)在商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言類(lèi)課程的閱讀教學(xué)部分進(jìn)行實(shí)踐。

    二、商務(wù)英語(yǔ)閱讀能力的培養(yǎng)

    (一)商務(wù)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的普遍問(wèn)題

    第一,把閱讀當(dāng)作學(xué)習(xí)商務(wù)方面詞匯、術(shù)語(yǔ)以及掌握英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的途徑。受我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)法翻譯法的影響,將商務(wù)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的重點(diǎn)集中在詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)的講解上,尤其是商務(wù)英語(yǔ)精讀教學(xué),80%以上的上課時(shí)間由教師講解文中的詞匯和語(yǔ)法。學(xué)生認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)閱讀就是學(xué)習(xí)運(yùn)用一些詞匯、術(shù)語(yǔ)及語(yǔ)法。第二,忽視“語(yǔ)篇”這一重要概念。商務(wù)英語(yǔ)閱讀材料的語(yǔ)篇大多為非文學(xué)語(yǔ)篇,對(duì)其閱讀時(shí),需要具備一定的商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí),該類(lèi)語(yǔ)篇的銜接也有其特殊性。因此如果忽視語(yǔ)篇這一概念或不了解該種語(yǔ)篇的特點(diǎn),學(xué)生會(huì)難以把握其中的重要信息和知識(shí)。

    (二)批評(píng)性閱讀教學(xué)的優(yōu)勢(shì)

    第一,有助于確立“以學(xué)生為中心”的閱讀教學(xué)模式。學(xué)生通過(guò)自我發(fā)起的推動(dòng)力刺激個(gè)人參與英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)的頻率,再通過(guò)滲透性的知識(shí)吸收過(guò)程,與其他學(xué)習(xí)者之間進(jìn)行互動(dòng)性自我評(píng)價(jià),學(xué)會(huì)自己需要學(xué)習(xí)的東西。批評(píng)性閱讀教學(xué)中,教師教會(huì)學(xué)生批評(píng)性語(yǔ)篇分析的一般方法,讓學(xué)生扮演獨(dú)立的閱讀者角色,以批評(píng)的眼光審視和獲取自己在自發(fā)的閱讀動(dòng)力下認(rèn)為需要獲得的信息,教師只充當(dāng)學(xué)生任務(wù)的分配者,和學(xué)生一起完成閱讀后的批評(píng)性分析。第二,有助于學(xué)生全方位理解語(yǔ)篇的意義和功能。商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇的特殊性決定了學(xué)生在進(jìn)行閱讀時(shí)必須從以下幾方面實(shí)現(xiàn)全方位理解語(yǔ)篇的意義和功能:從語(yǔ)篇中的詞匯特征、語(yǔ)法特征、章法結(jié)構(gòu)、修辭等角度進(jìn)行基礎(chǔ)性的分析;分析語(yǔ)篇的目的感、禮儀感與信息傳遞的清晰感;學(xué)生自主學(xué)習(xí)語(yǔ)篇的關(guān)鍵,就是要弄清語(yǔ)法形式是如何服務(wù)于內(nèi)容和選擇傳遞著不同的信息內(nèi)容的。第三,有助于學(xué)生多種閱讀策略的習(xí)得與實(shí)踐。傳統(tǒng)的教學(xué)法在閱讀教學(xué)中常常把大量的時(shí)間和精力用于知識(shí)點(diǎn)的傳授、復(fù)習(xí)、掌握和操練上。批評(píng)性閱讀教學(xué)讓學(xué)生進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的閱讀訓(xùn)練,尤其是以語(yǔ)篇能力、思維能力和閱讀策略為核心的訓(xùn)練。在批評(píng)性閱讀教學(xué)中,教師給予學(xué)生更多的時(shí)間進(jìn)行實(shí)踐,從而鞏固相應(yīng)的閱讀策略。

    (三)批評(píng)性語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)

    批評(píng)性語(yǔ)言意識(shí)是指語(yǔ)言學(xué)習(xí)者關(guān)注語(yǔ)言社會(huì)屬性以及語(yǔ)言和權(quán)勢(shì)的關(guān)系意識(shí),它認(rèn)為閱讀是一個(gè)社會(huì)過(guò)程,語(yǔ)篇是社會(huì)實(shí)踐的產(chǎn)物。批評(píng)性閱讀教學(xué)目的之一是培養(yǎng)學(xué)生的批評(píng)性語(yǔ)言意識(shí),讓學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)篇是一種社會(huì)實(shí)踐,閱讀是一種社會(huì)過(guò)程,通過(guò)課堂活動(dòng)使學(xué)生主動(dòng)關(guān)注作者和讀者的社會(huì)角色,并將自己真正介入閱讀過(guò)程。商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇的特征使學(xué)生較容易進(jìn)入商務(wù)場(chǎng)景中的角色,有利于培養(yǎng)學(xué)生的批評(píng)性語(yǔ)言意識(shí)。

    (四)批評(píng)性閱讀能力的培養(yǎng)

    第一,科學(xué)處理生詞的能力。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家RobertKarlin提出用詞匯識(shí)辨技能和詞義解析技能來(lái)分析與譯解詞義能夠幫助閱讀者提高閱讀速度。第二,分析復(fù)雜句子的能力。該能力主要體現(xiàn)在對(duì)一個(gè)句子進(jìn)行語(yǔ)義分析和句法分析。第三,分析語(yǔ)境的能力。該能力主要指閱讀者將句子所處的“情景語(yǔ)境”和“文化語(yǔ)境”聯(lián)系起來(lái)。第四,預(yù)測(cè)能力。商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇特征決定了閱讀者可以根據(jù)閱讀材料的內(nèi)容提供的線索從文章的主題和體裁、文章的結(jié)構(gòu)以及句子層次三個(gè)方面進(jìn)行預(yù)測(cè)能力的培養(yǎng)。第五,推斷能力。該能力要求閱讀者通過(guò)主題知識(shí)、語(yǔ)境知識(shí)以及母語(yǔ)知識(shí)等進(jìn)行推斷,將隱性知識(shí)和上下文帶入顯性語(yǔ)言知識(shí),從字面的理解過(guò)渡到深層含義的理解,從而得出某種結(jié)論。

篇10

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ) 鄱陽(yáng)湖經(jīng)濟(jì) 助推 人才培養(yǎng)

21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化方興未艾,社會(huì)需要既精通外語(yǔ)又有相當(dāng)經(jīng)貿(mào)知識(shí)、既懂商務(wù)管理又長(zhǎng)于應(yīng)用的高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)人才。它在我國(guó)的出現(xiàn)既是現(xiàn)代社會(huì)商業(yè)發(fā)展的必然結(jié)果,也是英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的必然趨勢(shì)。以素質(zhì)創(chuàng)新教育為核心,培養(yǎng)具有綜合知識(shí)和實(shí)際運(yùn)用能力的人才是目前我國(guó)高等教育的中心任務(wù),也是高等教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。眾學(xué)科的兼容并蓄、橫跨交叉是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)對(duì)傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)和外貿(mào)專(zhuān)業(yè)的融合創(chuàng)新。

一、人才培養(yǎng)與服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)相結(jié)合的必要性

眾所周知,高校培養(yǎng)的人才方向是為社會(huì)服務(wù),受市場(chǎng)需求所調(diào)控。

2009年12月12日,國(guó)務(wù)院正式批復(fù)《鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)規(guī)劃》。鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)是以江西鄱陽(yáng)湖為核心,以鄱陽(yáng)湖城市圈為依托,以保護(hù)生態(tài)、發(fā)展經(jīng)濟(jì)為重要戰(zhàn)略構(gòu)想的經(jīng)濟(jì)特區(qū)。經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)以來(lái),已啟動(dòng)300多個(gè)重大項(xiàng)目,累計(jì)投資近5000億元。越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)外企業(yè)意識(shí)到贛鄱市場(chǎng)生存和發(fā)展的商機(jī)與前景,他們將大量資金投入到贛鄱市場(chǎng),開(kāi)發(fā)產(chǎn)品,轉(zhuǎn)移研發(fā)中心,建設(shè)包括研發(fā)、生產(chǎn)和銷(xiāo)售在內(nèi)的整個(gè)生產(chǎn)鏈條。目前,鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)已經(jīng)發(fā)展成為江西對(duì)外交往和吸納外資的主要基地,外資企業(yè)遍布鄱陽(yáng)湖城市圈。2011年 6月,我們對(duì)本院 2008屆到2010屆三屆畢業(yè)生的就業(yè)狀況作了全面的調(diào)查。通過(guò)統(tǒng)計(jì)調(diào)整發(fā)現(xiàn),商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生具有較強(qiáng)的職業(yè)競(jìng)爭(zhēng)性和發(fā)展性。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才就業(yè)面廣,專(zhuān)業(yè)對(duì)口率高,人才需求量大,在未來(lái)的十幾年里都會(huì)有廣闊的發(fā)展前景。這對(duì)于發(fā)展中的贛鄱經(jīng)濟(jì)無(wú)疑是一股不容忽視的助推力量。

另一方面,在調(diào)查研究了經(jīng)濟(jì)區(qū)的若干企業(yè)的招聘中,我們發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)企業(yè)因?yàn)橥赓Q(mào)業(yè)務(wù)的拓展和聘請(qǐng)國(guó)外專(zhuān)家顧問(wèn)而對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的需求相當(dāng)大,造成一個(gè)不容忽視的缺口。如景德鎮(zhèn)陶瓷基地成品出口過(guò)程中一直在尋找理想的口譯人員,新余鋼鐵公司在引進(jìn)新技術(shù)新設(shè)備的過(guò)程中也遇到同樣的問(wèn)題,紡織服裝特色工業(yè)園區(qū)各企業(yè)的對(duì)外貿(mào)易部一直不遺余力地招聘優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)人才,永修星火有機(jī)硅基地等亦是如此。商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)正迎合了新形勢(shì)的發(fā)展和用人單位對(duì)從業(yè)人員的需求。鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)作為中國(guó)重點(diǎn)規(guī)劃建設(shè)的一流示范性區(qū)域,是加快中部崛起重要帶動(dòng)區(qū),是國(guó)際生態(tài)經(jīng)濟(jì)合作重要平臺(tái)。

二、商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)改革基本思路

(一)通過(guò)知識(shí)儲(chǔ)備,使學(xué)生掌握聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯技能及對(duì)外商務(wù)交流、談判和生活接待的工作能力等等,讓學(xué)生學(xué)會(huì)主動(dòng)建構(gòu)和更新知識(shí)框架,為其不斷發(fā)展和終身學(xué)習(xí)打下牢固的基礎(chǔ)。以市場(chǎng)和社會(huì)的人才需求為導(dǎo)向,以學(xué)校和企業(yè)作為共同實(shí)施主體參與人才培養(yǎng)過(guò)程,以培養(yǎng)適合企業(yè)需求的高技能人才和提升學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力為當(dāng)前目標(biāo),達(dá)到提升學(xué)生的綜合素質(zhì)和終生可持續(xù)發(fā)展的最終目標(biāo)。并且研究如何通過(guò)課程的優(yōu)化設(shè)置及優(yōu)秀師資的建設(shè)來(lái)達(dá)到商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),以期對(duì)我國(guó)高校商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)科建設(shè)提供有益的借鑒。

(二)突出商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)工程教學(xué)的能力與素質(zhì)教育功能。具體到操作層面就是學(xué)校和企業(yè)整合各自?xún)?yōu)勢(shì)資源,將課堂教學(xué)和頂崗實(shí)踐相結(jié)合,通過(guò)反復(fù)訓(xùn)練和輪崗實(shí)踐培養(yǎng)應(yīng)用型人才。調(diào)查分析為社會(huì)輸出的商務(wù)英語(yǔ)人才對(duì)地方經(jīng)濟(jì)尤其是鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)是否有助推作用和貢獻(xiàn),有什么方面的影響和作用,力證此人才培養(yǎng)模式對(duì)實(shí)現(xiàn)鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)國(guó)際化能起到推助作用。

(三)研究商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式構(gòu)成與“一技之長(zhǎng)+綜合素質(zhì)”的高技能人才目標(biāo)的可行性與實(shí)效性,如何貫徹實(shí)行以素質(zhì)為基礎(chǔ),以能力為核心,以就業(yè)為導(dǎo)向,產(chǎn)學(xué)研結(jié)合的人才培養(yǎng)模式。尤其是在與地方經(jīng)濟(jì)企業(yè)合作,搭建鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)實(shí)訓(xùn)基地上要加強(qiáng)研究,從而探索出較有效的高素質(zhì)技能型商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)方案。當(dāng)然,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合人才培養(yǎng)的校企合作模式的建立仍然存在問(wèn)題:從校企合作的合作層次看,“教學(xué)—科研—開(kāi)發(fā)”三位一體的合作體沒(méi)有真正建立起來(lái),大多表現(xiàn)為企業(yè)向高校提供實(shí)習(xí)基地、學(xué)校為企業(yè)培訓(xùn)員工等。雖然大多數(shù)高校的專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)委員會(huì)都聘請(qǐng)了企事業(yè)單位的人員,但其在人才培養(yǎng)方面發(fā)揮的作用有限,企業(yè)未能按照學(xué)校的意愿參與人才培養(yǎng)的過(guò)程。從合作的主動(dòng)性看,大多是高校為向企業(yè)界尋求合作,主動(dòng)來(lái)找高校合作辦學(xué)或技術(shù)合作的企業(yè)仍是鳳毛麟角。

三、商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)改革的意義

(一)通過(guò)深化商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)創(chuàng)新,以市場(chǎng)需求與職場(chǎng)能力為教學(xué)導(dǎo)向,培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展、一專(zhuān)多能的商務(wù)英語(yǔ)綜合技能型人才,科學(xué)地、合理地加強(qiáng)學(xué)生操作能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),并逐步摸索、總結(jié)出商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)改革與建設(shè)的方法和途徑。

(二)始終堅(jiān)持為地方經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展服務(wù)的指導(dǎo)思想,產(chǎn)學(xué)結(jié)合,優(yōu)化實(shí)訓(xùn)實(shí)習(xí)教學(xué)、提升學(xué)生實(shí)踐能力培養(yǎng);有效解決現(xiàn)行高素質(zhì)技能型商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)中實(shí)踐操作水平與用工企業(yè)要求存在較大差距的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)高素質(zhì)與技能型的有效結(jié)合。

(三)通過(guò)調(diào)研,了解贛鄱經(jīng)濟(jì)尤其是鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)的發(fā)展動(dòng)態(tài),不斷探索地方院校產(chǎn)學(xué)研結(jié)合辦學(xué)的途徑,與企業(yè)進(jìn)行合作,實(shí)踐靈活多樣的人才培養(yǎng)模式,培養(yǎng)適合企業(yè)發(fā)展的人才,為經(jīng)濟(jì)區(qū)在對(duì)外貿(mào)易、國(guó)際交流和生態(tài)合作等方面輸送合格商務(wù)英語(yǔ)人才。

由此可見(jiàn),開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)對(duì)鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展國(guó)際化助推作用研究是一個(gè)非常值得探索的方向。希望通過(guò)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的研究,能夠在為鄱陽(yáng)湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)乃至全省經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供充足的人力資源方面做出幫助,為加速江西在中部的綠色崛起貢獻(xiàn)綿薄之力!

參考文獻(xiàn):

[1]李斌.關(guān)于高職高專(zhuān)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)建設(shè)的思考[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009;4

[2]咸修斌,唐文龍.商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科定位的新思考[J].高教探索,2005;2