圖書(shū)版權(quán)范文10篇

時(shí)間:2024-03-23 09:03:04

導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇圖書(shū)版權(quán)范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

圖書(shū)版權(quán)

科技圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易發(fā)展

一、制約我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)的因素

雖然有數(shù)據(jù)表明近年來(lái)我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易日漸繁榮,但是一些制約其發(fā)展的因素卻不容忽視。

1.國(guó)內(nèi)讀者對(duì)科技圖書(shū)的需求與國(guó)外的差異影響著國(guó)內(nèi)各出版社對(duì)科技書(shū)版權(quán)引進(jìn)的信心和興趣??v觀國(guó)外各專業(yè)出版社的科技書(shū),主要包括以下幾類:工具書(shū)、博士學(xué)位論文、會(huì)議論文集、學(xué)術(shù)專著和極少量的實(shí)用技術(shù)類圖書(shū)。其中學(xué)術(shù)專著是國(guó)外出版社的主要出版方向。

而在國(guó)內(nèi)的科技圖書(shū)市場(chǎng)中,現(xiàn)階段讀者主要關(guān)注實(shí)用技術(shù)和培訓(xùn)類的圖書(shū),這類書(shū)需求大,銷量多,是各出版社實(shí)現(xiàn)贏利的主要產(chǎn)品。目前國(guó)內(nèi)已引進(jìn)或即將引進(jìn)的科技原文書(shū)多數(shù)是學(xué)術(shù)專著,這類書(shū)在國(guó)內(nèi)的讀者群相對(duì)要小,銷售量也有限,對(duì)國(guó)內(nèi)的出版社來(lái)說(shuō)不同程度地存在著經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)。從數(shù)量可觀的版稅,到出版后存在著成本無(wú)法收回的可能,都使得各出版社對(duì)科技圖書(shū)的版權(quán)引進(jìn)持謹(jǐn)慎態(tài)度。

另外,國(guó)外的科技書(shū),尤其是很多機(jī)械類圖書(shū),存在著與國(guó)內(nèi)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)不同的情況,這類外版書(shū)雖然有一些內(nèi)容很好,但是如果引進(jìn),勢(shì)必會(huì)造成讀者在使用過(guò)程中的不便。同時(shí),國(guó)外的相當(dāng)一部分工具書(shū),內(nèi)容廣泛但不夠深入,相比國(guó)內(nèi)的需求來(lái)說(shuō),過(guò)于淺顯。比如《Marks''''StandardHandbookforMechanicalEngineers》一書(shū),從數(shù)學(xué)、固體力學(xué)和流體力學(xué)、熱學(xué)、工程材料、機(jī)械設(shè)計(jì)到運(yùn)輸、建筑結(jié)構(gòu)和裝置、電機(jī)和電子工程、工業(yè)工程等,內(nèi)容上可稱是無(wú)所不有,但是讀者卻無(wú)法依靠此書(shū)進(jìn)行完整的機(jī)械設(shè)計(jì)。

2.語(yǔ)言障礙限制著科技圖書(shū)的版權(quán)引進(jìn)。目前,國(guó)內(nèi)各出版社引進(jìn)的科技圖書(shū)多數(shù)是英文版,從德國(guó)、日本、法國(guó)等發(fā)達(dá)國(guó)家引進(jìn)的非英文版的科技圖書(shū)比例很少。

查看全文

我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易分析論文

摘要:科技圖書(shū)的對(duì)外版權(quán)貿(mào)易活動(dòng)既是向世界展示我國(guó)科技發(fā)展現(xiàn)狀與成就的途徑,也是與世界圖書(shū)出版接軌、引進(jìn)智力資源、豐富我國(guó)科技圖書(shū)市場(chǎng)的重要體現(xiàn)。應(yīng)正視影響科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)與輸出的因素,多層面地采取措施,促進(jìn)我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展與繁榮。

關(guān)鍵詞:科技圖書(shū);版權(quán)貿(mào)易;引進(jìn);輸出

我國(guó)自從加入WTO后,全球同行越來(lái)越看好中國(guó)的圖書(shū)貿(mào)易市場(chǎng),這是對(duì)我們本土市場(chǎng)需求增大的一種良性反應(yīng)。從1999年至2005年,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)從7343種增加至9382種,其中科技圖書(shū)的版權(quán)引進(jìn)從1113種增加至2182種,在總引進(jìn)版權(quán)中的比例從15.2%增加至23.3%。但是在科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)的過(guò)程中,仍然存在著一些消極的制約因素。在版權(quán)輸出方面,雖然版權(quán)引進(jìn)和輸出的比例從2001年的12.6∶1縮小到2005年的6.5∶1,但其中科技圖書(shū)的輸出卻是極為有限的??萍紙D書(shū)的版權(quán)貿(mào)易工作仍將是任重而道遠(yuǎn)的。

一、制約我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)的因素

雖然有數(shù)據(jù)表明近年來(lái)我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易日漸繁榮,但是一些制約其發(fā)展的因素卻不容忽視。

1.國(guó)內(nèi)讀者對(duì)科技圖書(shū)的需求與國(guó)外的差異影響著國(guó)內(nèi)各出版社對(duì)科技書(shū)版權(quán)引進(jìn)的信心和興趣??v觀國(guó)外各專業(yè)出版社的科技書(shū),主要包括以下幾類:工具書(shū)、博士學(xué)位論文、會(huì)議論文集、學(xué)術(shù)專著和極少量的實(shí)用技術(shù)類圖書(shū)。其中學(xué)術(shù)專著是國(guó)外出版社的主要出版方向。

查看全文

科技圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易分析論文

論文關(guān)鍵詞科技圖書(shū);版權(quán)貿(mào)易;引進(jìn);輸出

論文摘要科技圖書(shū)的對(duì)外版權(quán)貿(mào)易活動(dòng)既是向世界展示我國(guó)科技發(fā)展現(xiàn)狀與成就的途徑,也是與世界圖書(shū)出版接軌、引進(jìn)智力資源、豐富我國(guó)科技圖書(shū)市場(chǎng)的重要體現(xiàn)。應(yīng)正視影響科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)與輸出的因素,多層面地采取措施,促進(jìn)我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展與繁榮。

我國(guó)自從加入WTO后,全球同行越來(lái)越看好中國(guó)的圖書(shū)貿(mào)易市場(chǎng),這是對(duì)我們本土市場(chǎng)需求增大的一種良性反應(yīng)。從1999年至2005年,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)從7343種增加至9382種,其中科技圖書(shū)的版權(quán)引進(jìn)從1113種增加至2182種,在總引進(jìn)版權(quán)中的比例從15.2%增加至23.3%。但是在科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)的過(guò)程中,仍然存在著一些消極的制約因素。在版權(quán)輸出方面,雖然版權(quán)引進(jìn)和輸出的比例從2001年的12.6∶1縮小到2005年的6.5∶1,但其中科技圖書(shū)的輸出卻是極為有限的??萍紙D書(shū)的版權(quán)貿(mào)易工作仍將是任重而道遠(yuǎn)的。

一、制約我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)的因素

雖然有數(shù)據(jù)表明近年來(lái)我國(guó)科技圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易日漸繁榮,但是一些制約其發(fā)展的因素卻不容忽視。

1.國(guó)內(nèi)讀者對(duì)科技圖書(shū)的需求與國(guó)外的差異影響著國(guó)內(nèi)各出版社對(duì)科技書(shū)版權(quán)引進(jìn)的信心和興趣??v觀國(guó)外各專業(yè)出版社的科技書(shū),主要包括以下幾類:工具書(shū)、博士學(xué)位論文、會(huì)議論文集、學(xué)術(shù)專著和極少量的實(shí)用技術(shù)類圖書(shū)。其中學(xué)術(shù)專著是國(guó)外出版社的主要出版方向。

查看全文

圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展現(xiàn)狀詮釋

我國(guó)現(xiàn)代意義上的版權(quán)貿(mào)易大概應(yīng)從二十世紀(jì)初算起。1899年,時(shí)任南洋公學(xué)院院長(zhǎng)的張?jiān)獫?jì)與嚴(yán)復(fù)經(jīng)多次協(xié)商,最后就出版嚴(yán)復(fù)所譯《原富》達(dá)成協(xié)議:南洋公學(xué)院以2000元買(mǎi)下《原富》譯稿,同時(shí),協(xié)議約定書(shū)出版后再按二成版稅付給嚴(yán)復(fù)。這是今天有據(jù)可查的最早的現(xiàn)代意義的版權(quán)貿(mào)易。這次貿(mào)易,在我國(guó)既無(wú)國(guó)內(nèi)版權(quán)法又未加入版權(quán)國(guó)際公約的社會(huì)背景下,體現(xiàn)了對(duì)版權(quán)和版權(quán)人的尊重,在我國(guó)的版權(quán)貿(mào)易歷史中是一件具有歷史意義的事情。之后過(guò)了十年,也就是到1910年,我國(guó)才頒布了第一部版權(quán)法—《大清著作權(quán)律》。1923年9月12日,我國(guó)代表在《國(guó)際禁止淫刊公約》上簽字,這是我國(guó)加入的第一個(gè)國(guó)際出版公約。由于國(guó)力較弱,這時(shí)期的對(duì)外版權(quán)貿(mào)易也是寥寥無(wú)幾.

從1949年新中國(guó)成立到八十年代初,由于十年動(dòng)亂,整個(gè)國(guó)民經(jīng)濟(jì)到了崩潰的邊緣,包括版權(quán)法在內(nèi)的整個(gè)國(guó)家的立法工作舉步維艱、進(jìn)展遲緩,既沒(méi)有版權(quán)國(guó)內(nèi)立法,也就不可能加入任何一個(gè)國(guó)際版權(quán)公約。雖然此間曾有過(guò)我國(guó)與前蘇聯(lián)及東歐等“社會(huì)主義陣營(yíng)”國(guó)家間相互“友好”使用作品的行政規(guī)定和實(shí)踐活動(dòng),但是真正意義上的涉外版權(quán)貿(mào)易總體而言可謂蹤影難覓.

1990年,我國(guó)正式頒布并實(shí)施了《著作權(quán)法》,一年半以后,也就是1992年10月,我國(guó)又正式成為《伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》的成員國(guó)。從此以后,我國(guó)內(nèi)地出版社才有了全面開(kāi)展國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的環(huán)境與法律依據(jù),中國(guó)的對(duì)外版權(quán)貿(mào)易才走向正規(guī)化之路.

1我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易發(fā)展歷程

1.1199介一2000年間的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易1992年10月,中國(guó)成為《保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》和((世界版權(quán)公約》的成員國(guó),具備了開(kāi)展版權(quán)貿(mào)易的良好法律環(huán)境,圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易開(kāi)始迅速發(fā)展起來(lái),海外版權(quán)貿(mào)易尤其是引進(jìn)版權(quán)數(shù)量逐漸增多。我國(guó)圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)與輸出比的變化可以以1991年為界劃分為兩個(gè)階段:1991年之前,版權(quán)輸出大于引進(jìn),從1992年中國(guó)加入國(guó)際版權(quán)公約開(kāi)始,引進(jìn)情況開(kāi)始發(fā)生兩個(gè)根本性變化。一是引進(jìn)數(shù)量開(kāi)始超過(guò)輸出,二是版權(quán)引進(jìn)地從以我國(guó)的臺(tái)港地區(qū)為主逐步轉(zhuǎn)為以外國(guó)為主。1992年以后又可以19%年為界劃分,1996年之前引進(jìn)與輸出比在4:1之內(nèi),1996年以后,引進(jìn)與輸出比大體維持在10:1的狀態(tài)。在199任一2000年間,我國(guó)通過(guò)出版社開(kāi)展的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易數(shù)量超過(guò)30900種,其中引進(jìn)25700多種,輸出5100多種,引進(jìn)與輸出的總體比例大約為5:1.

1.22001一2006年間的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易

查看全文

圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的現(xiàn)狀及探索

摘要:我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易逆差的存在并擴(kuò)大的主要原因有:語(yǔ)言和科技文化方面的障礙,版權(quán)機(jī)構(gòu)的作用不突出,不成熟的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀,出版社對(duì)版權(quán)貿(mào)易的認(rèn)識(shí)存在誤區(qū),版權(quán)貿(mào)易渠道狹窄等。我們可以通過(guò)建立國(guó)家扶持機(jī)制,暢通版權(quán)輸出渠道,加強(qiáng)宣傳和完善版權(quán)機(jī)構(gòu),提高人員素質(zhì)等措施來(lái)增加版權(quán)輸出,減小逆差。

關(guān)鍵詞:圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易;逆差;現(xiàn)狀

一、版權(quán)貿(mào)易總體情況

(一)1990~2000年間的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易[1]

1992年10月,中國(guó)成為《保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》的成員國(guó)。從此,中國(guó)具備了開(kāi)展版權(quán)貿(mào)易的良好法律環(huán)境,圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易開(kāi)始迅速發(fā)展起來(lái),海外版權(quán)貿(mào)易尤其是引進(jìn)版權(quán)數(shù)量逐漸增多。我國(guó)圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)與輸出比的變化可以以1991年為線劃分為兩個(gè)階段,1991年引進(jìn)與輸出數(shù)量基本持平;1991年之前,版權(quán)輸出大于引進(jìn);從1992年中國(guó)加入國(guó)際版權(quán)公約開(kāi)始,引進(jìn)情況開(kāi)始發(fā)生兩個(gè)根本性變化。一是引進(jìn)數(shù)量開(kāi)始超過(guò)輸出,二是版權(quán)引進(jìn)地從以我國(guó)的臺(tái)港地區(qū)為主逐步轉(zhuǎn)為以外國(guó)為主。1992年以后又可以1996年為線來(lái)劃分比例情況,1996年之前,引進(jìn)與輸出比在4∶1之內(nèi),1996年以后,引進(jìn)與輸出比大體維持在10∶1的狀態(tài)。1990~2000年十年間的總體情況是,我國(guó)通過(guò)出版社開(kāi)展的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易數(shù)量超過(guò)30900種,其中引進(jìn)25700多種,輸出5100多種。就引進(jìn)與輸出的比例看,十年間的總體比例大約是5∶1。

(二)2001~2004年間的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易

查看全文

圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易特征分析論文

西方出版社在版權(quán)貿(mào)易方面歷史悠久,積淀了豐富的經(jīng)驗(yàn),表現(xiàn)為以下特點(diǎn)。

一運(yùn)作程序?qū)I(yè):

一些西方出版社在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易方面之所以能成功,離不開(kāi)其成熟而專業(yè)化的運(yùn)作。

首先,當(dāng)確定好選題計(jì)劃后,出版商會(huì)先審查一下自己對(duì)哪些作品擁有國(guó)外版權(quán),并將這些書(shū)目集中成簡(jiǎn)短的介紹收入到新書(shū)目錄里。這些書(shū)目通常會(huì)用英語(yǔ)撰寫(xiě),以便于與世界各國(guó)的出版商和商交流。接著,出版商會(huì)將新書(shū)目錄寄給選定好的版權(quán)機(jī)構(gòu)或人。由于許多商能夠更好地判斷哪類書(shū)更適合于哪家出版社,西方國(guó)家的版權(quán)貿(mào)易大多是由版權(quán)機(jī)構(gòu)或人來(lái)直接完成的。因此,多數(shù)大型出版社都與世界各主要的語(yǔ)言地區(qū)的一些機(jī)構(gòu)有合作關(guān)系,或者專門(mén)聘請(qǐng)人來(lái)為自己和其他語(yǔ)言地區(qū)的出版社之間的合作服務(wù)。在進(jìn)行版權(quán)談判時(shí),許多出版商和商通常嚴(yán)格按照規(guī)則辦事,簽署的合同條款詳盡而細(xì)致。一旦簽約后,他們大多能夠嚴(yán)格執(zhí)行合同,具有強(qiáng)烈的法律意識(shí)。為了維護(hù)與合作伙伴的長(zhǎng)久合作關(guān)系,許多出版商和版權(quán)商都很重視老客戶,不唯版稅率高低是從。

另外,出版社內(nèi)部對(duì)版權(quán)交易的管理也較周全。通常情況下,版貿(mào)部門(mén)會(huì)保存基本的版權(quán)貿(mào)易檔案記錄,對(duì)于每筆操作都予以集中管理,記錄每個(gè)項(xiàng)目確切的情況和授權(quán)對(duì)象,以便日后能很快地查詢到每一個(gè)選題的版權(quán)及版權(quán)銷售情況,其記錄甚至還包括了每一客戶的興趣和購(gòu)買(mǎi)方式,以及版權(quán)收入的詳細(xì)分配等。

二市場(chǎng)調(diào)研周密

查看全文

數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)中版權(quán)問(wèn)題研究論文

目前數(shù)字圖書(shū)館已經(jīng)成為信息資源社會(huì)化與共建共享社會(huì)機(jī)制在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的新熱點(diǎn)。許多國(guó)家都在精心籌劃和積極構(gòu)建自己的數(shù)字圖書(shū)館。像傳統(tǒng)的圖書(shū)館一樣,這一領(lǐng)域是知識(shí)產(chǎn)權(quán)敏感的保護(hù)區(qū),尤其是與版權(quán)的關(guān)系密切。在數(shù)字網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下。知識(shí)產(chǎn)權(quán)總是更加復(fù)雜并具有許多新的特點(diǎn)。數(shù)字圖書(shū)館采用完全不同于傳統(tǒng)圖書(shū)館的信息存儲(chǔ)、處理、傳遞方式,對(duì)在以傳統(tǒng)紙質(zhì)印刷型基礎(chǔ)上建立起來(lái)的版權(quán)制度構(gòu)成強(qiáng)有力沖擊,出現(xiàn)了許多原有法律難以解釋的問(wèn)題。它的大部分工作遭到了版權(quán)人的強(qiáng)烈質(zhì)疑,這是所有國(guó)家數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)中遇到最普遍的問(wèn)題。數(shù)字環(huán)境下,圖書(shū)館涉及到的版權(quán)問(wèn)題與版權(quán)所有人的認(rèn)識(shí)存在分歧,如果不解決,勢(shì)必影響圖書(shū)館的建設(shè)進(jìn)程。

一、數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)中信息收集過(guò)程的版權(quán)許可問(wèn)題

數(shù)字圖書(shū)館的核心構(gòu)成是信息資源庫(kù),建設(shè)數(shù)字圖書(shū)館的基礎(chǔ)工作對(duì)作品的收集與整理,這項(xiàng)工作涉及到作品的數(shù)字化使用和版權(quán)的授權(quán)問(wèn)題。根據(jù)我國(guó)現(xiàn)行著作權(quán)法,圖書(shū)館只有在為“陳列式保護(hù)在版本的需要,復(fù)制本館收藏的作品”時(shí)才屬于“合理使用”。顯然,圖書(shū)館對(duì)作品的數(shù)字化使用超出了“合理使用”范疇,

當(dāng)前,數(shù)字圖書(shū)館的建設(shè)并不是傳統(tǒng)圖書(shū)館館藏文獻(xiàn)簡(jiǎn)單的載體形式的轉(zhuǎn)變、建設(shè)后的數(shù)字圖書(shū)館其功能已發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)環(huán)境數(shù)字信息平臺(tái),數(shù)字圖書(shū)館作為信息傳播媒體的功能大為增加,因此在數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)中對(duì)于作品的使用可以考慮類比于報(bào)紙、期刊、廣播電臺(tái),電視臺(tái)等信息傳播媒體對(duì)作品的使用的“法定許可”形式。作品的網(wǎng)絡(luò)數(shù)字化使用,一般不會(huì)與權(quán)利人意愿相悖,只是尊重權(quán)利人的獲報(bào)酬權(quán)和其它享有的權(quán)利。

二、數(shù)字圖書(shū)館的技術(shù)保護(hù)與版權(quán)管理問(wèn)題

數(shù)字圖書(shū)館是市場(chǎng)環(huán)境具有廣泛功能的社會(huì)服務(wù)體系,數(shù)字圖書(shū)館服務(wù)與傳統(tǒng)圖書(shū)館服務(wù)的純情公益性有所不同,其服務(wù)有相當(dāng)部分屬增值服務(wù)。因此無(wú)論是版權(quán)的人身權(quán)利還是版權(quán)的財(cái)產(chǎn)權(quán)利,在數(shù)字圖書(shū)館的建設(shè)和運(yùn)行管理的全過(guò)程都顯得格外重要和突出。由于作品的版權(quán)狀態(tài)是時(shí)間的函數(shù)。在數(shù)字圖書(shū)館管理版權(quán)保護(hù)是動(dòng)態(tài)的,能夠及時(shí)跟蹤用戶對(duì)作品的使用情況,隨時(shí)對(duì)數(shù)據(jù)庫(kù)的版權(quán)數(shù)修改更新。從版權(quán)管理系統(tǒng)、版權(quán)擁有者和用戶都可以查詢到作品權(quán)的相關(guān)消息,能夠?qū)崟r(shí)、準(zhǔn)確了解作品版權(quán)的權(quán)利狀態(tài)。這樣可以使版權(quán)授權(quán)事務(wù)處理方便而高效,使版權(quán)人可以對(duì)自己作品使用的合法性進(jìn)行更有效的監(jiān)控。網(wǎng)絡(luò)版權(quán)管理系統(tǒng)與數(shù)字圖書(shū)館服務(wù)的有機(jī)結(jié)合能使用戶高效率地實(shí)現(xiàn)作晶的檢索查詢,選擇下載和版權(quán)費(fèi)用的清算,可以在很短時(shí)間內(nèi)得到某種作品特定表現(xiàn)形式并按照自己希望的方式合法使用。

查看全文

貿(mào)易邊際與經(jīng)濟(jì)影響探究

本文作者:韓英章軍杰工作單位:山東大學(xué)

我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易問(wèn)題反思

通過(guò)以上分析可知,當(dāng)前我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易存在的問(wèn)題的背后,深刻地反映了當(dāng)前我國(guó)文化輸出的弱勢(shì)地位。“國(guó)家文化安全所涉及的民族精神、文化認(rèn)同、世界觀與價(jià)值觀、語(yǔ)言的純潔性、文物保護(hù)等等,與出版關(guān)系密切?!雹葸@種“引進(jìn)熱”背后所反映出的深層問(wèn)題,足以引起我們對(duì)我國(guó)文化安全的冷思考。價(jià)值觀上的外來(lái)傾向我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易在數(shù)量上的逆差,同時(shí)也意味著西方國(guó)家強(qiáng)勢(shì)的價(jià)值觀念、思維方式、行為方式正對(duì)我國(guó)發(fā)生潛移默化的影響。美國(guó)記者奎克萊頓•瓊斯(QuakerLeidenJones)在《西方文化沖擊著東方》一文中說(shuō)過(guò),“在亞洲各地,貿(mào)易、技術(shù)和旅游業(yè)的發(fā)展已經(jīng)和冷戰(zhàn)后形成的思想、人員和相關(guān)文化的大量流入相結(jié)合。不可否認(rèn),這種結(jié)合正在使人們的生活方式發(fā)生轉(zhuǎn)變,使人們?cè)械膬r(jià)值觀念在被削弱的過(guò)程中異化?!雹拊谌蚧尘跋拢詧D書(shū)版權(quán)貿(mào)易為代表的文化競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)成為不同國(guó)家、不同民族、不同政治力量競(jìng)爭(zhēng)的焦點(diǎn)。與軍事侵略相比,文化侵略具有較強(qiáng)的隱蔽性。在地球村與自由貿(mào)易的旗幟掩護(hù)下,大量的海外出版物正在通過(guò)合法渠道進(jìn)入我國(guó)市場(chǎng),這使我們更加清醒地認(rèn)識(shí)到,巨大的貿(mào)易逆差背后,不僅僅是經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)的爭(zhēng)奪,更為重要的是政治意識(shí)形態(tài)的滲透,正如美國(guó)學(xué)者詹姆斯•彼得拉斯(JamesPeterLas)在《二十世紀(jì)末的文化帝國(guó)主義》中所言:“美國(guó)文化帝國(guó)主義有兩個(gè)主要目標(biāo),一個(gè)是經(jīng)濟(jì)的,一個(gè)是政治的。經(jīng)濟(jì)上是要為其文化商品攫取市場(chǎng),政治上則是要通過(guò)改造大眾意識(shí)來(lái)建立霸權(quán)?!雹咭悦绹?guó)為代表的西方發(fā)達(dá)國(guó)家的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易既是資本積累的有效手段,又是文化輸出的重要載體,像特洛伊木馬一樣入侵人們的精神領(lǐng)域。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下,以維護(hù)國(guó)家整體利益和最大限度地獲取利潤(rùn)為目標(biāo)的游戲規(guī)則,主要是由經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng)大的實(shí)體制定的,毫無(wú)疑問(wèn)反映的也是西方發(fā)達(dá)國(guó)家的愿望和要求。在圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易領(lǐng)域,發(fā)達(dá)國(guó)家牢牢掌控著話語(yǔ)權(quán),并將強(qiáng)勢(shì)經(jīng)濟(jì)與文化邏輯深度融合,充分發(fā)揮擁有成熟規(guī)范的運(yùn)營(yíng)經(jīng)驗(yàn)、實(shí)力雄厚的資金技術(shù)的跨國(guó)出版集團(tuán)的巨大優(yōu)勢(shì)。相比之下,我國(guó)出版業(yè)在原始積累和先天性建設(shè)方面滯后于現(xiàn)代版權(quán)貿(mào)易發(fā)展節(jié)奏,無(wú)論在規(guī)模、運(yùn)營(yíng)策略、技術(shù)與人才優(yōu)勢(shì)等方面都處于明顯的劣勢(shì),在多數(shù)情況下陷入被動(dòng)防守、疲于應(yīng)付的境地。在這種被動(dòng)的局面下,“文化霸權(quán)”肆意擴(kuò)張,“民主”、“人權(quán)”旗號(hào)掩飾下的自由主義思潮席卷而至,通過(guò)各種圖書(shū)音像載體等文化產(chǎn)品的形式,對(duì)人們的價(jià)值觀念和思維方式產(chǎn)生強(qiáng)有力的沖擊,潛移默化地影響了人們信仰上的外來(lái)傾向,本民族文化的繼承和傳播面臨著前所未有的壓力和挑戰(zhàn)。在某種程度上,圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的嚴(yán)重逆差已經(jīng)開(kāi)始應(yīng)驗(yàn)了哈貝馬斯(JürgenHabermas)全球化時(shí)代“文化基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的敗落”⑧的預(yù)言。在此情形下,深入探索中國(guó)形象、中國(guó)故事、中國(guó)精神等中華文化的出版表現(xiàn)形式,增強(qiáng)世界范圍內(nèi)社會(huì)主義先進(jìn)文化和社會(huì)主義核心價(jià)值體系的有效傳播,提高中華文化的國(guó)際影響力和競(jìng)爭(zhēng)力,謀求中華文化在國(guó)際上的話語(yǔ)權(quán)和主導(dǎo)權(quán),已經(jīng)成為圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易需要關(guān)注和解決的迫切問(wèn)題。缺乏原創(chuàng)力的代工加入WTO以來(lái),我國(guó)圖書(shū)出版產(chǎn)業(yè)長(zhǎng)期扮演著“代工”的角色,重視圖書(shū)版權(quán)的引進(jìn)工作,漠視我國(guó)民族文化原創(chuàng)作品。作為我國(guó)出版業(yè)的主體,絕大部分的出版社在版權(quán)貿(mào)易方面,把引進(jìn)圖書(shū)版權(quán)作為角逐市場(chǎng)的重要武器,版權(quán)輸出相對(duì)較少。據(jù)北京大學(xué)王岳川教授在國(guó)家圖書(shū)館和北大圖書(shū)館作的調(diào)查統(tǒng)計(jì)顯示,20世紀(jì)中國(guó)翻譯了西方大約106800余冊(cè)著作,而西方翻譯中國(guó)20世紀(jì)(思想)著作僅僅千余種⑨。此外,目前幾乎所有國(guó)際大型出版集團(tuán)都以不同方式在中國(guó)設(shè)立了辦事機(jī)構(gòu)。作為國(guó)內(nèi)規(guī)模最大的國(guó)際性圖書(shū)博覽會(huì)之一,直到2004年第十一屆北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)才首次開(kāi)辟“輸出精品推介區(qū)”,直到2006年第十三屆北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)上,本土舉辦的國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)20年來(lái)首次實(shí)現(xiàn)了圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易順差。目前,我國(guó)的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易由于民族文化原創(chuàng)作品輸出工作的薄弱和不足,以致逐漸形成了“引進(jìn)版權(quán)———貿(mào)易逆差———原創(chuàng)不足———引進(jìn)版權(quán)”的惡性循環(huán),成為國(guó)外圖書(shū)出版機(jī)構(gòu)的“內(nèi)容代工”。引用經(jīng)濟(jì)學(xué)上的概念———“微笑曲線”(SmilingCurve),可以清晰地說(shuō)明這種“內(nèi)容代工”所引致的問(wèn)題。根據(jù)微笑曲線,在產(chǎn)業(yè)鏈條中,附加值更多地體現(xiàn)在微笑曲線的兩端,即研發(fā)和品牌與服務(wù)的競(jìng)爭(zhēng)上,而我國(guó)現(xiàn)有的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易處在內(nèi)容制造的低端———引進(jìn)國(guó)外圖書(shū)版權(quán)。在全球性的競(jìng)爭(zhēng)中,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)機(jī)構(gòu)只是充當(dāng)了制造商的角色,更多的經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)讓位于具有高研發(fā)能力的“處于曲線左上端”的原創(chuàng)圖書(shū)出版公司和具有品牌和服務(wù)意識(shí)的“處于曲線右上端”的圖書(shū)運(yùn)營(yíng)商。這種缺乏原創(chuàng)力的代工行為,使本民族的話語(yǔ)在當(dāng)代主流文化的發(fā)展中陷入囹圄之中。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,“中國(guó)模式”、“中國(guó)元素”等日漸成為國(guó)際社會(huì)的關(guān)注點(diǎn);以移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)、云計(jì)算等為代表的數(shù)字技術(shù)給出版領(lǐng)域帶來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇;尤其是金融危機(jī)背景下,全球出版格局正面臨新的調(diào)整,種種利好因素為我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的跨越式發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。當(dāng)下,應(yīng)注意研究國(guó)際圖書(shū)版權(quán)市場(chǎng)的文化消費(fèi)心理和市場(chǎng)營(yíng)銷特點(diǎn),打造一批國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力較強(qiáng)的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易企業(yè),追求鮮明的民族性特征和深刻的思想內(nèi)涵,打造具有世界影響力的自主品牌產(chǎn)品,建立自己的話語(yǔ)權(quán)體系,以市場(chǎng)化的方式不斷擴(kuò)大國(guó)際圖書(shū)版權(quán)的市場(chǎng)份額,大力推動(dòng)圖書(shū)版權(quán)走出去,實(shí)現(xiàn)圖書(shū)版權(quán)出口大跨越的目標(biāo),全面提升中華文化的國(guó)際影響力。

后WTO時(shí)代我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展路徑

在后WTO時(shí)代,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易實(shí)現(xiàn)突破和超越仍任重道遠(yuǎn)。必須發(fā)揮全球化背景下的本土優(yōu)勢(shì),運(yùn)用國(guó)際視角進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易相關(guān)圖書(shū)的策劃,借勢(shì)全球圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易渠道發(fā)行圖書(shū),藉此構(gòu)建強(qiáng)有力的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)力體系,實(shí)現(xiàn)我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易增長(zhǎng)方式由粗放型、數(shù)量型、外延加工型向集約型、質(zhì)量型、內(nèi)涵提升型的根本性轉(zhuǎn)變。本土化優(yōu)勢(shì)進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),全球化已是不爭(zhēng)的事實(shí),但全球化并不妨礙人們對(duì)多元文化的追求。相反,正是全球化熱潮推動(dòng)了人們對(duì)多元文化的欲望和訴求。加入WTO,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的實(shí)質(zhì)性步驟。費(fèi)孝通先生曾指出,“經(jīng)濟(jì)全球化潮流發(fā)端于西方世界,非西方世界應(yīng)當(dāng)通過(guò)發(fā)揚(yáng)自身的文化個(gè)性來(lái)對(duì)全球化潮流予以回應(yīng)?!雹怆S著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的進(jìn)程日漸加快,開(kāi)放的廣度和深度日益拓展,反映“中國(guó)元素”的文化產(chǎn)品正為世界所青睞和重視。在西方世界眼里,中國(guó)是一個(gè)神秘古老、歷史悠久、傳統(tǒng)厚重的文明古國(guó),富含“中國(guó)元素”的傳統(tǒng)文化、中醫(yī)、古典藝術(shù)等具有一種別樣的吸引力。五千年文明孕育的文化資源是我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的寶貴財(cái)富,給中國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易帶來(lái)了新的機(jī)遇。在后WTO時(shí)代,中國(guó)的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易要積極發(fā)揮全球化背景下的本土優(yōu)勢(shì),從國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)理論出發(fā),在生產(chǎn)要素、文化需求狀況、產(chǎn)業(yè)戰(zhàn)略布局、政府支持等方面著手,以高度的文化自覺(jué)和文化自信,贏得廣泛的文化自尊和文化自強(qiáng),逐步確立自身的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),善于利用本土文化的差異性要素吸引世界人民的眼球,以周邊地區(qū)、國(guó)際漢文化圈和西方主流文化市場(chǎng)為重點(diǎn),努力讓“中國(guó)元素”融入世界大舞臺(tái),大力推動(dòng)圖書(shū)版權(quán)“走出去”。國(guó)際化視角在推動(dòng)我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的過(guò)程中,存在“文化折扣”(CulturalDiscount)現(xiàn)象。產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)家考林•霍斯金斯(ColinHoskins)指出,“扎根于一種文化的特定的電視節(jié)目、電影或錄像,在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)很具吸引力,因?yàn)閲?guó)內(nèi)市場(chǎng)的觀眾擁有相同的常識(shí)和生活方式;但在其他地方吸引力就會(huì)減退,因?yàn)槟莾旱挠^眾很難認(rèn)同這種風(fēng)格、價(jià)值觀、信仰、歷史、神話、社會(huì)制度、自然環(huán)境和行為模式?!爆伂嫝炘趫D書(shū)版權(quán)貿(mào)易中,由于文化差異、生活習(xí)俗、宗教信仰等方面的差異,不可避免地會(huì)帶來(lái)意義解讀的迷茫、文化認(rèn)同的困惑,甚至?xí)l(fā)“文明的沖突”??缥幕瘓D書(shū)版權(quán)貿(mào)易成功的關(guān)鍵在于如何在文化差異中尋找平衡。事實(shí)證明,文化折扣是可以克服的。例如,“哈利•波特”系列圖書(shū)將主題定位于具有普世價(jià)值的“正義和勇氣,面對(duì)一切困苦都能無(wú)所畏懼”,很好地規(guī)避了文化折扣的風(fēng)險(xiǎn)。據(jù)《中華讀書(shū)報(bào)》報(bào)道,《哈利•波特》的全球總銷量已經(jīng)突破了四億冊(cè)。自1997年該系列的首部《哈利•波特與魔法石》出版以來(lái),七部《哈利•波特》小說(shuō)迄今已有67種語(yǔ)言的譯本瑏瑢。不可否認(rèn),五千年文明積淀下來(lái)的豐厚的文化資源是我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的寶貴財(cái)富,民族化、個(gè)性化是圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易保持恒久生命力的根本所在。但是,在本土文化不被國(guó)外消費(fèi)者深入了解的情況下,唯有以開(kāi)放包容、兼收并蓄的積極姿態(tài),堅(jiān)持在引進(jìn)和輸出圖書(shū)版權(quán)的過(guò)程中,注重本土化與國(guó)際化的有機(jī)結(jié)合,熟悉圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易規(guī)則,洞悉異域消費(fèi)者文化心理,積極吸收國(guó)外先進(jìn)運(yùn)作經(jīng)驗(yàn)。站在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易發(fā)展大勢(shì)的維度,以本土文化為支撐,綜合參考版權(quán)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)等量性資料,適度把握各國(guó)風(fēng)土人情、社會(huì)制度、民眾習(xí)慣等文化因子,在內(nèi)容上選擇東西方文化融合交集圈層,在包裝、設(shè)計(jì)上選擇易為其他文化圈層接受的形式,以和平、愛(ài)情等人類共有的元素為主題,最大程度地降低折扣率,不斷拓展圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的領(lǐng)域和范圍。暢通發(fā)行渠道圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易渠道不暢是導(dǎo)致目前我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易逆差的主要癥結(jié)。西方圖書(shū)出版業(yè)高度重視渠道建設(shè),在圖書(shū)營(yíng)銷方面往往投入大量的資金用于宣傳推銷,其費(fèi)用一般占圖書(shū)發(fā)行總碼洋的5%~8%,新書(shū)宣傳費(fèi)用占其初版銷售碼洋的10%~15%瑏瑣。我國(guó)優(yōu)秀的圖書(shū)版權(quán)由于缺乏有效的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易渠道,在走向世界的過(guò)程中面臨諸多難題。國(guó)外圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易機(jī)構(gòu)在圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易方面具有先進(jìn)的理念、豐富的經(jīng)驗(yàn)、雄厚的資本等方面的優(yōu)勢(shì),在我國(guó)圖書(shū)版權(quán)走向世界的過(guò)程中,不妨借勢(shì)全球渠道發(fā)行圖書(shū)版權(quán)。事實(shí)上,國(guó)內(nèi)已有出版社通過(guò)國(guó)際出版集團(tuán)或版權(quán)公司成功推介圖書(shū)版權(quán)產(chǎn)品。例如,長(zhǎng)江文藝出版社將其出版的《狼圖騰》一書(shū)的全球英文版權(quán)轉(zhuǎn)讓給企鵝出版集團(tuán)(PenguinGroup),由企鵝出版集團(tuán)負(fù)責(zé)該書(shū)全球英文版權(quán)的銷售。借用企鵝出版集團(tuán)的全球渠道,《狼圖騰》英文版引起歐美國(guó)家主流媒體的關(guān)注,并于2008年3月開(kāi)始在110個(gè)國(guó)家和地區(qū)同步發(fā)行。雖然目前英文版《狼圖騰》在海外,特別是英國(guó)的銷售情況并不樂(lè)觀,但是《狼圖騰》英文版自出版一年半以來(lái),創(chuàng)造了所有在國(guó)際市場(chǎng)銷售的中譯本小說(shuō)的最高銷量記錄瑏瑤。后WTO時(shí)代,我國(guó)圖書(shū)版權(quán)要想加快走向世界的步伐,必須高度重視全球渠道建設(shè)和完善,注重自身版權(quán)平臺(tái)和版權(quán)人才建設(shè)。國(guó)外成熟的版權(quán)貿(mào)易體系與版權(quán)機(jī)構(gòu)的直接參與有莫大的關(guān)聯(lián)。版權(quán)機(jī)構(gòu)“點(diǎn)”的構(gòu)建,豐富了版權(quán)貿(mào)易渠道的“延伸線”和“拓展面”,保證了貿(mào)易中間運(yùn)作環(huán)節(jié)和對(duì)外交流層面上的高效有序運(yùn)轉(zhuǎn)。同時(shí),加強(qiáng)與國(guó)際著名圖書(shū)出版、經(jīng)紀(jì)、營(yíng)銷機(jī)構(gòu)的交流與合作,建立人才引進(jìn)和輸送工程,以人才培養(yǎng)的方式不斷引進(jìn)國(guó)外營(yíng)銷理念、先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)、運(yùn)作方式、創(chuàng)新機(jī)制等,并有效地運(yùn)用到貿(mào)易實(shí)踐中去。此外,在借勢(shì)全球渠道的同時(shí),要不斷加強(qiáng)自身的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易渠道建設(shè),健全國(guó)際書(shū)展、國(guó)際合作、國(guó)際交流、境外辦社等不同層級(jí)的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易渠道,推動(dòng)我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的快速發(fā)展。

查看全文

網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題論文

摘要:如今,信息技術(shù)飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)、數(shù)字地球、數(shù)字圖書(shū)館等新技術(shù)和新概念蜂擁而至。當(dāng)人類越來(lái)越多地受益于科學(xué)技術(shù)帶來(lái)的便利的同時(shí),諸如知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)、信息安全等重要問(wèn)題日益受到關(guān)注。數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)不可避免地遇到版權(quán)保護(hù)以及信息真實(shí)性問(wèn)題,本文主要就數(shù)字化作品中所涉及的有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題,包括版權(quán)問(wèn)題、版本問(wèn)題以及技術(shù)保護(hù)與信息安全等進(jìn)行討論。

關(guān)鍵詞:數(shù)字圖書(shū)館知識(shí)產(chǎn)權(quán)版權(quán)保護(hù)資源建設(shè)

【本文來(lái)源】:情報(bào)科學(xué)2003年1月

【本文作者】:楊向明

電子出版物和Internet上的版權(quán)、著作權(quán)問(wèn)題現(xiàn)在是作者、出版商、圖書(shū)館等各方面普遍關(guān)注的問(wèn)題,而未來(lái)中國(guó)數(shù)字圖書(shū)館的收藏又有很多是比較珍貴的歷史、文化收藏,因此怎樣處理版權(quán)、版本問(wèn)題等顯得尤為重要。目前國(guó)內(nèi)一方面存在有人忽視版權(quán)法而盲目地將文獻(xiàn)數(shù)字化的作法,另一方面也存在對(duì)版權(quán)的處理法不健全的現(xiàn)象,致使數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)中遇到各種難以解決的問(wèn)題。

中國(guó)著作權(quán)法規(guī)定:“圖書(shū)館、檔案館、紀(jì)念館、博物館、美術(shù)館等為陳列或保存版本的需要,復(fù)制本館收藏的作品”屬于合理使用,但限于為館藏需要的復(fù)制,數(shù)量受到嚴(yán)格限制,并且只允許復(fù)制本館收藏的作品,法定許可的情況也不包括圖書(shū)館,所以,圖書(shū)館要將作品數(shù)字化,已超出合理使用的范圍。

查看全文

版權(quán)貿(mào)易的狀況及對(duì)策

一、版權(quán)貿(mào)易總體情況

(一)1990~2000年間的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易[1]

1992年10月,中國(guó)成為《保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》的成員國(guó)。從此,中國(guó)具備了開(kāi)展版權(quán)貿(mào)易的良好法律環(huán)境,圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易開(kāi)始迅速發(fā)展起來(lái),海外版權(quán)貿(mào)易尤其是引進(jìn)版權(quán)數(shù)量逐漸增多。我國(guó)圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)與輸出比的變化可以以1991年為線劃分為兩個(gè)階段,1991年引進(jìn)與輸出數(shù)量基本持平;1991年之前,版權(quán)輸出大于引進(jìn);從1992年中國(guó)加入國(guó)際版權(quán)公約開(kāi)始,引進(jìn)情況開(kāi)始發(fā)生兩個(gè)根本性變化。

一是引進(jìn)數(shù)量開(kāi)始超過(guò)輸出,二是版權(quán)引進(jìn)地從以我國(guó)的臺(tái)港地區(qū)為主逐步轉(zhuǎn)為以外國(guó)為主。1992年以后又可以1996年為線來(lái)劃分比例情況,1996年之前,引進(jìn)與輸出比在4∶1之內(nèi),1996年以后,引進(jìn)與輸出比大體維持在10∶1的狀態(tài)。1990~2000年十年間的總體情況是,我國(guó)通過(guò)出版社開(kāi)展的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易數(shù)量超過(guò)30900種,其中引進(jìn)25700多種,輸出5100多種。就引進(jìn)與輸出的比例看,十年間的總體比例大約是5∶1。

(二)2001~2004年間的圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易

從2001年開(kāi)始,國(guó)家版權(quán)局對(duì)版權(quán)情況進(jìn)行全面的統(tǒng)計(jì)工作,為定量研究我國(guó)圖書(shū)的版權(quán)貿(mào)易提供了可靠的數(shù)據(jù)保證。在2001年圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易為8861種,到2004年達(dá)到11354種,具體引進(jìn)、輸出情況如表1。表1圖書(shū)引進(jìn)、輸出情況引進(jìn)輸出比13∶18∶115∶18∶1年度2001年2002年2003年2004年引進(jìn)數(shù)量(種)8226102351251610040輸出數(shù)量(種)63512978111314合計(jì)8861115321332711354從表1可以看出,2001~2004年間圖書(shū)版權(quán)引進(jìn)與輸出的比例平均約為10∶1,存在著嚴(yán)重的貿(mào)易逆差。特別是在2003年,引進(jìn)與輸出比達(dá)到近年來(lái)的最高值15∶1,一度引起出版界的極大關(guān)注。到2004年,版權(quán)貿(mào)易逆差有較大回落。為更好地研究我國(guó)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易的現(xiàn)狀,現(xiàn)列出2001年和2004年版權(quán)引進(jìn)地和輸出地的主要國(guó)家和地區(qū)。

查看全文