近代文學(xué)論文范文10篇
時(shí)間:2024-04-29 21:08:53
導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇近代文學(xué)論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
文學(xué)史敘述對(duì)象的現(xiàn)代翻譯文學(xué)
一、問(wèn)題的提出:無(wú)可回避的翻譯文學(xué)事實(shí)
長(zhǎng)期以來(lái),在對(duì)文學(xué)史的一般印象與歷史敘述中,相對(duì)于處于文學(xué)研究核心的中外創(chuàng)作文學(xué)而言,文學(xué)翻譯和翻譯文學(xué)一直被認(rèn)為是派生的、模仿性的、第二位的文學(xué)形式,處于民族文學(xué)研究的邊緣地帶,極少受到文學(xué)研究者和文學(xué)史家的足夠重視。正如以色列文論與譯論家伊文•佐哈爾(Even-Zohar)所說(shuō)的那樣:“作為慣例,文學(xué)常常只在無(wú)法回避的時(shí)候才會(huì)提及翻譯”(9-26)。伊文•佐哈爾所言主要是針對(duì)歐美文學(xué)的研究狀況,但它也是世界文學(xué)中普遍存在的情形。在20世紀(jì)40年代以后近半個(gè)世紀(jì)的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史敘述中更是如此。不過(guò)若在中國(guó)文學(xué)空間里往前追溯的話,情況卻并非從來(lái)這樣。從學(xué)術(shù)史演變角度看,早在20世紀(jì)二、三十年代之交,一批早期中國(guó)新文學(xué)研究者就不約而同地將翻譯文學(xué)納入文學(xué)史敘述視野。陳子展的《最近三十年中國(guó)文學(xué)史》、朱自清的《中國(guó)新文學(xué)研究綱要》、王哲甫的《中國(guó)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史》、郭箴一的《中國(guó)小說(shuō)史》等,都設(shè)有翻譯文學(xué)的專章論述。但在之后的文學(xué)史著述中,就很少涉及翻譯文學(xué)在中國(guó)文學(xué)發(fā)展中所起作用的專門(mén)考察了。
80年代以后,再一次掀起外國(guó)文學(xué)的譯介高潮,20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)的研究,當(dāng)代中國(guó)文學(xué)的批評(píng),中外(特別是中西)之間的文學(xué)關(guān)系,也重新開(kāi)始成為文學(xué)史敘述中的一個(gè)極其重要的維度。無(wú)論是“20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史”(黃子平陳平原錢(qián)理群3-13)和《中國(guó)新文學(xué)整體觀》(陳思和)的整體理論描述,還是《中外文學(xué)比較史》(范伯群朱棟霖)等史著的問(wèn)世,都表明對(duì)文學(xué)史的敘述,開(kāi)始更多地注意中國(guó)文學(xué)對(duì)外來(lái)文化與文學(xué)資源的汲取與創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。但文學(xué)翻譯和翻譯文學(xué)作為一種特殊話語(yǔ)實(shí)踐的存在,仍遲遲沒(méi)有納入文學(xué)史研究的框架中,在中國(guó)本土學(xué)術(shù)的話語(yǔ)中,一般更多地把它與所謂“外國(guó)文學(xué)”,即在異域空間、以原語(yǔ)方式存在的他民族文學(xué)直接劃上等號(hào)。一直到八、九十年代之交,情況才逐步得到改變。這種改變,首先發(fā)生在“中國(guó)近代文學(xué)”研究領(lǐng)域。作為一種文學(xué)史研究的斷代方式,“近代文學(xué)”的劃分雖然已經(jīng)逼近了現(xiàn)代文學(xué)史之上溯下拓的挑戰(zhàn)(當(dāng)然還沒(méi)有遭遇后來(lái)的“中國(guó)文學(xué)古今演變”①等敘述的整合),但一些敏感的文學(xué)史研究者,基于對(duì)大量翻譯文學(xué)的文本與實(shí)踐的存在,以及無(wú)可回避的翻譯文學(xué)與本土創(chuàng)作文學(xué)的種種難以割舍的聯(lián)系,已經(jīng)開(kāi)始認(rèn)真對(duì)待漢語(yǔ)空間中這一重要的歷史存在,并嘗試做出相關(guān)論述。比如,大型文選《中國(guó)近代文學(xué)大系》中,就有施蟄存主編的三卷“翻譯文學(xué)集”,盡管施蟄存在導(dǎo)言附記中聲明,翻譯作品不是中國(guó)近代文學(xué),不過(guò)外國(guó)文學(xué)的輸入與后者的關(guān)系密切,因此編選翻譯作品是《中國(guó)近代文學(xué)大系》“獨(dú)有的需要”(施蟄存1990年);由賈植芳主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)總書(shū)目》也編列了大量翻譯文學(xué)書(shū)目。他在編輯過(guò)程中竭力主張把現(xiàn)代外國(guó)文學(xué)翻譯書(shū)目編入其中,與小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、散文等文體創(chuàng)作書(shū)目并列,并在序文中明確指出:“外國(guó)文學(xué)作品是由中國(guó)翻譯家用漢語(yǔ)譯出,以漢文形式存在的,在創(chuàng)造和豐富中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上其貢獻(xiàn)與創(chuàng)作具有同等的意義與價(jià)值”,進(jìn)而把創(chuàng)作與翻譯比作“車(chē)之兩輪,鳥(niǎo)之兩翼”,缺一不可(賈植芳3-4)。
這在事實(shí)上已經(jīng)把翻譯文學(xué)及其實(shí)踐提升到與創(chuàng)作文學(xué)同等重要的地位了。這是否與他們見(jiàn)證了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的大部分歷史進(jìn)程,同時(shí)又長(zhǎng)期生活在上海這個(gè)近代以來(lái)的開(kāi)放城市有關(guān)?這樣看來(lái),從近代文學(xué)研究到當(dāng)代文學(xué)批評(píng),學(xué)術(shù)界其實(shí)都已開(kāi)始正視翻譯文學(xué)作為中國(guó)文學(xué)獨(dú)特部分的存在了,不過(guò),試圖對(duì)此現(xiàn)象存在從理論上給以界定和闡釋,則是從比較文學(xué)領(lǐng)域開(kāi)始的。比較文學(xué)學(xué)科在中國(guó)的復(fù)興,幾乎與新時(shí)期中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的學(xué)科反思與范式更新同步展開(kāi),它們不僅在研究對(duì)象上具有廣泛的交叉地帶,更共享著中國(guó)改革開(kāi)放之后對(duì)幾十年來(lái)傳統(tǒng)文學(xué)史模式和單一民族文化視野不斷突破的時(shí)代思想資源。而比較文學(xué)傳統(tǒng)中的法國(guó)學(xué)派的理論與方法,正是在文學(xué)關(guān)系史研究基礎(chǔ)上提升出來(lái)的一種研究模式。從比較文學(xué)學(xué)科在中國(guó)的發(fā)展?fàn)顩r來(lái)說(shuō),中外文學(xué)關(guān)系領(lǐng)域也是參與者最多,也最早取得令人矚目的成就(宋炳輝127-31),因此對(duì)這一學(xué)派的理解最深,也最有可能從它的研究轉(zhuǎn)換出新的方式來(lái)。如果說(shuō)法國(guó)學(xué)派創(chuàng)始期的文學(xué)關(guān)系研究重在梳理法國(guó)文學(xué)外傳及其影響的過(guò)程,因而被后來(lái)的美國(guó)學(xué)派代表韋勒克指責(zé)為“文學(xué)貿(mào)易”學(xué)(Wellek56),帶有濃厚的法國(guó)(歐洲)中心主義傾向的話,那么,這一學(xué)派的理論方法在現(xiàn)代中國(guó),更多地被用來(lái)研究近代以來(lái)的外來(lái)思潮如何被中國(guó)文學(xué)所汲取,并催生出新的中國(guó)文學(xué)來(lái)。這種理論方法的扭轉(zhuǎn)式運(yùn)用,一開(kāi)始與其說(shuō)是經(jīng)過(guò)有意識(shí)的理論反思,毋寧是基于近代以來(lái)的中外(特別是中西)文學(xué)交流中明顯的“入超”事實(shí)。因?yàn)槭聦?shí)上誰(shuí)也無(wú)法回避百多年來(lái)漢語(yǔ)空間中大量存在的文學(xué)翻譯及其廣泛深遠(yuǎn)的影響,這種自晚清以來(lái)的中國(guó)文學(xué)所具有的特定的經(jīng)驗(yàn)事實(shí),必定期待著一種歷史的界定與理論的闡釋。不過(guò),承認(rèn)事實(shí)的存在與從理論上對(duì)這一事實(shí)給予界定和說(shuō)明之間,卻仍有一段不短的路要走。面對(duì)這一跨文化、跨語(yǔ)際的實(shí)踐存在,比較文學(xué)的跨界意識(shí)和思想方法,理所應(yīng)當(dāng)?shù)爻袚?dān)起這一職責(zé)。結(jié)果,仍是法國(guó)學(xué)派影響研究理論中的流傳學(xué)理論,借助于70年代以來(lái)西方翻譯文化研究理論的啟示,在中國(guó)的比較文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)與翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)上,慢慢聚集起圍繞翻譯文學(xué)的文本與實(shí)踐的一系列問(wèn)題域,并逐步提升出一種基于接受語(yǔ)文化、以文學(xué)的文化功能效應(yīng)為核心的新的研究理論與方法。這就是以謝天振為代表的基于翻譯理論的新闡釋和譯介學(xué)概念的系統(tǒng)化論證,對(duì)文學(xué)翻譯的文化定位和歷史意義的確認(rèn)。從上世紀(jì)90年代初期到1999年《譯介學(xué)》問(wèn)世,謝天振用十年左右的時(shí)間,基本完成了從譯介學(xué)命題的提出到理論體系建立的過(guò)程。該書(shū)概括了翻譯文學(xué)在國(guó)別文學(xué)研究中的尷尬處境———它在中國(guó)文學(xué)研究中被當(dāng)作外國(guó)文學(xué),而國(guó)外文學(xué)視野中它又完全被視為中國(guó)文學(xué)的范疇———并在理論上分析了作為國(guó)別文學(xué)之獨(dú)特存在的翻譯文學(xué)的性質(zhì)。明確提出,現(xiàn)代翻譯文學(xué)是中國(guó)文學(xué)不可分割的一部分,它對(duì)國(guó)別文學(xué)的意義應(yīng)該在比較文學(xué)、國(guó)別文學(xué)等多個(gè)學(xué)科中予以更多的重視和研究,并率先在“中國(guó)翻譯文學(xué)史”與“外國(guó)文學(xué)翻譯史”進(jìn)行概念區(qū)分的基礎(chǔ)上,在翻譯史領(lǐng)域進(jìn)行獨(dú)立的史述建構(gòu)的嘗試。對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)科而言,來(lái)自相鄰學(xué)科的這一問(wèn)題意識(shí)和學(xué)術(shù)反思具有別樣的意義和啟示,它不僅更凸顯了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究中長(zhǎng)期存在的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),也進(jìn)一步推動(dòng)學(xué)科視野與理論方法的多元借鑒之勢(shì)。同時(shí),包括謝天振在內(nèi)的一批來(lái)自中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、近代文學(xué)、比較文學(xué)乃至歷史學(xué)等不同學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)者,先后出版了多種中國(guó)翻譯文學(xué)史和大量的專題研究著作,②一時(shí)間有關(guān)翻譯文學(xué)的歷史還原和文本勘疏,成為近二十年來(lái)文史學(xué)術(shù)界最為熱鬧的領(lǐng)域之一。
但文學(xué)翻譯史的敘述與建構(gòu)畢竟不能替代文學(xué)發(fā)展史的整體敘述本身。因?yàn)?,文學(xué)翻譯史可以圍繞這一相對(duì)獨(dú)立的文類系統(tǒng),在兼顧作為成因與效應(yīng)的時(shí)代文化背景的條件下,進(jìn)行文本生成和歷史演變的系統(tǒng)描述與評(píng)價(jià)。而要將文學(xué)翻譯納入民族文學(xué)發(fā)展史的整體敘述,還有許多問(wèn)題需要解決和推進(jìn)。如何將翻譯文學(xué)在近代以來(lái)的歷史存在及其持續(xù)性影響納入中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史的敘述之中?只有在這個(gè)意義上完成對(duì)翻譯文學(xué)的敘述與闡釋,才能真正確立其在民族文學(xué)與文化系統(tǒng)中的地位與價(jià)值。但是,至少在目前的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史敘述中,翻譯文學(xué)這一存在仍然沒(méi)有得到應(yīng)有的地位?;蛘哒f(shuō),在其重要性得到不斷確認(rèn)的同時(shí),如何與原有的文學(xué)史敘述進(jìn)行有機(jī)組合,仍是一個(gè)懸而未決的問(wèn)題。一方面,學(xué)者們不愿簡(jiǎn)單地重復(fù)當(dāng)年陳子展、王哲甫和朱自清們的做法,他們雖說(shuō)在文學(xué)史中將翻譯文學(xué)獨(dú)立成章,但與整體文學(xué)的歷史敘述仍然存在明顯的裂隙;另一方面更重要的是,雖然對(duì)翻譯文學(xué)的重要性有著明顯的共識(shí),但一些重要的理論問(wèn)題沒(méi)有解決。與翻譯文學(xué)史或者外國(guó)文學(xué)翻譯史相比,民族文學(xué)史中的翻譯文學(xué)敘述,不僅需要在一般意義上確認(rèn)翻譯文學(xué)的文化歸屬問(wèn)題,而且必須進(jìn)一步解決翻譯文學(xué)作為一種特殊文類的性質(zhì)界定;必須在與本土創(chuàng)作文學(xué)與外國(guó)文學(xué)的對(duì)照中,區(qū)分翻譯文學(xué)史敘述與在民族文學(xué)史中敘述翻譯文學(xué)之間的不同;進(jìn)一步還應(yīng)該探討這種敘述將如何展開(kāi)?可以開(kāi)辟出怎樣的論述空間?有哪些需要并且值得重點(diǎn)展開(kāi)的論題?對(duì)既有的文學(xué)史敘述格局有什么意義?如何在更廣泛的世界文學(xué)的背景下,進(jìn)行科際交叉整合,進(jìn)而反思對(duì)文學(xué)的認(rèn)知方式,拓展對(duì)文學(xué)歷史的敘述空間,并激發(fā)當(dāng)下文學(xué)與文學(xué)創(chuàng)造的可能性?等等。筆者愿意就這些問(wèn)題,進(jìn)行一些嘗試性的探討。在討論展開(kāi)之前,還是先就有關(guān)翻譯文學(xué)的存在方式給以一個(gè)概括性的描述。對(duì)于這些已經(jīng)達(dá)成基本共識(shí)的事實(shí)及其評(píng)價(jià),是展開(kāi)進(jìn)一步討論的前提,是本文提出這一論題的最原初的必要性體現(xiàn)。在近代以來(lái)的中國(guó)文化與文學(xué)空間里:1.翻譯文本的存在作為一種歷史事實(shí)。近代以來(lái)出現(xiàn)的大量外國(guó)文學(xué)中譯是一個(gè)不容忽視的文本事實(shí);2.文學(xué)翻譯及與此相關(guān)的介紹、出版等實(shí)踐活動(dòng),持續(xù)貫穿整個(gè)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展史。3.在文學(xué)接受的層面上,翻譯文學(xué)的閱讀是近代以來(lái)中國(guó)文學(xué)流程的一個(gè)重要組成部分;4.作家的接受與借鑒。在近代以來(lái)的中國(guó)文學(xué)寫(xiě)作中,汲取和借鑒外來(lái)文學(xué)是一個(gè)廣泛的不爭(zhēng)事實(shí),而除部分作家從原文閱讀外國(guó)文學(xué)作品外,更多是經(jīng)過(guò)譯本接受的;新時(shí)期作家更是大部分通過(guò)譯本接受外來(lái)文學(xué)。這就意味著,中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)與文學(xué)創(chuàng)作之間有著特定的內(nèi)在關(guān)聯(lián),不論是對(duì)外來(lái)文學(xué)的模仿、借鑒還是對(duì)話、獨(dú)創(chuàng),都體現(xiàn)了最深層次的中外文學(xué)關(guān)系。因此,在面對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的時(shí)候,如伊文•佐哈爾所言,“任何人,若不是采取作家或者讀者的角度,是無(wú)法討論文學(xué)的”(9-26)。5.中國(guó)作家的大量翻譯實(shí)踐,既是翻譯與創(chuàng)作關(guān)系的體現(xiàn),同時(shí)這些翻譯文本借助于譯者特殊的身份而大大強(qiáng)化了其影響力,因而更是一個(gè)值得關(guān)注的特殊現(xiàn)象。總之,近代以來(lái)大量外國(guó)文學(xué)翻譯文本、連續(xù)不斷的翻譯實(shí)踐、無(wú)處不在的中譯本閱讀的發(fā)生以及翻譯文學(xué)與整個(gè)華語(yǔ)創(chuàng)作之間的廣泛深入的關(guān)聯(lián),所有這些事實(shí)都提醒我們,必須在多元立體的文學(xué)史視域中,重新審視翻譯文學(xué)這個(gè)龐大的文學(xué)實(shí)體。而要將翻譯文學(xué)真正納入文學(xué)史敘述,有兩個(gè)前提必須在理論上給以辨析和論證。
二、前提之一:對(duì)文學(xué)權(quán)屬觀念的反思
時(shí)事與文學(xué)初衷研討
根據(jù)收藏于日本國(guó)立公文書(shū)館亞洲歷史資料中心的外交公文記錄第1326號(hào)記載,1931年5月,日本駐哈爾濱總領(lǐng)事森島守上呈外務(wù)大臣廣田弘毅,周刊《滿洲評(píng)論》發(fā)行事宜獲準(zhǔn)①。另?yè)?jù)日本學(xué)術(shù)界的考證,早在1931年初,橘樸、野田蘭藏、小山貞知及小林英一等日本在華文人,便不時(shí)在大連舉行私人性質(zhì)的文化聚會(huì),主題大多是談?wù)摃r(shí)事、特別是中日兩國(guó)的政局及未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)。
野田就中最先提出了創(chuàng)辦時(shí)事評(píng)論雜志的創(chuàng)意[1]。負(fù)責(zé)疏通工作的是曾任《東方通信》社記者的小林英一,他通過(guò)舊交在關(guān)東軍及關(guān)東州廳迅速開(kāi)始活動(dòng)。先是從關(guān)東州廳打探評(píng)論類雜志刊行的相關(guān)事宜,并向坂垣征四郎尋求援助;得知時(shí)事雜志的刊行極為困難以后,他又在關(guān)東軍內(nèi)部進(jìn)行疏通,并通過(guò)關(guān)東州廳的友人極力促成此事。與此同時(shí)。兼任滿鐵和關(guān)東軍特派員的“滿洲青年聯(lián)盟會(huì)”理事的小山貞知,也頻繁游說(shuō)關(guān)東軍的上層,并得到了橘樸的至交、時(shí)任關(guān)東州廳外事課長(zhǎng)河相達(dá)夫的助力。通過(guò)多方面的努力,1931年5月27日終于取得了《滿洲評(píng)論》的發(fā)刊許可,條件是需要繳納500元的保證金,并須在許可日開(kāi)始50天以內(nèi)發(fā)行創(chuàng)刊號(hào)嘲。其時(shí)雜志的運(yùn)營(yíng)資金、事務(wù)所和編輯人員等諸多問(wèn)題尚無(wú)著落。野田遂于7月上旬返回東京,意欲向亞細(xì)亞學(xué)會(huì)籌措資金,結(jié)果因告敗而未歸,留給橘樸的是主編的機(jī)遇。不僅如此,該刊同時(shí)面I臨了其他雜志提出收購(gòu)《滿洲評(píng)論》發(fā)行權(quán)、實(shí)行聯(lián)合辦刊的局面。堅(jiān)持自主辦刊的小山貞知,先行墊付了500元保證金,并懇求關(guān)東州廳將創(chuàng)刊號(hào)的發(fā)行延期到8月15日。小山拜訪了當(dāng)時(shí)在滿鐵涉外部資料課做特派員的橘樸,并承諾由自己來(lái)負(fù)責(zé)周刊運(yùn)營(yíng),聘請(qǐng)橘樸負(fù)責(zé)編輯業(yè)務(wù)及相關(guān)事宜。橘樸當(dāng)即應(yīng)諾,并主張應(yīng)啟用新生力量從事編輯工作。為此,橘樸找到了資料課的同僚大緣令三和上文所述的小林英一,還有大蟓的手下田中武夫等人,組成了創(chuàng)刊號(hào)的編輯陣容[3]。該刊文學(xué)專欄正式創(chuàng)設(shè)于1936年,就雜志本身的歷史而言時(shí)期較晚。但相關(guān)文藝文學(xué)專題的文章刊發(fā)卻幾乎與該刊誕生同步,并橫亙了《滿洲評(píng)論》辦刊14年。偽滿時(shí)期知名日本文學(xué)家山口慎一,創(chuàng)刊伊始便擔(dān)任責(zé)任編輯助手工作,翌年初升任責(zé)任編輯。他以矢間恒耀和大內(nèi)隆雄這兩個(gè)筆名,分別發(fā)表時(shí)事評(píng)論和文藝報(bào)道,兩種文章從不同角度對(duì)當(dāng)時(shí)偽滿文壇乃至中國(guó)近代文壇做出了研究。應(yīng)該說(shuō),作為時(shí)評(píng)周刊中的文藝元素,《滿洲評(píng)論》文學(xué)專欄及文藝報(bào)道是對(duì)時(shí)事的一種恰如其分的折射。九一八事變以后,東北地區(qū)的矛盾進(jìn)一步激化;日本國(guó)內(nèi)主戰(zhàn)的軍部地位浮升,并最終導(dǎo)致日本走上了全面侵華的道路。1932年3月1日,偽滿洲國(guó)建立,中國(guó)東北地區(qū)徹底淪陷。在此前長(zhǎng)期的殖民滲透過(guò)程中。東北地區(qū)已涌入了包括文化人士在內(nèi)的大量日本移民,關(guān)東軍也企圖利用這些在華活動(dòng)的日本文人,為自己的殖民文化統(tǒng)治服務(wù)?!稘M洲評(píng)論》的問(wèn)世可以稱得上是應(yīng)運(yùn)而生,但其存在卻有著極大的特殊性。主要體現(xiàn)在刊物本身、特別是文學(xué)專欄并未受到當(dāng)局高壓輿論管制的束縛,保持了高度的自由度和相對(duì)的真實(shí)性。因此,從全新的角度對(duì)《滿洲評(píng)論》及其文學(xué)專欄做出分析,彌補(bǔ)《滿洲評(píng)論》研究空白,對(duì)本世紀(jì)的新偽滿洲國(guó)問(wèn)題研究具有重大意義。
下文分述該刊主編橘樸和文學(xué)編輯山口慎一,從辦刊方針與文藝欄目構(gòu)成兩方面考證《滿洲評(píng)論》的政治立場(chǎng)和藝術(shù)追求,探尋評(píng)論周刊中時(shí)事與文學(xué)的初衷。橘樸,長(zhǎng)期在中國(guó)活動(dòng)的日本報(bào)人、新聞?dòng)浾?、漢學(xué)家。1881年出生于日本大分縣。1905年任札幌《北海時(shí)報(bào)》記者。翌年,24歲的橘樸來(lái)到中國(guó),擔(dān)任大連《遼東新報(bào)》記者,1913年開(kāi)始從事中國(guó)道教研究。1916年從事北洋政府財(cái)政、稅制、土地制度的調(diào)查工作。1917年任“滿洲報(bào)社貿(mào)易部”總經(jīng)理,1922年成為《京津日日新聞》主筆,并確立了在華日本報(bào)界人士的穩(wěn)固地位。此間同時(shí)編輯《支那研究資料》(1917—1918)、《月刊支那研究》(1924—1925)等雜志。筆墨所至觸及了以民間道教為代表的中國(guó)思想及社會(huì)結(jié)構(gòu)。為其后主編《滿洲評(píng)論》積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)[4]。作為《滿洲評(píng)論》總編輯的橘樸,歷時(shí)長(zhǎng)達(dá)14年,橫亙了偽滿洲國(guó)歷史的全過(guò)程。他不僅主導(dǎo)了《滿洲評(píng)論114年的思想與言論動(dòng)向。而且在坊間贏得了“《滿洲評(píng)論》即橘樸,橘樸即《滿洲評(píng)論》”的稱道[5]。橘樸在中國(guó)思想、宗教和社會(huì)等方面的研究成果,被評(píng)價(jià)為日本近代思想家之一。他在華40余年,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化思想、中國(guó)近代政治局勢(shì)、中國(guó)東北農(nóng)村均有深入的研究,是偽滿洲國(guó)時(shí)期從事中國(guó)研究的知名日本學(xué)者‘6。。橘樸50歲上逢九--]k事變,成為他一生的重要轉(zhuǎn)折。其后他積極投身“滿洲國(guó)建國(guó)運(yùn)動(dòng)”①。事變爆發(fā)后,橘樸在《滿洲評(píng)論》上發(fā)表了《我的方向轉(zhuǎn)換》一文,成為他此后從理論到實(shí)踐朝著“新方向”轉(zhuǎn)型的歷史印跡‘7。。他最初是反對(duì)九--/k事變的,他認(rèn)為“這只不過(guò)是田中內(nèi)閣時(shí)代的東方會(huì)議和皇姑屯事件的皮毛”,是“軍部的盲目行動(dòng)”,還預(yù)言“這種局面是暫時(shí)的,東北地區(qū)財(cái)政和內(nèi)政遲早要回歸到滿洲地方”。并以此為主旨開(kāi)始執(zhí)筆《百分之百的懷疑論》一文,準(zhǔn)備在《滿洲評(píng)論》上發(fā)表舊J。1931年10月,經(jīng)小山貞知斡旋。在奉天關(guān)東軍司令部所在地東拓樓,橘樸會(huì)見(jiàn)了關(guān)東軍司令部參謀坂垣和石原。早在同年春天的3月12日,為《滿洲評(píng)論》創(chuàng)刊而從旅順移住大連桃源臺(tái)的橘樸。就曾與石原莞爾私下會(huì)面,就“滿洲”時(shí)局交換意見(jiàn)‘9。。此次會(huì)面彼此心照不宣、惺惺相惜.并決定了橘樸的“方向轉(zhuǎn)換”。此后的橘樸,仍保持和石原等人的頻繁聯(lián)系。并為偽滿洲國(guó)“文化建設(shè)”嘔心瀝血。1931年11月改造社出版了橘樸的《滿洲與日本》。這是一本為日本侵華行徑提供“理論依據(jù)”的書(shū)。同月,“自治指導(dǎo)部”成立并聘任他為顧問(wèn)⑦。這年年底,他與野田蘭藏等結(jié)成了“建國(guó)社”,集結(jié)了支持偽滿洲國(guó)的一批在華日本文人,唱頌偽滿洲國(guó)存在的合理性。1932年1月下旬。又應(yīng)關(guān)東軍的旨意。組織成立了滿鐵經(jīng)濟(jì)調(diào)查會(huì)。同年6月,他還與石原莞爾有過(guò)密談,商議偽滿洲國(guó)人事組織問(wèn)題。+7月“協(xié)和會(huì)”成立,橘樸出任了該會(huì)的理事①。橘樸“轉(zhuǎn)換”后的“方向”,就是用民主主義的理論為帝國(guó)主義侵略行徑開(kāi)脫,并幻想在資本主義擴(kuò)張的大環(huán)境下實(shí)現(xiàn)所謂“大眾利益”。橘樸作為專門(mén)從事中國(guó)研究的日本近代思想家,倡導(dǎo)孫中山的“三民主義”,并長(zhǎng)期在中國(guó)東北地方實(shí)踐“農(nóng)村合作社制”[101;但其文化活動(dòng)的本質(zhì),卻是在關(guān)東軍的指使和資助下,為日本帝國(guó)主義的侵略擴(kuò)張?zhí)峁袄碚撐淦鳌?。集帝?guó)主義的軍事侵略與民主主義的自由民權(quán)、資本主義的對(duì)外擴(kuò)張與社會(huì)主義的民眾利益于一身的橘樸,其思想內(nèi)涵是極其復(fù)雜和矛盾的。
他作為該刊主編,主導(dǎo)了《滿洲評(píng)論》的主要輿論導(dǎo)向。他執(zhí)筆撰寫(xiě)了《滿洲評(píng)論社告》,為該刊特別是時(shí)事評(píng)論欄確立了政治立場(chǎng):“一、科學(xué)且公正地對(duì)支那時(shí)事做出批判與評(píng)論;二、做具有解說(shuō)性質(zhì)的政治經(jīng)濟(jì)社會(huì)紀(jì)事雜報(bào);為支那及滿洲現(xiàn)勢(shì)做出判斷提供必要的內(nèi)外部文獻(xiàn)資料;四、用平易樸實(shí)的文體,傳遞科學(xué)且實(shí)用的新聞?!盵1此橘樸主張的這一辦刊原則,奠定了《滿洲評(píng)論》中時(shí)事部分的基調(diào),也對(duì)文藝欄目的形成與發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響。山口慎一,1907年出生于日本長(zhǎng)野縣,自幼來(lái)到中國(guó),東亞同文書(shū)院畢業(yè),1929年進(jìn)入滿鐵工作。他與中國(guó)近代文壇一直保持著深入接觸,與魯迅、郁達(dá)夫、田漢交好;他以《滿洲評(píng)論》為陣地,翻譯了中國(guó)左翼文人朱其華的政治經(jīng)濟(jì)論文,并引介了東北文學(xué)家古丁、爵青等人的文學(xué)作品。因其積極的左傾思想,他遭到當(dāng)局嚴(yán)密監(jiān)管,幾次被捕入獄,但始終不放棄在文學(xué)上的創(chuàng)作和研究。他憑借自身對(duì)中國(guó)東北近代文學(xué)的深厚了解,著《東北文學(xué)20年》一書(shū),奠定了他在偽滿文壇上不容小窺的地位【l2。。自1932年初的《滿洲評(píng)論》第2卷第1期,山口即發(fā)表了評(píng)論《支那學(xué)界一瞥》。隨后又于同卷第2期、第3期發(fā)表了《中國(guó)文藝與文化之展望》和《中國(guó)輿論界就滿洲問(wèn)題之討論》兩篇文章。前者是文藝報(bào)道,而后者則是時(shí)事評(píng)論,但就兩篇的內(nèi)在聯(lián)系而言,都是針對(duì)九一八事變爆發(fā)后偽滿洲國(guó)成立前夕這一特殊的歷史時(shí)期,探討中國(guó)近代文學(xué)特別是東北地區(qū)文藝發(fā)展方向何去何從的問(wèn)題。1936年第10卷后,在山口等人的不懈努力下,《滿洲評(píng)論》文學(xué)專欄最終確立并走向成熟。在他的主持下?!稘M洲評(píng)論》聚集了大批日本左翼文學(xué)青年為《滿支文壇時(shí)評(píng)》投稿,這是文學(xué)與時(shí)事的有機(jī)融合,是二者互相映射、彼此關(guān)照的真實(shí)體現(xiàn)。該欄目刊載了以山口為代表的《阿Q之眼》(第10卷第18期)、《何謂滿洲文學(xué)作品》(第10卷第19期)、《魯迅之死》(第11卷第18期)、《大東亞文學(xué)者大會(huì)之啟迪》(第23卷第23期)等一系列文學(xué)報(bào)道和文藝評(píng)論,極大程度地豐富了《滿洲評(píng)論》多元化的文學(xué)部分構(gòu)成,成為該時(shí)事評(píng)論刊中特殊且不可或缺的一部分??傮w而言,發(fā)表在文學(xué)專欄的文章以文藝評(píng)論居多,特別是對(duì)當(dāng)時(shí)的偽滿文壇多有反映?!按髺|亞文學(xué)者大會(huì)”的前后幾次追蹤報(bào)道,對(duì)現(xiàn)今考證東北文學(xué)史有極重要參考價(jià)值。此外,對(duì)中國(guó)近代文壇特別是魯迅的關(guān)注,也是該刊區(qū)別于同時(shí)代報(bào)刊的顯著特征之一。
以《滿洲評(píng)論》為舞臺(tái).在山口的帶動(dòng)下成長(zhǎng)起來(lái)了一大批在滿日本知識(shí)青年。這些左翼文藝分子與山口一道,撰寫(xiě)了大量文學(xué)色彩濃厚、不受政治因素干擾的藝術(shù)評(píng)論,這不僅極大程度地豐富了該刊的“評(píng)論”機(jī)能,也在一定意義上為繁榮偽滿洲國(guó)文壇做出了貢獻(xiàn)。可以說(shuō),“殖民文學(xué)伴隨殖民政策而生長(zhǎng)”;與此同時(shí),“殖民文學(xué)又加速了日本在東北的殖民統(tǒng)治步伐眥托】。就《滿洲評(píng)論》的情況而言,在橘樸確立的刊物言論主導(dǎo)為針砭時(shí)局之前提下,山口及其文學(xué)專欄促成了刊物欄目構(gòu)成的多元化、充實(shí)了辦刊主題與內(nèi)容。四80年來(lái),包括日本的學(xué)術(shù)界在內(nèi),與《滿洲評(píng)論》相關(guān)的研究成果甚少,導(dǎo)致這本雜志的史料價(jià)值一直未能得到應(yīng)有的解讀和充分的認(rèn)定。作為偽滿洲國(guó)研究的重要文字依憑與歷史記錄,《滿洲評(píng)論}28卷總計(jì)約700余期的內(nèi)容,留下了政治、文學(xué)、經(jīng)濟(jì)、軍事、農(nóng)業(yè)、民俗以及偽滿洲國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)人士變動(dòng)等極為豐饒的原生態(tài)史料,改變這種現(xiàn)狀無(wú)疑已成為中外學(xué)術(shù)界的當(dāng)務(wù)之急。橘樸作為一位日本近代的思想家,其研究?jī)r(jià)值近年來(lái)得到中日兩圍學(xué)界的日益關(guān)注。橘樸是《滿洲評(píng)論》輿論導(dǎo)向的靈魂,《滿洲評(píng)論》也是他新聞生涯中最為重要的文本存在??梢詳嘌裕贅阕鳛橹骶?,中止了《滿洲評(píng)論》成為關(guān)東軍喉舌的命運(yùn)。與之相對(duì).山口慎一是偽滿時(shí)期的代表性文學(xué)家。他作為具有左翼思想的積極進(jìn)步人士,以文學(xué)為武器與日本軍國(guó)主義展開(kāi)了斗爭(zhēng)。他將《滿洲評(píng)論》中的文藝要素最大化,使該刊成為了日本左翼文人在偽滿的重要活動(dòng)舞臺(tái)。橘樸與山口慎一對(duì)《滿洲評(píng)論》的影響,恰如該刊中同時(shí)充斥著的時(shí)評(píng)與文藝兩種力量,既互為補(bǔ)充,又彼此作用??梢?jiàn),無(wú)論在任何一個(gè)時(shí)代,文學(xué)在受政治時(shí)事左右的同時(shí),也能產(chǎn)生一定的反作用力和影響力。想必這就是《滿洲評(píng)論》的創(chuàng)刊初衷,也是時(shí)事與文學(xué)的共同初衷。
三毛熱文學(xué)現(xiàn)象的探討
論文關(guān)健詞:三毛文學(xué)現(xiàn)象文學(xué)批評(píng)
論文摘要:三毛這位風(fēng)靡華人世論了文學(xué)批評(píng)的現(xiàn)象,借由“三”文學(xué)現(xiàn)象的國(guó)各地涌現(xiàn)“三毛熱”的文學(xué)現(xiàn)象。本文在論述三毛文學(xué)及其引發(fā)的文學(xué)現(xiàn)象后,重點(diǎn)討,重點(diǎn)探討作家、評(píng)論者和讀者之間應(yīng)該建立的正確三角關(guān)系.
“現(xiàn)象學(xué)”是二十世紀(jì)一種哲學(xué)運(yùn)動(dòng)的名稱,其開(kāi)創(chuàng)者胡塞爾(EdmundHusserl,1859一1938)主張“面對(duì)實(shí)事本身”,擺脫傳統(tǒng)和權(quán)威的束縛,擱置已有的知識(shí)和信念,直接審視我們所看到的問(wèn)題本身,從而獲得哲學(xué)研究的全新對(duì)象、全新視角和全新方法。現(xiàn)象學(xué)一個(gè)研究的基本法就是’‘還原”,亦即’‘現(xiàn)象材料的還原、本質(zhì)的還原和先驗(yàn)的還原?!爆F(xiàn)象,或者說(shuō)“文學(xué)的現(xiàn)象與研究”,不是文學(xué)的獨(dú)創(chuàng),而是文學(xué)對(duì)哲學(xué)的借助。而“文學(xué)現(xiàn)象”就是作家與作品呈現(xiàn)的各種現(xiàn)象,它往往包容與反映了相當(dāng)豐富的內(nèi)涵,又因時(shí)代思潮的變遷,多元的文學(xué)現(xiàn)象隨之興起,而多元的文學(xué)現(xiàn)象又大致可分為兩類:一類屬干創(chuàng)作;一類屬于批評(píng)。而“文學(xué)現(xiàn)象”通常是由于“作品”、“作家”和‘.讀者”三者關(guān)系相互作用而產(chǎn)生的。
“現(xiàn)象”意味著作家的創(chuàng)作具有獨(dú)特的個(gè)性,展露出獨(dú)異的風(fēng)格,從而構(gòu)成獨(dú)有的歷史存在,在歷史上發(fā)揮相當(dāng)?shù)挠绊懥?。我們通常所稱“三毛熱”、‘.三毛震撼”的文學(xué)現(xiàn)象,是指三毛其人其文所引起的各種不同的評(píng)價(jià)以及由此產(chǎn)生的熱烈討論,亦包括了對(duì)三毛本身文品和人品的評(píng)價(jià)。從推出《撒哈拉的故事》之后,聲譽(yù)日隆,頌揚(yáng)四溢相繼而出的<雨季不再來(lái)》《稻草人手記》等著作。三毛不斷以其特殊生活經(jīng)驗(yàn),加上其特有的人格風(fēng)格,在作者與讀者的心靈上找到了契合點(diǎn),受讀者的肯定與支持,在大陸地區(qū),包含港臺(tái)擁有巨大的讀者群,文藝界出現(xiàn)了“三毛熱”的現(xiàn)象。與此同時(shí),文藝批評(píng)對(duì)人品和作品的批評(píng)和非議相繼出現(xiàn),并日益增多,日漸深化。因此“文學(xué)研究”與“文學(xué)批評(píng)”兩者密切聯(lián)系起來(lái),以文學(xué)的研究作為文學(xué)批評(píng)的真正基礎(chǔ),而以文學(xué)批評(píng)來(lái)輔導(dǎo),甚至指導(dǎo)文學(xué)研究的進(jìn)行。而眾多批評(píng)家們的文學(xué)批評(píng),都是“三毛熱”文學(xué)現(xiàn)象反思的一個(gè)起點(diǎn)。
在文學(xué)批評(píng)的現(xiàn)象中,借由.‘三毛熱”的探討,將“作品”、“作家”和“讀者”三方面的研究做緊密的結(jié)合,找出作家、評(píng)論者和讀者之間應(yīng)該建立正確的關(guān)系。www.gwyoo
首先,讀者對(duì)作家作品的廣泛接受,因而出現(xiàn)“暢銷現(xiàn)象”。作家有感于讀者之熱情與支持,更努力于從事創(chuàng)作,期以更新、更好之作品回報(bào)于讀者。對(duì)三毛來(lái)說(shuō),她的作品所以受人歡迎,和她的人格與風(fēng)格是分不開(kāi)的。三毛漂流異域、遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),去了許多中國(guó)人從沒(méi)有到過(guò)的地方,洞開(kāi)了異域文化,她在文化上滿足了大家探視異域的好奇心。所以,她的第一部作品《撒哈拉的故事》深受觀眾喜歡,風(fēng)靡一時(shí),讀者遍及臺(tái)、港、澳、星馬、歐美各地。
蘇軾詩(shī)史意境論文
論文關(guān)鍵詞:蘇詩(shī)詩(shī)史意境研究述評(píng)
論文摘要:木齋把蘇詩(shī)還原到蘇軾詩(shī)詞文創(chuàng)作、宋代詩(shī)歌史、乃至整個(gè)中國(guó)文學(xué)史等多維坐標(biāo)系中去研究。一方面,從宏觀的角度居高臨下審視蘇詩(shī)這一文學(xué)現(xiàn)象,故能準(zhǔn)確地洞見(jiàn)和窺探到蘇詩(shī)的本質(zhì)特色;另一方面,借蘇詩(shī)的研究,反觀中國(guó)詩(shī)歌史,牽一發(fā)而動(dòng)全身,使蘇詩(shī)成了撬動(dòng)中國(guó)整個(gè)詩(shī)史的一個(gè)有力支點(diǎn),實(shí)現(xiàn)了理論建構(gòu)和個(gè)別作家作品研究間的良性互動(dòng)。
王國(guó)維說(shuō)“三代以下之詩(shī)人,無(wú)過(guò)于屈子、淵明、子美、子瞻者。此四子者茍無(wú)文學(xué)之天才,其人格亦自足千古?!闭\(chéng)如王氏所言,此四子既以高尚之人格光輝閃耀于中國(guó)歷史長(zhǎng)河之中,同時(shí)也以天才般的文學(xué)才華照亮了中華五千年的文學(xué)歷史。文學(xué)史研究也基本以此四子為重點(diǎn),歷朝歷代致力于此四子之研究不乏其人。相比之下,大約對(duì)子美和子瞻的研究略為偏重,以杜甫和蘇軾之名命名的研究刊物和研究室已蔚然成林。對(duì)杜甫研究史的再研究專著筆者尚未多見(jiàn),而以對(duì)蘇軾研究過(guò)程、研究史的梳理而形成的專著目前所知?jiǎng)t有曾棗莊先生的《蘇軾研究史》,對(duì)蘇軾詩(shī)研究史之再研究和梳理出的專著則有王友勝的博士論文《蘇詩(shī)研究史稿》。王友勝的論著主要考辨和梳理的是宋、金元及明清五朝對(duì)蘇詩(shī)的研究狀況,總體上說(shuō)考辨詳細(xì)、資料富贍,在學(xué)術(shù)史上的貢獻(xiàn)當(dāng)是功不可沒(méi)的,但限于篇幅,對(duì)近、現(xiàn)代及今人研究情況無(wú)所涉及。
今人對(duì)蘇軾詩(shī)歌的研究應(yīng)該說(shuō)也是頗下功夫的。比較好的選本有劉乃昌的《蘇軾選集》(1979齊魯書(shū)社);吳鷺山、夏承燾、蕭湄等人的《蘇軾詩(shī)選注》(1982天津百花文藝出版社);曾棗莊《蘇軾詩(shī)文詞選譯》(1990巴蜀書(shū)社);徐續(xù)的《蘇軾詩(shī)選》(1992臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司)。較好的論文集有四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)叢刊推出的《東坡詩(shī)論叢》(1984四川人民出版社)、《東坡研究論叢》(1986四川人民出版社)、《蘇軾詩(shī)詞研究》;論著有謝桃坊的《蘇軾詩(shī)研究》(1987巴蜀書(shū)社),劉乃昌的《蘇軾研究》(河北教育出版社)、《蘇軾論稿》(1994臺(tái)灣萬(wàn)卷樓圖書(shū)有限公司),劉朝謙的《蘇軾詩(shī)學(xué)研究》(2001,四川文藝出版社)等等。這些論文、論著多從蘇詩(shī)風(fēng)格、題材、體裁、技巧、形成分期等角度入手,視角較廣,所獲頗豐。
在眾多的研究之中最能形成體系、獨(dú)具特色的當(dāng)數(shù)木齋長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)蘇詩(shī)的研究。他不是把蘇軾詩(shī)歌當(dāng)成一個(gè)單獨(dú)的、孤立的研究對(duì)象,也不僅僅把蘇詩(shī)置于宋代文學(xué)中去考察,而是把蘇詩(shī)放到整個(gè)中國(guó)文學(xué)史中去觀照。他對(duì)整個(gè)文學(xué)史有自己獨(dú)到清醒的觀點(diǎn),并形成了一套相對(duì)成體系、且具說(shuō)服力的理論,所以他在研究蘇東坡及其詩(shī)歌時(shí)總是把它置于這一宏觀流變過(guò)程中去綜合考察,盡量把蘇詩(shī)還原到蘇軾詩(shī)詞文創(chuàng)作、宋代詩(shī)歌史、乃至整個(gè)中國(guó)文學(xué)史等多維坐標(biāo)系中去研究。一方面,憑借其宏觀的理論視野居高臨下,準(zhǔn)確地窺探到蘇詩(shī)的本質(zhì)特色;另一方面,借蘇詩(shī)的研究,反觀文學(xué)史的發(fā)展,牽一發(fā)而動(dòng)全身,使蘇詩(shī)成了撬動(dòng)中國(guó)整個(gè)詩(shī)史的一個(gè)有力支點(diǎn)。這樣就實(shí)現(xiàn)了理論建構(gòu)和個(gè)別作家作品研究間的良性互動(dòng):在考察具體的作家時(shí),因?yàn)橛泻暧^理論的指導(dǎo),不至于墜人到紛繁復(fù)雜的文學(xué)現(xiàn)象中而理不出頭緒;同時(shí)又用具體的作家作品來(lái)反證理論的合理性。
一、宏觀理論的建構(gòu):蘇詩(shī)研究的理論準(zhǔn)備
人類文學(xué)系統(tǒng)分類構(gòu)造思索
一、人類文學(xué)大系統(tǒng)分類結(jié)構(gòu)的時(shí)問(wèn)性與空間性角度
古今中外一切文學(xué)現(xiàn)象、文學(xué)作品、文學(xué)研究等都可以按以下兩個(gè)視角分類,從而構(gòu)成一個(gè)完整而開(kāi)放的文學(xué)系統(tǒng):第一是文學(xué)的時(shí)空角度,第二是文學(xué)的生產(chǎn)者和消費(fèi)者角度。先來(lái)看第一個(gè)視角,即文學(xué)的時(shí)空角度,這又可分為時(shí)間性和空間性角度。
(一)時(shí)間性角度:古典性文學(xué)與現(xiàn)代性文學(xué)
文學(xué)的時(shí)問(wèn)性,實(shí)際上就是文學(xué)的時(shí)代性。文學(xué)的產(chǎn)生、生長(zhǎng)和演變是一個(gè)開(kāi)放的動(dòng)態(tài)過(guò)程,是在歷史時(shí)間長(zhǎng)河中不斷運(yùn)動(dòng)的。這就有了文學(xué)的長(zhǎng)度,即時(shí)間性。一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代之文學(xué),文因時(shí)而變,文與時(shí)俱進(jìn)。一個(gè)時(shí)代產(chǎn)生了適應(yīng)一個(gè)時(shí)代精神與需要的文學(xué),是作家對(duì)所處時(shí)代具體生活有感而發(fā)的產(chǎn)物;但同時(shí),一個(gè)時(shí)代的文學(xué)又反過(guò)來(lái)反映和促進(jìn)了這一時(shí)代的精神和品格。無(wú)論是把文學(xué)比擬為照亮?xí)r代的精神明燈,還是反映時(shí)代的鏡子,說(shuō)的都是文學(xué)的時(shí)代性問(wèn)題。就整個(gè)人類文學(xué)而言,可以區(qū)分為古典性(古代)文學(xué)、現(xiàn)代性(現(xiàn)代)文學(xué)與正在發(fā)展運(yùn)動(dòng)中的當(dāng)今性(當(dāng)代)文學(xué)。就中國(guó)文學(xué)具體論之,從時(shí)間性角度可分為先秦文學(xué)、秦漢魏晉南北朝文學(xué)、唐宋文學(xué)、元明清文學(xué)、近代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),每一時(shí)代都有代表這個(gè)時(shí)代價(jià)值取向、社會(huì)生活、審美理想與藝術(shù)創(chuàng)新的經(jīng)典性作品。如先秦文學(xué)中的《詩(shī)經(jīng)》和《楚辭》,前者是北中國(guó)文學(xué)的代表,后者是南中國(guó)文學(xué)的典范,兩者互補(bǔ)融合,哺育著中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的古典性品格。同樣,漢賦、唐詩(shī)、宋詞、元曲、明清小說(shuō),都代表著所處時(shí)代的文學(xué)成就。按時(shí)間性即時(shí)代性研究文學(xué),正是我們的文學(xué)史教程長(zhǎng)期奉行的研究路數(shù)。中國(guó)的古典性文學(xué),美學(xué)上的道、氣、韻、味等,政治上的忠君、愛(ài)國(guó)、濟(jì)世等,構(gòu)成了藝術(shù)和思想上的鮮明個(gè)性。在語(yǔ)言上,古代文學(xué)是古代漢語(yǔ)的文學(xué),與古代漢語(yǔ)的語(yǔ)言系統(tǒng)相一致。中國(guó)古代文學(xué)與現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)之間還有一個(gè)中介,即近代文學(xué)。近代文學(xué)是一種轉(zhuǎn)型期的文學(xué),很多東西都沒(méi)有定形與定制,但它是現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生的必要準(zhǔn)備。需要說(shuō)明的是,在西方,“近代”和“現(xiàn)代”是同一個(gè)詞,不存在“近代文學(xué)”與“現(xiàn)代文學(xué)”的分別。本文考慮到中國(guó)文學(xué)史的習(xí)慣分類,因而析出介于古代文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)之間的“近代文學(xué)”?,F(xiàn)代文學(xué)是現(xiàn)代性的文學(xué),表現(xiàn)了人類對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的生命體驗(yàn)和審美感悟。現(xiàn)代性的基本標(biāo)志有三個(gè)力‘面:市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、民主政治、個(gè)體原則。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)以功利原則為主導(dǎo),民主政治與權(quán)威主義相對(duì)立,個(gè)體原則是區(qū)別于整體主義的行動(dòng)哲學(xué)。歷史的發(fā)展要求人類找到一種能夠更好地表現(xiàn)現(xiàn)代人精神情緒、審美理想、價(jià)值觀念的新的文學(xué)形式。試以中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與古代文學(xué)相比較,從文體角度不難發(fā)現(xiàn),中國(guó)古典性文學(xué)中的韻文較發(fā)達(dá),廣義的散文比韻文要弱;而現(xiàn)代性文學(xué)則相反,散文體尤其是敘事性文學(xué)小說(shuō)特別發(fā)達(dá),詩(shī)的成就相對(duì)要小一些。我們看一部《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史》,主體部分就是一部小說(shuō)創(chuàng)作的發(fā)展史,詩(shī)歌、散文、戲劇都在其次,如果去掉小說(shuō),現(xiàn)代文學(xué)大廈就會(huì)轟然倒塌。從整體上說(shuō),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)即現(xiàn)代性文學(xué)在精神取向上表現(xiàn)為向西方學(xué)習(xí),科學(xué)、民主、自由、理性、民族、國(guó)家等構(gòu)成了現(xiàn)代文學(xué)的主題。在語(yǔ)言上,現(xiàn)代文學(xué)是現(xiàn)代漢語(yǔ)的文學(xué),與現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言系統(tǒng)相一致?,F(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展還有一個(gè)重要的外部原因,即印刷技術(shù)和傳播媒體比之古代有了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。晚清以降,印刷業(yè)的發(fā)達(dá),報(bào)刊的傳播,文學(xué)大眾化、通俗化的取向,極大地刺激了小說(shuō)創(chuàng)作,使這一能夠有力、有效地表達(dá)現(xiàn)代人精神情緒與生存體驗(yàn)的文體,有了充分的發(fā)展空間。關(guān)于文學(xué)的時(shí)間性與時(shí)代性,還需要注意的是,并不意味著后起的文學(xué)必然勝于從前的文學(xué)、越是后代的作品必然超過(guò)前代的作品。文學(xué)是精神產(chǎn)品,不同于科技產(chǎn)品??萍嫉陌l(fā)展是一種線性發(fā)展,后起的必然超過(guò)從前的,今天的火車(chē)飛機(jī)比之古代的騾馬舟車(chē)自然要先進(jìn)快捷,但人文領(lǐng)域的文學(xué)就不同了,每件作品都是作家在特定時(shí)空、特定語(yǔ)境、特定情緒下產(chǎn)生的,與彼時(shí)彼地人們的精神狀態(tài)、生活習(xí)俗、價(jià)值觀念、審美理想緊密聯(lián)系,其意義與價(jià)值是復(fù)雜多元的,不可能像物質(zhì)產(chǎn)品那樣可以進(jìn)行定性、定量的分析與判斷。比如詩(shī)歌,你能說(shuō)今天的新詩(shī)已經(jīng)超越唐詩(shī)了嗎?顯然,李白、杜甫的崇高詩(shī)史地位,今天依然無(wú)人可以取代。
(二)空間性角度:本國(guó)文學(xué)與外國(guó)文學(xué)
時(shí)空視角的第二個(gè)角度是關(guān)于文學(xué)的空間性,也即文學(xué)的地域性、民族性。從這一角度立論,可以把文學(xué)分為本國(guó)文學(xué)與外國(guó)文學(xué)兩大類。本國(guó)文學(xué)指自身所處國(guó)家的文學(xué),具有民族、國(guó)籍身份的認(rèn)同意識(shí)。對(duì)中國(guó)人而言,本國(guó)文學(xué)就是中國(guó)文學(xué),即發(fā)生在中國(guó)境內(nèi)的一切文學(xué);外國(guó)文學(xué)是發(fā)生在中國(guó)境外的一切文學(xué)。為了行文方便,本文所論文學(xué)的空間性,只將其分為中國(guó)文學(xué)與外國(guó)文學(xué)兩大類。中國(guó)文學(xué)內(nèi)部又可按地域或民族分為各類文學(xué)。以地域區(qū)分,如京派、海派文學(xué),這是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的熱門(mén)話題。1996年湖南教育出版社推出的“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)地域文化研究叢書(shū)”,就包括巴蜀、楚湘、吳越、齊魯文學(xué)等分類,研究了特定地域與現(xiàn)代文學(xué)之間的關(guān)系。就中國(guó)當(dāng)代文學(xué)而言,形成了大陸、臺(tái)灣、香港、澳門(mén)兩岸四地不同的地域文學(xué)。臺(tái)、港、澳文學(xué)與大陸文學(xué)一方面是同根同源同文的關(guān)系,另一方面又各有其特殊的文學(xué)生態(tài)環(huán)境與發(fā)展態(tài)勢(shì),大致體現(xiàn)在三個(gè)方面:深受西方文化與文學(xué)的影響;深受商業(yè)化運(yùn)作對(duì)創(chuàng)作出版的影響;在語(yǔ)言方面深受閩南客家文化、廣東方言以及外國(guó)語(yǔ)的影響。外國(guó)文學(xué)是一個(gè)十分寬泛的地域文學(xué)概念。一般把外國(guó)文學(xué)分為歐美文學(xué)、東方文學(xué)等大類。就歐美文學(xué)而言,又可分為英國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、德國(guó)、意大利、東歐、北歐、美國(guó)、加拿大文學(xué)等;就東方文學(xué)而言,則有日本、韓國(guó)、印度、東南亞文學(xué)等。文學(xué)的空間性是由產(chǎn)生這種文學(xué)的地理環(huán)境決定的。地理環(huán)境是一切因素中最穩(wěn)定的因素,勢(shì)必影響到與之緊密聯(lián)系的地域文化生態(tài)的穩(wěn)定性及其特征,濡化、組織、干預(yù)和引導(dǎo)著該地域作家的性格與思維、情趣與視野、審美理想與藝術(shù)感受,進(jìn)而影響該地域文學(xué)的表現(xiàn)世界、精神走向與文化品格。科學(xué)的進(jìn)步有其世界性的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),但作為審美意識(shí)形態(tài)的文學(xué)的進(jìn)步則在于其獨(dú)創(chuàng)性。文學(xué)在時(shí)間上是時(shí)代的,在空間上是民族的。一個(gè)民族的文學(xué)只有反映了特定地域的社會(huì)生活、時(shí)代精神、民族性格、文化心理、審美情趣、共同榮辱以及本民族生存特有的地域文化特質(zhì),才能有別于其他民族文學(xué)。秀華光發(fā)的世界文學(xué)大廈,正是由形形色色各具地域特色和民族特色的作品所支撐起來(lái)的。時(shí)代性和民族性不但是文學(xué)研究的重要尺度,也是文化研究的重要方向。時(shí)代性是一種全球意識(shí),民族性則是一種尋根意識(shí),這是當(dāng)今世界的兩大思潮。21世紀(jì)人類面對(duì)的全球經(jīng)濟(jì)一體化、交通立體化、信息網(wǎng)絡(luò)化,使世界變得越來(lái)越小,特別足覆蓋全球的通訊衛(wèi)星和國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,創(chuàng)造了一個(gè)不分國(guó)界的“電子空間”,人類居住的這個(gè)星球真正成了“地球村”。如何在全球化浪潮中保持本民族文化價(jià)值的精髓,體現(xiàn)本民族文化在世界民族之林中特有的地佗、意義及尊嚴(yán),正越來(lái)越成為一種普世的精神追尋。在此意義上,研究文學(xué)的時(shí)代性與民族性越發(fā)濕得重要。對(duì)文學(xué)大系統(tǒng)進(jìn)行時(shí)問(wèn)性與空間性分類,具有自身的學(xué)理邏輯,并非簡(jiǎn)單的分門(mén)別類。
高中歷史教案:[西學(xué)]影響下的思想、科技和教育
高中歷史教案
教學(xué)目標(biāo)
1.知識(shí)方面:通過(guò)本節(jié)內(nèi)容的教學(xué),使學(xué)生了解或掌握在西學(xué)影響下的近代思想的發(fā)展特點(diǎn);嚴(yán)復(fù)的思想及影響;龔振麟、李善蘭、徐壽、華衡芳、詹天佑、馮如等人的科技成果及貢獻(xiàn);洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期的新式學(xué)堂;維新運(yùn)動(dòng)時(shí)期的新式學(xué)堂與京師大學(xué)堂;清末新學(xué)制的制定和科舉制度的廢除。
2.能力方面:
(1)通過(guò)對(duì)向西方尋求強(qiáng)國(guó)御侮之道的思想界的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生歷史知識(shí)的遷移能力以及運(yùn)用辯證唯物主義和歷史唯物主義觀點(diǎn)分析問(wèn)題的能力。
(2)通過(guò)對(duì)科學(xué)技術(shù)成果的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生歸納、概括歷史知識(shí)的能力。
高中歷史教案:清朝晚期的文化
高中歷史教案
教學(xué)目標(biāo)
1.知識(shí)方面:通過(guò)本節(jié)內(nèi)容的教學(xué),使學(xué)生了解或掌握在西學(xué)影響下的近代思想的發(fā)展特點(diǎn);嚴(yán)復(fù)的思想及影響;龔振麟、李善蘭、徐壽、華衡芳、詹天佑、馮如等人的科技成果及貢獻(xiàn);洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期的新式學(xué)堂;維新運(yùn)動(dòng)時(shí)期的新式學(xué)堂與京師大學(xué)堂;清末新學(xué)制的制定和科舉制度的廢除。
2.能力方面:
(1)通過(guò)對(duì)向西方尋求強(qiáng)國(guó)御侮之道的思想界的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生歷史知識(shí)的遷移能力以及運(yùn)用辯證唯物主義和歷史唯物主義觀點(diǎn)分析問(wèn)題的能力。
(2)通過(guò)對(duì)科學(xué)技術(shù)成果的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生歸納、概括歷史知識(shí)的能力。
漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文
漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文選題(一)寫(xiě)作流程:
1)學(xué)生根據(jù)下面分設(shè)的專業(yè)選擇一個(gè),作為畢業(yè)論文的專業(yè)方向
2)在所選擇的專業(yè)方向里面在指導(dǎo)教師指導(dǎo)下自擬論文題目,開(kāi)始論文寫(xiě)作流程。參考論文選題附后(學(xué)生論文選題不宜相同):
(二)專業(yè)類別:
1.文藝學(xué)
文學(xué)概論文化詩(shī)學(xué)中國(guó)文學(xué)批評(píng)史語(yǔ)文教學(xué)法美學(xué)概論
我國(guó)文學(xué)特質(zhì)的文學(xué)發(fā)展思考研究論文
論文關(guān)鍵詞:文學(xué);現(xiàn)代性;文學(xué)創(chuàng)作
論文摘要:西方文學(xué)現(xiàn)代性理論作為我國(guó)文學(xué)研究的一個(gè)獨(dú)特視角,由于傳統(tǒng)不同,現(xiàn)代性呈現(xiàn)不同的內(nèi)涵。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)學(xué)者一直借用西方理論來(lái)闡釋中國(guó)文學(xué)的問(wèn)題,普遍缺乏較為寬廣的世界文學(xué)視野和反思能力。本文從“時(shí)”、“質(zhì)”兩個(gè)方面把握我國(guó)文學(xué)現(xiàn)代性特質(zhì),表明中國(guó)的文學(xué)現(xiàn)代性總是按自身的特點(diǎn)去演進(jìn),體現(xiàn)出自身的獨(dú)特節(jié)奏、問(wèn)題呈現(xiàn)方式及重心。當(dāng)今,文學(xué)現(xiàn)代性更強(qiáng)調(diào)為文學(xué)跨越新的精神世界提供一種‘反促力’,這“反促力”就是文學(xué)的現(xiàn)代性的時(shí)代征候。
現(xiàn)代性理論作為跨越民族、國(guó)家界限的一種世界性景觀,它提供了一個(gè)與政治觀念不同的更為廣闊的研究空間,至80年代后引人我國(guó)迅速成為我國(guó)的一個(gè)重要理論資源。我國(guó)學(xué)者以其為研究和建構(gòu)對(duì)象,來(lái)闡釋、反思我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)理論和創(chuàng)作,在很大的程度上改寫(xiě)了過(guò)去文學(xué)理論研究的狹隘視野,取得了較為豐碩、新穎的成就。
一
西方“現(xiàn)代性”一詞使用始于文藝復(fù)興時(shí)期,有兩個(gè)層面的含義:一是時(shí)間方面的,即指啟蒙時(shí)代以來(lái)新的世界體系生成的時(shí)代,是一種持續(xù)進(jìn)步的洽目的性的、不可逆轉(zhuǎn)的發(fā)展的時(shí)間概念;二是觀念(思想文化)方面的,即以建立對(duì)社會(huì)歷史和人自身的反思性認(rèn)知體系次知識(shí)創(chuàng)造和傳播以及各種學(xué)科和思想流派,推進(jìn)民族國(guó)家的歷史實(shí)踐,形成民族國(guó)家的政治觀念與法的觀念,建立高效率的社會(huì)組織機(jī)制,創(chuàng)建一整套以自由民主平等正義為核心的價(jià)值理念,并推動(dòng)社會(huì)向著既定的理想目標(biāo)發(fā)展。概言之,現(xiàn)代性包含進(jìn)步的時(shí)間觀念、民族國(guó)家的形成及其組織機(jī)制與效率、以人的價(jià)值為本位的自由、民主平等、正義等觀念這樣幾方面內(nèi)容。中國(guó)“現(xiàn)代性’,一詞的出現(xiàn),則源自周作人發(fā)表于1918年1月《新青年》第4卷第1號(hào)的翻譯文章《陀思妥夫斯奇之小說(shuō)》。一般意義上,我國(guó)學(xué)者將西方現(xiàn)代性理解為兩個(gè)不同緯度上的現(xiàn)代性。一是社會(huì)現(xiàn)代性,它表現(xiàn)為社會(huì)的現(xiàn)代化以及與工業(yè)化進(jìn)程相關(guān)的社會(huì)制度的建立和完善;二是審美現(xiàn)代性,它以主體性和個(gè)體性為內(nèi)核,對(duì)工業(yè)主義和資產(chǎn)階級(jí)的市儈哲學(xué)及其觀念的批判。這兩個(gè)維度之間的關(guān)系呈現(xiàn)出相容且相斥的特色,在工業(yè)化初期,審美現(xiàn)代性表現(xiàn)為對(duì)社會(huì)現(xiàn)代性的謳歌,而在工業(yè)化后期,審美現(xiàn)代性常表現(xiàn)為對(duì)社會(huì)現(xiàn)代性的對(duì)抗和批判,審美現(xiàn)代性成為調(diào)節(jié)社會(huì)現(xiàn)代性中負(fù)面的東西。而對(duì)審美現(xiàn)代性的內(nèi)涵把握,則一般認(rèn)為其現(xiàn)代性是個(gè)歷史的動(dòng)態(tài)的過(guò)程,隨社會(huì)的發(fā)展不斷擴(kuò)展、變化,不同時(shí)期都呈現(xiàn)不同特色。文學(xué)現(xiàn)代性的主要特征就是其批判性的反思,它是現(xiàn)代性社會(huì)得以不斷更新變異發(fā)展的精神動(dòng)力。從這點(diǎn)出發(fā),一些學(xué)者指出,“現(xiàn)代性就是一種質(zhì)的否定性”,“上承文藝復(fù)興和啟蒙運(yùn)動(dòng)的變革精神,與生俱來(lái)地表現(xiàn)出對(duì)于以往傳統(tǒng)的否定性、叛逆性和批判性”,等等。同時(shí),我國(guó)學(xué)者從微觀層面探討現(xiàn)代性的內(nèi)在諸多要素,使得現(xiàn)代性的研究呈現(xiàn)多元的景觀,諸如現(xiàn)代性原則、內(nèi)核、層次問(wèn)題等等,不一而足。
但是,在對(duì)現(xiàn)代性的研究過(guò)程中,我國(guó)也有部分學(xué)者忽視中國(guó)的現(xiàn)代性與西方的現(xiàn)代性在發(fā)生環(huán)境、社會(huì)制度、文化根基等方面的不同,缺少對(duì)中國(guó)現(xiàn)代性的民族性的考察。如果以西方現(xiàn)代文學(xué)的特點(diǎn)來(lái)確認(rèn)中國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)的整體特征,以西方文學(xué)思潮的演進(jìn)軌跡來(lái)確認(rèn)二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)演進(jìn)的軌跡,這種研究思路在很大程度上會(huì)造成與中國(guó)近百年文學(xué)實(shí)踐的距離[4]?,F(xiàn)代性作為全球性的話語(yǔ)系統(tǒng)具有普適性,但不同民族、區(qū)域所呈現(xiàn)的現(xiàn)代性具有差異性。中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)代性與西方的社會(huì)現(xiàn)代性就具有不同的內(nèi)涵特質(zhì)與時(shí)代背景。中國(guó)的現(xiàn)代性源于救亡圖存的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí),屬于“晚發(fā)外生型”。經(jīng)濟(jì)上,中國(guó)在20世紀(jì)上半葉可謂工業(yè)凋敝,整個(gè)社會(huì)以傳統(tǒng)的農(nóng)牧生活為主;政治上,人民享受的教育、自由等權(quán)利可謂毫無(wú)保證。而在西方,其現(xiàn)代性則屬于“早發(fā)內(nèi)在型”,由于推行商品經(jīng)濟(jì),社會(huì)生產(chǎn)力得到較大規(guī)模的釋放,與其相適應(yīng),各種保障市場(chǎng)運(yùn)行的政策法規(guī)也隨之完善,以物質(zhì)文明為標(biāo)志的現(xiàn)代化水平較高。就審美現(xiàn)代性而言,中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代性是在具有民族危亡的背景下產(chǎn)生出來(lái)的,從一開(kāi)始就具有濃郁的憂患意識(shí)和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,從而導(dǎo)致中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代性的審美先天不足批判有余,偏于以階級(jí)斗爭(zhēng)為內(nèi)容的文學(xué)而有意忽略關(guān)注個(gè)人生存價(jià)值的文學(xué)。而西方文學(xué)的現(xiàn)代性是在西方現(xiàn)代社會(huì)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來(lái)的,前期主要表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)代化進(jìn)程的歌頌與向往,通過(guò)啟蒙運(yùn)動(dòng)以理性化來(lái)彌補(bǔ)個(gè)性解放帶來(lái)的人性缺失,后期則主要表現(xiàn)對(duì)工業(yè)化進(jìn)程中出現(xiàn)的人的異化、物化現(xiàn)象的關(guān)注與反思,努力消弧物質(zhì)至上導(dǎo)致的精神荒蕪和變異。目前我們對(duì)現(xiàn)代性理論研究呈現(xiàn)“四多四少”的現(xiàn)象,即引進(jìn)的多,闡釋的多,套用的多,解決具體問(wèn)題的多;批評(píng)的少,反思的少,發(fā)展的少,理論重構(gòu)的少。正如有學(xué)者所指,對(duì)現(xiàn)代性的簡(jiǎn)單化的理解在某種程度上漠視了這一概念的內(nèi)在張力,對(duì)中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代性的獨(dú)特性研究不夠,對(duì)現(xiàn)代性視角的理論價(jià)值認(rèn)識(shí)不足“真正的審美現(xiàn)代性,它一方面是批判現(xiàn)代性的(主要是針對(duì)現(xiàn)代文明和科技理性對(duì)人的壓抑與操縱),但是另一方面它的價(jià)值原點(diǎn)仍落在現(xiàn)代二字上,它不是從根本上拋棄現(xiàn)代立場(chǎng),即它在現(xiàn)代性之內(nèi)反現(xiàn)代性,而不是要回歸前現(xiàn)代性與傳統(tǒng)。這也正是現(xiàn)代性的建設(shè)性的本質(zhì)的體現(xiàn)?!背霈F(xiàn)上述現(xiàn)象的主要原因,我們認(rèn)為,一方面我國(guó)本土現(xiàn)代性理論幾乎沒(méi)有,長(zhǎng)期以來(lái)一直借用西方理論來(lái)闡釋中國(guó)文學(xué)問(wèn)題,出現(xiàn)了所謂的“失語(yǔ)癥”,另一方面,我國(guó)學(xué)者普遍缺乏較為寬廣的世界文學(xué)視野和反思能力,未能站在區(qū)域化甚至全球化的視野上考察文學(xué)現(xiàn)象和文學(xué)問(wèn)題。
漫談三木詩(shī)歌創(chuàng)作特色
論文關(guān)鍵詞:三木寡風(fēng)詩(shī)歌創(chuàng)作
論文摘要:三木露風(fēng)是日本近代新浪漫主義文學(xué)獨(dú)具特色的詩(shī)人。他與北原白秋共同創(chuàng)造了日本近代詩(shī)史上的一個(gè)嶄新的時(shí)代“白寡時(shí)代”。三木寡風(fēng)的詩(shī)歌多描寫(xiě)近代社會(huì)的頹廢和病態(tài)的人物心理,并具有濃厚的基督教特征,表現(xiàn)了不被社會(huì)所容,只好退回內(nèi)心深處,并在孤寂、哀傷中發(fā)出呻吟、吶喊的日本近代知識(shí)分子形象。他那來(lái)自現(xiàn)實(shí)世界的具有時(shí)代感的象征詩(shī)歌創(chuàng)作,標(biāo)志著日本近代詩(shī)發(fā)展的又一高峰。
三木露風(fēng)(1889-1964),出生于日本兵庫(kù)縣,他與北原白秋被稱為日本近代新浪漫主義詩(shī)壇的雙璧。三木露風(fēng)的創(chuàng)作可分為三個(gè)時(shí)期:初期作為抒情詩(shī)人以詠嘆為主調(diào);中期受“世紀(jì)末思潮”的影響,吟誦近代人的暗但和哀愁;晚期加人天主教后,詩(shī)歌進(jìn)人明快的境地。代表性的詩(shī)集有《夏姬》、《廢園》、《寂寞曙光》和《白手獵人》等。永井荷風(fēng)高度評(píng)價(jià)三木露風(fēng)的詩(shī)歌創(chuàng)作:“說(shuō)他最好地體現(xiàn)了魏爾倫的風(fēng)貌也不過(guò)分”。(日本近代文學(xué)大事典,昭和59年)三木露風(fēng)認(rèn)為,在詩(shī)歌創(chuàng)作中“象征是靈魂之窗”??v觀三木露風(fēng)一生的文學(xué)活動(dòng)可看出,他的浪漫主義詩(shī)歌創(chuàng)作具有以下特色。
1.0源于自然、憧憬自然、歌頌自然的文學(xué)感性
三木露風(fēng)自幼成長(zhǎng)在自然環(huán)境優(yōu)美而又寂靜的山村,山川美景、森林奧秘,培養(yǎng)了他憧憬自然、探索自然的情感,并由此激發(fā)了他熱愛(ài)自然、謳歌自然的文學(xué)靈性。他晚年曾在《我的故鄉(xiāng)》中回憶道:“我的故鄉(xiāng)背面靠山,前面有河。雞籠山、臺(tái)山、白鷺山,分別聳立在北面和西面,其中,雞籠山是受保護(hù)的風(fēng)景區(qū),上面有許多名勝古跡,禁止伐木。過(guò)去的朝霧城就坐落在這山上。山上樹(shù)木蒼郁茂盛,松柏之間夾雜著山櫻,春天櫻花盛開(kāi),十分美麗。我少年時(shí)代喜歡一個(gè)人登山。從十歲到十五六歲,我游玩的地方就是山、山谷和河流。其中,大山是我最喜歡去的地方。我長(zhǎng)大后,專門(mén)創(chuàng)作了童謠,歌唱記憶中的登山活動(dòng)。那些童謠收在童謠集《珍珠島》中。”(三木露風(fēng),昭和48年:162一163)“在童謠中,我所歌頌的山巒郁郁蔥蔥,在夕陽(yáng)照射下尤為美麗動(dòng)人。越過(guò)一道山梁向?qū)γ嫔筋^進(jìn)發(fā)時(shí),可見(jiàn)山上深不可測(cè)的湖泊。它使我幼小的心靈始終抱有神秘感,認(rèn)為對(duì)面肯定隱藏著什么。這種孩童的憧憬、幻想與向往,可稱之為先天性的對(duì)自然的思慕之情,濃濃地存留于我少年時(shí)代純真的心中?!?同上:164)家鄉(xiāng)的自然景色給三木露風(fēng)留下了美好的回憶,在他幼小的心靈中培養(yǎng)了文學(xué)感性,可以說(shuō),他文學(xué)興趣的原點(diǎn)就來(lái)自對(duì)家鄉(xiāng)山巒、森林、湖泊的神秘感。他的第一部詩(shī)歌集《夏姬》是為懷念故鄉(xiāng)閑谷(地名)而創(chuàng)作的。
1909年8月,三木露風(fēng)第一次到東京,那時(shí)的他還是一個(gè)剛滿17歲的浪漫青年,仍然保持著以往的喜好,親和自然。后來(lái),他將詩(shī)集《夏姬》贈(zèng)給松原至文,松原至文閱后,在《文庫(kù)》上發(fā)表了《與露風(fēng)的近作》一文,高度評(píng)價(jià)三木露風(fēng)的詩(shī)作,稱贊他是“年齡極小,才華橫溢的才子。讀他們的詩(shī),如詩(shī)集《夏姬》,如同詩(shī)苑掇英。”(轉(zhuǎn)引自安部宙之介,1983:24)茶余飯后,他經(jīng)常到龍野川(地名)一帶那“樹(shù)木茂盛,莊稼地成片,住戶少而寂靜”的地方去散步,“喜愛(ài)自然的寂靜”,(三木露風(fēng),昭和48年:201)并在自然中尋求創(chuàng)作靈感。1921年,他創(chuàng)作的詩(shī)集《廢園》,就是在搬到根津大院后,觸景生情而創(chuàng)作的詩(shī)歌。那里有寬廣的庭院,有白鷺棲息的池塘,四季景色優(yōu)美宜人,居間甚為逍遙,他在優(yōu)雅的自然風(fēng)景中搜尋回味童年的記憶和靈感,流連忘返、吟詩(shī)作歌,由此而成就了他的詩(shī)人地位。他曾說(shuō):“給我詩(shī)情,使我在少年時(shí)代沉思默想的……是故鄉(xiāng)的山水。”
熱門(mén)標(biāo)簽
近代史論文 近代史 近代傳統(tǒng)文化 近代化 近代文學(xué)論文 近代政治哲學(xué) 近代科學(xué)史 近代文化史 近代 近代美術(shù)教育